Changes

Jump to: navigation, search

Mk:Грампс 3.0 Вики Прирачник - ЧПП

13,329 bytes added, 23:16, 29 August 2015
no edit summary
Овој додаток содржи список на прашања што често се појавуваат во дописните дискусии и форуми. Овој список во никој случај не е целосен. Ако сакате да додадете прашања/одговори во овој список, Ве ве молиме пратете испратете ни ги Вашите вашите предлози на [email protected].
{{grampsmanualcopyright}}
{{man index/mk|Mk:Грампс 3.0 Вики Прирачник - Филтри|Mk:Грампс 3.0 Вики Прирачник - Кратенки на копчиња|3.0}}
{{languages|Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_FAQ}}
{{stub}}
 Земете в предвид да погледнете и во:
*[[:Category:How do I...|How do I...]]
*[[:Category:Tutorials|GRAMPS Tutorials]]
 
[[Category:Documentation]]
==Општо==
*Што е GRAMPS?
GRAMPS е програма за Генеалошко Истражување истражување и Програмски Систем програмски систем за Расчленување расчленување и Управување управување (Genealogical Research and Analysis Management Program System). Со други зборови, Грампс е лична генеалошка програма која што Ви овозможува зачувување, уредување и истражување на генеалошки податоци преку користење на можностите на Вашиот вашиот сметач, видете во [[GRAMPS:AboutЗа Грампс|ЗаГрампс]].
*Каде да ја најдам и колку чини?
Грампс можете да го инсталирате [[Installation|installed]] бесплатно. Грампс е Слободен софтверски проект заштитен од GNU Општата Јавна Лиценцајавна лиценца. Имате целосен пристап до изворниот код и дозволено Ви е да ја дистрибуирате програмата и изворниот код бесплатно.
*Дали го има Грампс на други јазици?
Да, во моментов Грампс е преведен на 23 јазици, видете во [[GRAMPS translationsпреводи]].
*Како да одржувам заштитна резерва (backups)?Користете понова верзија на Грампс! Од 2.2.5 па натаму има услуга за автоматско градење на заштита.
Од огромна важност е одржувањето на заштитна резерва на Вашите вашите податоци и чувањето на истите нивното чување на безбедно место. Грампс има посебен формат на преносна датотека, која што којашто е мала и читлива за човекот, означена од <code>.gramps</code>. Ако сте го дозволиве дозволиле ова во параметрите (Во <tt>менито Уреди->Параметри->Општо</tt>), Грампс ќе прави заштитна резерва на Вашата вашата база на податоци на излегување од него. Можете да ја ископирате оваа заштитна датотека од време на време одвреме-навреме на безбедна локација (на пример , на usb стик-стапче). [Забелешка: .gramps датотеките се копмресирани. Со кликнување на нив ќе се отвори Грампс. За да го видите XML-от изберете ги нив и отворете ги преку декомпресирачка услуга (како ark, gunzip), по кое што коешто можете да ja извлечете XML датотеката, која што којашто е читлива за човек, видете [[Generate_XML#How_do_I_uncompress_the_file?|подробности]].
'''Do not keep backups in Не чувајте резерви во GEDCOM'''. Not all information GRAMPS stores can be written in the Не сите информации зачувани од Грампс можат да бидат впишани во GEDCOM. HenceЗначи, an exportоперацијата извоз/import operation увоз GRAMPS --> GEDCOM --> GRAMPS, will mean you ќе значи '''loseгубење''' dataподатоци. Use the Користете го форматот на кодот на датотеката <code>.gramps</code> file format for backupsза резерви!
'''Do not keep backups in Не чувајте резерви во GRDB formatформат'''. GRDB is a database, which might be computer dependent е база на податоци што може да биде зависна од сметачот (readчита, not working on a different PCнема да работи на друг сметач). Small damage to a GRDB file can also not be repairedНајмалото оштетување на оваа датотека, исто така, не може да се поправи. Use the Користете го форматот на кодот на датотеката <code>.gramps</code> file format for backupsза резерви!
