Difference between revisions of "Nl:Live cd"

From Gramps
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
[[Image:cdlabel_web_l.jpg|right|thumb|200|Live-cd]]
 
[[Image:cdlabel_web_l.jpg|right|thumb|200|Live-cd]]
De '''Linux Genealogy Desktop CD 6.1''' is uitgegeven op 29 november 2010.
+
De '''Linux Genealogy Desktop CD 6.1''' is uitgegeven op 29 november 2010. (''De cd is enkel beschikbaar voor de x86 architectuur.'')
 
 
Deze live-cd is gebaseerd op [https://help.ubuntu.com/10.10/ Ubuntu 10.10 (The Maverick Meerkat)] Desktop CD en bevat naast de normale Hardy, een voorgeïnstalleerde versie '''GRAMPS''' 3.2.5., en ook het [http://www.graphviz.org/ GraphViz] programma om mooie grafieken in GRAMPS te kunnen tekenen. De live-cd is enkel beschikbaar voor de x86 architectuur.
 
 
 
 
 
Bovenover de ''Live Session'', kunt u deze cd ook gebruiken om Linux en de andere genealogische programma's permanent op uw harde schijf te installeren. Zo kunt u van de optimale snalheid gebruik maken en gegevens opslaan op de harde schijf. U kunt dan uiteraard de Linux-distributie volledig benutten. Alles is compleet gelijk aan de ''Live Session'', maar de installatie is wel blijvend.
 
 
 
 
 
  
 +
De volgende voorgeinstalleerde programma's zijn aanwezig:
 +
*'''Gramps''' 3.2.5
  
 +
ook het [http://www.graphviz.org/ GraphViz] programma om mooie grafieken in Gramps te kunnen tekenen, is beschikbaar.
  
 +
Deze live-cd is gebaseerd op [https://help.ubuntu.com/10.10/ Ubuntu 10.10 (The Maverick Meerkat)] ''desktop-cd''.
  
 +
Bovenover de ''Live Session'', kunt u deze cd ook gebruiken om Linux en de andere genealogische programma's permanent op uw harde schijf te installeren. Zo kunt u van de optimale snelheid gebruik maken en gegevens opslaan op de harde schijf. U kunt dan uiteraard de Linux-distributie volledig benutten. Alles is compleet gelijk aan de ''Live Session'', maar de installatie is wel blijvend.
  
 
==Hoe geraakt u aan de cd?==
 
==Hoe geraakt u aan de cd?==
 
De cd kunt op verschillende manieren bekomen worden.
 
De cd kunt op verschillende manieren bekomen worden.
* '''SourceForge''': [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.2.5/ de normale GRAMPS download pagina]
+
* SourceForge, [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.2.5/ de normale Gramps download pagina]
* '''Gecentraliseerde download'''. Dank zij de hosting die ons gegeven werd kunt u de ''cd-images'' downloaden via de [http://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/ http], [ftp://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/ ftp], of met de rsync (rsync://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/) protocollen.
+
* Gecentraliseerde download. Dank zij de hosting die ons gegeven werd kunt u de ''cd-images'' downloaden via:
 +
** [http://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/ http] protocol
 +
** [ftp://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/ ftp] protocol
 +
** rsync (rsync://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/) protocol.
 
<!--
 
<!--
* '''BitTorrent''' download. Gebruik deze bestanden en controleer het ''cd-image''-bestand via BitTorrent: [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-4.0-desktop-i386.iso.torrent torrent file], [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-4.0-desktop-i386.iso.md5sum de md5sum], en [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-4.0-desktop-i386.iso.md5sum.gpg de gpg handtekening]. Let er wel op dat de ''torrent downloads'' ter beschikking worden gesteld door een paar brave zielen via hun computer en dat de snelheid en de beschikbaarheid volledig van deze mensen afhangt.
+
* BitTorrent-download. Gebruik deze bestanden en controleer het ''cd-image''-bestand via BitTorrent: [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-4.0-desktop-i386.iso.torrent torrent-bestand], [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-4.0-desktop-i386.iso.md5sum de md5sum] en [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-4.0-desktop-i386.iso.md5sum.gpg de gpg-handtekening]. Let er wel op dat de ''torrent downloads'' ter beschikking worden gesteld door een paar brave zielen via hun computer en dat de snelheid en de beschikbaarheid volledig van deze mensen afhangt.
 
-->
 
-->
* '''Aankoop''' cd. Een alternatief voor het downloaden is de aankoop van de eigenlijke cd. Die kunt u bestellen via [http://www.cdfhs-aus.com/catalog/index.php voor Australië] en [http://fstore.roitman.org/ de U.S.].
+
* De cd aankopen. Een alternatief voor het downloaden is de aankoop van de eigenlijke cd. Die kunt u bestellen via [http://www.cdfhs.org.au/zenshop/index.php?main_page=product_info&cPath=1&products_id=16 Australië] en [http://fstore.roitman.org/ de U.S.].
 +
 
 +
* De huidige en vorige versies van de ''live-cd'' zijn ook op te halen bij [http://www.gramps-project.org/cdrom de Gramps-website]
  
 
== Developers ==
 
== Developers ==

Revision as of 07:39, 9 December 2010

Live-cd

De Linux Genealogy Desktop CD 6.1 is uitgegeven op 29 november 2010. (De cd is enkel beschikbaar voor de x86 architectuur.)

De volgende voorgeinstalleerde programma's zijn aanwezig:

  • Gramps 3.2.5

ook het GraphViz programma om mooie grafieken in Gramps te kunnen tekenen, is beschikbaar.

Deze live-cd is gebaseerd op Ubuntu 10.10 (The Maverick Meerkat) desktop-cd.

Bovenover de Live Session, kunt u deze cd ook gebruiken om Linux en de andere genealogische programma's permanent op uw harde schijf te installeren. Zo kunt u van de optimale snelheid gebruik maken en gegevens opslaan op de harde schijf. U kunt dan uiteraard de Linux-distributie volledig benutten. Alles is compleet gelijk aan de Live Session, maar de installatie is wel blijvend.

Hoe geraakt u aan de cd?

De cd kunt op verschillende manieren bekomen worden.

  • SourceForge, de normale Gramps download pagina
  • Gecentraliseerde download. Dank zij de hosting die ons gegeven werd kunt u de cd-images downloaden via:
    • http protocol
    • ftp protocol
    • rsync (rsync://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/) protocol.
  • De cd aankopen. Een alternatief voor het downloaden is de aankoop van de eigenlijke cd. Die kunt u bestellen via Australië en de U.S..
  • De huidige en vorige versies van de live-cd zijn ook op te halen bij de Gramps-website

Developers

Thanks to Alex Roitman, the details to create the Live CD are now available for future development. If you would like to contribute to this, please email the gramps-developers mailing list.

Vertalingen

Is uw bureaublad na installatie toch niet volledig juist vertaald volgens uw lokaal ingestelde taal:

  1. controleer dan even -> Systeem -> Beheer -> Taalondersteuning
  2. of download manueel alle paketten volgens uw lokale taalcode. U gaat vervolgens naar een terminal:
$ sudo dpkg -i -R *.deb