Changes

From Gramps

De:Orte in Gramps

275 bytes added, 21:30, 22 May 2012
Level of detail
Die nachfolgende Übersicht zeigt einige der Möglichkeiten, wie aktuelle Gramps Anwender ihre Orte organisieren.
=== Level of detail Die Ebene der Details ===The level of detail recorded for a place affects the number of places you haveDie Ebene der Details, die von einem Ort aufgezeichnet werden beeinflusst die Anzahl der Orte, die du hast. One option is to not include detail finer than town or city in a placeEine Option ist, keine Details feiner als die Ortschaft oder Stadt einzubeziehen, in which case the ''Street'' field is always left emptywobei das Straßenfeld immer leer gelassen wird. When further detail is to be recorded for an eventWenn weitere Details für ein Ereignis aufgezeichnet werden sollten, it can go in a note associated with that eventkann dies bei dem entsprechenden Ereignis als Notiz geschehen. This has the advantage that your places are easier to manageDies hat den Vorteil, and can appear more consistent dass deine Orte einfacher zu verwalten sind und konsistenter in reportsReporten erscheinen. A disadvantage is that you may need to include the same note text against many eventsEin Nachteil ist, dass du den selben Notiztext für viele Ereignisse verwenden musst, for example if they all occurred at the one addressz.B. wenn sie alle an einer bestimmten Adresse stattgefunden haben. In GRAMPS Gramps 3.0 you can have multiple noteskannst du Notizen mehrfach nutzen, making copywas das Kopieren/paste of this address in a note easierEinfügen dieser Adresse einfacher macht. You could also add the place ones to the source used for the eventDu kannst die Ortsnotiz zur Quelle, die für das Ereignis verwendet wird, hinzufügen. Another possible disadvantage is that the place details may not be displayed Ein weiterer möglicher Nachteil ist, dass die Details des Ortes nicht in reports der Art wie du es wünschst in the way you wishden Reporten angezeigt werden.
The other extreme is to specify as fine detail as possibleDas andere Extrem ist, which may involve putting a lot of information into the ''Street'' fielddie Details so ausführlich wie möglich anzugeben, was erfordert, dass viele Informationen in das Straßenfeld eingetragen werden. A drawback is that you will end up with a very large number of Place entriesEin Manko ist, dass du am Ende eine sehr große Anzahl an Ortseinträgen hast.
An approach that is between the above two involves treating a place as a geographic location on the EarthEin Lösungsvorschlag zwischen den beiden oben genannten erfordert es einen Ort als eine geografische Lage auf der Erde zu betrachten. The land use Das verwendete Land (ez.gB. St Luke's Church) would be a notesollte eine Notiz sein. How you identify the geographic location may not always be obviousWie du eine geografische Lage identifizierst mag nicht immer klar ersichtlich sein: a street address Eine Straße (ez.gB. 25 High St) will often be sufficientwird oft ausreichend sein.  Ganz gleich welchen Lösungsvorschlag du verwendest, du wirst wahrscheinlich mit einigen Ortseinträgen enden, die vielseitiger sind als andere. Zum Beispiel, du magst mit einem Ort ''Australien'', und ein weiterer ''Tasmanien, Australien'', und ein weiterer ''Hobart, Tasmanien, Australien'' aufhören.
No matter which approach you take, you will probably end up with some place entries more general that others. For example, you may well end up with a place ''Australia'', and another ''Tasmania, Australia'', and another ''Hobart, Tasmania, Australia''.
=== Changes over time ===
A given place can change its name over time. This change may be as minor as a change in street number or name, or a complete change in name of town and country. There are different ways of recording this, but most people seem to choose one name which they list on the Location tab, and the other names go on the Alternate Locations tab.
202
edits

Navigation menu