Difference between revisions of "Talk:Translation into Russian"
Line 9: | Line 9: | ||
2) вместо конкретной СПД должна быть - любая религиозная организация | 2) вместо конкретной СПД должна быть - любая религиозная организация | ||
3) Вопрос: каким образом СПД связана с gramps? :) | 3) Вопрос: каким образом СПД связана с gramps? :) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ::Note, there is no "real" СПД temples in France. Maybe related to [http://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFcit%C3%A9 laïcité], [http://en.wikipedia.org/wiki/La%C3%AFcit%C3%A9#Contrast_with_the_United_States cultural] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Dechristianisation_of_France_during_the_French_Revolution historical] issues ? | ||
+ | ::Why СПД into gramps ? | ||
+ | :::Because it is a [http://ru.wikipedia.org/wiki/GEDCOM gedcom thing] ... |
Revision as of 12:47, 20 April 2010
Что такое СПД?
В таком случае, моё мнение:
1) мормонская церковь - это чуждая России организация (около 19 000 человек), всё равно, что шаманство древних инков тем более: - официальная православная церковь считает её сектой - многие люди склоняются к тому, что данная организация связана с американскими спецслужбами 2) вместо конкретной СПД должна быть - любая религиозная организация 3) Вопрос: каким образом СПД связана с gramps? :)
- Note, there is no "real" СПД temples in France. Maybe related to laïcité, cultural and historical issues ?
- Why СПД into gramps ?
- Because it is a gedcom thing ...