*Does Gramps support Unicode fontsДали Грампс поддржува Уникод фонтови? In particularПоточно, does it support nonдали ги поддржува не-Roman Unicode fontsРоман Уникод фонтовите?YesДа. GRAMPS works internally with Unicode Грампс внатрешно работи со Уникод (UTF-8), so all alphabets can be used on all entry fieldsтака што сите азбуки можат да се користат во сите полиња за внесување. All reports fully support thisСите извештаи целосно го поддржуваат ова, although for иако за PDF/PS you need to work with ќе треба да рабаотите со gnome-print or или openoffice.
==Инсталирање==
*What is needed to install GRAMPS under Што е потребно за инсталирање на Грампс под Linux, Solaris, or FreeBSD?GRAMPS is a Грампс е [http://en.wikipedia.org/wiki/Gtk GTK] applicationапликација. GRAMPS needs to have the Грампс треба да ги има [http://en.wikipedia.org/wiki/Pygtk pygtk] libraries installed on the systemбиблиотеките инсталирани во системот. As long as these libraries are installedСѐ додека се инсталирани овие библиотеки, GRAMPS should functionГрампс треба да функционира. It will operate under the Ќе работи на GNOME desktopзаднина, KDE desktop, or any other desktopзаднина или која било друга заднина. If the Ако GNOME bindings for кратенките за Python are installed on the systemсе инсталирани, GRAMPS will have additional functionalityГрампс ќе има дополнителна функционалност. The GRAMPS project recommends version Проектот Грампс ја препорачува верзијата 2.8 or higher of или повисока на GTK. *Does it work with Windows?
The *Дали работи во Windows?[[Linux Genealogy CD]] can function as a live CD that you boot directly fromможе да функционира како ЦД од коешто директно подигнувате програма. You can then run Потоа, можете да извршувате во Linux and GRAMPS off the CDи Грампс без ЦД-то, even if your computer is entirely иако вашиот сметач е на Windows.
An '''experimentalЕкспериментален''' [[Windows installer]] is availableе достапен, however we do not have the manpower to offer support for но ја немаме цеолосната понуда за подрршка на Windows. A Меѓутоа, достапна е [[Contact|windows mailing list]] is available however and we do do our best to solve windows related problemsи се трудиме најдобро што можеме да го решиме проблемот што се однесува на Windows.
*Does it work with the Дали работи со Mac?The Проектот Fink project has ported some older versions of GRAMPS to има пренесено некои постари верзии на Грампс на OS X (tm). The Mac OS X port is not directly supported by the GRAMPS projectпренесување не е директно поддржано од Грампс проектот, primarily because none of the GRAMPS developers have access to првенствено затоа што ниеден од развивачите на Грампс немаат пристап до Mac OS X and because и затоа што OS X is not Free Softwareне е Слободен софтвер.
This present version of GRAMPS Сегашната верзија на Грампс (2.2.x) does not appear to have been ported by the не се појавува како пренесена од проектот Fink project. Please contact the Ве молиме, стапете во контакт со проектот Fink project for more informationза повеќе информации. HoweverМеѓутоа, some users have некои корисници имале [[Mac OS X|had successуспех]] in installing во инсталирањето на 2.2.x on на Mac OSX either running in native mode or running on X11 using some of the fink packagesили преку извршување во локален мод или на Х11 користејќи некои од финк пакетите.
