Difference between revisions of "Manual d'usuari"

From Gramps
Jump to: navigation, search
 
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{languages|User manual}}
+
{{languages|User manual translations}}
  
Des de la versió 3.0.x, el manual de GRAMPS només és disponible en línia, de manera que necessiteu una connexió a Internet per a llegir-lo. S'obté des de GRAMPS prement F1 o al menú Ajuda i us proporciona informació sobre l'ús del programa.
+
Des de la versió 3.0.x, el manual de GRAMPS només és disponible en línia, de manera que necessiteu una connexió a Internet per a llegir-lo. S'obté des de GRAMPS prement {{man key press|F1}} o al menú Ajuda i us proporciona informació sobre l'ús del programa.
  
 
==Manual GRAMPS 3.2.x==
 
==Manual GRAMPS 3.2.x==
  
 
* Anglès: [[Gramps 3.2 Wiki Manual | GRAMPS 3.2 Manual]]
 
* Anglès: [[Gramps 3.2 Wiki Manual | GRAMPS 3.2 Manual]]
 +
* Albanès: [[Gramps_3.2_Wiki_Manual/sq| Doracak per GRAMPS 3.2]]
 
* Alemany: [[De:Gramps_3.2_Wiki_Handbuch | GRAMPS 3.2 Handbuch]]
 
* Alemany: [[De:Gramps_3.2_Wiki_Handbuch | GRAMPS 3.2 Handbuch]]
 +
* Búlgar: [[Gramps_3.2_Wiki_Manual/bg]]
 +
* Eslovac : baixada GrampsManual32_SK.pdf, 1.9MB  [[Media: GrampsManual32_SK.pdf|versió fora de línia]]
 +
* Eslovè: [[Gramps_3.2_Wiki_Manual/sl| GRAMPS različice 3.2]]
 +
* Espanyol: [[Gramps_3.2_Wiki_Manual/es]]
 +
* Finès: [[Gramps_3.2_Wiki_Manual/fi| Gramps 3.2 Käyttöohje]]
 
* Francès: [[Gramps 3.2 Wiki Manual/fr | Manuel GRAMPS 3.2]]
 
* Francès: [[Gramps 3.2 Wiki Manual/fr | Manuel GRAMPS 3.2]]
 +
* Italià: [[Gramps_3.2_Wiki_Manual/it| GRAMPS manuale 3.2]]
 +
* Macedònic: [[Gramps_3.2_Wiki_Manual/mk| Упатство за GRAMPS 3.2]]
 
* Neerlandès: [[Gramps 3.2 Wiki Manual/nl | Gramps 3.2 Wiki Handleiding]]
 
* Neerlandès: [[Gramps 3.2 Wiki Manual/nl | Gramps 3.2 Wiki Handleiding]]
* Eslovac : baixada GrampsManual32_SK.pdf, 1.9MB  [[Media: GrampsManual32_SK.pdf|versió fora de línia]]
+
* Noruec (Bokmål)‬: [[Gramps_3.2_Wiki_Manual/nb| GRAMPS manualen 3.2]]
 +
* Polonès: [[Gramps_3.2_Wiki_Manual/pl| Podręcznik GRAMPS 3.2]]
 +
* Portuguès: [[Gramps_3.2_Wiki_Manual/pt|Manual Wiki GRAMPS 3.2]]
 +
* Rus: [[Gramps_3.2_Wiki_Manual/ru| Руководство GRAMPS 3.2]]
  
 
==Manual GRAMPS 3.1.x==
 
==Manual GRAMPS 3.1.x==
Line 15: Line 26:
 
El manual de la versió 3.1.x en aquests moments només és disponible en format wiki (amb l'excepció de la llengua anglesa distribuït en format HTML i l'eslovaca en pdf).  
 
El manual de la versió 3.1.x en aquests moments només és disponible en format wiki (amb l'excepció de la llengua anglesa distribuït en format HTML i l'eslovaca en pdf).  
  
NOTA: El 23 de gener de 2009, aquestes pàgines simplement han migrat des de la versió 3.0 del llibre de text, mitjançant el mètode cercar/reemplaçar per a traduir títols i referències de la versió 3.1. Només quan els traductors i els desenvolupadors hagin completat la seva tasca esdevindrà una millor representació de la versió 3.1 ...
+
NOTA: El 23 de gener del 2009, aquestes pàgines foren transferides des de la versió 3.0 del llibre de text, mitjançant el mètode cercar/reemplaçar per a traduir títols i referències de la versió 3.1. Aquest manual esdevindrà una millor representació de la versió 3.1 en el moment que els traductors i els desenvolupadors hagin finalitzat el seu treball...
  
