Changes

Jump to: navigation, search

Sq:Gramps 3.0 Wiki Manual - Tools

5,182 bytes added, 21:25, 3 November 2008
Scratch Pad
Ky seksion përmban vegla të cilat analizojnë dhe eksplorojnë bazën e të dhënave, por nuk e ndryshojnë atë. Veglat në vijim për analiza dhe eksplorim, aktualisht janë të mundshme në GRAMPS:
=== Compare Individual Events Krahaso ngjarje të veçanta ===
This tool compares events across the selected group of peopleKjo vegël krahason ngjarje në grupën e përzgjedhur të njerëzve. The people for this comparison are chosen with the use of custom filtersPër këtë krahasim, njerëzit janë zgjedhur me përdorimin e filtrave të përshtatur. The custom filters can be created in the Custom Filter Editor Filtrat e përshtatur mund të krijohen në Redaktuesin e Filtrit të përshtatur (see shih ''toolsvegla-util-cfe'' ) that can be invoked by clicking the i cili mund të thirret duke klikuar butonin {{man button|Custom Filter EditorRedaktues i filtrit të përshtatur}} button. The resulting table produced by this tool can be saved as a spreadsheetTabela që del si rezultat e dhënë nga kjo vegël, mund të ruhet si një fletëllogaritëse.
=== Interactive Descendant Browser Shfletues ndërveprues i pasardhësve ===[[Image:interactivedes.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Descendant BrowserShfletues i pasardhësve]]
First you have to select a Së pari duhet të përzgjedhni një person or you start with the current Active Personapo të nisni me Personin aktiv aktual.
Click on the menu Kliko në menynë '''ToolsVegla-->Analysis and ExplorationAnalizë dhe eksplorim-->Interactive Descendant Browsershfletues ndërveprues i pasardhësve'''.
This tool builds a tree with the Active Person being the rootKjo vegl ndërton një pemë me Personin aktiv si rrënja e pemës. Children branch from their parents in the usual mannerFëmijët degëzohen nga prindërit e tyre në mënyrën e zakonshme.
You can click the Mund të klikoni butonat {{man button|downposhtë}} or apo {{man button|>}} buttons to expand or collapse the nodespër të zgjeruar apo për të mbyllur nyjet.
Use this tool for a quick glance of a person's descendantsPërdor këtë vegël për një shikim të shpejtë të pasardhësve të personit.
{{man tip|1=TipKëshillë|2=Double-clicking on tree node will bring up the Duke klikuar dy herë mbi nyjen e pemës, do të sjellë dialogun {{man label|Edit PersonRedakto person}} dialog allowing to view or modify the personal dataduke ju lejuar të shikoni apo të modifikoni të dhënat personale.}}
The Butoni {{man button|HelpNdihmë}} button will bring you to this page and with the do t'ju sjellë në këtë faqe dhe me {{man button|CloseMbyll}} you close the Descendant Browser windowmund të mbyllni dritaren e shfletuesit të pasardhësve.
== Database Processing Përpunimi i bazës së të dhënave ==
This section contains tools which may modify your databaseKy seksion përmban vegla të cilat mund të modifikojnë bazën tuaj të të dhënave. The tools from this section are used mostly for finding and correcting errors in the dataVeglat nga ky seksion përdoren më së shumti për gjetjen dhe përmirësimin e gabimeve në të dhënat. The following database processing tools are currently available in Veglat në vijim për përpunimin e të dhënave, aktualisht janë të mundshme në GRAMPS:
{{man note|1=Note Shënim |2=The modifications will only be performed upon your explicit consentModifikimet do të kryhen vetëm me miratimin tuaj, except for the automatic fixes performed by përveç rregullimeve automatike që kryhen nga vegla {{man label|Check and repair DatabaseKontrrollo dhe riparo bazat e të dhënave}} tool.}}
=== Calculate Estimated Dates Llogarit datat e vlerësuara ===[[Image:calcestdates.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Calculate Estimated DatesLlogarit datat e vlerësuara]]Click Klikimi i '''ToolsVeglave-->Database ProcessingPërpunimi i bazës së të dhënave-->Calculate Estimated DatesLlogarit datat e vlerësuara...''' brings up a sjell dritaren {{man label|Undo history warningZhbëj paralajmërimin për historinë}} window:
{{man warn|Undo historyZhbëj historinë|Proceeding with this tool will erase the undo history for this sessionDuke vazhduar me këtë vegël, do të fshihet historia e zhbërë për këtë sesion. In particularNë veçanti, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to itnuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet që keni bërë me këtë vegël apo ndonjë ndryshim i bërë para saj. If you think you may want to revert running this toolNëse mendoni se do të dëshironi të ktheni ekzekutimin e kësaj vegle, please stop here and backup your databaseju lutem ndaloni këtu dhe ktheni prap bazën tuaj të të dhënave.}}
You then choose Pastaj zgjedhni {{man button|StopNdalo}} or apo {{man button|ProceedVazhdo}}.
You will be presented with the Do t'ju paraqitet dritarja {{man button|Calculate Estimated DatesLlogarit data të vlerësuara}} window. This window has three tabsKjo dritare ka tri skeda.
*OptionsOpsionet:
**FilterFiltri: in the drop down menu you can select which portion of the database will be processednë menynë me lëshim poshtë mund të përzgjedhni se cila pjesë e bazës së të dhënave do të përpunohet: you can also select the gjithashtu mund të përzgjedhni '''entire databasegjithë bazën e të dhënave''', '''DescendantsPasardhësit''' of the Active Persone Personit aktiv, '''Descendant familiesfamiljet pasardhëse''' of the Active Persontë Personit aktiv, '''AncestorsParaardhësit''' of the Active Persone Personit aktiv, '''People with common ancestorNjerëz me paraardhës të përbashkët''' with the Active Personme Personin aktiv, or any apo ndonjë '''custom filterfiltër të përshtatur''' (see custom made filtersShih filtrat e përshatur).
**Filter Personnë filtër: the Active Person is listed in this fieldPersoni aktiv vëhet në listë në këtë fushë, but click on the por nëse klikoni në {{man button|Select a different personPërzgjedh një peron tjetër}} will bring up a do të sjellë një dritare {{man label|Select a Përzgjedh një person for the reportpër raportin}} window. This window shows a list of people you can choose fromKjo dritare shfaq një listë të njerëzve nga e cla mund të zgjedhni. Use the Përdor shigjetën {{man button|downposhtë}} arrow or th apo {{man button|>}} to expand and collapse the nodespër të zgjeruar apo për të mbyllur nyjet. In the table you will see for which persons no birth or death date is availableNë tabelë do të shihni për cilat persona nuk ka data të lindjes dhe të vdekjes.
In the left hand side lower corner there is a Nga ana e majtë në këndin e mëposhtëm ka një kuti të shënuar {{man label|Show allShfaq të gjitha}} tick box. Clicking on this button will show all people in the databaseDuke klikuar në këtë buton, do të shfaqen të gjithë njerëzit në bazën e të dhënave.
**Source textTeksti burimor: in this në këtë {{man label|text fieldfushë të tekstit}} you can fill in the text that will be used in the source referencemund të plotësoni tekstin që do të përdoret në referencën burimore. Default value isVlera e parazgjedhur është: ''Calculated Date EstimatesJanë llogaritur vlerësimet e datatve''.
Four tick boxes are availableJanë të mundshme katër kuti shënuese:
** Remove previously added datesLargo datat e shtuara më parë** Add estimated birth datesShto data të lindjes të vlerësuara** Add estimated death datesShto data të vdekjes të vleërsuara** Display detailed resultsAfisho rezultate të hollësishme: will show details for every date entereddo të shfaq hollësi për secilën datë që është futur.
*ConfigKonfig:
** Maximum ageMosha maksimale:** Maximum sibling age differenceDallimi maksimal në vite mes motrave/vëllezërve:** Minimum years between generationsVite minimale mes gjeneratave:** Average years between generationsVite mesatare mes gjeneratave:
=== Edit Database Owner Information Redakto informacione për zotëruesin e bazës së të dhënave ===[[Image:dataowner.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Owner InfoInformacione mbi zotëruesin]]
click kliko '''ToolsVegla-->Database ProcessingPërpunimi i të dhënave-->Edit Database Owner informationRedakto informacione për zotëruesin e bazës së të dhënave'''. This brings up the Kjo sjell një dritare {{man label|Database Owner editorredaktues i zotëruesint të bazës së të dhënave}} window, where you can fill in the needed infoku mund të plotësoni informacionet e duhura.
*NameEmri:*AdressAdresa:*CityQyteti:*StateShteti/ProvinceProvinca:*CountryVendi:*ZIP/Postal CodeKodi postal:*PhoneTelefoni:*EmailE-posta:
=== Extract Information from Names Infromacion të nxjerrura nga emri ===
This tool searches the entire database and attempts to extract titles and nicknames that may be embedded in a person's Kjo vegël hulumton gjith bazën e të dhënave dhe tenton të nxjerrë tituj dhe nofka të cilat mund të futen në fushën e {{man label|Given nameEmrit të dhënë}} fieldtë personit. If any information could be extractedNëse do të mund të nxirret ndonjë informacion, the candidates for fixing will be presented in the tablekandidatët për përshtatje do të paraqiten në tabelë. You may then decide which to repair as suggested and which not toPastaj do të mund të vendosni se cilin të përmirësoni siç është sugjeruar, e cilin jo.
=== Extract Place Data from a Place Title Nxjerr të dhëna për vendin nga titulli i vendit ===
This tool attempts to extract city and stateKjo vegël tenton të nxjerrë qytetin dhe shtetin/province from a place titlekrahinën nga titulli i vendit.
=== Extract Event Descriptions from Event Data Nxjerr përshkrime të ngjarjes nga të dhënat për ngjarjen ===
Extracts event descriptions from the event dataNxjerr përshkrime të ngjarjeve nga të dhënat për ngjarjen.
=== Find Possible Duplicate PeopleGjej njerëz të mundshëm duplikat... ===[[Image:duppeople.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Duplicate PeopleNjerëz duplikat]]This tool searches the entire databaseKjo vegël hulumtoh gjith bazën e të dhënave, looking for the entries that may represent the same personduke kërkuara të hyra që mund të araqesin personin e njejtë.
You can access this tool via Mund t'i qaseni kësaj vegle përmes ''Tool'Vegla->Database ProcessingPërpunimi i të dhënave...->Find Possible Duplicate PeopleGjej njerëz të mundshëm duplikat...'''.
Two options are availableJanë të mudshme dy opsione:*Match ThresholdPërshtat pragun: choose between Highzgjedh mes E lartë, Medium and Low from the drop down menuE mesme dhe e Ulët nga menyja me lëshim poshtë.
*OptionsOpsione: a check box to enable or disable the use of një kuti zgjedhëse për të aktivizuar apo çaktivizuar përdorimin e kodeve [[Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_Tools#Use_of_SoundEx_module_in_GRAMPS|soundex]] codes.
Only three buttons are presentJanë paraqitur vetëm tre opsione: butoni {{man button|HelpNdihmë}} brings you to this pageju sjell në këtë faqe, a {{man button|CancelAnulo}} to stop processing and an për të ndërprerë përpunimin dhe {{man button|OK}} button to start processing the datapër të nisur përpunimin e të dhënave.
If you hit the Nëse shtypni butonin {{man button|OK}} button, the data will be processes in two passestë dhënat do të përpunohen në dy kalime.
Pass Kalimi 1: building preliminary listsndërtimi i listës paraprakePass Kalimi 2: calculating potential matchesllogaritja e përputhjeve të mundshme. A progress bar will be shown and depending the speed of the Një shirit përparimi do të shfaqet dhe kjo mund t'ju marrë kohë varësiht nga shpejtësia e cpu and the amount of people in the database this can take some timedhe sasisë së njerëzve në bazën e të dhënave.
Finally a Më në fund paraqitet një dritare {{man label|Potential MergesPërputhje të mundshme}} window is presented. This window shows a list with three columnsKjo dritare shfaq një listë me tri shtylla:*RatingVlerësimi: this gives you an idea of the resemblance between the two peoplekjo ju jep një mendim për ngjajshmëri mes dy njerëzve. The higher the rankingSa më i lartë të jetë vlerësimi, the higher the chance that the people are duplicatesaq më i lartë do të jetë mundësia që njerëzit të jenë duplikat.*First PersonPersoni i parë*Second PersonPersoni i dytë
If you select a row you can check the details with the Nëse përzgjedhni një rresht, mund të kontrrolloni hollësitë me butonin {{man button|CompareKrahaso}} button or you can double-click on the selected rowapo mund të klikoni dy herë në rreshtin e përzgjedhur.
Three buttons are presentJanë paraqitur tre butona: butoni {{man button|HelpNdihmë}} brings you to this pageju sjell në këtë faqe, a {{man button|CloseMbyll}} to close the window and a për ta mbyllur dritaren dhe {{man button|CompareKrahaso}} button to which brings up a i cili ju sjell një dritare {{man label|Compare PeopleKrahaso njerëz}} window which was explain in detail in the e cila u sqarua me hollësi në [[Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed#Merge_People|Merge People DialogDialogun për përputhjen e njerëzve]]. Here you can select with the Këtu mund të përzgjedhni me radio buttons one of the persons and eventually use the butonat njërin nga personat dhe përfundimisht të përdorni butonin {{man button|Merge and closePërputh dhe mbyll}} button to merge the data if you find the two persons are duplicatespër të përputhur të dhënat nëse gjeni se të dy personat janë duplikat.
Hitting the Nëse shtypni butonin {{man button|CancelAnulo}} button brings you back to the list, ktheheni prapa në listë.
=== Fix Capitalization of Family NamesRregullo shkrimin kapital të emrave familjarë... ===[[Image:capnames.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Fix CapitalizationRregullo shkrimin kapital]]This tool searches the entire database and attempts to fix the capitalization of family namesKjo vegël hulumton ghith bazën e të dhënave dhe përpiqet të rregullojë shkrimin kpital të emrave familjarë. The aim is to have conventional capitalizationQëllimi i kësaj është të ketë shkrim kapital konvencional: capital first letter and lower case for the rest of the family nameshkronja e parë e madhe dhe të tjerat të vogla për pjesën tjetër të mbiemrit. If deviations from this rule are detectedNëse zbulohet mospërfillje e këtij rregulli, the candidates for fixing will be presented in the tablekandidatët për rregullim do të paraqiten në tabelë. You may then decide which to repair as suggested and which not toPastaj mund të vendosni se cilin emër ta përmirësoni, siç u sugjerua, e cilin jo.
You can use this tool via Mund ta përdorni këtë vegël përmes '''ToolsVegla-->Database ProcessingPërpunimi i bazës së të dhënave-->Fix Capitalization of Family NamesRRegullo shkrimin kapital të emrave familjarë...'''.
{{man warn|Undo historyZhbëj historinë|Proceeding with this tool will erase the undo history for this sessionDuke vazhduar me këtë vegël do të fshihet zhbëj historinë për këtë sesion. In particularNë veçanti, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to itnuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet e bëra nga kjo vegël apo ndonjë ndryshim të bërë para saj. If you think you may want to revert running this toolNëse mendoni që do të doni të ktheni prapa ekzekutimin e kësaj vegle, please stop here and backup your databaseju lutem ndaloni këtu dhe bëj rezerëve të bazës së të dhënave tuaja.}}
You can choose Mund të zgjedhni {{man button|StopNdalo}} or apo {{man button|Proceed with the toolVazhdo me veglën}}.
If there where changes to Capitalization of Names you will be presented with the Nëse do të kishte ndryshime në shkrimin kapital të emrave, do tÇju paraqitej dritarja {{man label|Capitalization changesNdryshime në shkrimin kapital}} window. The window shows a list of the family names that Dritarja shfaq një listë të emrave familjarë që GRAMPS can convert to correct capitalizationmund t'i kthejë në shkrim kapital të saktë. In the list you will see a three columnsNë listë d të shihni një tre shtylla: {{man button|SelectPërzgjedh}} check box(es)kuti të zgjedhjes, Original Name and Capitalization ChangeEmrin origjinal dhe ndryshime në shkrimin kapital.
Select the names you want to be changedPërzgjedh emrat që doni t'i ndryshoni, then hit the pastaj shtyp butonin {{man button|Accept changes and closePrano ndryshimet dhe mbyll}} button. Or use the Ose përdor butonine {{man button|CancelAnulo}} button to abort changespër të anuluar ndryshimet.
=== Rename Event Types Riemëro llojet e ngjarjeve ===[[Image:changeventype.png|right|thumb|200px|Fig. z.z Change typeNdrysho llojin]]This tool allows all the events of a certain name to be renamed to a new nameKjo vegël mundëson që të gjitha ngjarjet e një emri të caktuar të riemërohen në një emër të ri.
{{man warn|Undo historyZhbëj historinë|Proceeding with this tool will erase the undo history for this sessionDuke vazhduar me këtë vegël, do të fshihet zhbëj historinë për këtë sesion. In particularNë veçanti, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to itnuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet e bëra nga kjo vegël apo ndonjë ndryshim i bërë prej më parë. If you think you may want to revert running this toolNëse mendoni se do të doni të ktheni ekzekutimin e kësaj vegle, please stop here and backup your databaseju lutem ndaloni këtu dhe bëni rezervë të bazës së të dhënave tuaja.}}The Paraqitet dritarja {{man label|Change Event TypesNdrysho llojin e ngjarjes}} window is presented. This tool will rename all events of one type to a different typeKjo vegël do të riemërojë të gjitha ngjarjet e një lloji në një lloj tjetër.
*Original event typeLloji origjinal i ngjarjes: fill in the text field or use the drop down menu and select an original event typeplotëso fushën e tekstit apo përdor menynë me lëshim poshtë dhe përzgjedh një lloj origjinal të ngjarjes*New event typeLloj i ri i ngjarjes: fill in the text field plotëso fushën e tekstit (you can create a complete new type heremund të krijoni një lloj plotësisht të ri këtu) or use the drop down menu and select a new typeapo të përdorni menynë më lëshim poshtë dhe të përzgjedhni një lloj të ri
The example shows a renaming of the SHembulli shfaq një riemërim të ngjarjes së '''BirthLindjes''' event to a në një ngjarje '''BaptismPagëzimi''' event.
Finally use the Më në fund, përdor butonin {{man button|CancelAnulo}} or the apo {{man button|OK}} button.
{{man warn|1=Renaming eventsRiemërimi i ngjarjeve|2=Once completedKur mbaron riemërimi, this cannot be undone by the regular nuk mund të zhbëhet me funskionin e zakonshëm {{man label|UndoZhbëj}} function.}}
=== Reorder Rirradhit GRAMPS ID ===
This tool reorders will change aal the elements in the database to conform to the scheme specified in the database's prefix Kjo vegël do të rirradhit të gjitha elementet në bazën e të dhënave për ta përshtatur me skemën e përcaktuar në id'se parashtesës së bazës së të dhënave.
You can change those settings in the Mund të ndryshoni ato parametra në menynë '''EditRedakto-->PreferencesPreferenca...-->Formatet e ID Formats''' menu.
You can use this tool via Mund të përdorni këtë vegël përmes '''ToolsVegla-->Database ProcessingPërpunimi i të dhënave-->Reorder Rirradhit GRAMPS IDsID'''.{{man warn|Undo historyZhbëj historinë|Proceeding with this tool will erase the undo history for this sessionDuke vazhduar me këtë vegël do të fshihet zhbëj historinë për këtë sesion. In particularNë veçanti, you will not be able to revert the changes made by this tool or any changes made prior to itnuk do të keni mundësi të ktheni ndryshimet e bëra nga kjo vegël apo ndonjë ndryshim i bërë më parë. If you think you may want to revert running this toolNëse mendoni se do të doni të ktheni ekzekutimin e kësaj vegle, please stop here and backup your databaseju lutem ndaloni këtu dhe bëj rezervë të basës tuaj të të dhënave.}}
The window will show a progress barDritarja do të shfaqë një shirit të përparimit.
In different steps following IDs' are reorderedID në viji janë rirradhitur me disa hapa: Reordering People IDs'Rirradhitja e ID të njerëzve, Reordering Family IDs'Rirradhitja e ID së familjeve, Reordering Event IDs'Rirradhitja e ID së ngjarjeve, Reordering Media Object IDs'Rirradhitja e ID së media objekteve, Reordering Source IDs'Rirradhitja e ID së burimeve, Reordering Place IDs'Rirradhitja e ID së vendeve, Reordering Repository IDs' and finally Reordering Note IDs'Rirradhitja e ID së depove dhe përfundimisht Rirradhitja e ID së shënimeve.
In a next step unused IDs' are searched for and assignedNë hapin tjetër, kërkohen dhe caktohen ID e papërdorura.
{{man warn|Custom IDs'ID e përshtatura|If you customized your IDs'Nëse përshtatni ID tuaja, all those setting are replaced by the default settingtë gjitha ato parametra zëvendësohen nga parametra të parazgjedhur. So take care before you use this toolPrandaj kujdes para se ta përdorni këtë vegël!}}
== Database Repair Riparimi i bazës së të dhënave ==
=== Check and repair database Kontrrollo dhe riparo bazën e të dhënave ===
This tool checks the database for integrity problemsKjo vegël kontrrollon bazën e të dhënave nëse ka probleme të tërësishme, fixing the problems it canduke rregulluar problemet që mundet. SpecificallyVeçanërisht, the tool is checking forkjo vegël kontrrollon:
*Broken family linksLidhjet e prishura familjare. These are the cases when a person's record refers to a family while the family's record does not refer to that personKëto janë rastet kur regjistrimet e një personi i referohen një familjeje përderisa, and vice versaregjistrimi i familjes nuk i referohet atij personi, dhe anasjelltas.
*Missing media objectsMedia objektet që mungojnë. The missing media object is the object whose file is referenced in the database but does not existMedia objekti që mungon është objekti skedari i të cilit referohet në bazën e të dhënave, por nuk ekziston. This can happen when the file is accidentally deleted, renamedKjo mund të ndodh kur skedari fshihet rastësisht, or moved to another locationriemërohet apo lëvizet në vend tjetër.
*Empty familiesFamiljet e zbrazëta. These are the family entries which have no reference to any person as their memberKëto janë të hyra të familjes të cilat nuk ireferohen asnjë personi si anëtarë i tyre.
*Parent relationshipMarrëdhëniet mes prindërve. This checks all families to ensure that father and mother are not mixed upKjo kontrrollon të gjitha familjet për t'u siguruar nëse babai dhe nëna nuk janë përzier. The check is also made that parents have different genderKontrrollimi gjithashtu bëhet që prindërit të kenë gjini të kundërt. If they have common gender then their relationship is renamed to Nëse kanë gjini të njejtë, atëherë marrëdhënia e tyre riemërohet në "PartnersShokë".
=== Rebuild Reference Maps Rindërto hartën e referencimit ===
=== Rebuild Secondary Indices Rindërto tregues dytësor ===
=== Remove Unused ObjectsLargo objekte të papërdorura... ===
This Tool will search your database for pieces of information which are not connected to anything elseKjo vegël do ta hulumtojë bazën tuaj të të dhënave për të gjetur pjesë të informaconeve të cilat nuk janë të lidhura me asgjë tjetër, and then remove themdhe pastaj do t'i largojë ato.
== Debug Heq viruset ==
=== Dritarja e vlerësimit Python Evaluation window... ===
=== Reload Plugins Ringarko Prizat ===
As the name suggests this unloads and reloads all the pluginsAshtu siç sugjeron emri, kjo prish ngarkimin dhe ringaron të gjitha prizat. In the Në sistemin e GRAMPS system all the Reports and Tools are pluginstë gjitha raportet dhe veglat janë të ngulitura, so this can help flush unwanted settings and load new plugins which you've added to the system since pra kjo mund të ndihmojë të pastroni parametrat e padashura dhe të ngarkoni prizat e reja të cilat i keni shtuar në sistem që kur ka nisur GRAMPS started.
=== Show uncollected Objects Shfaq objekte jo të mbledhura ===
== Shërbime ==
== Utilities ==Ky seskion përmban vegla që ju mundësojnë të kryeni një operacion të thjeshtë në një pjesë të të dhënave. Rezultatet mund të ruhen në bazën tuaj të të dhënave, por nuk do të modifikojnë të dhënat tuaja që ekzistojnë. Shërbimet në vijim janë aktualisht të mundshme në GRAMPS:
This section contains tools allowing you to perform a simple operation on a portion of data. The results can be saved in your database, but they will not modify your existing data. The following utilities are currently available in GRAMPS:=== Nxjerr kode SoundEx ===
=== Generate SoundEx codes = SoundeEx ç'është kjo? ====Ky shërbim nxjerr kode SoundEx për emrat e njerëzve në bazën e të dhënave. Ju lutem vizitoni faqen treguese të NARA Soundex për të mësuar më shumë rreth Sistemit Tregues të Soundex.
==== SoundeEx what is this? ====This utility generates SoundEx codes for the names of people in the databaseSoundex është një tregues mbiemri i koduar i cili është i bazuar në ënyrën se si tingëllon mbiemri e jo në atë se si shqiptohet. Mbiemrat që tingëllojnë njejtë, por shqiptohen ndryshe, si SMITH dhe SMYTH, kanë të njejtin kod dhe skedohen bashkë. Please visit the NARA Soundex Indexing page to learn more about Soundex Indexing SystemSistemi për kodim i soundex u zhvillua që ju të mund të gjeni një mbiemër edhe pse ai mund të jetë egjistruar me shqiptime të ndryshme.
The soundex is a coded surname (last name) index based on the way a surname sounds rather than the way it is spelled. Surnames that sound the sameSë pari u përdor në regjistrimet e vitit 1880, but are spelled differentlySoundex është tregues fonetik, like SMITH and SMYTH, have the same code and are filed togetherjo një tregues alfabetik. Tipari kryesorë është kodimi i mbiemrave bazuar në mënyrën se si tingëllon një emër e jo ai i mënyrës se si shqiptohet. The soundex coding system was developed so that you can find a surname even though it may have been recorded under various spellingsU përdor për t'iu ndihmuar hulumtuesve të gjejnë një mbiemër me shpejtësi edhe pse mund të ketë pranuar shqiptime të ndryshme.
First applied to the 1880 censusAto që bëjnë kërkime për regjistrime, Soundex is a phonetic index, not a strictly alphabetical one. Its key feature is that it codes surnames (last names) based on the way a name sounds rather than on how it is spelled. It was to help researchers find a surname quickly even though it may have received different spellingsduhet të përdorin metodën e njejtë për të enkoduar mbiemra siç kanë bërë ato që marrin regjistrime kur kanë nxjerrur bazën e të dhënave.
Those doing census lookups must use the same method to encode surnames as the census takers did when they generated the databasePër të kërkuar një mbiemër të veçantë, së pari duhet ta përpunoni kodin e tij.
To search for a particular surname, you must first work out its code.*'''Rregulli themelorë për kodim i Soundex:'''
*'''Basic Soundex Coding RuleÇdo kod soundex përmban një shkronjë dhe tre numra, si W-252. Shkronja gjithmonë është shkronja e parë e mbiemrit. Numrat i caktohen shkronjave të mbiemrit që kanë mbetur sipas udhëzuesit soundex i cili shfaqet më poshtë. Zero-t shtohen në fund nëse është e nevojshme për të krijuar një kod me katër karaktere. Shkronjat shtesë nuk merren parasyshë. Shembull:'''Washington kodohet si W-252 (W, 2 për S, 5 për N, 2 për G, shkronjat që kanë mbetur nuk merren parasyshë).Lee kodohet si L-000 (L, shtohet 000).
Every soundex code consists of a letter and three numbers, such as W-252. The letter is always the first letter of the surname. The numbers are assigned to the remaining letters of the surname according to the soundex guide shown below. Zeroes are added at the end if necessary to produce a four-character code. Additional letters are disregarded. Examples:Washington is coded W-252 (W, 2 for the S, 5 for the N, 2 for the G, remaining letters disregarded).Lee is coded L-000 (L, 000 added). Number Represents the LettersNumri Paraqet shkronjat
1 B, F, P, V
6 R
Disregard the letters Nuk merrn parasysh shkronjat A, E, I, O, U, H, W, and dhe Y. *'''Additional Soundex Coding Rules:'''
** Names With Double Letters'''Rregulla plotësuese të kodimit të Soundex: If the surname has any double letters, they should be treated as one letter. For example:Gutierrez is coded G-362 (G, 3 for the T, 6 for the first R, second R ignored, 2 for the Z).'''
** Names with Letters Side-by-Side that have the Same Soundex Code NumberEmrat me shkronja dyfishe: If the surname has different letters side-by-side that have the same number in the soundex coding guideNëse mbiemri ka ndonjë shkronjë dyfishe, they should be treated as one letterato duhet të merren si një shkronjë. ExamplesPër shembull:*** Pfister is coded as PGutierrez kodohet si G-236 362 (P, F ignored, 2 for the SG, 3 for the për T, 6 for the për R).*** Jackson is coded as J-250 (Je parë, 2 for the C, K ignored, S ignored, 5 for the N, 0 added).*** Tymczak is coded as T-522 (T, 5 for the MR e dytë injorohet, 2 for the C, për Z ignored, 2 for the K). Since the vowel "A" separates the Z and K, the K is coded.
** Names with PrefixesEmra me shkronja njëra pranë tjetrës që kanë numër të njejtë të kodit të Soundex: If a surname has a prefix, such as Van, Con, De, Di, La, or Le, code both with and without the prefix because the surname might be listed under either code. NoteNëse mbiemri ka shkronja të ndryshme njëra-pranë-tjetrës që kanë numër të njejtë në udhëzuesin e kodimit soundex, however, that Mc and Mac are not considered prefixesduhet të merren si një shkronjë.For example, VanDeusen might be coded two waysShembull:V*** Pfister kodohet si P-532 236 (VP, 5 for NF injorohet, 2 për S, 3 for Dpër T, 2 for S6 për R) or D.*** Jackson kodohet si J-250 (DJ, 2 for the për C, K injorohet, Sinjorohet, 5 for the për N, 0 addedshtohet).*** Tymczak kodohet si T-522 (T, 5 për M, 2 për C, Z injorohet, 2 për K). përderisa zanorja "A" ndan Z dhe K, K kodohet.
** Consonant SeparatorsEmra me parashtesa: If a vowel (ANëse një mbiemër ka një parashtesë, si Van, Con, De, Di, ELa, Iapo Le, Okodo të dyja me dhe pa parashtesë, U) separates two consonants that have the same soundex codesepse mbiemri mund të vihet në listë nën cilindo kod. Vini re, the consonant to the right of the vowel is codedMc dhe Mac nuk merren si parashtesa. ExamplePër shembull, VanDeusen mund të kodohet në dy mënyra:Tymczak is coded as TV-522 532 (TV, 5 for the Mpër N, 2 for the C, Z ignored (see "Side-by-Side" rule above)3 për D, 2 for the Kpër S). Since the vowel "A" separates the Z and K, the K is coded. If "H" or "W" separate two consonants that have the same soundex code, the consonant to the right of the vowel is not coded. Example: Ashcraft is coded Aapo D-261 250 (AD, 2 for the për S, C ignored, 6 for the R5 për N, 1 for the F0 shtohet). It is not coded A-226.
** Ndarës të bashkëtingëlloreve: Nëse një zanore (A, E, I, O, U) ndan dy bashkëtingëllore që kanë kod të njejtë soundex, kodohet bashkëtingëllorja nga ana e djathtë e zanores. Shembull:Tymczak kodohet si T-522 (T, 5 për M, 2 për C, Z injorohet (shih rregullin "Njëra-pranë-tjetrës" më lartë), 2 për K). Përderisa zanorja "A" ndan Z dhe K, K kodohet. Nëse "H" apo "W" ndan dy bashkëtingëllore që kanë të njejtin kod soundex, bashkëtingëllorja nga ana e djathtë e zanores nuk kodohet. Shembull: Ashcraft kodohet si A-261 (A, 2 për S, C injorohet, 6 për R, 1 për F). A-226 nuk kodohet.
==== Use of Përdor modulin SoundEx module in GRAMPS ====[[Image:Soundexcode.png|thumb|right|200px|Fig. x.y Nxjerrës i kodit SoundEx code generator]]Clicking via the Toolbar on Duke klikuar përmes Shiritit të veglave mbi '''ToolsVeglat-->Utilities Shërbime --> nxjerrësi Soundex generator...''' you get the paraqitet dritarja {{man label|Nxjerrësi i kodit SoundEx code generator}} window. In the Në fushën e tekstit {{man label|NameEmri}} text field you can type in a name or you could use the mund të shtypni emrin apo mund ta përdorni shigjetën {{man button|down poshtë }} arrow where you can should a name from the drop down listku mund të zgjedhni një emër nga lista me lëshim poshtë.
The name you put in can by any name even a name not present in your Family TreeEmri që do ta vendosni, mund të jetë çfarëdo emër, po edhe një emër i cili nuk është paraqitur në Pemën familjare.
The result is shown automaticallyRezultati shfaqet në mënyrë automatike: R236
A Butoni {{man button|HelpNdihmë}} button is available which brings you to this pageështë në dispozicion i cili ju çon në këtë faqe. With the Me butonin {{man button|CloseMbyll}} button (or hitting apo duke shtypur <alt+c>) you close this generator windowju mbyllni këtë dritare të nxjerrësit.
=== Media ManagerManageri... ===[[Image:mediamanagerfinal.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Final confirmation windowDritarja për konfirmimin përfundimtarë]]This tool allows batch operations on Kjo vegël lejon grumbull operacionesh në media objects stored in objekte të ruajtura në kujtesën e GRAMPS. An important distinction must be made between a Një dallim i rëndësishëm duhej të jetë bërë mes një media objekti të GRAMPS media object and its filedhe skedarit të tij.
The Media objekti GRAMPS është një përmbledhje të dhënash rreth skedarit të media object is a collection of data about the media object fileobjektit: its filename andemrit të skedarit dhe/or pathapo shtegu, its descriptionpërshkrimit të tij, its IDsë tij, notesshënimet, source referencesreferencat e burimeve, etcetj. These data Këto të dhëna '''do not include the file itselfnuk përfshijnë vet skedarin'''.
The files containing imageSkedarët që përmbajnë imazhe, sound, video, etcetj. exist separately on your hard driveekzistojnë si të ndara në njësinë e ndurtë. These files are not managed by Këto skedarë nuk menaxhohen nga GRAMPS and are not included in the dhe nuk përfshihen në bazën e të dhënave të GRAMPS database. The Baza e të dhënave të GRAMPS database only stores the path and file namesruan në kujtesë vetëm shtegun dhe emrat e skedarëve.
This tool allows you to only modify the records within your Kjo vegël ju mundëson të modifikoni vetëm regjistrimet brenda bazës tuaj të të dhënave të GRAMPS database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your ownNëse doni të lëvizni apo të riemëroni skedarët, outside of atëherë duhet ta bëni atë vet, jashtë GRAMPS. Then you can adjust the paths using this tool so that th Pastaj mund të përshtatni shtigjet duke përdorur këtë vegël, kështu që media objects store the correct file locationsobjektet ruajnë në kujtesë vendodhjen e saktë të skedarit.
If you click the Nëse klikoni butonin {{man button|ForwardPërpara}} button (or hit apo shtypni <Alt+F>) you will get a window with three do t'ju paraqitet një dritare me tre radio buttonsbutona:* Replace substrings in the pathZëvendëso nënvargjet në shteg: Selecting this Nëse përzgjedhni këtë radio button will bring up a buton do të sjellë një dritare {{man label|Replace substring settingsZëvendëso parametrat e nënvargjeve}} window where you can type in any string in the ku mund të shtypni cilindo varg në fushën e tekstit {{man label|ReplaceZëvendëso}} text field and the dhe fushën etekstit {{man label|WithMe}} text field. At any time you can click on the Në çdo kohë mund të klikoni mbi butonin {{man button|CancelAnulo}} button or the apo butonin {{man label|BackPrapa}} button. Clicking the Nëse klikoni butonin {{man button|ForwardPërpara}} button will bring up the do të sjellë dritaren {{man label|Final confirmationKonfirmimi total}} window.* Convert paths from Konverto shtigjet nga relative to absolute* Convert paths from Konverto shtigjet nga absolute to relative
=== Relationship calculator Kalkulator i marrëdhënieve ===
This utility calculates and displays the relationship of any Ky shërbim llogarit dhe afishon marrëdhënien e secilit person to the Active Personme Personin aktiv.
=== Verify the DataVerifiko të dhënat... ===[[Image:verifydata.png|right|thumb|250px|Fig. z.z Verify the DataVerifiko të dhënat...]]This utility allows you to verify the database based on the set of criteria specified by youKy shërbim ju mundëson të verifikoni bazën e të dhënave bazuar në një grupë kriteriumesh të përcaktuara nga ju.
For examplePër shembull, you may want to make sure that nobody in your database had children at the age of mund të dëshironi të siguroheni që askush në bazën tuaj të të dhënave kishte fëmijë në moshën 98vjeçare. Based on common senseDuke u bazuar në mendimin praktik, such a record would indicate an errorregjistrimi i këtillë do të çojë në gabim. HoweverMegjithatër, it is not a consistency error in the databasenuk ka gabim konsekuent në bazën e të dhënave. BesidesVeç kësaj, someone might have a child at the age of dikush mund të ketë fëmijë në moshën 98 (although this rarely happensedhe pse kjo ndodh rrallë). The Verify tool will display everything that violates your criteria so that you can check whether the record is erroneous or notVegla për verifikim do të afishojë çdogjë që keqpërdorë kriteriumet tuaja, kështu që ju do të mund të kontrrolloni nëse regjistrimi është gabim apo jo. The ultimate decision is yoursVendimi i fundt është i juaji.
Clicking on Duke klikuar në '''ToolsVegla-->UtilitiesShërbime-->Verify the DataVerifiko të dhënat...''' you will get a do t'ju paraqitet një dritare {{man label|Database Verify ToolVegla për verifikimin e bazës së të dhënave}} window. The window has four tabsDritarja ka katër skeda. Those tabs show a list with criteria and a input field where you can alter the criteria valueKëto skeda shfaqin një listë me kriteriume dhe një fushë të hyrjes ku mund të ndryshoni vlerën e kriteriumit. In the lists below I show some Në listën më poshtë do të shfaqi disa vlera të ''workablerealizueshme'' values.
*'''GeneralTë përgjithshme''':** maximum agemosha maksimale: 95** minimum age to marry mohsa maksimale për martesë 16** maximum age to marry mosha maksimale për martesë 60** maximum spouses for a maksimum bashkëshort për një person 4** maximum number of consecutive years of widowhood before next marriage numri maksimal i viteve pandërprerë të të qenurit e ve para martesë së adhshme 30** maximum age for an unmarried person mosha maksimale e një personi të pamartuar 99
There is a check boxKa një kuti zgjedhëse: ''estimate missing datesvlerëson datat që mungojnë''.
*'''WomenFemrat''':** minimum age to bear a child mosha minimale për të lind fëmijë 16** maximum age to bear a child mosha maksimale për të lind fëmijë 51** maximum number of children numri maksimal i fëmijëve 15
*'''MenMeshkujt'''** minimum age to father a child mosha minimale për t'u bërë baba 18** maximum age to father a child mosha maksimale për t'u bërë baba 65** maximum number of children numri maksimal i fëmijëve 15
*'''FamiliesFamilje'''** maximum husband-wife age difference dallimi maksimal në vite mes gruas dhe burrit 41** maximum number of years between children numri maksimal i viteve mes fëmijëve 11** maximum span of years for all children diferenca maksimale e viteve për të gjithë fëmijët 32
If you are OK with the criteria click the Nëse pajtoheni me kriteriumet kliko butonin {{man button|RunEkzekuto}} button (or hit apo shtyp <Alt+R> and you will be presented with a dhe do t'ju paraqitet një dritare {{man label|Database Verification ResultsRezultate nga verifikimi i bazës së të dhënave}} window.
Depending on your criteria and your data a list will be shownVarësisht nga kriteriumi juaj dhe të dhënave tuaja, do të shfaqet një listë. Some possibilities of findings are listed belowMë poshtë janë vënë në listë disa mundësi për gjetje. But there are othersPo ka edhe të tjera.
* Disconnected individuals Individ të ndarë : TODO further explain what howPËR TË BËRË sqaron me tej çka dhe si* oldbaba i vjetër/dead fatheri vdekur* marriage after deathmartesë pas vdekjes/ before birthpara lindjes* large year span for all childrendifrencë e madhë e viteve për të gjithë fëmijët* earlymartesë e hershme/late marriagee vonshme* youngnën e re/unborn motherpalindur* husband and wife with the same surnameburrë dhe grua me mbiemër të njejtë* same sex marriagemartesë të një gjinie/ female husbandburrë femër
* ...
To show how handy this Për të treguar se sa e lehtë për përdorim është ky {{man label|UtilityShërbim}} is, here two live examples from real dataja dy shembuj të vërtetë nga të dhëna të vërteta:
The warning showed Paralajmërimi tregoi 'female husbandBurrë femër': checking the data I found a family with father duke kontrrolluar të dhënat, gjeta një familje me baba : Anna Roelants. Luckily in the Për fat, në {{man label|DescriptionPërshkrimin}} I readlexova: ''The marriage of Martea mes Adam Roelants and dhe Cornelia Crabbe''. It was clearly a typoIshte e qartë se ishte gabim në të shtypur: Anna i.s.o. Adam. Without this Pa këtë '''ToolVegël''' it would be very hard to finddo të ishte shumë rëndë të gjendet ky gabim.
The warning showed Paralajmërimi tregoi 'late marriagemartesë të vonshme': checking the dataduke kontrrolluar të dhënat: male person personi mashkull °1738 female person personi femë °1756 : marriage martesa X 1804 [French Republican Calender] : Everything seemed to be OKGjithçka dukej në rregull: so they prandaj ato u martuan (repërsëri)married at the age of në moshën 66 and dhe 48 yearsvjeçare!
The warning showed up because the '''General criteria''' was set to '''60'''.
On the bottom of the window four Në fund të dritares, katër {{man label|check boxeskuti të zgjedhjes}} are available to make a selection easierjanë në dispozicion për të bërë më lehtë përzgjedhje. Those are {{man label|Mark AllShëni të gjitha}}, {{man label|Unmark AllLargo shënimet për të gjitha}}, {{man label|Invert MarksKthe shënimet anasjelltas}}, and dhe {{man label|Hide MarkedFshih shënimet}}.
Double-clicking on a row will give you a possibility to view and or edit the dataDuke klikuar dy herë mbi një rresht, do tju japë mundësinë për të shikuar apo për të redaktuar të dhënat tuaja.
With the Me butonin {{man button|CloseMbyll}} button (or hit apo nëse shtypni shtypni <Alt+C>) you close the e mbyllni dritaren e {{man label|ResultsRezultateve}} window.With the Me butonin {{man button|HelpNdihmë}} button (or hitting apo nëse shtypni <Alt+H>) you will get to this pagedo të arrini te kjo faqe.
{{man tip|Difference between Verify tool and previously described Check tool Dallimi mes veglës për Verifikim dhe veglës për Kontrrollim të përshkruar më parë |The Check tool detects inconsistencies in the database structureVegla për Kontrrollim zbulon paqëndrueshmëri në strukturën e bazës së të dhënave. The Verify toolVegla për Verifikim,howevermegjithatë, is detecting the records that do not satisfy your particular criteriazbulon regjistrimet që nuk kënaqin kriteriumet tuaja të caktuara.}}
For examplePër shembull, you may want to make sure that nobody in your database had children at the age of mund të dëshironi të siguroheni që askush në bazën tuaj të të dhënave nuk ka pasur fëmijë në moshën 98vjeçare. Based on common senseBazuar në mendimin praktik, such a record would indicate an errornjë regjistrim i tillë do të shënijë një gabim. HoweverMegjithatë, it is not a consistency error in the databasenuk është një gabim i qëndrueshëm në baz[n e të dhënave. BesidesPërveç kësaj, someone might have a child at the age of dikush mund të ketë fëmijë në moshën 98 vjeçare (although this rarely happensedhepse kjo ndodh rrallë). The Verify tool will display everything that violates your criteria so that you can check whether the record is erroneous or notVegla për Verifikim do të afishojë çdogjë që nuk respekton kriteriumet tuaja, kështu që ju mund të kontrrolloni nëse regjistrimi është gabim apo jo. The ultimate decision is yoursVendimi i fundit është i juaji.
===Custom Filter EditorRedaktues i filtrit të përshtatur===[[Image:cfe-df.png|right|thumb|150px|Fig.3.x Define filterPërcakto filtrin]]The Custom Filter Editor builds custom filters that can be used to select people included in reportsRedaktuesi i filtrit të përshtatur ndërton filtra të përshtaur të cilat mund të përdoren për të përzgjedhur për të përzgjedhur njerëz që janë të përfshirë në raporte, exportseksportime, and other tools and utilitiesdhe vegla dhe shërbime tjera. This is in fact a very powerful tool in genealogical analysisTKjo nët të vërtetë është një vegël e shkëlqyer kur bëhen analiza gjenealogjike.
When you launch itKur e futni atë, the shfaqet dialogu {{man label|User defined filtersFiltra të përcaktuara nga përdoruesit}} dialog appears that lists all the filters që vë në listë të gjitha filtrat (if anynëse ka ndonjë) previously defined by youtë përcaktuara më parë nga ju. Click the Kliko butonin {{man button|AddShto...}} button to define a new filterpër të përcaktuar një filtër të ri. Once you have designed your filters, you can editSapo të keni përpiluar filtrat tuaja, testmund t'i redaktoni, and delete selected filters using the t'i testonit dhe t'i fshini filtrat e përzgjedhur duke përdorur butonat {{man button|EditRedakto...}} , {{man button|TestTesto...}} , and dhe {{man button|DeleteFshij}} buttons. Të gjitha filtrat e afishuara në listë, respectively. All the filters displayed in the list will be automatically saved along with your database and will be available with subsequent sessions of do të ruhen automatikisht së bashku me bazën tuaj të të dhënave dhe do të jenë të mundshme me sesionin e GRAMPSqë vjen më pas.
{{man note|1=Changes on filters Ndryshim i filtrave |2=The changes made to the filters only take effect when you click the Ndryshimet e bëra në filtrat verojnë vetëm kur klikoni butonin {{man button|Apply and closeZbato dhe mbyll}} button.}}
===Scratch PadBllok shënimesh me shenjë===
This tool provides a temporary note pad to store database records for easy reuseKjo vegël siguron një bllok shënimesh të përhershëm për ruajtjen në kujtesë të regjistrimeve të bazës të të dhënave për t'i ripërdorur më lehtë. In shortShkurtimisht, this is a sort of the copyky është një funksionim i kopjo-anddhe-paste functionality extended from textual objects to other types of records used in ngjit e zgjeruar nga objekte tekstuale në lloje tjera të regjistrimeve të përdorura në GRAMPS.
{{man tip| Tip Këshillë |Scratch Pad makes extensive use of dragBlloku i shënimeve me shenjë me të madhe përdor teknikën zvarrit-anddhe-drop techniquelësho.}}
To invoke Scratch PadPër të thirrur Bllokun e shënimeve me shenjë, either choose ose zgjedh ''' Tools Vegla ->Utilities Shërbime ->Scratch Pad Bllok shënimesh ''' or click the ose kliko butonin {{man button|ScratchPadBllok shënimesh}} button on the toolbarnë shiritin e veglave. The following window will appearDo të paraqitet dritarja në vijim:
[[Image:Scratch-pad.png|right|thumb|150px|Fig.3.xx Scratch padBllok shënimesh]]
Scratch Pad supports addressesBlloku i shënimeve mbështet adresat, attributes atribute (both personal and familytë dyja, personale dhe familjare), events ngjarje (both personal and familytë dyja, personale dhe familjare), namesemra, referenca të media objects referencesobjekteve, source referencesreferenca të burimeve, URLsURL, and of course textual information of notes and commentsdhe sigurisht informacione tekstuale të shënimeve dhe komenteve. To store any type of these recordsPër të ruajtur në kujtesë cilindo lloj të këtyre regjistrimeve, simply drag the existing record on to the Scratch Pad from the corresponding editor dialogthjesht zvarrit regjistrimin që ekziston në Blokun e shënimeve me shenjë nga dialogun përkatës të redaktuesit. To reuse the recordPër ta përdorur përsëri regjistrimin, drag it from the Scratch Pad on to the corresponding place in the editorzvarrit atë nga Blloku i shënimeve me shenjë në vendin përkatës në redaktuesin, sh. skeda e.g. Address tab Adresave, Attribute tabskeda e Atributeve, etcetj.
{{man tip| Tip Këshillë |Some objects are showing the link icon on the leftDisa objekte tregojnë ikonën e lidhjes në të majtë. This indicates that dragging such selection will produce a reference to an existing objectKjo do të thotë që zvarritja e një përzgjedhjeje të tillë do të krijojë një referencë në objektin që ekziston, not copy the object itselfe jo një kopje të vet objektit.}}
For examplePër shembull, the skedari i media object file will not be duplicatedobjektit nuk do të bëhet duplikat. InsteadNë vend të saj, the reference will be made to an existing referenca do të bëhet në një media objectobjekt ekzistues, which will result in the local gallery entrye cila do të rezultojë në të hyrën lokale të galerisë.
{{man tip| Tip Këshillë |Scratch Pad storage is persistent within a single Ruajtja në kujtesë e bllokut të shënimeve me shenjë është i qëndrueshëm brenda një sesioni të vetëm të GRAMPS session. Closing the window will not lose the stored recordsMbyllja e ditares nuk do të humb regjistrimet e ruajtura në kujtesë. HoweverMirëpo, exiting mbyllja e GRAMPS willdo të humb.}}
358
edits

Navigation menu