*What are the Minimum Specs to run GRAMPSКои се минималните спецификации потребни за извршување на Грампс?We would recommend at least an 800x600 video displayВи препорачуваме најмалку 800 x 600 резолуција. For За GRAMPS 2.0, the memory requirements have been reduced, and GRAMPS can run quite efficiently on a 256MB systemпотребите за меморија се намалени и Грампс може да извршува особено ефикасно на систем со 256 мегабајти, holding considerably more peopleдржејќи значително многу лица. A system with 512MB should be able to hold around Систем со 512 мегабајти би требало да држи околу 200,.000 peopleлица. Disk space requirements for databases are however considerably largerНо, потребите на место на дискот се значително поголеми, with a typical database being several megabytes in sizeсо типична големина на базата на податоци од неколку мегабајти. For За 120.000 people you must consider already 530Mb for the databaseлица треба да имате 530 мегабајти за базата. Pictures are stored on disk separatelyСликите се зачувани посебно на дискот, so a large harddisk is necessaryзначи потрбен е голем хард диск.
==Параметри Preferences==*Can I change the dates in reports to 'day month year'Дали можам да ги променам датумите во извештаите во „ден месец година“?YesДа, change in the preferences променете го датумот на Грампс во параметрите ("Edit„Уреди ->Preferences"Параметри“) the date for GRAMPS to the required format во посакуваниот формат (eg YYYYна пример: ГГГГ-MM-DD or day month yearДД или ден месец година), and make the reportа потоа направете го извештајот. Your global date preferences will be usedВашите параметри ќе се користат.
==Соработка- Преносливост Collaboration-Portability==*Is GRAMPS compatible with other genealogical softwareДали Грампс е компатибилен со други генеалошки софтвери? GRAMPS makes every effort to maintain compatibility with Грампс ги прави сите напори за да одржи компатибилност со [[GEDCOM]], the general standard of recording genealogical informationопштоприфатениот стандард за зачувување на генеалошки информации. We have import and export filters that enable GRAMPS to read and write Имаме увозни и извозни филтри што овозможуваат Грампс да чита и да пишува GEDCOM filesдатотеки.
It is important to understand that the Многу е важно да разберете дека GEDCOM standard is poorly implemented стандардот е слабо приманет -- virtually every genealogical software has its own "flavor" of навистина секој генеалошки софтвер има своја сопствена „дистрибуција“ на GEDCOM. As we learn about new flavorКако што дознаваме за некој нова дистрибуција, the importувоз/export filters can be created very quicklyизвоз филтрите можат да се прават многу брзо. HoweverМеѓутоа, finding out about the unknown flavors requires откривањето на нови дистрибуции бара [[Contact|user feedback]]. Please feel free to inform us about any Ве молиме, слободно информирајте нѐ за секоја GEDCOM flavor not supported by GRAMPSдистрибуција што не е поддржана од Грампс, and we will do our best to support itа ние ќе се потрудиме најдобро што можеме да ја поддржиме!
*Can GRAMPS read files created by other genealogy programsДали Грампс може да чита датотеки креирани од други генеалошки програми? See aboveВидете погоре.
*Can GRAMPS write files readable by other genealogy programsДали може Грампс да пишува датотеки што се читливи од други генеалошки програми? See aboveВидете погоре.
*What standards does GRAMPS supportКои стандарди ги поддржува Грампс? The nice thing about standards is that there never is a shortage of themДобрата работа за стандардите е тоа што тие никогаш не недостасуваат. GRAMPS is tested to support the following flavors of Грампс е тестиран да ги поддржува следниве дистрибуции на GEDCOM: GEDCOM5.5, Brother's Keeper, Family Origins, Family Tree Maker, Ftree, GeneWeb, Legacy, Personal Ancestral File, Pro-Gen, Reunion, and и Visual Genealogie.
*How do I import data from another genealogy program into GRAMPSКако да увезувам податоци од друга генеалошка програма во Грампс?The best way is to create a new family tree, and select the import option in the file menuНајдобриот начин е да создадете ново семејно дрво и изберете ја опцијата за увоз во менито на датотеката. Here you select the Тука можете да го изберете GEDCOM you generated with the other program, and import itшто сте го генериреле во другата програма и да го увезете.
*Can I install GRAMPS on a Linux Web Server and use it via a web browserДали можам да го инсталирам Грампс на Линукс веб-сервер и да го користам преку веб-пребарувачот? This would enable my relations worldwide to access and update itОва ќе овозможи пристап на луѓето поврзани со мене од каде било во светот,а со тоа и ажурирање на податоците.While GRAMPS can generate web sitesИако Грампс може да генерира веб-места, it does not provide a web interface that allows for editingне овозможува веб-интерфејс што дозволува уредување. If this is a requirementАко имате потреба од ова, then тогаш [http://geneweb.org GeneWeb] or или [http://phpgedview.sourceforge.net PhpGedView] are programs more likely to meet your needsсе програми што ќе ви излезат во пресрет. HoweverМеѓутоа, you may wish to ask yourself the following questionsможеби ќе сакате да се запрашате следново:# Do I really want relatives or other people to directly edit my genealogy databaseДали навистина сакам моите роднини и другите луѓе директно да ја уредуваат мојата генеалошка база на податоци?# Do I implicitly trustДали безрезервно им верувам, without verificationбез проверување, any data that people may enterна кои било податоци што другите ќе ги внесат?# Do these people have the same understanding of good genealogy practice that I haveДали овие луѓе го имаат истото сфаќање на добра генеалошка пракса како и јас?A better approach may be to provide a web form interface that allows others to enter data that is then held for your examinationПодобар пристап би бил овозможување на веб-форма на интерфејс што дозволува внесување податоци од страна на други луѓе, што се задржани за понатамошно испитување. You can then decide if the information should be entered into your databaseА потоа можете да решите дали информациите ќе ги внесете во вашата база на податоци.
You may also want to consider the effects of possible downtime of your site if you cannot afford yourself a premium webhosting serviceИсто така, можеби ќе сакате да ги имате предвид ефектите на можното време за преземање на вашето веб-место ако не можете да си дозволите премиум веб-хостирачки сервис.
==Извештаи Reports==*Can GRAMPS print a genealogical tree for my familyДали може Грампс да отпечати генеалошко стебло за моето семејство? YesДа. Different people have different ideas of what a genealogical tree isРазлични луѓе имаат различна претстава за тоа што е генеалошко дрво. Some think of it as a chart going from the distant ancestor and listing all hisНекои мислат дека е графикон што почнува од најдалечниот предок и подредување на неговите/her descendants and their familiesнејзините потомци и нивните семејства. Others think it should be a chart going from the person back in timeДруги, listing the ancestors and their families. Yet other people think of a tableпак, мислат дека е графикон што почнува од едно лице, text reportподредувајќи ги со одење наназад, etcсо подредување на предците и нивните семејства.
GRAMPS can produce any of the aboveГрампс може да ги изработи обете стебла претходно споменати, and many more different charts and reportsкако и многу други различни графикони и извештаи. MoreoverОсвен тоа, the plugin architecture enables users (you) to create their own plugins which could be new reportsконструкцијата на приклучоците им овозможува на корисниците да креираат свои сопствени приклучоци, chartsшто можат да бидат нови извештаи, or research toolsтабели или истражувачки алатки.
*In what formats can GRAMPS output its reportsВо кои формати може Грампс да ги изнесува своите извештаи? Text reports are available in Текстуални извештаи се достапни во HTML, PDF, ODT, LaTeX, and и RTF formatsформати. Graphical reports Графичките извештаи (charts and diagramsтабели и графикони) are available in се достапни во PostScript, PDF, SVG, ODS, and и GraphViz formatsформати.
*How can I change the default language in reportsКако можам да го променам зададениот јазик во извештаите?The reports are in the language of your linux installationИзвештаите се на јазикот на вашата Линукс инсталација. You can change it by installing extra language packsМожете да го промените со инсталирање на дополнителни јазични пакувања, see видете во [[Howto: Change the language of reports]].