* Anglès: [[Gramps 3.1 Wiki Manual | GRAMPS 3.1 Manual]], baixeu [[Media:Manual.tar.gz|versió fora de línia (esborrany)]]. Vegeu [[Manual Generation 3.0|Manual Generation.]]
+
* Anglès: [[Gramps 3.1 Wiki Manual | GRAMPS 3.1 Manual]], baixeu [[Media:Gramps-manual-3.1-en.tar.gz|versió fora de línia (esborrany)]]. Vegeu [[Manual Generation 3.0|Manual Generation.]]
 
* Albanès: [[Sq:Gramps 3.1 Wiki Manual| Doracak per GRAMPS 3.1]]
 
* Albanès: [[Sq:Gramps 3.1 Wiki Manual| Doracak per GRAMPS 3.1]]
 
* Alemany: [[De:Gramps_3.1_Wiki_Handbuch | GRAMPS 3.1 Handbuch]]
 
* Alemany: [[De:Gramps_3.1_Wiki_Handbuch | GRAMPS 3.1 Handbuch]]
Line 23: Line 34:
 
* Danès: [[Da:Gramps_3.1_brugsanvisning| GRAMPS 3.1 brugsanvisning]]
 
* Danès: [[Da:Gramps_3.1_brugsanvisning| GRAMPS 3.1 brugsanvisning]]
 
* Finès: [[Fi:Gramps 3.1 Wiki Käyttöohje | Gramps 3.1 Käyttöohje]]
 
* Finès: [[Fi:Gramps 3.1 Wiki Käyttöohje | Gramps 3.1 Käyttöohje]]
* Francès: [[Gramps 3.1 Wiki Manual/fr | Manuel GRAMPS 3.1]], baixeu [[Media:Manuel.tar.gz|versió fora de línia (esborrany)]]. Vegeu [[Manual Generation 3.0|Manual Generation.]]
+
* Francès: [[Gramps 3.1 Wiki Manual/fr | Manuel GRAMPS 3.1]], baixeu [[Media:Gramps-manuel-3.1-fr.tar.gz|versió fora de línia (esborrany)]]. Vegeu [[Manual Generation 3.0|Manual Generation.]]
 
* Italià: [[IT:Manuale_wiki_per_Gramps_3.1| GRAMPS manuale 3.1]]
 
* Italià: [[IT:Manuale_wiki_per_Gramps_3.1| GRAMPS manuale 3.1]]
 
* Holandès: [[Nl:Gramps 3.1 Wiki Handleiding|GRAMPS 3.1 Handleiding]]
 
* Holandès: [[Nl:Gramps 3.1 Wiki Handleiding|GRAMPS 3.1 Handleiding]]
Line 34: Line 45:
 
Tingueu en compte que per raons de distribució, totes les edicions d'aquest manual han d'estar sota doble llicència: GPL i GNU Free Documentation License.
 
Tingueu en compte que per raons de distribució, totes les edicions d'aquest manual han d'estar sota doble llicència: GPL i GNU Free Documentation License.
  
L'objectiu és també permetre la creació d'un manual per a ser distribuït. Vegeu el [[Manual Generation 3.0]] per a agafar idees de com realitzar-ho.
+
Un altre objectiu és permetre la creació d'un manual per a ser distribuït. Vegeu el [[Manual Generation 3.0]] per a agafar idees de com realitzar-lo.
  
 
La motivació del manual al wiki és perquè sigui editable per tots els usuaris i proporcionar enllaços als continguts del wiki, la qual cosa millora la qualitat dels llibres de text. Això fa que la traducció del manual esdevingui més difícil. Les idees són benvingudes per a millorar.
 
La motivació del manual al wiki és perquè sigui editable per tots els usuaris i proporcionar enllaços als continguts del wiki, la qual cosa millora la qualitat dels llibres de text. Això fa que la traducció del manual esdevingui més difícil. Les idees són benvingudes per a millorar.
Line 42: Line 53:
 
El manual per a la versió 3.0.x està actualment només en format wiki, amb l'excepció de la llengua anglesa en HTML i l'eslovaca en pdf.
 
El manual per a la versió 3.0.x està actualment només en format wiki, amb l'excepció de la llengua anglesa en HTML i l'eslovaca en pdf.
  
