Difference between revisions of "Sq:Gramps 3.0 Wiki Manual - Tools"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(Database Processing)
(Scratch Pad)
 
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 48: Line 48:
 
=== Llogarit datat e vlerësuara ===
 
=== Llogarit datat e vlerësuara ===
 
[[Image:calcestdates.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Llogarit datat e vlerësuara]]
 
[[Image:calcestdates.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Llogarit datat e vlerësuara]]
Klikimi i '''Vegla-->Përpunimi i bazës së të dhënave-->Llogarit datat e vlerësuara...''' sjell dritaren {{man label|Zhbëj paralajmërimin për historinë}}:
+
Klikimi i '''Veglave-->Përpunimi i bazës së të dhënave-->Llogarit datat e vlerësuara...''' sjell dritaren {{man label|Zhbëj paralajmërimin për historinë}}:
  
  
Line 69: Line 69:
 
*Opsionet:
 
*Opsionet:
  
**Filter: in the drop down menu you can select which portion of the database will be processed: you can also select the '''entire database''', '''Descendants''' of the Active Person, '''Descendant families''' of the Active Person, '''Ancestors''' of the Active Person, '''People with common ancestor''' with the Active Person, or any '''custom filter''' (see custom made filters).
+
**Filtri: në menynë me lëshim poshtë mund të përzgjedhni se cila pjesë e bazës së të dhënave do të përpunohet: gjithashtu mund të përzgjedhni '''gjithë bazën e të dhënave''', '''Pasardhësit''' e Personit aktiv, '''familjet pasardhëse''' të Personit aktiv, '''Paraardhësit''' e Personit aktiv, '''Njerëz me paraardhës të përbashkët''' me Personin aktiv, apo ndonjë '''filtër të përshtatur''' (Shih filtrat e përshatur).
  
**Filter Person: the Active Person is listed in this field, but click on the {{man button|Select a different person}} will bring up a {{man label|Select a person for the report}} window. This window shows a list of people you can choose from. Use the {{man button|down}} arrow or th {{man button|>}} to expand and collapse the nodes. In the table you will see for which persons no birth or death date is available.
+
**Person në filtër: Personi aktiv vëhet në listë në këtë fushë, por nëse klikoni në {{man button|Përzgjedh një peron tjetër}} do të sjellë një dritare {{man label|Përzgjedh një person për raportin}}. Kjo dritare shfaq një listë të njerëzve nga e cla mund të zgjedhni. Përdor shigjetën {{man button|poshtë}} apo {{man button|>}} për të zgjeruar apo për të mbyllur nyjet. Në tabelë do të shihni për cilat persona nuk ka data të lindjes dhe të vdekjes.
  
In the left hand side lower corner there is a {{man label|Show all}} tick box. Clicking on this button will show all people in the database.
+
Nga ana e majtë në këndin e mëposhtëm ka një kuti të shënuar {{man label|Shfaq të gjitha}}. Duke klikuar në këtë buton, do të shfaqen të gjithë njerëzit në bazën e të dhënave.
  
**Source text: in this {{man label|text field}} you can fill in the text that will be used in the source reference. Default value is: ''Calculated Date Estimates''.
+
**Teksti burimor: në këtë {{man label|fushë të tekstit}} mund të plotësoni tekstin që do të përdoret në referencën burimore. Vlera e parazgjedhur është: ''Janë llogaritur vlerësimet e datatve''.
  
Four tick boxes are available:
+
Janë të mundshme katër kuti shënuese:
  
** Remove previously added dates
+
** Largo datat e shtuara më parë
** Add estimated birth dates
+
** Shto data të lindjes të vlerësuara
** Add estimated death dates
+
** Shto data të vdekjes të vleërsuara
** Display detailed results: will show details for every date entered.
+
** Afisho rezultate të hollësishme: do të shfaq hollësi për secilën datë që është futur.
  
  
*Config:
+
*Konfig:
  
** Maximum age:
+
** Mosha maksimale:
** Maximum sibling age difference:
+
** Dallimi maksimal në vite mes motrave/vëllezërve:
** Minimum years between generations:
+
** Vite minimale mes gjeneratave:
** Average years between generations:
+
** Vite mesatare mes gjeneratave:
  
=== Edit Database Owner Information ===
+
=== Redakto informacione për zotëruesin e bazës së të dhënave ===
[[Image:dataowner.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Owner Info]]
+
[[Image:dataowner.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Informacione mbi zotëruesin]]
  
click '''Tools-->Database Processing-->Edit Database Owner information'''. This brings up the {{man label|Database Owner editor}} window, where you can fill in the needed info.
+
kliko '''Vegla-->Përpunimi i të dhënave-->Redakto informacione për zotëruesin e bazës së të dhënave'''. Kjo sjell një dritare {{man label|redaktues i zotëruesint të bazës së të dhënave}} , ku mund të plotësoni informacionet e duhura.
  
*Name:
+
*Emri:
*Adress:
+
*Adresa:
*City:
+
*Qyteti:
*State/Province:
+
*Shteti/Provinca:
*Country:
+
*Vendi:
*ZIP/Postal Code:
+
*ZIP/Kodi postal:
*Phone:
+
*Telefoni:
*Email:
+
*E-posta:
  
=== Extract Information from Names ===
+
=== Infromacion të nxjerrura nga emri ===
  
This tool searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames that may be embedded in a person's {{man label|Given name}} field. If any information could be extracted, the candidates for fixing will be presented in the table. You may then decide which to repair as suggested and which not to.
+
Kjo vegël hulumton gjith bazën e të dhënave dhe tenton të nxjerrë tituj dhe nofka të cilat mund të futen në fushën e {{man label|Emrit të dhënë}} të personit. Nëse do të mund të nxirret ndonjë informacion, kandidatët për përshtatje do të paraqiten në tabelë. Pastaj do të mund të vendosni se cilin të përmirësoni siç është sugjeruar, e cilin jo.
  
=== Extract Place Data from a Place Title ===
+
=== Nxjerr të dhëna për vendin nga titulli i vendit ===
  
This tool attempts to extract city and state/province from a place title.
+
Kjo vegël tenton të nxjerrë qytetin dhe shtetin/krahinën nga titulli i vendit.
  
=== Extract Event Descriptions from Event Data ===
+
=== Nxjerr përshkrime të ngjarjes nga të dhënat për ngjarjen ===
  
Extracts event descriptions from the event data.
+
Nxjerr përshkrime të ngjarjeve nga të dhënat për ngjarjen.
  
=== Find Possible Duplicate People... ===
+
=== Gjej njerëz të mundshëm duplikat... ===
[[Image:duppeople.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Duplicate People]]
+
[[Image:duppeople.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Njerëz duplikat]]
This tool searches the entire database, looking for the entries that may represent the same person.
+
Kjo vegël hulumtoh gjith bazën e të dhënave, duke kërkuara të hyra që mund të araqesin personin e njejtë.  
  
You can access this tool via '''Tool->Database Processing...->Find Possible Duplicate People...'''.
+
Mund t'i qaseni kësaj vegle përmes '''Vegla->Përpunimi i të dhënave...->Gjej njerëz të mundshëm duplikat...'''.
  
Two options are available:
+
Janë të mudshme dy opsione:
*Match Threshold: choose between High, Medium and Low from the drop down menu.
+
*Përshtat pragun: zgjedh mes E lartë, E mesme dhe e Ulët nga menyja me lëshim poshtë.
  
*Options: a check box to enable or disable the use of [[Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_Tools#Use_of_SoundEx_module_in_GRAMPS|soundex]] codes.
+
*Opsione: një kuti zgjedhëse për të aktivizuar apo çaktivizuar përdorimin e kodeve [[Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_Tools#Use_of_SoundEx_module_in_GRAMPS|soundex]].
  
Only three buttons are present: {{man button|Help}} brings you to this page, a {{man button|Cancel}} to stop processing and an {{man button|OK}} button to start processing the data.
+
Janë paraqitur vetëm tre opsione: butoni {{man button|Ndihmë}} ju sjell në këtë faqe, {{man button|Anulo}} për të ndërprerë përpunimin dhe {{man button|OK}} për të nisur përpunimin e të dhënave.
  
If you hit the {{man button|OK}} button, the data will be processes in two passes.
+
Nëse shtypni butonin {{man button|OK}}, të dhënat do të përpunohen në dy kalime.
  
Pass 1: building preliminary lists
+
Kalimi 1: ndërtimi i listës paraprake
Pass 2: calculating potential matches. A progress bar will be shown and depending the speed of the cpu and the amount of people in the database this can take some time.
+
Kalimi 2: llogaritja e përputhjeve të mundshme. Një shirit përparimi do të shfaqet dhe kjo mund t'ju marrë kohë varësiht nga shpejtësia e cpu dhe sasisë së njerëzve në bazën e të dhënave.
  
Finally a {{man label|Potential Merges}} window is presented. This window shows a list with three columns:
+
Më në fund paraqitet një dritare {{man label|Përputhje të mundshme}}. Kjo dritare shfaq një listë me tri shtylla:
*Rating: this gives you an idea of the resemblance between the two people. The higher the ranking, the higher the chance that the people are duplicates.
+
*Vlerësimi: kjo ju jep një mendim për ngjajshmëri mes dy njerëzve. Sa më i lartë të jetë vlerësimi, aq më i lartë do të jetë mundësia që njerëzit të jenë duplikat.
*First Person
+
*Personi i parë
*Second Person
+
*Personi i dytë
  
If you select a row you can check the details with the {{man button|Compare}} button or you can double-click on the selected row.
+
Nëse përzgjedhni një rresht, mund të kontrrolloni hollësitë me butonin {{man button|Krahaso}} apo mund të klikoni dy herë në rreshtin e përzgjedhur.
  
Three buttons are present: {{man button|Help}} brings you to this page, a {{man button|Close}} to close the window and a {{man button|Compare}} button to which brings up a {{man label|Compare People}} window which was explain in detail in the [[Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed#Merge_People|Merge People Dialog]]. Here you can select with the radio buttons one of the persons and eventually use the {{man button|Merge and close}} button to merge the data if you find the two persons are duplicates.
+
Janë paraqitur tre butona: butoni {{man button|Ndihmë}} ju sjell në këtë faqe, {{man button|Mbyll}} për ta mbyllur dritaren dhe {{man button|Krahaso}} i cili ju sjell një dritare  {{man label|Krahaso njerëz}} e cila u sqarua me hollësi në [[Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed#Merge_People|Dialogun për përputhjen e njerëzve]]. Këtu mund të përzgjedhni me radio butonat njërin nga personat dhe përfundimisht të përdorni butonin {{man button|Përputh dhe mbyll}} për të përputhur të dhënat nëse gjeni se të dy personat janë duplikat.
  
Hitting the {{man button|Cancel}} button brings you back to the list.
+
Nëse shtypni butonin {{man button|Anulo}}, ktheheni prapa në listë.
  