*Is GRAMPS compatible with the InternetДали е Грампс компатибилен со интернетот? GRAMPS can store web addresses and direct your browser to themГрампс може да зачува веб-адреси и да го насочи вашиот веб-пребарувач кон нив. It can import data that you download from the InternetМоже да увезе податоци што сте ги презеле од интернет. It can export data that you could send over the InternetМоже да извезе податоци што можете да ги испратите преку интернет. GRAMPS is familiar with the standard file formats widely used on the Internet Грампс ги препознава стандардните формати на датотеките широко употребени на интернетот (e.g. на пример: JPEG, PNG, and и GIF imagesслики, MP3, OGG, and и WAV sound filesзвучни датотеки, QuickTime, MPEG, and и AVI movie files, etcфилмски датотеки итн.). Other than thatОсвен тоа, there is little that a genealogical program can do with the Internetима малку нешта што генеалошката програма може да стори со интернетот.
*Can I create custom reportsМожам ли да создадам сопствени извештаи/filtersфилтери/whateverшто било? YesДа. There are many levels of customizationИма многу нивоа на создавање по сопствена желба. One is creating or modifying the templates used for the reportsЕден начин е создавање или променување на обрасците употребени за извештаите. This gives you some control over the fontsОва дава можност за управување со фонтот, colorsбоите и некои основни нацрти за извештаите. Исто така, and some layout of the reportsможете да ги користите Грампс наредбите во дијалозите на извештаите за да кажете кои содржини ќе ги употребите во одредениот извештај. You can also use GRAMPS controls in the report dialogs to tell what contents should be used for a particular report. In addition to thisВо продолжение, you have an ability to create your own filters имате можност да создадете ваши сопствени филтри -- this is useful in selecting people based on criteria set by youова е корисно за одбирање лица засновано на критериумот зададен од вас. You can combine these filters to create newМожете да ги комбинирате овие филтри за да создадете нови, more complex filtersпосложени филтри. FinallyНа крајот, you have an option to create your own pluginsимате опција да креирате сопствен приклучоци. These may be new reportsТие можат да бидат нови извештаи, research toolsистражувачки алатки, importувоз/export filters, etcизвоз филтри итн. This assumes some knowledge of programming in Ова бара познавање на програмирање во Python.
*Why are nonЗошто не-Latin characters displayed as garbage in латинските знаци се прикажани како отпадок во PDF/PS reportsизвештаите? This is a limitation of the built-in fonts of Ова е ограничување на вградените фонтови на PS and или PDF formatsформатите. To print nonЗа да печатите не-Latin textлатински текст, use the Printупотребете го Отпечати... in the format selection menu of the report dialogво менито за избор на формат од дијалогот на извештајот. This will use the Ова ќе го употреби кодот <code>gnome-print</code> backendбекенд, which supports што поддржува PS and и PDF creationсоздавање, as well as direct printingисто како и директно отепечатување. (NoteЗабелешка: you might need to install можеби ќе има потреба да инсталирате gnome-print separately as it is not required for GRAMPSодделно, бидејќи не е потребен за Грампс).
If you only have Latin textАко имате само латински текст, the PDF option will produce a smaller опцијата ќе изработи помал PDF compared to that created by споредени со тие создадени од gnome-print, simply because no font information will be embeddedедноставно бидејќи нема вградено информација за фонтот.
*I would like to contribute to GRAMPS by writing my favorite reportСакам да придонесам во Грампс со пишување на мојот омилен извештај. How do I do thatКако да го направам тоа? The easiest way to contribute to reportsНајлесниот начин за придонесување во извештаите, filtersфилтрите, tools, etcалатките итн. is to copy an existing GRAMPS reportе копирање на постоечките Грампс извештаи, filter, or toolфилтри или алатки. If you can create what you want by modifying existing code Ако можете да создадете што сакате со промена на постоечкиот код -- greatодлично! If your idea does not fit into the logic of any existing GRAMPS toolАко вашата идеја не се согласува во логиката на ниту една постоечка алатка во Грампс, you will need to write your own plugin from scratchќе треба да напишете сопствен приклучок од почетокот. Help is available on the Има помош во [[Portal:Developers|Developers Portal]], or on the или во [[Contact|Developers mailing list]]: [email protected].
To test your work in progressЗа да ја тестирате вашата работа додека е во тек, you may save your plugin under можете да го зачувате приклучокот под $HOME/.gramps/plugins directory and it should be found and imported on startupдиректориумот и треба да биде пронајден и увезен на почетокот на почнувањто. The correctly written plugin will register itself with GRAMPSПрецизно напишаниот приклучок ќе се регистрира самиот со Грампс, create menu item, and so onсоздади ставка на мени итн.
If you are happy with your plugin and would like to contribute your code back to the GRAMPS projectАко сте среќни со вашиот приклучок и сакате да придонесете со враќање на кодот до проектот Грампс, you are very welcome to do so by contacting us at слободно можете да нѐ контактирате на [email protected].
==База на податоци - Формати на Грампс датотеки Database - GRAMPS file formats==*What is the maximum database size Која е максималната големина на базата на податоци (bytesбајти) GRAMPS can handleшто Грампс може да ја управува?GRAMPS has no hard limits on the size of a database that it can handleГрампс нема некоја цврста граница за големината на базата што може да ја управува. Starting with Од изданието 2.0.0 release, GRAMPS no longer loads all data into memoryГрампс повеќе не ги вчитува сите податоци во меморијата, which allows it to work with a much larger database than beforeшто овозможува работење со многу поголема база на податоци отколку претходно. In realityВо суштина, however, there are practical limitsсепак има некои практични ограничувања. The main limiting factors are the available memory on the system and the cache size used for Главните ограничувачки фактори се во достапната меморија на системот и големината на кешот употребен за BSDDB database accessпристап до базата. With common memory sizes these daysСо обичните големини на меморијата денес, GRAMPS should have no problem using databases with Грампс не би требало да има проблеми со употребувањето на базате со [[GRAMPS Performance|tens of thousands of peopleдесетици илјади лица]].
*How many people can Со колку лица GRAMPS database handleбазата на податоци може да управува? See aboveВидете погоре. AgainПовторно, this is dependent on how much memory you haveова зависи од тоа колку меморија имате, see видете во [[GRAMPS Performance]].
*My database is really bigМојата база на податоци е навистина голема. Is there a way around loading all the data into memoryИма ли друг начин на вчитување на сите податоци во меморијата?Starting with Од изданието 2.0.0 release, GRAMPS no longer loads all data into memoryГрампс повеќе не ги вчитува сите податоци во меморијата, which allows it to work with a much larger database than beforeшто овозможува работење со многу поголема база на податоци отколку претходно. The fileformat used is Употребениот форматот на датотеката е <code>.grdb</code> which means што значи gramps databaseбаза на податоци.
*Can I run GRAMPS from a database on a NFS shareМожам ли да го извршувам Грампс од база на податоци од заедничкиот мрежен систем на датотеки?Yes you canДа, можете.
*Why is the database format not portableЗошто форматот на базата на податоци не е пренослив?The biggest issue with GRAMPS portability lies with 'transactions'Најголемиот проблем со преносливоста на Грампс лежи во „трансакциите“. WithGRAMPS Со Грампс 2.2, we added support for atomic transactions to protect dataдодадовме поддршка за атомски трансакции за заштита на податоците.With atomic transactionsСо атомските трансакции, multiple changes are committed as a singleповеќекратните промени се изведени unitкако единечен дел. Either all the changes make itИли успеваат сите промени, or none of the changes make itили ниту една.You are never left in a situation with a partial set of changesНикогаш не сте оставени во ситуација на делумни промени. A sidebenefit of using transactions is that database access Споредна добивка од употребата на трансакциите е тоа што пристапот кон базата на податоци (reads and writesпишува и чита)are fasterпобрзо.
The problem with transactions Проблемот со трансакциите (at least using барем кога го користите BSDDB) is that it does note тоа што неallow all the data to be stored in a single fileдозволува сите податоци да бидат зачувани во една датотека. Logging files areneeded to keep track of thingsЗапишувањето на датотеките е потребно за да биде во тек со нештата. These logging files are kept in a Овие записни датотеки се зачувани во DBEnvironment directory. We need a separate directory for each fileПотребен ни е посебен директориум за секоја датотека,otherwise the log files can interfere with each otherинаку записните датотеки можат да се измешаат.
In Во 2.2, we keep the log files under the ги задржавме записните датотеки под ~/.gramps/<path> directoryдиректориумот,creating a unique directory for each databaseсоздавајќи единствен директориум за секоја база. The problem is that yourПроблемот е што на вашатаGRDB file needs the log filesдатотека ѝ се потребни записните датотеки, which are in a different directoryшто се наоѓаат во различен директориум.Copying the КОпирањето на датотеката GRDB file is only copying a portion of the databaseе само копирање на дел од базата.
==Багови Бубачки и барања Bugs and requests==*I found a bug and I want it fixed right nowПронајдов бубачка и сакам да биде поправена веднаш! What do I doШто да направам?The best thing you can do is to fix the bug and send the patch to Најдоброто нешто што можете да го направите е да ја поправите бубачката и да ја испратите патеката на [email protected] :-)
If that is not possibleАко ова не е возможно, you should треба да [[How to report bugs|submit a bug reportподнесете извештај за бубачка]]
A good bug report would includeДобар извештај за бубачка треба да има:# Version of Верзијата на gramps you were using when you encountered the bug што сте ја користеле кога сте наишле на бубачката (available through Help достапно преку Помош About menu itemЗа ставка на мени).# Language under which Јазикот на кој gramps was run извршувал (available by executing достапно со извршување на <code> echo $LANG</code> in your terminalво вашиот терминал).# Symptoms indicating that this is indeed a bugСимптомите што упатуваат дека ова навистина е бубачка.# Any Traceback messagesСите пораки за следење, error messagesпораки за грешки, warnings, etc, that showed up in your terminal or a in separate traceback windowпредупредување итн. што се појавиле во вашиот терминал или посебниот прозорец за следење.
Most problems can be fixed quickly provided there is enough informationПоголемиот дел од проблемите можат да се поправат брзо, ако за истите има овозможено доволно информации. To ensure thisЗа да го осигурате ова, please follow up on your bug reportsве молиме следете ги вашите извештаи за бубачка. Then we will have a way of contacting you should we need more informationТогаш ќе имаме начин да стапиме во контакт со вас ако ни требаат повеќе информации.
*GRAMPS should be a Грампс треба да биде.... type of applicationеден вид на апликацијаIt is obvious that GRAMPS absolutely needs to become a Очигледно е дека Грампс има апсолутна потреба да стане (client-server/web-based/PHP/weblog/Javascript/C++/distributed/KDE/Motif/Tcl/Win32/C#/You-name-it) applicationапликација. When is this going to happenКога ќе се случи ова?
The surest way to see it happen is to get it done by yourselfНајсигурниот начин за да го видите ова готово е да го направите тоа самите. Since GRAMPS is free/open sourceБидејќи Грампс е слободен софтвер, nobody prevents you from taking all of the code and continuing its development in whatever direction you see fitникој не забранува да ги земате сите кодови и да продолжите со неговиот развој во кој и да било правец што вам ви одговара. In doing soВо изработувањето на ова, you may consider giving your new project another name to avoid confusion with the continuing GRAMPS developmentби требало да земете предвид да му дадете поинакво име на вашиот нов проект за да се одбегне секаква забуна со продолжувањето на развојот на Грампс. If you would like the GRAMPS project to provide advice, expertiseАко сакате Грампс проектот да даде совет, filtersстручно мислење, etcфилтри итн., we will gladly cooperate with your new projectсо задоволство ќе соработуваме со вашиот нов проект, to ensure compatibility or importза да осигураме компатибилност или увоз/export options to your new format of a projectизвоз опции на вашиот нов формат на проектот.
