User talk:GaryGriffin

From Gramps
Jump to: navigation, search

User Manual

Hi Garry,

Thanks for the pdf user manuals very handy.

Hope you don't mind I've renamed the pages to include the version number in the filename.

I also added a link to the pdf copy on each of the relevant manual index pages.

Patsy B Lefebre (talk) 05:39, 28 August 2023 (UTC)

PS: How did you make them?

Hi Patsy, I am creating a page now describing the process to make the 4 PDF files. And instructions for others to make additionsl language variations. It does require experience with unix command line tools. The page is https://gramps-project.org/wiki/index.php/Gramps_5.1_Manual_Creation . I provide all my scripts to reproduce each file. Gary
Gary, Wonderful contribution. Hopefully the work Gioto & I are doing (checking page redirects & adding missing placeholder pages) will help with what you are doing (once we are finished I could create a csv file if you find that useful to help simplify the process? Patsy B Lefebre (talk) 07:46, 11 October 2023 (UTC) ps: sorry I forgot to reply, sometimes the grand kids keep me busy :) typically it customary on a wiki to reply on the page the question was asked so I've moved this reply back to your page.
Hi Gary, Looks interesting , thanks for doing this can it be automated on github? Gioto (talk) 22:14, 10 October 2023 (UTC)
Patsy, sorry I was not aware of proper place to respond. I will keep to this page.
To answer about github - I dont think so.
Every language takes a bit of customization and if people change redirects, it can mess things up. You can compare the scripts for the various languages and see that some take different approaches based on whether redirects or translated pages are used. And my scripts were written for running on Mac (BSD version of tools) and some of the commands may have a slight tweak to the arguments they use if they are SVR4 based.
Most of my time when running the tools is spent fixing original pages so that they will work properly (fixing header and footer mostly). The tool itself takes about a day to add a language. If I have to make changes to translated pages (which I try very hard to avoid) I need someone familiar with the language to assist. I needed this for NL but not for HE or RU. And it was only a couple expressions.
Have you completed the work with Gioto on redirects? If so, I can review to see if the manual generation process needs any updates. I have been asked to do a FR version. It is on my todo list.
My goal is to do a 5.2 manual once the documentation is ready (maybe early 2024?). That will guide me on whether the scripts have a short life or a longer one.
Patsy, I just completed the FR offline 5.1 Users Manual. Can you put it whereever it should go. Complete 5.1 French Offline Manual
GaryGriffin (talk) 01:09, 8 November 2023 (UTC)
Very handy :) I've added it to the translation table, but Patsy will have to added it to the French 5.1 user manual page as it is protected. CallMeDave (talk)
Gary & Dave, I've added pdf to French 5.1 & 5.2 index page as requested. Patsy B Lefebre (talk)
>> Have you completed the work with Gioto on redirects?
All the redirects for the Enabled pages have been completed, Gioto & I have been mulling over if it's worth the effort to to do the rest? you can see the list on the following page https://gramps-project.org/wiki/index.php/User:Patsyblefebre/User_manual_translations_check_of_redirects_per_Language Patsy B Lefebre (talk) 00:43, 13 November 2023 (UTC)
My opinion is yes that it is worth the effort for the very reason you mentioned ("Is the goal to ultimatly have a placeholders for the missing Languages also so that when a user presses "F1" or selects help from the menu it at least goes to a page requesting translation? ") as such I'm happy to help also, should I wait for Gioto's template to be finished first? CallMeDave (talk) 23:11, 13 November 2023 (UTC)
Hi CallMeDave, yes to the offer of help, but please hold until after the weekend :) Patsy B Lefebre (talk) 00:14, 16 November 2023 (UTC)
For the offline generation, it is easier if a language is completely using one method (redirect or not) rather than mixing. All of the languages I have translated have a mix and this makes the process difficult for someone else to read the scripts and make changes for a new language, for instance. Where should I put the FR scripts? As I do new languages, I further refine and simplify the process I use. I suspect when 5.2 is ready and all of the redirect is completed, I will simplify even more and make them more standard. For the earlier translations I fixed some of the translated pages. But then they were locked so I had to kludge the scripts instead. I would like to rebuild the scripts for 5.2 with no kludges when ready. --GaryGriffin (talk) 16:58, 28 November 2023 (UTC)

German user manual

Patsy, I translated the 5.1 manual to German and uploaded. Feel free to modify as needed. --GaryGriffin (talk) 17:15, 10 December 2023 (UTC)

Thanks but No need as you have kept the naming consistent with the other user manuals. Patsy B Lefebre (talk) 23:29, 21 December 2023 (UTC)