=== Fix Capitalization of Family Names... ===
+
=== Rregullo shkrimin kapital të emrave familjarë... ===
[[Image:capnames.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Fix Capitalization]]
+
[[Image:capnames.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Rregullo shkrimin kapital]]
This tool searches the entire database and attempts to fix the capitalization of family names. The aim is to have conventional capitalization: capital first letter and lower case for the rest of the family name. If deviations from this rule are detected, the candidates for fixing will be presented in the table. You may then decide which to repair as suggested and which not to.
+
Kjo vegël hulumton ghith bazën e të dhënave dhe përpiqet të rregullojë shkrimin kpital të emrave familjarë. Qëllimi i kësaj është të ketë shkrim kapital konvencional: shkronja e parë e madhe dhe të tjerat të vogla për pjesën tjetër të mbiemrit. Nëse zbulohet mospërfillje e këtij rregulli, kandidatët për rregullim do të paraqiten në tabelë. Pastaj mund të vendosni se cilin emër ta përmirësoni, siç u sugjerua, e cilin jo.
  
You can use this tool via '''Tools-->Database Processing-->Fix Capitalization of Family Names...'''.
+
Mund ta përdorni këtë vegël përmes '''Vegla-->Përpunimi i bazës së të dhënave-->RRegullo shkrimin kapital të emrave familjarë...'''.
  
  
Line 160: Line 160:
  
  
{{man warn|Undo history|Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it. If you think you may want to revert running this tool, please stop here and backup your database.}}
+
{{man warn|Zhbëj historinë|Duke vazhduar me këtë vegël do të fshihet zhbëj historinë për këtë sesion. Në veçanti, nuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet e bëra nga kjo vegël apo ndonjë ndryshim të bërë para saj. Nëse mendoni që do të doni të ktheni prapa ekzekutimin e kësaj vegle, ju lutem ndaloni këtu dhe bëj rezerëve të bazës së të dhënave tuaja.}}
  
You can choose {{man button|Stop}} or {{man button|Proceed with the tool}}.
+
Mund të zgjedhni {{man button|Ndalo}} apo {{man button|Vazhdo me veglën}}.
  
If there where changes to Capitalization of Names you will be presented with the {{man label|Capitalization changes}} window. The window shows a list of the family names that GRAMPS can convert to correct capitalization. In the list you will see a three columns: {{man button|Select}} check box(es), Original Name and Capitalization Change.
+
Nëse do të kishte ndryshime në shkrimin kapital të emrave, do tÇju paraqitej dritarja {{man label|Ndryshime në shkrimin kapital}} . Dritarja shfaq një listë të emrave familjarë që GRAMPS mund t'i kthejë në shkrim kapital të saktë. Në listë d të shihni një tre shtylla: {{man button|Përzgjedh}} kuti të zgjedhjes, Emrin origjinal dhe ndryshime në shkrimin kapital.
  
Select the names you want to be changed, then hit the {{man button|Accept changes and close}} button. Or use the {{man button|Cancel}} button to abort changes.
+
Përzgjedh emrat që doni t'i ndryshoni, pastaj shtyp butonin {{man button|Prano ndryshimet dhe mbyll}}. Ose përdor butonine {{man button|Anulo}} për të anuluar ndryshimet.
  
=== Rename Event Types ===
+
=== Riemëro llojet e ngjarjeve ===
[[Image:changeventype.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Change type]]
+
[[Image:changeventype.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Ndrysho llojin]]
This tool allows all the events of a certain name to be renamed to a new name.
+
Kjo vegël mundëson që të gjitha ngjarjet e një emri të caktuar të riemërohen në një emër të ri.
  
  
Line 185: Line 185:
  
  
{{man warn|Undo history|Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it. If you think you may want to revert running this tool, please stop here and backup your database.}}
+
{{man warn|Zhbëj historinë|Duke vazhduar me këtë vegël, do të fshihet zhbëj historinë për këtë sesion. Në veçanti, nuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet e bëra nga kjo vegël apo ndonjë ndryshim i bërë prej më parë. Nëse mendoni se do të doni të ktheni ekzekutimin e kësaj vegle, ju lutem ndaloni këtu dhe bëni rezervë të bazës së të dhënave tuaja.}}
The {{man label|Change Event Types}} window is presented. This tool will rename all events of one type to a different type.
+
Paraqitet dritarja {{man label|Ndrysho llojin e ngjarjes}} . Kjo vegël do të riemërojë të gjitha ngjarjet e një lloji në një lloj tjetër.
  
*Original event type: fill in the text field or use the drop down menu and select an original event type
+
*Lloji origjinal i ngjarjes: plotëso fushën e tekstit apo përdor menynë me lëshim poshtë dhe përzgjedh një lloj origjinal të ngjarjes
*New event type: fill in the text field (you can create a complete new type here) or use the drop down menu and select a new type
+
*Lloj i ri i ngjarjes: plotëso fushën e tekstit (mund të krijoni një lloj plotësisht të ri këtu) apo të përdorni menynë më lëshim poshtë dhe të përzgjedhni një lloj të ri
  
The example shows a renaming of the '''Birth''' event to a '''Baptism''' event.  
+
SHembulli shfaq një riemërim të ngjarjes së '''Lindjes''' në një ngjarje '''Pagëzimi'''.  
  
Finally use the {{man button|Cancel}} or the {{man button|OK}} button.
+
Më në fund, përdor butonin {{man button|Anulo}} apo {{man button|OK}}.
  
{{man warn|1=Renaming events|2=Once completed, this cannot be undone by the regular {{man label|Undo}} function.}}
+
{{man warn|1=Riemërimi i ngjarjeve|2=Kur mbaron riemërimi, nuk mund të zhbëhet me funskionin e zakonshëm {{man label|Zhbëj}}.}}
  
=== Reorder GRAMPS ID ===
+
=== Rirradhit GRAMPS ID ===
  
This tool reorders will change aal the elements in the database to conform to the scheme specified in the database's prefix id's.
+
Kjo vegël do të rirradhit të gjitha elementet në bazën e të dhënave për ta përshtatur me skemën e përcaktuar në id e parashtesës së bazës së të dhënave.
  
You can change those settings in the '''Edit-->Preferences...-->ID Formats''' menu.
+
Mund të ndryshoni ato parametra në menynë '''Redakto-->Preferenca...-->Formatet e ID'''.
  
You can use this tool via '''Tools-->Database Processing-->Reorder GRAMPS IDs'''.
+
Mund të përdorni këtë vegël përmes '''Vegla-->Përpunimi i të dhënave-->Rirradhit GRAMPS ID'''.
{{man warn|Undo history|Proceeding with this tool will erase the undo history for this session. In particular, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to it. If you think you may want to revert running this tool, please stop here and backup your database.}}
+
{{man warn|Zhbëj historinë|Duke vazhduar me këtë vegël do të fshihet zhbëj historinë për këtë sesion. Në veçanti, nuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet e bëra nga kjo vegël apo ndonjë ndryshim i bërë më parë. Nëse mendoni se do të doni të ktheni ekzekutimin e kësaj vegle, ju lutem ndaloni këtu dhe bëj rezervë të basës tuaj të të dhënave.}}
  
The window will show a progress bar.
+
Dritarja do të shfaqë një shirit të përparimit.
  
In different steps following IDs' are reordered: Reordering People IDs', Reordering Family IDs', Reordering Event IDs', Reordering Media Object IDs', Reordering Source IDs', Reordering Place IDs', Reordering Repository IDs' and finally Reordering Note IDs'.
+
ID në viji janë rirradhitur me disa hapa: Rirradhitja e ID të njerëzve, Rirradhitja e ID së familjeve, Rirradhitja e ID së ngjarjeve, Rirradhitja e ID së media objekteve, Rirradhitja e  ID së burimeve, Rirradhitja e ID së vendeve, Rirradhitja e ID së depove dhe përfundimisht Rirradhitja e ID së shënimeve.
  
In a next step unused IDs' are searched for and assigned.
+
Në hapin tjetër, kërkohen dhe caktohen ID e papërdorura.
  
  
{{man warn|Custom IDs'|If you customized your IDs', all those setting are replaced by the default setting. So take care before you use this tool!}}
+
{{man warn|ID e përshtatura|Nëse përshtatni ID tuaja, të gjitha ato parametra zëvendësohen nga parametra të parazgjedhur. Prandaj kujdes para se ta përdorni këtë vegël!}}
  
== Database Repair ==
+
== Riparimi i bazës së të dhënave ==
  
=== Check and repair database ===
+
=== Kontrrollo dhe riparo bazën e të dhënave ===
  
This tool checks the database for integrity problems, fixing the problems it can. Specifically, the tool is checking for:
+
Kjo vegël kontrrollon bazën e të dhënave nëse ka probleme të tërësishme, duke rregulluar problemet që mundet. Veçanërisht, kjo vegël kontrrollon:
  
*Broken family links. These are the cases when a person's record refers to a family while the family's record does not refer to that person, and vice versa.
+
*Lidhjet e prishura familjare. Këto janë rastet kur regjistrimet e një personi i referohen një familjeje përderisa, regjistrimi i familjes nuk i referohet atij personi, dhe anasjelltas.
  
*Missing media objects. The missing media object is the object whose file is referenced in the database but does not exist. This can happen when the file is accidentally deleted, renamed, or moved to another location.
+
*Media objektet që mungojnë. Media objekti që mungon është objekti skedari i të cilit  referohet në bazën e të dhënave, por nuk ekziston. Kjo mund të ndodh kur skedari fshihet rastësisht, riemërohet apo lëvizet në vend tjetër.
  
*Empty families. These are the family entries which have no reference to any person as their member.
+
*Familjet e zbrazëta. Këto janë të hyra të familjes të cilat nuk ireferohen asnjë personi si anëtarë i tyre.
  
*Parent relationship. This checks all families to ensure that father and mother are not mixed up. The check is also made that parents have different gender. If they have common gender then their relationship is renamed to "Partners".
+
*Marrëdhëniet mes prindërve. Kjo kontrrollon të gjitha familjet për t'u siguruar nëse babai dhe nëna nuk janë përzier. Kontrrollimi gjithashtu bëhet që prindërit të kenë gjini të kundërt. Nëse kanë gjini të njejtë, atëherë marrëdhënia e tyre riemërohet në "Shokë".
  
=== Rebuild Reference Maps ===
+
=== Rindërto hartën e referencimit ===
  
=== Rebuild Secondary Indices ===
+
=== Rindërto tregues dytësor ===
  
=== Remove Unused Objects... ===
+
=== Largo objekte të papërdorura... ===
  
This Tool will search your database for pieces of information which are not connected to anything else, and then remove them.
+
Kjo vegël do ta hulumtojë bazën tuaj të të dhënave për të gjetur pjesë të informaconeve të cilat nuk janë të lidhura me asgjë tjetër, dhe pastaj do t'i largojë ato.
  
== Debug ==
+
== Heq viruset ==
  
=== Python Evaluation window... ===
+
=== Dritarja e vlerësimit Python... ===
  
=== Reload Plugins ===
+
=== Ringarko Prizat ===
  
As the name suggests this unloads and reloads all the plugins. In the GRAMPS system all the Reports and Tools are plugins, so this can help flush unwanted settings and load new plugins which you've added to the system since GRAMPS started.
+
Ashtu siç sugjeron emri, kjo prish ngarkimin dhe ringaron të gjitha prizat. Në sistemin e GRAMPS të gjitha raportet dhe veglat janë të ngulitura, pra kjo mund të ndihmojë të pastroni parametrat e padashura dhe të ngarkoni prizat e reja të cilat i keni shtuar në sistem që kur ka nisur GRAMPS.
  
=== Show uncollected Objects ===
+
=== Shfaq objekte jo të mbledhura ===
  
 +
== Shërbime ==
  
== Utilities ==
+
Ky seskion përmban vegla që ju mundësojnë të kryeni një operacion të thjeshtë në një pjesë të të dhënave. Rezultatet mund të ruhen në bazën tuaj të të dhënave, por nuk do të modifikojnë të dhënat tuaja që ekzistojnë. Shërbimet në vijim janë aktualisht të mundshme në GRAMPS:
  
This section contains tools allowing you to perform a simple operation on a portion of data. The results can be saved in your database, but they will not modify your existing data. The following utilities are currently available in GRAMPS:
+
=== Nxjerr kode SoundEx ===
  
=== Generate SoundEx codes ===
+
==== SoundeEx ç'është kjo? ====
 +
Ky shërbim nxjerr kode SoundEx për emrat e njerëzve në bazën e të dhënave. Ju lutem vizitoni faqen treguese të NARA Soundex për të mësuar më shumë rreth Sistemit Tregues të Soundex.
  
==== SoundeEx what is this? ====
+
Soundex është një tregues mbiemri i koduar i cili është i bazuar në ënyrën se si tingëllon mbiemri e jo në atë se si shqiptohet. Mbiemrat që tingëllojnë njejtë, por shqiptohen ndryshe, si SMITH dhe SMYTH, kanë të njejtin kod dhe skedohen bashkë. Sistemi për kodim i soundex u zhvillua që ju të mund të gjeni një mbiemër edhe pse ai mund të jetë egjistruar me shqiptime të ndryshme.
This utility generates SoundEx codes for the names of people in the database. Please visit the NARA Soundex Indexing page to learn more about Soundex Indexing System.
 
  
The soundex is a coded surname (last name) index based on the way a surname sounds rather than the way it is spelled. Surnames that sound the same, but are spelled differently, like SMITH and SMYTH, have the same code and are filed together. The soundex coding system was developed so that you can find a surname even though it may have been recorded under various spellings.
+
Së pari u përdor në regjistrimet e vitit 1880, Soundex është tregues fonetik, jo një tregues alfabetik. Tipari kryesorë është kodimi i mbiemrave bazuar në mënyrën se si tingëllon një emër e jo ai i mënyrës se si shqiptohet. U përdor për t'iu ndihmuar hulumtuesve të gjejnë një mbiemër me shpejtësi edhe pse mund të ketë pranuar shqiptime të ndryshme.
  
First applied to the 1880 census, Soundex is a phonetic index, not a strictly alphabetical one. Its key feature is that it codes surnames (last names) based on the way a name sounds rather than on how it is spelled. It was to help researchers find a surname quickly even though it may have received different spellings.
+
Ato që bëjnë kërkime për regjistrime, duhet të përdorin metodën e njejtë për të enkoduar mbiemra siç kanë bërë ato që marrin regjistrime kur kanë nxjerrur bazën e të dhënave.  
  
Those doing census lookups must use the same method to encode surnames as the census takers did when they generated the database.  
+
Për të kërkuar një mbiemër të veçantë, së pari duhet ta përpunoni kodin e tij.
  
To search for a particular surname, you must first work out its code.
+
*'''Rregulli themelorë për kodim i Soundex:'''
  
*'''Basic Soundex Coding Rule:'''
+
Çdo kod soundex përmban një shkronjë dhe tre numra, si W-252. Shkronja gjithmonë është shkronja e parë e mbiemrit. Numrat i caktohen shkronjave të mbiemrit që kanë mbetur sipas udhëzuesit  soundex i cili shfaqet më poshtë. Zero-t shtohen në fund nëse është e nevojshme për të krijuar një kod me katër karaktere. Shkronjat shtesë nuk merren parasyshë. Shembull:
 +
Washington kodohet si W-252 (W, 2 për S, 5 për N, 2 për G, shkronjat që kanë mbetur nuk merren parasyshë).
 +
Lee kodohet si L-000 (L, shtohet 000).
  
Every soundex code consists of a letter and three numbers, such as W-252. The letter is always the first letter of the surname. The numbers are assigned to the remaining letters of the surname according to the soundex guide shown below. Zeroes are added at the end if necessary to produce a four-character code. Additional letters are disregarded. Examples:
+
Numri  Paraqet shkronjat
Washington is coded W-252 (W, 2 for the S, 5 for the N, 2 for the G, remaining letters disregarded).
 
Lee is coded L-000 (L, 000 added).
 
 
 
Number  Represents the Letters
 
  
 
1 B, F, P, V
 
1 B, F, P, V
Line 285: Line 284:
 
6 R
 
6 R
  
Disregard the letters A, E, I, O, U, H, W, and Y.
+
Nuk merrn parasysh shkronjat A, E, I, O, U, H, W, dhe Y.
 
 
*'''Additional Soundex Coding Rules:'''
 
  
** Names With Double Letters: If the surname has any double letters, they should be treated as one letter. For example:
+
*'''Rregulla plotësuese të kodimit të Soundex:'''
Gutierrez is coded G-362 (G, 3 for the T, 6 for the first R, second R ignored, 2 for the Z).
 
  
** Names with Letters Side-by-Side that have the Same Soundex Code Number: If the surname has different letters side-by-side that have the same number in the soundex coding guide, they should be treated as one letter. Examples:
+
** Emrat me shkronja dyfishe: Nëse mbiemri ka ndonjë shkronjë dyfishe, ato duhet të merren si një shkronjë. Për shembull:
*** Pfister is coded as P-236 (P, F ignored, 2 for the S, 3 for the T, 6 for the R).
+
Gutierrez kodohet si G-362 (G, 3 për T, 6 për R e parë, R e dytë injorohet, 2 për Z).
*** Jackson is coded as J-250 (J, 2 for the C, K ignored, S ignored, 5 for the N, 0 added).
 
*** Tymczak is coded as T-522 (T, 5 for the M, 2 for the C, Z ignored, 2 for the K). Since the vowel "A" separates the Z and K, the K is coded.
 
  
** Names with Prefixes: If a surname has a prefix, such as Van, Con, De, Di, La, or Le, code both with and without the prefix because the surname might be listed under either code. Note, however, that Mc and Mac are not considered prefixes.For example, VanDeusen might be coded two ways:V-532 (V, 5 for N, 3 for D, 2 for S) or D-250 (D, 2 for the S, 5 for the N, 0 added).
+
** Emra me shkronja njëra pranë tjetrës që kanë numër të njejtë të kodit të Soundex: Nëse mbiemri ka shkronja të ndryshme njëra-pranë-tjetrës që kanë numër të njejtë në udhëzuesin e kodimit soundex, duhet të merren si një shkronjë. Shembull:
 +
*** Pfister kodohet si P-236 (P, F injorohet, 2 për S, 3 për T, 6 për R).
 +
*** Jackson kodohet si J-250 (J, 2 për C, K injorohet, S injorohet, 5 për N, 0 shtohet).
 +
*** Tymczak kodohet si T-522 (T, 5 për M, 2 për C, Z injorohet, 2 për K). përderisa zanorja "A" ndan Z dhe K, K kodohet.
  
** Consonant Separators: If a vowel (A, E, I, O, U) separates two consonants that have the same soundex code, the consonant to the right of the vowel is coded. Example:Tymczak is coded as T-522 (T, 5 for the M, 2 for the C, Z ignored (see "Side-by-Side" rule above), 2 for the K). Since the vowel "A" separates the Z and K, the K is coded. If "H" or "W" separate two consonants that have the same soundex code, the consonant to the right of the vowel is not coded. Example: Ashcraft is coded A-261 (A, 2 for the S, C ignored, 6 for the R, 1 for the F). It is not coded A-226.
+
** Emra me parashtesa: Nëse një mbiemër ka një parashtesë, si Van, Con, De, Di, La, apo Le, kodo të dyja me dhe pa parashtesë, sepse mbiemri mund të vihet në listë nën cilindo kod. Vini re, Mc dhe Mac nuk merren si parashtesa. Për shembull, VanDeusen mund të kodohet në dy mënyra:V-532 (V, 5 për N, 3 për D, 2 për S) apo D-250 (D, 2 për S, 5 për N, 0 shtohet).
  
 +
** Ndarës të bashkëtingëlloreve: Nëse një zanore (A, E, I, O, U) ndan dy bashkëtingëllore që kanë kod të njejtë soundex, kodohet bashkëtingëllorja nga ana e djathtë e zanores. Shembull:Tymczak kodohet si T-522 (T, 5 për M, 2 për C, Z injorohet (shih rregullin "Njëra-pranë-tjetrës" më lartë), 2 për K). Përderisa zanorja "A" ndan Z dhe K, K kodohet. Nëse "H" apo "W" ndan dy bashkëtingëllore që kanë të njejtin kod soundex, bashkëtingëllorja nga ana e djathtë e zanores nuk kodohet. Shembull: Ashcraft kodohet si A-261 (A, 2 për S, C injorohet, 6 për R, 1 për F). A-226 nuk kodohet.
  
==== Use of SoundEx module in GRAMPS ====
+
==== Përdor modulin SoundEx GRAMPS ====
[[Image:Soundexcode.png|thumb|right|200px|Fig. x.y SoundEx code generator]]
+
[[Image:Soundexcode.png|thumb|right|200px|Fig. x.y Nxjerrës i kodit SoundEx]]
Clicking via the Toolbar on '''Tools-->Utilities --> Soundex generator...''' you get the {{man label|SoundEx code generator}} window. In the {{man label|Name}} text field you can type in a name or you could use the {{man button|down }} arrow where you can should a name from the drop down list.
+
Duke klikuar përmes Shiritit të veglave mbi '''Veglat-->Shërbime --> nxjerrësi Soundex...''' paraqitet dritarja {{man label|Nxjerrësi i kodit SoundEx}}. Në fushën e tekstit {{man label|Emri}} mund të shtypni emrin apo mund ta përdorni shigjetën {{man button|poshtë }} ku mund të zgjedhni një emër nga lista me lëshim poshtë.
  
The name you put in can by any name even a name not present in your Family Tree.
+
Emri që do ta vendosni, mund të jetë çfarëdo emër, po edhe një emër i cili nuk është paraqitur në Pemën familjare.
  
  
  
  
The result is shown automatically: R236
+
Rezultati shfaqet në mënyrë automatike: R236
  
  
  
A {{man button|Help}} button is available which brings you to this page. With the {{man button|Close}} button (or hitting <alt+c>) you close this generator window.
+
Butoni {{man button|Ndihmë}} është në dispozicion i cili ju çon në këtë faqe. Me butonin {{man button|Mbyll}} (apo duke shtypur <alt+c>) ju mbyllni këtë dritare të nxjerrësit.
  
=== Media Manager... ===
+
=== Media Manageri... ===
[[Image:mediamanagerfinal.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Final confirmation window]]
+
[[Image:mediamanagerfinal.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Dritarja për konfirmimin përfundimtarë]]
This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An important distinction must be made between a GRAMPS media object and its file.
+
Kjo vegël lejon grumbull operacionesh në media objekte të ruajtura në kujtesën e GRAMPS. Një dallim i rëndësishëm duhej të jetë bërë mes një media objekti të GRAMPS dhe skedarit të tij.
  
The GRAMPS media object is a collection of data about the media object file: its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, etc. These data '''do not include the file itself'''.
+
Media objekti GRAMPS është një përmbledhje të dhënash rreth skedarit të media objektit: emrit të skedarit dhe/apo shtegu, përshkrimit të tij, ID së tij, shënimet, referencat e burimeve, etj. Këto të dhëna '''nuk përfshijnë vet skedarin'''.
  
The files containing image, sound, video, etc. exist separately on your hard drive. These files are not managed by GRAMPS and are not included in the GRAMPS database. The GRAMPS database only stores the path and file names.
+
Skedarët që përmbajnë imazhe, , video, etj. ekzistojnë si të ndara në njësinë e ndurtë. Këto skedarë nuk menaxhohen nga GRAMPS dhe nuk përfshihen në bazën e të dhënave të GRAMPS. Baza e të dhënave të GRAMPS ruan në kujtesë vetëm shtegun dhe emrat e skedarëve.
  
This tool allows you to only modify the records within your GRAMPS database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of GRAMPS. Then you can adjust the paths using this tool so that th media objects store the correct file locations.
+
Kjo vegël ju mundëson të modifikoni vetëm regjistrimet brenda bazës tuaj të të dhënave të GRAMPS. Nëse doni të lëvizni apo të riemëroni skedarët, atëherë duhet ta bëni atë vet, jashtë GRAMPS. Pastaj mund të përshtatni shtigjet duke përdorur këtë vegël, kështu që media objektet ruajnë në kujtesë vendodhjen e saktë të skedarit.
  
If you click the {{man button|Forward}} button (or hit <Alt+F>) you will get a window with three radio buttons:
+
Nëse klikoni butonin {{man button|Përpara}} (apo shtypni <Alt+F>) do t'ju paraqitet një dritare me tre radio butona:
* Replace substrings in the path: Selecting this radio button will bring up a {{man label|Replace substring settings}} window where you can type in any string in the {{man label|Replace}} text field and the {{man label|With}} text field. At any time you can click on the {{man button|Cancel}} button or the {{man label|Back}} button. Clicking the {{man button|Forward}} button will bring up the {{man label|Final confirmation}} window.
+
* Zëvendëso nënvargjet në shteg: Nëse përzgjedhni këtë radio buton do të sjellë një dritare  {{man label|Zëvendëso parametrat e nënvargjeve}} ku mund të shtypni cilindo varg në fushën e tekstit {{man label|Zëvendëso}} dhe fushën etekstit {{man label|Me}}. Në çdo kohë mund të klikoni mbi butonin {{man button|Anulo}} apo butonin {{man label|Prapa}} . Nëse klikoni butonin {{man button|Përpara}} do të sjellë dritaren {{man label|Konfirmimi total}} .
* Convert paths from relative to absolute
+
* Konverto shtigjet nga relative absolute
* Convert paths from absolute to relative
+
* Konverto shtigjet nga absolute relative
  
=== Relationship calculator ===
+
=== Kalkulator i marrëdhënieve ===
  
This utility calculates and displays the relationship of any person to the Active Person.
+
Ky shërbim llogarit dhe afishon marrëdhënien e secilit person me Personin aktiv.
  
=== Verify the Data... ===
+
=== Verifiko të dhënat... ===
[[Image:verifydata.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Verify the Data...]]
+
[[Image:verifydata.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Verifiko të dhënat...]]
This utility allows you to verify the database based on the set of criteria specified by you.
+
Ky shërbim ju mundëson të verifikoni bazën e të dhënave bazuar në një grupë kriteriumesh të përcaktuara nga ju.
  
For example, you may want to make sure that nobody in your database had children at the age of 98. Based on common sense, such a record would indicate an error. However, it is not a consistency error in the database. Besides, someone might have a child at the age of 98 (although this rarely happens). The Verify tool will display everything that violates your criteria so that you can check whether the record is erroneous or not. The ultimate decision is yours.
+
Për shembull, mund të dëshironi të siguroheni që askush në bazën tuaj të të dhënave kishte fëmijë në moshën 98 vjeçare. Duke u bazuar në mendimin praktik, regjistrimi i këtillë do të çojë në gabim. Megjithatër, nuk ka gabim konsekuent në bazën e të dhënave. Veç kësaj, dikush mund të ketë fëmijë në moshën 98 (edhe pse kjo ndodh rrallë). Vegla për verifikim do të afishojë çdogjë që keqpërdorë kriteriumet tuaja, kështu që ju do të mund të kontrrolloni nëse regjistrimi është gabim apo jo. Vendimi i fundt është i juaji.
  
  
Clicking on '''Tools-->Utilities-->Verify the Data...''' you will get a {{man label|Database Verify Tool}} window. The window has four tabs. Those tabs show a list with criteria and a input field where you can alter the criteria value. In the lists below I show some ''workable'' values.
+
Duke klikuar në '''Vegla-->Shërbime-->Verifiko të dhënat...''' do t'ju paraqitet një dritare {{man label|Vegla për verifikimin e bazës së të dhënave}} . Dritarja ka katër skeda. Këto skeda shfaqin një listë me kriteriume dhe një fushë të hyrjes ku mund të ndryshoni vlerën e kriteriumit. Në listën më poshtë do të shfaqi disa vlera të ''realizueshme''.  
  
*'''General''':
+
*'''Të përgjithshme''':
** maximum age:                                                          95
+
** mosha maksimale:                                                          95
** minimum age to marry                                                  16
+
** mohsa maksimale për martesë                                              16
** maximum age to marry 60
+
** mosha maksimale për martesë                                              60
** maximum spouses for a person                                           4
+
** maksimum bashkëshort për një person                                       4
** maximum number of consecutive years of widowhood before next marriage 30
+
** numri maksimal i viteve pandërprerë të të qenurit e ve para martesë së adhshme 30
** maximum age for an unmarried person 99
+
** mosha maksimale e një personi të pamartuar                                99
  
There is a check box: ''estimate missing dates''.
+
Ka një kuti zgjedhëse: ''vlerëson datat që mungojnë''.
  
*'''Women''':
+
*'''Femrat''':
** minimum age to bear a child 16
+
** mosha minimale për të lind fëmijë 16
** maximum age to bear a child 51
+
** mosha maksimale për të lind fëmijë 51
** maximum number of children 15
+
** numri maksimal i fëmijëve 15
  
*'''Men'''
+
*'''Meshkujt'''
** minimum age to father a child 18
+
** mosha minimale për t'u bërë baba 18
** maximum age to father a child 65
+
** mosha maksimale për t'u bërë baba 65
** maximum number of children 15
+
** numri maksimal i fëmijëve 15
  
*'''Families'''
+
*'''Familje'''
** maximum husband-wife age difference 41
+
** dallimi maksimal në vite mes gruas dhe burrit 41
** maximum number of years between children 11
+
** numri maksimal i viteve mes fëmijëve 11
** maximum span of years for all children 32
+
** diferenca maksimale e viteve për të gjithë fëmijët 32
  
  
If you are OK with the criteria click the {{man button|Run}} button (or hit <Alt+R> and you will be presented with a {{man label|Database Verification Results}} window.
+
Nëse pajtoheni me kriteriumet kliko butonin {{man button|Ekzekuto}} (apo shtyp <Alt+R> dhe do t'ju paraqitet një dritare {{man label|Rezultate nga verifikimi i bazës së të dhënave}} .
  
Depending on your criteria and your data a list will be shown. Some possibilities of findings are listed below. But there are others.
+
Varësisht nga kriteriumi juaj dhe të dhënave tuaja, do të shfaqet një listë. Më poshtë janë vënë në listë disa mundësi për gjetje. Po ka edhe  të tjera.
  
* Disconnected individuals : TODO further explain what how
+
* Individ të ndarë : PËR TË BËRË sqaron me tej çka dhe si
* old/dead father
+
* baba i vjetër/i vdekur
* marriage after death/ before birth
+
* martesë pas vdekjes/para lindjes
* large year span for all children
+
* difrencë e madhë e viteve për të gjithë fëmijët
* early/late marriage
+
* martesë e hershme/e vonshme
* young/unborn mother
+
* nën e re/palindur
* husband and wife with the same surname
+
* burrë dhe grua me mbiemër të njejtë
* same sex marriage/ female husband
+
* martesë të një gjinie/ burrë femër
 
* ...
 
* ...
  
To show how handy this {{man label|Utility}} is, here two live examples from real data:
+
Për të treguar se sa e lehtë për përdorim është ky {{man label|Shërbim}} , ja dy shembuj të vërtetë nga të dhëna të vërteta:
  
The warning showed 'female husband': checking the data I found a family with father : Anna Roelants. Luckily in the {{man label|Description}} I read: ''The marriage of Adam Roelants and Cornelia Crabbe''. It was clearly a typo: Anna i.s.o. Adam. Without this '''Tool''' it would be very hard to find.
+
Paralajmërimi tregoi 'Burrë femër': duke kontrrolluar të dhënat, gjeta një familje me baba : Anna Roelants. Për fat, në {{man label|Përshkrimin}} lexova: ''Martea mes Adam Roelants dhe Cornelia Crabbe''. Ishte e qartë se ishte gabim në të shtypur: Anna i.s.o. Adam. Pa këtë '''Vegël''' do të ishte shumë rëndë të gjendet ky gabim.
  
The warning showed 'late marriage': checking the data: male person °1738 female person °1756 : marriage X 1804 [French Republican Calender] : Everything seemed to be OK: so they (re)married at the age of 66 and 48 years!
+
Paralajmërimi tregoi 'martesë të vonshme': duke kontrrolluar të dhënat: personi mashkull °1738 personi femë °1756 : martesa X 1804 [French Republican Calender] : Gjithçka dukej në rregull: prandaj ato u martuan (përsëri) në moshën 66 dhe 48 vjeçare!
 
The warning showed up because the '''General criteria''' was set to '''60'''.  
 
The warning showed up because the '''General criteria''' was set to '''60'''.  
 
   
 
   
On the bottom of the window four {{man label|check boxes}} are available to make a selection easier. Those are {{man label|Mark All}}, {{man label|Unmark All}}, {{man label|Invert Marks}}, and {{man label|Hide Marked}}.  
+
Në fund të dritares, katër {{man label|kuti të zgjedhjes}} janë në dispozicion për të bërë më lehtë përzgjedhje. Those are {{man label|Shëni të gjitha}}, {{man label|Largo shënimet për të gjitha}}, {{man label|Kthe shënimet anasjelltas}}, dhe {{man label|Fshih shënimet}}.  
  
Double-clicking on a row will give you a possibility to view and or edit the data.
+
Duke klikuar dy herë mbi një rresht, do tju japë mundësinë për të shikuar apo për të redaktuar të dhënat tuaja.
  
With the {{man button|Close}} button (or hit <Alt+C>) you close the {{man label|Results}} window.
+
Me butonin {{man button|Mbyll}} (apo nëse shtypni shtypni <Alt+C>) e mbyllni dritaren e {{man label|Rezultateve}} .
With the {{man button|Help}} button (or hitting <Alt+H>) you will get to this page.
+
Me butonin {{man button|Ndihmë}} (apo nëse shtypni <Alt+H>) do të arrini te kjo faqe.
  
  
Line 404: Line 402:
  
  
{{man tip|Difference between Verify tool and previously described Check tool |The Check tool detects inconsistencies in the database structure. The Verify tool,however, is detecting the records that do not satisfy your particular criteria.}}
+
{{man tip|Dallimi mes veglës për Verifikim dhe veglës për Kontrrollim të përshkruar më parë |Vegla për Kontrrollim zbulon paqëndrueshmëri në strukturën e bazës së të dhënave. Vegla për Verifikim,megjithatë, zbulon regjistrimet që nuk kënaqin kriteriumet tuaja të caktuara.}}
  
For example, you may want to make sure that nobody in your database had children at the age of 98. Based on common sense, such a record would indicate an error. However, it is not a consistency error in the database. Besides, someone might have a child at the age of 98 (although this rarely happens). The Verify tool will display everything that violates your criteria so that you can check whether the record is erroneous or not. The ultimate decision is yours.
+
Për shembull, mund të dëshironi të siguroheni që askush në bazën tuaj të të dhënave nuk ka pasur fëmijë në moshën 98 vjeçare. Bazuar në mendimin praktik, një regjistrim i tillë do të shënijë një gabim. Megjithatë, nuk është një gabim i qëndrueshëm në baz[n e të dhënave. Përveç kësaj, dikush mund të ketë fëmijë në moshën 98 vjeçare (edhepse kjo ndodh rrallë). Vegla për Verifikim do të afishojë çdogjë që nuk respekton kriteriumet tuaja, kështu që ju mund të kontrrolloni nëse regjistrimi është gabim apo jo. Vendimi i fundit është i juaji.
  
===Custom Filter Editor===
+
===Redaktues i filtrit të përshtatur===
[[Image:cfe-df.png|right|thumb|150px|Fig.3.x Define filter]]
+
[[Image:cfe-df.png|right|thumb|150px|Fig.3.x Përcakto filtrin]]
The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select people included in reports, exports, and other tools and utilities. This is in fact a very powerful tool in genealogical analysis.
+
Redaktuesi i filtrit të përshtatur ndërton filtra të përshtaur të cilat mund të përdoren për të përzgjedhur për të përzgjedhur njerëz që janë të përfshirë në raporte, eksportime, dhe vegla dhe shërbime tjera. TKjo nët të vërtetë është një vegël e shkëlqyer kur bëhen analiza gjenealogjike.
  
When you launch it, the {{man label|User defined filters}} dialog appears that lists all the filters (if any) previously defined by you. Click the {{man button|Add...}} button to define a new filter. Once you have designed your filters, you can edit, test, and delete selected filters using the {{man button|Edit...}} , {{man button|Test...}} , and {{man button|Delete}} buttons, respectively. All the filters displayed in the list will be automatically saved along with your database and will be available with subsequent sessions of GRAMPS.
+
Kur e futni atë, shfaqet dialogu {{man label|Filtra të përcaktuara nga përdoruesit}} që vë në listë të gjitha filtrat (nëse ka ndonjë) të përcaktuara më parë nga ju. Kliko butonin {{man button|Shto...}} për të përcaktuar një filtër të ri. Sapo të keni përpiluar filtrat tuaja, mund t'i redaktoni, t'i testonit dhe t'i fshini filtrat e përzgjedhur duke përdorur butonat {{man button|Redakto...}} , {{man button|Testo...}} , dhe {{man button|Fshij}} . Të gjitha filtrat e afishuara në listë, do të ruhen automatikisht së bashku me bazën tuaj të të dhënave dhe do të jenë të mundshme me sesionin e GRAMPS që vjen më pas.
  
{{man note|1=Changes on filters |2=The changes made to the filters only take effect when you click the {{man button|Apply and close}} button.}}
+
{{man note|1=Ndryshim i filtrave |2=Ndryshimet e bëra në filtrat verojnë vetëm kur klikoni butonin {{man button|Zbato dhe mbyll}}.}}
  
===Scratch Pad===
+
===Bllok shënimesh me shenjë===
  
This tool provides a temporary note pad to store database records for easy reuse. In short, this is a sort of the copy-and-paste functionality extended from textual objects to other types of records used in GRAMPS.
+
Kjo vegël siguron një bllok shënimesh të përhershëm për ruajtjen në kujtesë të regjistrimeve të bazës të të dhënave për t'i ripërdorur më lehtë. Shkurtimisht, ky është një funksionim i kopjo-dhe-ngjit e zgjeruar nga objekte tekstuale në lloje tjera të regjistrimeve të përdorura në GRAMPS.
  
{{man tip| Tip |Scratch Pad makes extensive use of drag-and-drop technique.}}
+
{{man tip| Këshillë |Blloku i shënimeve me shenjë me të madhe përdor teknikën zvarrit-dhe-lësho.}}
  
To invoke Scratch Pad, either choose ''' Tools ->Utilities ->Scratch Pad ''' or click the {{man button|ScratchPad}} button on the toolbar. The following window will appear:
+
Për të thirrur Bllokun e shënimeve me shenjë, ose zgjedh ''' Vegla ->Shërbime ->Bllok shënimesh ''' ose kliko butonin {{man button|Bllok shënimesh}} në shiritin e veglave. Do të paraqitet dritarja në vijim:
  
[[Image:Scratch-pad.png|right|thumb|150px|Fig.3.xx Scratch pad]]
+
[[Image:Scratch-pad.png|right|thumb|150px|Fig.3.xx Bllok shënimesh]]
  
Scratch Pad supports addresses, attributes (both personal and family), events (both personal and family), names, media objects references, source references, URLs, and of course textual information of notes and comments. To store any type of these records, simply drag the existing record on to the Scratch Pad from the corresponding editor dialog. To reuse the record, drag it from the Scratch Pad on to the corresponding place in the editor, e.g. Address tab, Attribute tab, etc.
+
Blloku i shënimeve mbështet adresat, atribute (të dyja, personale dhe familjare), ngjarje (të dyja, personale dhe familjare), emra, referenca të media objekteve, referenca të burimeve, URL, dhe sigurisht informacione tekstuale të shënimeve dhe komenteve. Për të ruajtur në kujtesë cilindo lloj të këtyre regjistrimeve, thjesht zvarrit regjistrimin që ekziston në Blokun e shënimeve me shenjë nga dialogun përkatës të redaktuesit. Për ta përdorur përsëri regjistrimin, zvarrit atë nga Blloku i shënimeve me shenjë në vendin përkatës në redaktuesin, sh. skeda e Adresave, skeda e  Atributeve, etj.
  
{{man tip| Tip |Some objects are showing the link icon on the left. This indicates that dragging such selection will produce a reference to an existing object, not copy the object itself.}}
+
{{man tip| Këshillë |Disa objekte tregojnë ikonën e lidhjes në të majtë. Kjo do të thotë që zvarritja e një përzgjedhjeje të tillë do të krijojë një referencë në objektin që ekziston, e jo një kopje të vet objektit.}}
  
For example, the media object file will not be duplicated. Instead, the reference will be made to an existing media object, which will result in the local gallery entry.
+
Për shembull, skedari i media objektit nuk do të bëhet duplikat. Në vend të saj, referenca do të bëhet në një media objekt ekzistues, e cila do të rezultojë në të hyrën lokale të galerisë.
  
{{man tip| Tip |Scratch Pad storage is persistent within a single GRAMPS session. Closing the window will not lose the stored records. However, exiting GRAMPS will.}}
+
{{man tip| Këshillë |Ruajtja në kujtesë e bllokut të shënimeve me shenjë është i qëndrueshëm brenda një sesioni të vetëm të GRAMPS. Mbyllja e ditares nuk do të humb regjistrimet e ruajtura në kujtesë. Mirëpo, mbyllja e GRAMPS do të humb.}}
  
  

Latest revision as of 21:25, 3 November 2008

Ky kapitull përshkruan veglat e ndryshme të cilat janë të mundshme në GRAMPS.

Veglat e GRAMPS ju mundësojnë të kryeni lloje të ndryshme të analizave të të dhënave tuaja gjenealogjike. Zakonisht, veglat nuk japin dalje në formë të printouts apo skedarëve. Në vend të saj, ato japin dalje në ekran i cili është i mundshëm menjëherë për hulumtuesin. Megjithatër, kur është e duhur, mund të ruani rezultatet e ekzekutimit të një vegle në skedar. Veglat paraqesin një ndër fuqitë më të mëdha të GRAMPS krahasuar me shumicën e softuerave gjenealogjik.

Veglat mund të futen përmes menysë duke zgjedhur vegla ->Seksioni i veglave ->Vegël e posaçme . Si alternative, mund të shfletoni përzgjedhjen e plotë të veglave të mundshme së bashku me përshkrimin e tyre të shkurtër në një dialog Përzgjedhje veglash i thirrur duke klikuar ikonën Vegla në shiritin e veglave.

Gnome-important.png Special copyright notice: All edits to this page need to be under two different copyright licenses:

These licenses allow the Gramps project to maximally use this wiki manual as free content in future Gramps versions. If you do not agree with this dual license, then do not edit this page. You may only link to other pages within the wiki which fall only under the GFDL license via external links (using the syntax: [https://www.gramps-project.org/...]), not via internal links.
Also, only use the known Typographical conventions

Paraprak [[Sq:Gramps {{{3}}} Wiki Manual| Indeks]] Tjetri



Analizë dhe eksplorime

Ky seksion përmban vegla të cilat analizojnë dhe eksplorojnë bazën e të dhënave, por nuk e ndryshojnë atë. Veglat në vijim për analiza dhe eksplorim, aktualisht janë të mundshme në GRAMPS:

Krahaso ngjarje të veçanta

Kjo vegël krahason ngjarje në grupën e përzgjedhur të njerëzve. Për këtë krahasim, njerëzit janë zgjedhur me përdorimin e filtrave të përshtatur. Filtrat e përshtatur mund të krijohen në Redaktuesin e Filtrit të përshtatur (shih vegla-util-cfe ) i cili mund të thirret duke klikuar butonin Redaktues i filtrit të përshtatur. Tabela që del si rezultat e dhënë nga kjo vegël, mund të ruhet si një fletëllogaritëse.

Shfletues ndërveprues i pasardhësve

Fig. z.z Shfletues i pasardhësve


Së pari duhet të përzgjedhni një person apo të nisni me Personin aktiv aktual.

Kliko në menynë Vegla-->Analizë dhe eksplorim-->shfletues ndërveprues i pasardhësve.

Kjo vegl ndërton një pemë me Personin aktiv si rrënja e pemës. Fëmijët degëzohen nga prindërit e tyre në mënyrën e zakonshme.

Mund të klikoni butonat poshtë apo > për të zgjeruar apo për të mbyllur nyjet.

Përdor këtë vegël për një shikim të shpejtë të pasardhësve të personit.


Tango-Dialog-information.png
Këshillë

Duke klikuar dy herë mbi nyjen e pemës, do të sjellë dialogun Redakto person duke ju lejuar të shikoni apo të modifikoni të dhënat personale.


Butoni Ndihmë do t'ju sjellë në këtë faqe dhe me Mbyll mund të mbyllni dritaren e shfletuesit të pasardhësve.

Përpunimi i bazës së të dhënave

Ky seksion përmban vegla të cilat mund të modifikojnë bazën tuaj të të dhënave. Veglat nga ky seksion përdoren më së shumti për gjetjen dhe përmirësimin e gabimeve në të dhënat. Veglat në vijim për përpunimin e të dhënave, aktualisht janë të mundshme në GRAMPS:

Gramps-notes.png
Shënim

Modifikimet do të kryhen vetëm me miratimin tuaj, përveç rregullimeve automatike që kryhen nga vegla Kontrrollo dhe riparo bazat e të dhënave.

Llogarit datat e vlerësuara

Fig. z.z Llogarit datat e vlerësuara

Klikimi i Veglave-->Përpunimi i bazës së të dhënave-->Llogarit datat e vlerësuara... sjell dritaren Zhbëj paralajmërimin për historinë:







Gnome-important.png
Zhbëj historinë

Duke vazhduar me këtë vegël, do të fshihet historia e zhbërë për këtë sesion. Në veçanti, nuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet që keni bërë me këtë vegël apo ndonjë ndryshim i bërë para saj. Nëse mendoni se do të dëshironi të ktheni ekzekutimin e kësaj vegle, ju lutem ndaloni këtu dhe ktheni prap bazën tuaj të të dhënave.

Pastaj zgjedhni Ndalo apo Vazhdo.

Do t'ju paraqitet dritarja Llogarit data të vlerësuara. Kjo dritare ka tri skeda.

  • Opsionet:
    • Filtri: në menynë me lëshim poshtë mund të përzgjedhni se cila pjesë e bazës së të dhënave do të përpunohet: gjithashtu mund të përzgjedhni gjithë bazën e të dhënave, Pasardhësit e Personit aktiv, familjet pasardhëse të Personit aktiv, Paraardhësit e Personit aktiv, Njerëz me paraardhës të përbashkët me Personin aktiv, apo ndonjë filtër të përshtatur (Shih filtrat e përshatur).
    • Person në filtër: Personi aktiv vëhet në listë në këtë fushë, por nëse klikoni në Përzgjedh një peron tjetër do të sjellë një dritare Përzgjedh një person për raportin. Kjo dritare shfaq një listë të njerëzve nga e cla mund të zgjedhni. Përdor shigjetën poshtë apo > për të zgjeruar apo për të mbyllur nyjet. Në tabelë do të shihni për cilat persona nuk ka data të lindjes dhe të vdekjes.

Nga ana e majtë në këndin e mëposhtëm ka një kuti të shënuar Shfaq të gjitha. Duke klikuar në këtë buton, do të shfaqen të gjithë njerëzit në bazën e të dhënave.

    • Teksti burimor: në këtë fushë të tekstit mund të plotësoni tekstin që do të përdoret në referencën burimore. Vlera e parazgjedhur është: Janë llogaritur vlerësimet e datatve.

Janë të mundshme katër kuti shënuese:

    • Largo datat e shtuara më parë
    • Shto data të lindjes të vlerësuara
    • Shto data të vdekjes të vleërsuara
    • Afisho rezultate të hollësishme: do të shfaq hollësi për secilën datë që është futur.


  • Konfig:
    • Mosha maksimale:
    • Dallimi maksimal në vite mes motrave/vëllezërve:
    • Vite minimale mes gjeneratave:
    • Vite mesatare mes gjeneratave:

Redakto informacione për zotëruesin e bazës së të dhënave

Fig. z.z Informacione mbi zotëruesin

kliko Vegla-->Përpunimi i të dhënave-->Redakto informacione për zotëruesin e bazës së të dhënave. Kjo sjell një dritare redaktues i zotëruesint të bazës së të dhënave , ku mund të plotësoni informacionet e duhura.

  • Emri:
  • Adresa:
  • Qyteti:
  • Shteti/Provinca:
  • Vendi:
  • ZIP/Kodi postal:
  • Telefoni:
  • E-posta:

Infromacion të nxjerrura nga emri

Kjo vegël hulumton gjith bazën e të dhënave dhe tenton të nxjerrë tituj dhe nofka të cilat mund të futen në fushën e Emrit të dhënë të personit. Nëse do të mund të nxirret ndonjë informacion, kandidatët për përshtatje do të paraqiten në tabelë. Pastaj do të mund të vendosni se cilin të përmirësoni siç është sugjeruar, e cilin jo.

Nxjerr të dhëna për vendin nga titulli i vendit

Kjo vegël tenton të nxjerrë qytetin dhe shtetin/krahinën nga titulli i vendit.

Nxjerr përshkrime të ngjarjes nga të dhënat për ngjarjen

Nxjerr përshkrime të ngjarjeve nga të dhënat për ngjarjen.

Gjej njerëz të mundshëm duplikat...

Fig. z.z Njerëz duplikat

Kjo vegël hulumtoh gjith bazën e të dhënave, duke kërkuara të hyra që mund të araqesin personin e njejtë.

Mund t'i qaseni kësaj vegle përmes Vegla->Përpunimi i të dhënave...->Gjej njerëz të mundshëm duplikat....

Janë të mudshme dy opsione:

  • Përshtat pragun: zgjedh mes E lartë, E mesme dhe e Ulët nga menyja me lëshim poshtë.
  • Opsione: një kuti zgjedhëse për të aktivizuar apo çaktivizuar përdorimin e kodeve soundex.

Janë paraqitur vetëm tre opsione: butoni Ndihmë ju sjell në këtë faqe, Anulo për të ndërprerë përpunimin dhe OK për të nisur përpunimin e të dhënave.

Nëse shtypni butonin OK, të dhënat do të përpunohen në dy kalime.

Kalimi 1: ndërtimi i listës paraprake Kalimi 2: llogaritja e përputhjeve të mundshme. Një shirit përparimi do të shfaqet dhe kjo mund t'ju marrë kohë varësiht nga shpejtësia e cpu dhe sasisë së njerëzve në bazën e të dhënave.

Më në fund paraqitet një dritare Përputhje të mundshme. Kjo dritare shfaq një listë me tri shtylla:

  • Vlerësimi: kjo ju jep një mendim për ngjajshmëri mes dy njerëzve. Sa më i lartë të jetë vlerësimi, aq më i lartë do të jetë mundësia që njerëzit të jenë duplikat.
  • Personi i parë
  • Personi i dytë

Nëse përzgjedhni një rresht, mund të kontrrolloni hollësitë me butonin Krahaso apo mund të klikoni dy herë në rreshtin e përzgjedhur.

Janë paraqitur tre butona: butoni Ndihmë ju sjell në këtë faqe, Mbyll për ta mbyllur dritaren dhe Krahaso i cili ju sjell një dritare Krahaso njerëz e cila u sqarua me hollësi në Dialogun për përputhjen e njerëzve. Këtu mund të përzgjedhni me radio butonat njërin nga personat dhe përfundimisht të përdorni butonin Përputh dhe mbyll për të përputhur të dhënat nëse gjeni se të dy personat janë duplikat.

Nëse shtypni butonin Anulo, ktheheni prapa në listë.

Rregullo shkrimin kapital të emrave familjarë...

Fig. z.z Rregullo shkrimin kapital

Kjo vegël hulumton ghith bazën e të dhënave dhe përpiqet të rregullojë shkrimin kpital të emrave familjarë. Qëllimi i kësaj është të ketë shkrim kapital konvencional: shkronja e parë e madhe dhe të tjerat të vogla për pjesën tjetër të mbiemrit. Nëse zbulohet mospërfillje e këtij rregulli, kandidatët për rregullim do të paraqiten në tabelë. Pastaj mund të vendosni se cilin emër ta përmirësoni, siç u sugjerua, e cilin jo.

Mund ta përdorni këtë vegël përmes Vegla-->Përpunimi i bazës së të dhënave-->RRegullo shkrimin kapital të emrave familjarë....





Gnome-important.png
Zhbëj historinë

Duke vazhduar me këtë vegël do të fshihet zhbëj historinë për këtë sesion. Në veçanti, nuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet e bëra nga kjo vegël apo ndonjë ndryshim të bërë para saj. Nëse mendoni që do të doni të ktheni prapa ekzekutimin e kësaj vegle, ju lutem ndaloni këtu dhe bëj rezerëve të bazës së të dhënave tuaja.

Mund të zgjedhni Ndalo apo Vazhdo me veglën.

Nëse do të kishte ndryshime në shkrimin kapital të emrave, do tÇju paraqitej dritarja Ndryshime në shkrimin kapital . Dritarja shfaq një listë të emrave familjarë që GRAMPS mund t'i kthejë në shkrim kapital të saktë. Në listë d të shihni një tre shtylla: Përzgjedh kuti të zgjedhjes, Emrin origjinal dhe ndryshime në shkrimin kapital.

Përzgjedh emrat që doni t'i ndryshoni, pastaj shtyp butonin Prano ndryshimet dhe mbyll. Ose përdor butonine Anulo për të anuluar ndryshimet.

Riemëro llojet e ngjarjeve

Fig. z.z Ndrysho llojin

Kjo vegël mundëson që të gjitha ngjarjet e një emri të caktuar të riemërohen në një emër të ri.








Gnome-important.png
Zhbëj historinë

Duke vazhduar me këtë vegël, do të fshihet zhbëj historinë për këtë sesion. Në veçanti, nuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet e bëra nga kjo vegël apo ndonjë ndryshim i bërë prej më parë. Nëse mendoni se do të doni të ktheni ekzekutimin e kësaj vegle, ju lutem ndaloni këtu dhe bëni rezervë të bazës së të dhënave tuaja.

Paraqitet dritarja Ndrysho llojin e ngjarjes . Kjo vegël do të riemërojë të gjitha ngjarjet e një lloji në një lloj tjetër.

  • Lloji origjinal i ngjarjes: plotëso fushën e tekstit apo përdor menynë me lëshim poshtë dhe përzgjedh një lloj origjinal të ngjarjes
  • Lloj i ri i ngjarjes: plotëso fushën e tekstit (mund të krijoni një lloj plotësisht të ri këtu) apo të përdorni menynë më lëshim poshtë dhe të përzgjedhni një lloj të ri

SHembulli shfaq një riemërim të ngjarjes së Lindjes në një ngjarje Pagëzimi.

Më në fund, përdor butonin Anulo apo OK.

Gnome-important.png
Riemërimi i ngjarjeve

Kur mbaron riemërimi, nuk mund të zhbëhet me funskionin e zakonshëm Zhbëj.

Rirradhit GRAMPS ID

Kjo vegël do të rirradhit të gjitha elementet në bazën e të dhënave për ta përshtatur me skemën e përcaktuar në id e parashtesës së bazës së të dhënave.

Mund të ndryshoni ato parametra në menynë Redakto-->Preferenca...-->Formatet e ID.

Mund të përdorni këtë vegël përmes Vegla-->Përpunimi i të dhënave-->Rirradhit GRAMPS ID.

Gnome-important.png
Zhbëj historinë

Duke vazhduar me këtë vegël do të fshihet zhbëj historinë për këtë sesion. Në veçanti, nuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet e bëra nga kjo vegël apo ndonjë ndryshim i bërë më parë. Nëse mendoni se do të doni të ktheni ekzekutimin e kësaj vegle, ju lutem ndaloni këtu dhe bëj rezervë të basës tuaj të të dhënave.

Dritarja do të shfaqë një shirit të përparimit.

ID në viji janë rirradhitur me disa hapa: Rirradhitja e ID të njerëzve, Rirradhitja e ID së familjeve, Rirradhitja e ID së ngjarjeve, Rirradhitja e ID së media objekteve, Rirradhitja e ID së burimeve, Rirradhitja e ID së vendeve, Rirradhitja e ID së depove dhe përfundimisht Rirradhitja e ID së shënimeve.

Në hapin tjetër, kërkohen dhe caktohen ID e papërdorura.


Gnome-important.png
ID e përshtatura

Nëse përshtatni ID tuaja, të gjitha ato parametra zëvendësohen nga parametra të parazgjedhur. Prandaj kujdes para se ta përdorni këtë vegël!

Riparimi i bazës së të dhënave

Kontrrollo dhe riparo bazën e të dhënave

Kjo vegël kontrrollon bazën e të dhënave nëse ka probleme të tërësishme, duke rregulluar problemet që mundet. Veçanërisht, kjo vegël kontrrollon:

  • Lidhjet e prishura familjare. Këto janë rastet kur regjistrimet e një personi i referohen një familjeje përderisa, regjistrimi i familjes nuk i referohet atij personi, dhe anasjelltas.
  • Media objektet që mungojnë. Media objekti që mungon është objekti skedari i të cilit referohet në bazën e të dhënave, por nuk ekziston. Kjo mund të ndodh kur skedari fshihet rastësisht, riemërohet apo lëvizet në vend tjetër.
  • Familjet e zbrazëta. Këto janë të hyra të familjes të cilat nuk ireferohen asnjë personi si anëtarë i tyre.
  • Marrëdhëniet mes prindërve. Kjo kontrrollon të gjitha familjet për t'u siguruar nëse babai dhe nëna nuk janë përzier. Kontrrollimi gjithashtu bëhet që prindërit të kenë gjini të kundërt. Nëse kanë gjini të njejtë, atëherë marrëdhënia e tyre riemërohet në "Shokë".

Rindërto hartën e referencimit

Rindërto tregues dytësor

Largo objekte të papërdorura...

Kjo vegël do ta hulumtojë bazën tuaj të të dhënave për të gjetur pjesë të informaconeve të cilat nuk janë të lidhura me asgjë tjetër, dhe pastaj do t'i largojë ato.

Heq viruset

Dritarja e vlerësimit Python...

Ringarko Prizat

Ashtu siç sugjeron emri, kjo prish ngarkimin dhe ringaron të gjitha prizat. Në sistemin e GRAMPS të gjitha raportet dhe veglat janë të ngulitura, pra kjo mund të ndihmojë të pastroni parametrat e padashura dhe të ngarkoni prizat e reja të cilat i keni shtuar në sistem që kur ka nisur GRAMPS.

Shfaq objekte jo të mbledhura

Shërbime

Ky seskion përmban vegla që ju mundësojnë të kryeni një operacion të thjeshtë në një pjesë të të dhënave. Rezultatet mund të ruhen në bazën tuaj të të dhënave, por nuk do të modifikojnë të dhënat tuaja që ekzistojnë. Shërbimet në vijim janë aktualisht të mundshme në GRAMPS:

Nxjerr kode SoundEx

SoundeEx ç'është kjo?

Ky shërbim nxjerr kode SoundEx për emrat e njerëzve në bazën e të dhënave. Ju lutem vizitoni faqen treguese të NARA Soundex për të mësuar më shumë rreth Sistemit Tregues të Soundex.

Soundex është një tregues mbiemri i koduar i cili është i bazuar në ënyrën se si tingëllon mbiemri e jo në atë se si shqiptohet. Mbiemrat që tingëllojnë njejtë, por shqiptohen ndryshe, si SMITH dhe SMYTH, kanë të njejtin kod dhe skedohen bashkë. Sistemi për kodim i soundex u zhvillua që ju të mund të gjeni një mbiemër edhe pse ai mund të jetë egjistruar me shqiptime të ndryshme.

Së pari u përdor në regjistrimet e vitit 1880, Soundex është tregues fonetik, jo një tregues alfabetik. Tipari kryesorë është kodimi i mbiemrave bazuar në mënyrën se si tingëllon një emër e jo ai i mënyrës se si shqiptohet. U përdor për t'iu ndihmuar hulumtuesve të gjejnë një mbiemër me shpejtësi edhe pse mund të ketë pranuar shqiptime të ndryshme.

Ato që bëjnë kërkime për regjistrime, duhet të përdorin metodën e njejtë për të enkoduar mbiemra siç kanë bërë ato që marrin regjistrime kur kanë nxjerrur bazën e të dhënave.

Për të kërkuar një mbiemër të veçantë, së pari duhet ta përpunoni kodin e tij.

  • Rregulli themelorë për kodim i Soundex:

Çdo kod soundex përmban një shkronjë dhe tre numra, si W-252. Shkronja gjithmonë është shkronja e parë e mbiemrit. Numrat i caktohen shkronjave të mbiemrit që kanë mbetur sipas udhëzuesit soundex i cili shfaqet më poshtë. Zero-t shtohen në fund nëse është e nevojshme për të krijuar një kod me katër karaktere. Shkronjat shtesë nuk merren parasyshë. Shembull: Washington kodohet si W-252 (W, 2 për S, 5 për N, 2 për G, shkronjat që kanë mbetur nuk merren parasyshë). Lee kodohet si L-000 (L, shtohet 000).

Numri Paraqet shkronjat

1 B, F, P, V

2 C, G, J, K, Q, S, X, Z

3 D, T

4 L

5 M, N

6 R

Nuk merrn parasysh shkronjat A, E, I, O, U, H, W, dhe Y.

  • Rregulla plotësuese të kodimit të Soundex:
    • Emrat me shkronja dyfishe: Nëse mbiemri ka ndonjë shkronjë dyfishe, ato duhet të merren si një shkronjë. Për shembull:

Gutierrez kodohet si G-362 (G, 3 për T, 6 për R e parë, R e dytë injorohet, 2 për Z).

    • Emra me shkronja njëra pranë tjetrës që kanë numër të njejtë të kodit të Soundex: Nëse mbiemri ka shkronja të ndryshme njëra-pranë-tjetrës që kanë numër të njejtë në udhëzuesin e kodimit soundex, duhet të merren si një shkronjë. Shembull:
      • Pfister kodohet si P-236 (P, F injorohet, 2 për S, 3 për T, 6 për R).
      • Jackson kodohet si J-250 (J, 2 për C, K injorohet, S injorohet, 5 për N, 0 shtohet).
      • Tymczak kodohet si T-522 (T, 5 për M, 2 për C, Z injorohet, 2 për K). përderisa zanorja "A" ndan Z dhe K, K kodohet.
    • Emra me parashtesa: Nëse një mbiemër ka një parashtesë, si Van, Con, De, Di, La, apo Le, kodo të dyja me dhe pa parashtesë, sepse mbiemri mund të vihet në listë nën cilindo kod. Vini re, Mc dhe Mac nuk merren si parashtesa. Për shembull, VanDeusen mund të kodohet në dy mënyra:V-532 (V, 5 për N, 3 për D, 2 për S) apo D-250 (D, 2 për S, 5 për N, 0 shtohet).
    • Ndarës të bashkëtingëlloreve: Nëse një zanore (A, E, I, O, U) ndan dy bashkëtingëllore që kanë kod të njejtë soundex, kodohet bashkëtingëllorja nga ana e djathtë e zanores. Shembull:Tymczak kodohet si T-522 (T, 5 për M, 2 për C, Z injorohet (shih rregullin "Njëra-pranë-tjetrës" më lartë), 2 për K). Përderisa zanorja "A" ndan Z dhe K, K kodohet. Nëse "H" apo "W" ndan dy bashkëtingëllore që kanë të njejtin kod soundex, bashkëtingëllorja nga ana e djathtë e zanores nuk kodohet. Shembull: Ashcraft kodohet si A-261 (A, 2 për S, C injorohet, 6 për R, 1 për F). A-226 nuk kodohet.

Përdor modulin SoundEx në GRAMPS

Fig. x.y Nxjerrës i kodit SoundEx

Duke klikuar përmes Shiritit të veglave mbi Veglat-->Shërbime --> nxjerrësi Soundex... paraqitet dritarja Nxjerrësi i kodit SoundEx. Në fushën e tekstit Emri mund të shtypni emrin apo mund ta përdorni shigjetën poshtë ku mund të zgjedhni një emër nga lista me lëshim poshtë.

Emri që do ta vendosni, mund të jetë çfarëdo emër, po edhe një emër i cili nuk është paraqitur në Pemën familjare.



Rezultati shfaqet në mënyrë automatike: R236


Butoni Ndihmë është në dispozicion i cili ju çon në këtë faqe. Me butonin Mbyll (apo duke shtypur <alt+c>) ju mbyllni këtë dritare të nxjerrësit.

Media Manageri...

Fig. z.z Dritarja për konfirmimin përfundimtarë

Kjo vegël lejon grumbull operacionesh në media objekte të ruajtura në kujtesën e GRAMPS. Një dallim i rëndësishëm duhej të jetë bërë mes një media objekti të GRAMPS dhe skedarit të tij.

Media objekti GRAMPS është një përmbledhje të dhënash rreth skedarit të media objektit: emrit të skedarit dhe/apo shtegu, përshkrimit të tij, ID së tij, shënimet, referencat e burimeve, etj. Këto të dhëna nuk përfshijnë vet skedarin.

Skedarët që përmbajnë imazhe, zë, video, etj. ekzistojnë si të ndara në njësinë e ndurtë. Këto skedarë nuk menaxhohen nga GRAMPS dhe nuk përfshihen në bazën e të dhënave të GRAMPS. Baza e të dhënave të GRAMPS ruan në kujtesë vetëm shtegun dhe emrat e skedarëve.

Kjo vegël ju mundëson të modifikoni vetëm regjistrimet brenda bazës tuaj të të dhënave të GRAMPS. Nëse doni të lëvizni apo të riemëroni skedarët, atëherë duhet ta bëni atë vet, jashtë GRAMPS. Pastaj mund të përshtatni shtigjet duke përdorur këtë vegël, kështu që media objektet ruajnë në kujtesë vendodhjen e saktë të skedarit.

Nëse klikoni butonin Përpara (apo shtypni <Alt+F>) do t'ju paraqitet një dritare me tre radio butona:

  • Zëvendëso nënvargjet në shteg: Nëse përzgjedhni këtë radio buton do të sjellë një dritare Zëvendëso parametrat e nënvargjeve ku mund të shtypni cilindo varg në fushën e tekstit Zëvendëso dhe fushën etekstit Me. Në çdo kohë mund të klikoni mbi butonin Anulo apo butonin Prapa . Nëse klikoni butonin Përpara do të sjellë dritaren Konfirmimi total .
  • Konverto shtigjet nga relative në absolute
  • Konverto shtigjet nga absolute në relative

Kalkulator i marrëdhënieve

Ky shërbim llogarit dhe afishon marrëdhënien e secilit person me Personin aktiv.

Verifiko të dhënat...

Fig. z.z Verifiko të dhënat...

Ky shërbim ju mundëson të verifikoni bazën e të dhënave bazuar në një grupë kriteriumesh të përcaktuara nga ju.

Për shembull, mund të dëshironi të siguroheni që askush në bazën tuaj të të dhënave kishte fëmijë në moshën 98 vjeçare. Duke u bazuar në mendimin praktik, regjistrimi i këtillë do të çojë në gabim. Megjithatër, nuk ka gabim konsekuent në bazën e të dhënave. Veç kësaj, dikush mund të ketë fëmijë në moshën 98 (edhe pse kjo ndodh rrallë). Vegla për verifikim do të afishojë çdogjë që keqpërdorë kriteriumet tuaja, kështu që ju do të mund të kontrrolloni nëse regjistrimi është gabim apo jo. Vendimi i fundt është i juaji.


Duke klikuar në Vegla-->Shërbime-->Verifiko të dhënat... do t'ju paraqitet një dritare Vegla për verifikimin e bazës së të dhënave . Dritarja ka katër skeda. Këto skeda shfaqin një listë me kriteriume dhe një fushë të hyrjes ku mund të ndryshoni vlerën e kriteriumit. Në listën më poshtë do të shfaqi disa vlera të realizueshme.

  • Të përgjithshme:
    • mosha maksimale: 95
    • mohsa maksimale për martesë 16
    • mosha maksimale për martesë 60
    • maksimum bashkëshort për një person 4
    • numri maksimal i viteve pandërprerë të të qenurit e ve para martesë së adhshme 30
    • mosha maksimale e një personi të pamartuar 99

Ka një kuti zgjedhëse: vlerëson datat që mungojnë.

  • Femrat:
    • mosha minimale për të lind fëmijë 16
    • mosha maksimale për të lind fëmijë 51
    • numri maksimal i fëmijëve 15
  • Meshkujt
    • mosha minimale për t'u bërë baba 18
    • mosha maksimale për t'u bërë baba 65
    • numri maksimal i fëmijëve 15
  • Familje
    • dallimi maksimal në vite mes gruas dhe burrit 41
    • numri maksimal i viteve mes fëmijëve 11
    • diferenca maksimale e viteve për të gjithë fëmijët 32


Nëse pajtoheni me kriteriumet kliko butonin Ekzekuto (apo shtyp <Alt+R> dhe do t'ju paraqitet një dritare Rezultate nga verifikimi i bazës së të dhënave .

Varësisht nga kriteriumi juaj dhe të dhënave tuaja, do të shfaqet një listë. Më poshtë janë vënë në listë disa mundësi për gjetje. Po ka edhe të tjera.

  • Individ të ndarë : PËR TË BËRË sqaron me tej çka dhe si
  • baba i vjetër/i vdekur
  • martesë pas vdekjes/para lindjes
  • difrencë e madhë e viteve për të gjithë fëmijët
  • martesë e hershme/e vonshme
  • nën e re/palindur
  • burrë dhe grua me mbiemër të njejtë
  • martesë të një gjinie/ burrë femër
  • ...

Për të treguar se sa e lehtë për përdorim është ky Shërbim , ja dy shembuj të vërtetë nga të dhëna të vërteta:

Paralajmërimi tregoi 'Burrë femër': duke kontrrolluar të dhënat, gjeta një familje me baba : Anna Roelants. Për fat, në Përshkrimin lexova: Martea mes Adam Roelants dhe Cornelia Crabbe. Ishte e qartë se ishte gabim në të shtypur: Anna i.s.o. Adam. Pa këtë Vegël do të ishte shumë rëndë të gjendet ky gabim.

Paralajmërimi tregoi 'martesë të vonshme': duke kontrrolluar të dhënat: personi mashkull °1738 personi femë °1756 : martesa X 1804 [French Republican Calender] : Gjithçka dukej në rregull: prandaj ato u martuan (përsëri) në moshën 66 dhe 48 vjeçare! The warning showed up because the General criteria was set to 60.

Në fund të dritares, katër kuti të zgjedhjes janë në dispozicion për të bërë më lehtë përzgjedhje. Those are Shëni të gjitha, Largo shënimet për të gjitha, Kthe shënimet anasjelltas, dhe Fshih shënimet.

Duke klikuar dy herë mbi një rresht, do tju japë mundësinë për të shikuar apo për të redaktuar të dhënat tuaja.

Me butonin Mbyll (apo nëse shtypni shtypni <Alt+C>) e mbyllni dritaren e Rezultateve . Me butonin Ndihmë (apo nëse shtypni <Alt+H>) do të arrini te kjo faqe.




Tango-Dialog-information.png
Dallimi mes veglës për Verifikim dhe veglës për Kontrrollim të përshkruar më parë

Vegla për Kontrrollim zbulon paqëndrueshmëri në strukturën e bazës së të dhënave. Vegla për Verifikim,megjithatë, zbulon regjistrimet që nuk kënaqin kriteriumet tuaja të caktuara.


Për shembull, mund të dëshironi të siguroheni që askush në bazën tuaj të të dhënave nuk ka pasur fëmijë në moshën 98 vjeçare. Bazuar në mendimin praktik, një regjistrim i tillë do të shënijë një gabim. Megjithatë, nuk është një gabim i qëndrueshëm në baz[n e të dhënave. Përveç kësaj, dikush mund të ketë fëmijë në moshën 98 vjeçare (edhepse kjo ndodh rrallë). Vegla për Verifikim do të afishojë çdogjë që nuk respekton kriteriumet tuaja, kështu që ju mund të kontrrolloni nëse regjistrimi është gabim apo jo. Vendimi i fundit është i juaji.

Redaktues i filtrit të përshtatur

Fig.3.x Përcakto filtrin

Redaktuesi i filtrit të përshtatur ndërton filtra të përshtaur të cilat mund të përdoren për të përzgjedhur për të përzgjedhur njerëz që janë të përfshirë në raporte, eksportime, dhe vegla dhe shërbime tjera. TKjo nët të vërtetë është një vegël e shkëlqyer kur bëhen analiza gjenealogjike.

Kur e futni atë, shfaqet dialogu Filtra të përcaktuara nga përdoruesit që vë në listë të gjitha filtrat (nëse ka ndonjë) të përcaktuara më parë nga ju. Kliko butonin Shto... për të përcaktuar një filtër të ri. Sapo të keni përpiluar filtrat tuaja, mund t'i redaktoni, t'i testonit dhe t'i fshini filtrat e përzgjedhur duke përdorur butonat Redakto... , Testo... , dhe Fshij . Të gjitha filtrat e afishuara në listë, do të ruhen automatikisht së bashku me bazën tuaj të të dhënave dhe do të jenë të mundshme me sesionin e GRAMPS që vjen më pas.

Gramps-notes.png
Ndryshim i filtrave

Ndryshimet e bëra në filtrat verojnë vetëm kur klikoni butonin Zbato dhe mbyll.

Bllok shënimesh me shenjë

Kjo vegël siguron një bllok shënimesh të përhershëm për ruajtjen në kujtesë të regjistrimeve të bazës të të dhënave për t'i ripërdorur më lehtë. Shkurtimisht, ky është një funksionim i kopjo-dhe-ngjit e zgjeruar nga objekte tekstuale në lloje tjera të regjistrimeve të përdorura në GRAMPS.

Tango-Dialog-information.png
Këshillë

Blloku i shënimeve me shenjë me të madhe përdor teknikën zvarrit-dhe-lësho.


Për të thirrur Bllokun e shënimeve me shenjë, ose zgjedh Vegla ->Shërbime ->Bllok shënimesh ose kliko butonin Bllok shënimesh në shiritin e veglave. Do të paraqitet dritarja në vijim:

Fig.3.xx Bllok shënimesh

Blloku i shënimeve mbështet adresat, atribute (të dyja, personale dhe familjare), ngjarje (të dyja, personale dhe familjare), emra, referenca të media objekteve, referenca të burimeve, URL, dhe sigurisht informacione tekstuale të shënimeve dhe komenteve. Për të ruajtur në kujtesë cilindo lloj të këtyre regjistrimeve, thjesht zvarrit regjistrimin që ekziston në Blokun e shënimeve me shenjë nga dialogun përkatës të redaktuesit. Për ta përdorur përsëri regjistrimin, zvarrit atë nga Blloku i shënimeve me shenjë në vendin përkatës në redaktuesin, sh. skeda e Adresave, skeda e Atributeve, etj.

Tango-Dialog-information.png
Këshillë

Disa objekte tregojnë ikonën e lidhjes në të majtë. Kjo do të thotë që zvarritja e një përzgjedhjeje të tillë do të krijojë një referencë në objektin që ekziston, e jo një kopje të vet objektit.


Për shembull, skedari i media objektit nuk do të bëhet duplikat. Në vend të saj, referenca do të bëhet në një media objekt ekzistues, e cila do të rezultojë në të hyrën lokale të galerisë.

Tango-Dialog-information.png
Këshillë

Ruajtja në kujtesë e bllokut të shënimeve me shenjë është i qëndrueshëm brenda një sesioni të vetëm të GRAMPS. Mbyllja e ditares nuk do të humb regjistrimet e ruajtura në kujtesë. Mirëpo, mbyllja e GRAMPS do të humb.

Paraprak [[Sq:Gramps {{{3}}} Wiki Manual| Indeks]] Tjetri