Difference between revisions of "User manual translations"

From Gramps
Jump to: navigation, search
Line 635: Line 635:
 
{{languages|User_manual}}
 
{{languages|User_manual}}
  
[[Category:Documentation|Documentation]]
+
[[Category:Documentation]]

Revision as of 03:28, 21 November 2019

Tango-Dialog-information.png
Need Help?

Enabled manuals are available from within Gramps by pressing F1, or through the help menu.


The Gramps user manual is only available online, so you need an internet connection to be able to read the manual. You can access the user manual from within Gramps by pressing F1, or through the help menu via Help > User Manual. The user manual provides instructions on the use of Gramps.

If you encounter an error or have a question about Gramps, please feel free to Contact us.

You can also translate the user manual in to your language, as explained in Translating the Gramps User manual

Gramps 5.1.x Manual

The Gramps user manual is only available online, so you need an internet connection to be able to read the manual.

User manual (English) Statistics

Page Number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Total
Images on Page 0 0 0 1 10 47 22 5 0 18 0 34 21 22 18 3 54 3 0 0 9 41 21 59 19 3 40 26 14 0 0 0 0 24 1 519
Images Needing Updates - - 0 1 10 47 22 5 - 18 - 34 21 22 18 3 54 3 - - 9 41 21 59 19 3 40 15 14 - - - - 24 0 519
Text Updated? Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y 15

Enabled

Manuals are described as 'Enabled' when native language Wiki content is available from within Gramps by pressing F1, or through the Help menu. Once you have created your translation, you may update (or request a developer to update) the Gramps program code to enable the newly translated user manual.

Code Language Coverage(Wiki) PDF/eBook Notes Contact (Translators(s))
en English-USA(Default): Gramps 5.1 Manual
100%
(enabled)
Some images and parts need updating Developers & Users
sq Albanian: Doracak per Gramps 5.1
90%
(enabled)
Issues: Page titles in English/Images:some translated & uses manual numbering (Inactive:User:Vloraj in 2008 for Gramps 3.0)
de Deutsch: Gramps 5.1 Handbuch
95%
(enabled)
Issues:some sections out of sync with English /Images:some translated User:Leonhaeuser
fi Finnish: Gramps 5.1 Käyttöohje
40%
(enabled)
Issues: Some pages partially translated/Images:some translated User:PeterPower/User:Niememat
fr Français: Manuel Gramps 5.1
90%
(enabled)
Issues: Untranslated sections /Images:some translated User:Romjerome/User:Chris_31
mk Macedonian: Упатство за Gramps 5.1
90%
(enabled)
Issues:some sections out of sync with English /Images:some translated (Inactive:(User:Vlatkop in 2008)/(User:Biljanab in 2008))
nl Nederlands: Gramps 5.1 Wiki Handleiding
90%
(enabled)
Issues:some sections out of sync with english /Images:most translated User:Tofkamp, User:Sigmo
ru Russian: Руководство Gramps 5.1
75%
(enabled)
Issues:some sections out of sync with english/missing sections /Images:? User:Armatura
sk Slovak: Gramps manual 5.1
1%
(enabled??? why as not on wiki)
Issue:Leads to translated wiki page that Links to a 165page translated PDF for Gramps 3.2
90%
/ one other page is translated(about)
(Inactive:(User:Citydweller in 2013)) also see Other pages
0%


Not enabled

Not enabled manuals are not available from within Gramps.

Code Language Coverage PDF/eBook Notes Contact (Translators(s))
bg Bulgarian: Gramps 5.1 Manual
2%
(not enabled)
Issues:1 page translated & two others partially (Inactive:User:Borilg in 2011 for Gramps 3.2)
it Italian: Gramps manuale 5.1
15%
(not enabled)
Issues: Some pages partially translated/Images:some translated User:Mschirato in 2016 (Inactive:(User:Fernandopescia in 2009)/(User:MainIt in 2008))
nb Norwegian (bokmål)‬: Gramps manualen 5.1
1%
(not enabled)
Issues:3 pages partially translated/Images:none translated (Inactive:(User:Gravejester in 2011))
pl Polish: Podręcznik Gramps 5.1
15%
(not enabled)
Issues:Index translated and some pages partially/Images:? (Inactive:(User:Niedzviedz in 2012))
pt Portuguese: Manual Wiki Gramps 5.1
2%
(not enabled)
Issues:Index translated and some pages partially/Images:none translated User:Pagramps in 2017 / User:Paulohpmoraes in 2016 (Inactive:(User:Lcc in 2009))
sl Slovenian: Gramps različice 5.1
1%
(not enabled)
Issues:Index partial translated and 1 page/Images:none translated User:Beernarrd
es Spanish: Manual Wiki para Gramps 5.1
20%
(not enabled)
Issues:Index translated and at least 20 percent of pages, lots of pages missing/Images:many translated (Inactive:(User:Jsanchez in 2012))
ca Catalan: Gramps manual 5.1
1%
(not enabled)
About 3 pages (Inactive:(User:Allman in 2011))
cs Czech: Gramps manual 5.1
0%
(not enabled)
Not started ?
da Danish: Gramps manual 5.1
1%
(not enabled)
Index partially done (Inactive:User:Cedeel)
ja Japanese: Gramps manual 5.1
0%
(not enabled)
Not Started ?
lt Lithuanian: Gramps manual 5.1
0%
(not enabled)
Not started. ?
sv Swedish: Gramps manual 5.1
1%
(not enabled)
1 partial page (Inactive:(User:GoBack in 2011))
zh Chinese: Gramps manual 5.1
1%
(not enabled)
3.5 pages (Active: User:Lyqof908 in 2017 / Inactive: User:Honeyword in 2011 )
ta Tamil: Gramps manual 5.1
0%
Partial Index only (Inactive: User:Udhay 2016)
he Hebrew: Gramps manual 5.1
0%
User:avma
0%


Gramps 5.0.x Manual

Gramps 4.2.x Manual

Gramps 4.1.x Manual

Gramps 4.0.x Manual

Gramps 3.4.x Manual

Gramps 3.3.x Manual

Gramps 3.2.x Manual

Gramps 3.1.x Manual

From Gramps 3.0.x, the manual is no longer distributed with Gramps, and only available online, so you need an internet connection to be able to read the manual. It is available from within Gramps by pressing F1, or through the help menu, and provides in depth instructions on the use of Gramps.

Note that for distribution reasons, all edits to this manual must be dual-license: as GPL and GNU Free Documentation License.

The aim is to be also able to create a distributable manual. See Manual Generation 3.0 for ideas on how to do this.

The motivation for a wiki manual is that it is editable by all users and allows cross linking to normal wiki content, greatly improving the quality of the manuals. It does make translating the manual harder. Ideas are welcome to improve this.

Gramps 3.0.x Manual

Gramps-notes.png
From Gramps 3.0.x, the manual is no longer distributed with Gramps, and only available online,

so you need an internet connection to be able to read the manual. It is available from within Gramps by pressing F1, or through the help menu, and provides in depth instructions on the use of Gramps.

Note that for distribution reasons, all edits to this manual must be dual-license: as GPL and GNU Free Documentation License.

The aim is to be also able to create a distributable manual. See Manual Generation 3.0 for ideas on how to do this.

The motivation for a wiki manual is that it is editable by all users and allows cross linking to normal wiki content, greatly improving the quality of the manuals. It does make translating the manual harder. Ideas are welcome to improve this.

Gramps 2.2.x Manual

The Gramps 2.2.x manual has been translated into 3 languages: French, Dutch and Slovak. You can browse the manuals online or download a pdf in book format (2.5 Mb download, 100 pages, 55 figures).

Manual links
English Online Manual PDF in letter and A4 size
Français HTML Manuel PDF en format A4 Français: Gramps est une application Open Source définie pour la recherche généalogique.
Nederlands HTML Handleiding PDF in A4 formaat Nederlands: Gramps is een open source, gratis genealogish software pakket. De handleiding is vertaald in het nederlands, en kan hier geraadpleegd worden
Slovak HTML Manuál A4 PDF Slovak: Gramps je software typu Open Source určený pre genealogický výskum. Úplné verzie manuálu sú len vo formáte PDF.

Technical info

Some technical info related to the manuals: