Re: the sentence "The GRAMPS manual is translated in 3 languages: French, Dutch and Slovak."
Perhaps this should say: "The Gramps manual is available in four languages, English, French, Dutch and Slovak"?
This same wording would then be appropriate for all the diferent langauge pages.
In any case, "The GRAMPS manual has been translated into 3 languages: French, Dutch and Slovak" would be more correct.
- Ok with me. Go ahead bmcage 03:36, 28 March 2007 (EDT)
Also, I don't have a properly solution yet, for retrieving data into docbook format ... Maybe we need to mark the inital wiki version, who should be the same as docbook. And using diff and good ideas for improving the docbook !!!
- a better split output for generating some small related wiki pages
- a solution for images
- to know if you think this could be useful ?
if not, I may use it for pasting some docbook data to wiki (reports spec, new page for filters, etc ...)
This manual describes version 2.2.0 of GRAMPS.
GRAMPS is a software package designed for genealogical research. Although similar to other genealogical programs, GRAMPS offers some unique and powerful features, which we'll discuss below.
GRAMPS is an Open Source Software package, which means you are free to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make GRAMPS powerful, yet easy to use.
Why use GRAMPS?
Most genealogy programs allow you to enter information about your ancestors and descendants. Typically, they can display family relationships through charts, graphs, or reports. Some allow you to include pictures or other media. Most let you include information about people even if those people are not related to the primary family you happen to be researching. And they may include features that let you exchange data with other programs and print different types of reports.
GRAMPS has all these capabilities and more. Notably, it allows you to integrate bits and pieces of data as they arise from your research and to put them in one place -- your computer. You can then use your computer to manipulate, correlate, and analyze your data, rather than messing with reams of paper.
In this book, some words are marked with special typography: Applications Commands you type at the command line Filenames Replaceable text Labels for buttons and other portions of the graphical interface Menu selections look like this: Menu Submenu Menu Item Buttons you can click Anything you type in
The manual also provides assorted bits of additional information in tips and notes, as follows.
Tip: Example Tip
Tips and bits of extra information will look like this.
Note: Example Note
Notes will look like this.