IfАко, howeverсепак, you would like the GRAMPS project to adopt your strategyсакате Грампс проектот да ја присвои вашата стратегија, you would need to convince GRAMPS developers that your strategy is good for GRAMPS and superior to the present development strategyќе треба да ги убедите развивачите на Грампс дека вашата стратегија е добра за Грампс и подобра од тековната развојна стратегија.
==Грампс веб-хостирање GRAMPS Webhosting ==*How can I publish web sites generated by GRAMPSКако можам да ги објавам веб-местата генерирани од Грампс?Since GRAMPS generates Бидејќи Грампс генерира HTML pagesстраници, you can upload the pages to your personal web siteможете да ги вчитате страниците на вашето веб-место. If you do not have a personal web siteАко немате ваше лично веб-место, and still wish to have your pages available on the internetа сѐ уште сакате вашите страници да се достапни на интернет, the GRAMPS project can provide space for you at the Грампс проектот може да обезбеди место за вас на http://library.gramps-project.org, see видете [[GRAMPS:Webhosting|the webhosting articleстатија за веб-хостирање]].
*How do I submit my pages to the GRAMPS library site Како да ги приложам моите страници на веб-местото на Грампс библиотеката (http://library.gramps-project.org)?If you wish to submit pages to the GRAMPS library siteАко сакате да приложите страници на веб-местото на Грампс библиотеката, you will need to contact the GRAMPS projectќе треба да стапите во контакт со Грампс проектот, typically by sending a message to the grampsвообичаено со испраќање порака до дописната листа на Грампс-users mailing listкорисниците. You will then be given a username and password that will allow you to upload your files to the siteТогаш ќе ви бидат доделени корисничко име и лозинка со коишто ќе можете да ги вчитате вашите датотеки на веб-местото. After you upload the files Откако ќе ги вчитате датотеките (in a во gzip'ed tar fileдатотека), the GRAMPS project will install the pages for you on the siteпроектот Грампс ќе ги инсталира страниците за вас.
*After I upload my Family Web Page to Откако ја вчитав мојата Семејна веб-страница на library.gramps-project.org, is the password used for write privileges only or read privilegesдали лозинката е употребена само со предност за пишување или читање?In order to prevent abuse of the За да се спречи злоупотребата на library.gramsp-project.org siteвеб-местото, the password given allows uploads onlyдадената лозинка дозволува само вчитување. If you wish to have a username and password combination to restrict read access to your pages, you will need to contact the GRAMPS projectАко сакате да имате комбинација на корисничко име и лозинка за да го забраните пристапот за читање на вашите страници, and we could set this up for youќе треба да стапите во контакт со Грампс проектот и ќе можеме да ги средиме работите за вас. HoweverМеѓутоа, the read and write accounts will be separate accountsсметките за читање и пишување ќе бидат посебни.
*Do I view the Family Web Page with a Дали ја гледам мојата Семејна веб-страница со url into my browserво мојот пребарувач? Or through a link on a list of Family Web Pages on the Или, пак, преку линк на списокот со Семејни веб-страници на веб-местото GRAMPS-Project.org site?The main page on the Главната страница на веб-местото library.gramps-project.org site will contain an index of the available family sitesќе содржи индекс на достапните семејни веб-места. HoweverМеѓутоа, исто така, there will be a unique ќе постои единствен URL for each site as wellза секое посебно веб-место.
{{man index/mk|Mk:Грампс 3.0 Вики Прирачник - Филтри|Mk:Грампс 3.0 Вики Прирачник - Кратенки на копчиња|3.0}}
[[Category:Mk:Documentation]]
{{languages|Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_FAQ}}

Navigation menu