Difference between revisions of "Manual d'usuari"
(Created page with "{{languages|User manual}} Des de la versió GRAMPS 3.0.x, el manual ja no està disponible amb GRAMPS, només és disponible en línia, de manera que necessiteu una connexió a ...") |
|||
Line 31: | Line 31: | ||
* Eslovac: [[Gramps_3.1_Wiki_Manual/sk| GRAMPS manuál 3.1]] | * Eslovac: [[Gramps_3.1_Wiki_Manual/sk| GRAMPS manuál 3.1]] | ||
* Eslovè: [[Gramps_3.1_Wiki_Manual/sl| GRAMPS različice 3.1]] | * Eslovè: [[Gramps_3.1_Wiki_Manual/sl| GRAMPS različice 3.1]] | ||
+ | |||
+ | Tingueu en compte que per raons de distribució, totes les edicions d'aquest manual ha d'estar sota doble llicència: GPL i GNU Free Documentation License. | ||
+ | |||
+ | L'objectiu és també permetre la creació d'un manual per a la seva distribució. Vegeu el [[Manual Generation 3.0]] per a agafar idees de com realitzar això. | ||
+ | |||
+ | La motivació del manual al wiki és perquè sigui editable per tots els usuaris i proporcionar enllaços als continguts del wiki, la qual cosa millora la qualitat dels llibres de text. Això fa que la traducció del manual esdevingui més difícil. Les idees són benvingudes per a millorar. | ||
+ | |||
+ | ==Manual GRAMPS 3.0.x== | ||
+ | |||
+ | El manual per a la versió 3.0.x està actualment només en format wiki, amb l'excepció de la llengua anglesa en HTML i l'eslovaca en pdf. | ||
+ | |||
+ | * Anglès: [[Gramps 3.0 Wiki Manual | GRAMPS 3.0 Manual]], download [[Media:Gramps_manual.zip|offline version]] | ||
+ | * Albanès : [[Sq:Gramps 3.0 Wiki Manual| Doracak per GRAMPS 3.0]] | ||
+ | * Noruec (bokmål) : [[Gramps_3.0_Wiki_Manual/nb| GRAMPS manualen 3.0]] | ||
+ | * Alemany: [[De:Gramps_3.0_Wiki_Handbuch | GRAMPS 3.0 Handbuch]] | ||
+ | * Francès: [[Gramps 3.0 Wiki Manual/fr | Manuel GRAMPS 3.0]] | ||
+ | * Italià : [[IT:Manuale_wiki_per_Gramps_3.0| GRAMPS manuale 3.0]] | ||
+ | * Holandès: [[Nl:Gramps 3.0 Wiki Handleiding|GRAMPS 3.0 Handleiding]] | ||
+ | * Polonès: [[Gramps 3.0 Wiki Manual/pl | Podręcznik GRAMPS 3.0]] | ||
+ | * Macedònic: [[Gramps 3.0 Wiki Manual/mk | Упатство за GRAMPS 3.0]] | ||
+ | * Rus: [[Gramps 3.0 Wiki Manual/ru| Руководство GRAMPS 3.0]] | ||
+ | * Eslovac : download complete Gramps_3.0_SK.pdf [[Media:Manual30gramps_SK.pdf|offline version]] | ||
+ | * Eslovè : [[Gramps_3.0_Wiki_Manual/sl| GRAMPS različice 3.0]] | ||
Tingueu en compte que per raons de distribució, totes les edicions d'aquest manual ha d'estar sota doble llicència: GPL i GNU Free Documentation License. | Tingueu en compte que per raons de distribució, totes les edicions d'aquest manual ha d'estar sota doble llicència: GPL i GNU Free Documentation License. |
Revision as of 19:51, 26 December 2010
Languages: |
English • català • Deutsch • español • suomi • français • עברית • italiano • Nederlands • polski • русский • slovenščina • svenska |
Des de la versió GRAMPS 3.0.x, el manual ja no està disponible amb GRAMPS, només és disponible en línia, de manera que necessiteu una connexió a Internet per a llegir el manual. S'obté des de GRAMPS prement F1 o al menú Ajuda, que proporciona informació sobre l'ús de GRAMPS.
Manual GRAMPS 3.2.x
- Anglès: GRAMPS 3.2 Manual
- Alemany: GRAMPS 3.2 Handbuch
- Francès: Manuel GRAMPS 3.2
- Neerlandès: Gramps 3.2 Wiki Handleiding
- Eslovac : baixada GrampsManual32_SK.pdf, 1.9MB versió fora de línia
Manual GRAMPS 3.1.x
El manual de la versió 3.1.x en aquests moments només és disponible en format wiki, amb l'excepció de la llengua anglesa en HTML i l'eslovaca en pdf.
NOTA: El 23 de gener de 2009, aquestes pàgines simplement han migrat des de la versió 3.0 del llibre de text, mitjançant el mètode cercar/reemplaçar per a traduir títols i referències de la versió 3.1. Només quan els traductors i els desenvolupadors hagin completat la seva tasca esdevindrà una millor represntació de la versió 3.1 ...
- Anglès: GRAMPS 3.1 Manual, baixeu versió fora de línia (esborrany). Vegeu Manual Generation.
- Albanès: Doracak per GRAMPS 3.1
- Alemany: GRAMPS 3.1 Handbuch
- Noruec (bokmål): GRAMPS manualen 3.1
- Danès: GRAMPS 3.1 brugsanvisning
- Finès: Gramps 3.1 Käyttöohje
- Francès: Manuel GRAMPS 3.1, baixeu versió fora de línia (esborrany). Vegeu Manual Generation.
- Italià: GRAMPS manuale 3.1
- Holandès: GRAMPS 3.1 Handleiding
- Polonès: Podręcznik GRAMPS 3.1
- Macedònic: Упатство за GRAMPS 3.1
- Rus: Руководство GRAMPS 3.1
- Eslovac: GRAMPS manuál 3.1
- Eslovè: GRAMPS različice 3.1
Tingueu en compte que per raons de distribució, totes les edicions d'aquest manual ha d'estar sota doble llicència: GPL i GNU Free Documentation License.
L'objectiu és també permetre la creació d'un manual per a la seva distribució. Vegeu el Manual Generation 3.0 per a agafar idees de com realitzar això.
La motivació del manual al wiki és perquè sigui editable per tots els usuaris i proporcionar enllaços als continguts del wiki, la qual cosa millora la qualitat dels llibres de text. Això fa que la traducció del manual esdevingui més difícil. Les idees són benvingudes per a millorar.
Manual GRAMPS 3.0.x
El manual per a la versió 3.0.x està actualment només en format wiki, amb l'excepció de la llengua anglesa en HTML i l'eslovaca en pdf.
- Anglès: GRAMPS 3.0 Manual, download offline version
- Albanès : Doracak per GRAMPS 3.0
- Noruec (bokmål) : GRAMPS manualen 3.0
- Alemany: GRAMPS 3.0 Handbuch
- Francès: Manuel GRAMPS 3.0
- Italià : GRAMPS manuale 3.0
- Holandès: GRAMPS 3.0 Handleiding
- Polonès: Podręcznik GRAMPS 3.0
- Macedònic: Упатство за GRAMPS 3.0
- Rus: Руководство GRAMPS 3.0
- Eslovac : download complete Gramps_3.0_SK.pdf offline version
- Eslovè : GRAMPS različice 3.0
Tingueu en compte que per raons de distribució, totes les edicions d'aquest manual ha d'estar sota doble llicència: GPL i GNU Free Documentation License.
L'objectiu és també permetre la creació d'un manual per a la seva distribució. Vegeu el Manual Generation 3.0 per a agafar idees de com realitzar això.
La motivació del manual al wiki és perquè sigui editable per tots els usuaris i proporcionar enllaços als continguts del wiki, la qual cosa millora la qualitat dels llibres de text. Això fa que la traducció del manual esdevingui més difícil. Les idees són benvingudes per a millorar.