* Anglès: [[Gramps 3.0 Wiki Manual | GRAMPS 3.0 Manual]], download  [[Media:Gramps_manual.zip|offline version]]
+
* Anglès: [[Gramps 3.0 Wiki Manual | GRAMPS 3.0 Manual]], download  [[Media:Gramps-manual-3.0-en.zip|offline version]]
 
* Albanès : [[Sq:Gramps 3.0 Wiki Manual| Doracak per GRAMPS 3.0]]
 
* Albanès : [[Sq:Gramps 3.0 Wiki Manual| Doracak per GRAMPS 3.0]]
 
* Noruec (bokmål) : [[Gramps_3.0_Wiki_Manual/nb| GRAMPS manualen 3.0]]
 
* Noruec (bokmål) : [[Gramps_3.0_Wiki_Manual/nb| GRAMPS manualen 3.0]]
Line 95: Line 106:
 
* Com podem anar d'una versió del manual a una altra posterior? Vegeu: [[Rollover for the manual]]
 
* Com podem anar d'una versió del manual a una altra posterior? Vegeu: [[Rollover for the manual]]
  
{{languages|User manual}}
+
{{languages|User manual translations}}
 +
 
 +
[[Category:Documentation]]

Latest revision as of 00:09, 2 July 2021

Des de la versió 3.0.x, el manual de GRAMPS només és disponible en línia, de manera que necessiteu una connexió a Internet per a llegir-lo. S'obté des de GRAMPS prement F1 o al menú Ajuda i us proporciona informació sobre l'ús del programa.

Manual GRAMPS 3.2.x

Manual GRAMPS 3.1.x

El manual de la versió 3.1.x en aquests moments només és disponible en format wiki (amb l'excepció de la llengua anglesa distribuït en format HTML i l'eslovaca en pdf).

NOTA: El 23 de gener del 2009, aquestes pàgines foren transferides des de la versió 3.0 del llibre de text, mitjançant el mètode cercar/reemplaçar per a traduir títols i referències de la versió 3.1. Aquest manual esdevindrà una millor representació de la versió 3.1 en el moment que els traductors i els desenvolupadors hagin finalitzat el seu treball...

Tingueu en compte que per raons de distribució, totes les edicions d'aquest manual han d'estar sota doble llicència: GPL i GNU Free Documentation License.

Un altre objectiu és permetre la creació d'un manual per a ser distribuït. Vegeu el Manual Generation 3.0 per a agafar idees de com realitzar-lo.

La motivació del manual al wiki és perquè sigui editable per tots els usuaris i proporcionar enllaços als continguts del wiki, la qual cosa millora la qualitat dels llibres de text. Això fa que la traducció del manual esdevingui més difícil. Les idees són benvingudes per a millorar.

Manual GRAMPS 3.0.x

El manual per a la versió 3.0.x està actualment només en format wiki, amb l'excepció de la llengua anglesa en HTML i l'eslovaca en pdf.

Tingueu en compte que per raons de distribució, totes les edicions d'aquest manual han d'estar sota doble llicència: GPL i GNU Free Documentation License.

L'objectiu és també permetre la creació d'un manual per a ser distribuït. Vegeu el Manual Generation 3.0 per a agafar idees de com realitzar-ho.

La motivació del manual al wiki és perquè sigui editable per tots els usuaris i proporcionar enllaços als continguts del wiki, la qual cosa millora la qualitat dels llibres de text. Això fa que la traducció del manual esdevingui més difícil. Les idees són benvingudes per a millorar.

Manual GRAMPS 2.2.x

El manual GRAMPS 2.2.x manual s'ha traduït a tres llengües: francès, alemany i eslovac. Podeu navegar pel manual en línia o baxar-lo en format pdf (2.5 Mb baixada, 100 pàgines, 55 imatges).

Français
GRAMPS est une application Open Source définie pour la recherche généalogique.
Nederlands
GRAMPS is een open source, gratis genealogish software pakket. De handleiding is vertaald in het nederlands, en kan hier geraadpleegd worden
Slovak
GRAMPS je software typu Open Source určený pre genealogický výskum. Úplné verzie manuálu sú len vo formáte PDF.
Manual links
English Online Manual PDF in letter and A4 size
Français HTML Manuel PDF en format A4
Nederlands HTML Handleiding PDF in A4 formaat
Slovak HTML Manuál A4 PDF


Si trobeu un error o teniu algun dubte sobre GRAMPS, si us plau sentiu-vos lliures de contactar-nos.

Informació tècnica

Informació relacionada amb els manuals: