Difference between revisions of "Manuel de l'utilisateur"
(→Manuel GRAMPS 3.0.x) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
Pour GRAMPS 3.0.x, le manuel n'est plus disponible avec GRAMPS, seulement disponible sur internet, ainsi vous avez besoin d'une connexion internet pour lire le manuel. On l'obtient dans GRAMPS par la touche F1, ou dans le menu Aide, il fournit des informations sur l'utilisation de GRAMPS. | Pour GRAMPS 3.0.x, le manuel n'est plus disponible avec GRAMPS, seulement disponible sur internet, ainsi vous avez besoin d'une connexion internet pour lire le manuel. On l'obtient dans GRAMPS par la touche F1, ou dans le menu Aide, il fournit des informations sur l'utilisation de GRAMPS. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Manuel GRAMPS 3.1.x== | ||
+ | |||
+ | The 3.1.x Manual is at the moment only available in wiki format. | ||
+ | |||
+ | NOTE: As at 23 January 2009, these pages have simply been 'rolled over' from the 3.0 manuals, with search/replace to make the titles and references to 3.1. Only after translators and developers have completed more work will they be better representations of version 3.1... | ||
+ | |||
+ | * Anglais: [[Gramps 3.1 Wiki Manual | GRAMPS 3.1 Manual]] | ||
+ | * Albanais : [[Sq:Gramps 3.1 Wiki Manual| Doracak per GRAMPS 3.1]] | ||
+ | * Allemand: [[De:Gramps_3.1_Wiki_Handbuch | GRAMPS 3.1 Handbuch]] | ||
+ | * Dano-Norvégien (bokmål) : [[Gramps_3.1_Wiki_Manual/nb| GRAMPS manualen 3.1]] | ||
+ | * Danois : [[Da:Gramps_3.1_brugsanvisning| GRAMPS 3.1 brugsanvisning]] | ||
+ | * Filandais: [[Fi:Gramps 3.1 Wiki Käyttöohje | Gramps 3.1 Käyttöohje]] | ||
+ | * Français: [[Gramps 3.1 Wiki Manual/fr | Manuel GRAMPS 3.1]] | ||
+ | * Italien : [[IT:Manuale_wiki_per_Gramps_3.1| GRAMPS manuale 3.1]] | ||
+ | * Hollandais: [[Nl:Gramps 3.1 Wiki Handleiding|GRAMPS 3.1 Handleiding]] | ||
+ | * Polonais: [[Gramps 3.1 Wiki Manual/pl | Podręcznik GRAMPS 3.1]] | ||
+ | * République de Macédoine : [[Gramps 3.1 Wiki Manual/mk | Упатство за GRAMPS 3.1]] | ||
+ | * Russe : [[Gramps 3.1 Wiki Manual/ru| Руководство GRAMPS 3.1]] | ||
+ | * Slovaque : [[Gramps_3.1_Wiki_Manual/sk| GRAMPS manuál 3.1]] | ||
+ | * Slovène : [[Gramps_3.1_Wiki_Manual/sl| GRAMPS različice 3.1]] | ||
+ | |||
+ | Note that for distribution reasons, all edits to this manual must be dual-license: as GPL and GNU Free Documentation License. | ||
+ | |||
+ | The aim is to be also able to create a distributable manual. See [[Manual Generation 3.0]] for ideas on how to do this. | ||
+ | |||
+ | The motivation for a wiki manual is that it is editable by all users and allows cross linking to normal wiki content, greatly improving the quality of the manuals. It does make translating the manual harder. Ideas are welcome to improve this. | ||
==Manuel GRAMPS 3.0.x== | ==Manuel GRAMPS 3.0.x== | ||
Line 14: | Line 42: | ||
* Français: [[Gramps 3.0 Wiki Manual/fr | Manuel GRAMPS 3.0]] | * Français: [[Gramps 3.0 Wiki Manual/fr | Manuel GRAMPS 3.0]] | ||
* Italien : [[IT:Manuale_wiki_per_Gramps_3.0| GRAMPS manuale 3.0]] | * Italien : [[IT:Manuale_wiki_per_Gramps_3.0| GRAMPS manuale 3.0]] | ||
− | * | + | * Hollandais: [[Nl:Gramps 3.0 Wiki Handleiding|GRAMPS 3.0 Handleiding]] |
* Polonais: [[Gramps 3.0 Wiki Manual/pl | Podręcznik GRAMPS 3.0]] | * Polonais: [[Gramps 3.0 Wiki Manual/pl | Podręcznik GRAMPS 3.0]] | ||
* République de Macédoine : [[Gramps 3.0 Wiki Manual/mk | Упатство за GRAMPS 3.0]] | * République de Macédoine : [[Gramps 3.0 Wiki Manual/mk | Упатство за GRAMPS 3.0]] | ||
− | * | + | * Russe : [[Ru:Gramps 3.0 Вики Руководство| GRAMPS Русский 3.0]] |
* Slovaque : [[Gramps_3.0_Wiki_Manual/sk| GRAMPS manuál 3.0]] | * Slovaque : [[Gramps_3.0_Wiki_Manual/sk| GRAMPS manuál 3.0]] | ||
* Slovène : [[Gramps_3.0_Wiki_Manual/sl| GRAMPS različice 3.0]] | * Slovène : [[Gramps_3.0_Wiki_Manual/sl| GRAMPS različice 3.0]] |
Revision as of 06:30, 30 May 2009
Languages: |
English • català • Deutsch • español • suomi • français • עברית • italiano • Nederlands • polski • русский • slovenščina • svenska |
Pour GRAMPS 3.0.x, le manuel n'est plus disponible avec GRAMPS, seulement disponible sur internet, ainsi vous avez besoin d'une connexion internet pour lire le manuel. On l'obtient dans GRAMPS par la touche F1, ou dans le menu Aide, il fournit des informations sur l'utilisation de GRAMPS.
Contents
Manuel GRAMPS 3.1.x
The 3.1.x Manual is at the moment only available in wiki format.
NOTE: As at 23 January 2009, these pages have simply been 'rolled over' from the 3.0 manuals, with search/replace to make the titles and references to 3.1. Only after translators and developers have completed more work will they be better representations of version 3.1...
- Anglais: GRAMPS 3.1 Manual
- Albanais : Doracak per GRAMPS 3.1
- Allemand: GRAMPS 3.1 Handbuch
- Dano-Norvégien (bokmål) : GRAMPS manualen 3.1
- Danois : GRAMPS 3.1 brugsanvisning
- Filandais: Gramps 3.1 Käyttöohje
- Français: Manuel GRAMPS 3.1
- Italien : GRAMPS manuale 3.1
- Hollandais: GRAMPS 3.1 Handleiding
- Polonais: Podręcznik GRAMPS 3.1
- République de Macédoine : Упатство за GRAMPS 3.1
- Russe : Руководство GRAMPS 3.1
- Slovaque : GRAMPS manuál 3.1
- Slovène : GRAMPS različice 3.1
Note that for distribution reasons, all edits to this manual must be dual-license: as GPL and GNU Free Documentation License.
The aim is to be also able to create a distributable manual. See Manual Generation 3.0 for ideas on how to do this.
The motivation for a wiki manual is that it is editable by all users and allows cross linking to normal wiki content, greatly improving the quality of the manuals. It does make translating the manual harder. Ideas are welcome to improve this.
Manuel GRAMPS 3.0.x
Le manuel pour la version 3.0.x est actuellement sous le format wiki.
- Anglais: GRAMPS 3.0 Manual téléchargez version hors ligne version2 hors ligne
- Albanais: Doracak per GRAMPS 3.0
- Allemand: GRAMPS 3.0 Handbuch
- Dano-Norvégien (bokmål) : GRAMPS manualen 3.0
- Français: Manuel GRAMPS 3.0
- Italien : GRAMPS manuale 3.0
- Hollandais: GRAMPS 3.0 Handleiding
- Polonais: Podręcznik GRAMPS 3.0
- République de Macédoine : Упатство за GRAMPS 3.0
- Russe : GRAMPS Русский 3.0
- Slovaque : GRAMPS manuál 3.0
- Slovène : GRAMPS različice 3.0
Notez que pour des raisons de distribution, toutes les éditions de ce manuel doivent être sous double-licence: GPL et GNU Free Documentation License.
Le but étant également de permettre la création d'un manuel distribuable. Voir Manual Generation 3.0 pour des idées sur la méthode.
La motivation du wiki pour le manuel est de le rendre éditable par tous les utilisateurs et permettre des liens vers le contenu du wiki, améliorant ainsi la qualité des manuels. Ceci rend la traduction du manuel plus difficile. Les idées sont bienvenues pour l'améliorer.
Manuel de GRAMPS 2.0.x
Le manuel de GRAMPS est traduit dans 3 langues: Français, Hollandais et Slovaque. Vous pouvez passer en revue le manuel en ligne ou télécharger un pdf au format livre (2.5 Mb téléchargé, 100 pages, 55 images).
- Français
- GRAMPS est une application Open Source définie pour la recherche généalogique.
- Nederlands
- GRAMPS is een open source, gratis genealogish software pakket. De handleiding is vertaald in het nederlands, en kan hier geraadpleegd worden
- Slovak
- GRAMPS je software typu Open Source urrčený pre genealogický výskum.
Anglais | Manuel en ligne | PDF lettre et taille A4 |
Français | Manuel HTML | PDF au format A4 - problème avec les images |
Nederlands | HTML Handleiding | PDF in A4 formaat |
Slovak | HTML Manuál | A4 PDF(*) |
(*) le manuel slovaque n'est pas lisible avec xpdf, kpdf. Utiliser Adobe Acrobat Reader
Si vous rencontrez une erreur ou avez une question au sujet de GRAMPS, contactez nous.
Project de manuel sur le wiki
Nous souhaitons lentement évoluer vers un système différent du manuel de la version GRAMPS 2.2.x. Pour cela, nous commençons un manuel sur ce wiki, éditable par tous les utilisateurs.
Ces pages wiki seront transformées en un manuel pour GRAMPS 3.0. Toute aide pour rendre ceci possible est bienvenue. S'il vous plaît, aidez nous avec vos éditions.
Vous trouverez les pages du wiki pour le manuel ici: GRAMPS 3.0 wiki manuel.
Notez que pour des raisons de distribution, toutes les éditions pour ce manuel doivent être sous double-licence: GPL et GNU Free Documentation License.