Difference between revisions of "Linux Genealogy CD/pl"

From Gramps
Jump to: navigation, search
m (first translation)
 
m (Jak otrzymać CD)
 
(23 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{languages|Linux Genealogy CD}}
 
[[Image:cdlabel_web_l.jpg|right]]
 
[[Image:cdlabel_web_l.jpg|right]]
Linux Genealogy Desktop CD 4.0 wydane zostało 26 czerwca 2008.
+
Linux Genealogy Desktop CD 6.1 wydane zostało 29 11 2010.
  
Ten Live CD bazuje na wydaniu [https://help.ubuntu.com/8.04/ Ubuntu 8.04 (Hardy Heron)] dla stacji roboczych i zawiera poza standardowymi pakietami z dystrybucji Hardy, przeinstalowane wersje aplikacji: '''GRAMPS''' 3.0.1, [http://geneweb.sourceforge.net/ GeneWeb], oraz [http://lifelines.sourceforge.net/ LifeLines] jak również program  [http://www.graphviz.org/ GraphViz] do kreślenia pięknych grafów w GRAMPS. Płyta CD dostępna jest jedynie dla architektury x86.
+
Ten Live CD bazuje na wydaniu [https://help.ubuntu.com/10.10/ Ubuntu 10.10 (The Maverick Meerkat)] dla stacji roboczych i zawiera poza standardowymi pakietami z dystrybucji Hardy, przeinstalowane wersje aplikacji: '''GRAMPS''' 3.2.5, jak również program  [http://www.graphviz.org/ GraphViz] do kreślenia pięknych grafów w GRAMPS. Płyta CD dostępna jest jedynie dla architektury x86.
  
 
Poza sesją Live, ten dysk pozwala także na zainstalowanie Linuxa na dysku twardym swojego komputera, Ta metoda pozwoli Ci na osiągnięcie odpowiedniej prędkości i jakości pracy. Jeśli chcesz wiedzieć więcej, odwiedź stronę Ubuntu.
 
Poza sesją Live, ten dysk pozwala także na zainstalowanie Linuxa na dysku twardym swojego komputera, Ta metoda pozwoli Ci na osiągnięcie odpowiedniej prędkości i jakości pracy. Jeśli chcesz wiedzieć więcej, odwiedź stronę Ubuntu.
Line 8: Line 9:
 
==Jak otrzymać CD==
 
==Jak otrzymać CD==
 
Dysk można uzyskać na wiele sposobów:
 
Dysk można uzyskać na wiele sposobów:
* Through SourceForge, from [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770&package_id=109309&release_id=599992 the usual GRAMPS download page]
+
* [http://www.gramps-project.org/cdrom Gramps Poprzez]
* Centralized download. Thanks to the hosting opportunity donated to us, the CD images can be downloaded via [http://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/ http], [ftp://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/ ftp], or rsync (rsync://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/) protocols.
+
* Centralne miejsce pobierania. Dzięki możliwości hostingu, który został nam podarowany, obrazy CD mogą być pobrane z poprzez protokoły [http://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/ http], [ftp://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/ ftp], lub rsync (rsync://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/).
* BitTorrent download. Use these files to download and verify the CD image via BitTorrent: [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-4.0-desktop-i386.iso.torrent torrent file], [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-4.0-desktop-i386.iso.md5sum its md5sum], and [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-4.0-desktop-i386.iso.md5sum.gpg its gpg signature]. Please keep in mind that the torrent downloads are provided by a few kind souls from their personal computers and that the speed and the very availability of the torrents depends entirely on them.
+
<!--
* Purchase disks. An alternative to downloading the image is by purchasing the physical CDs. The CDs are currently available for purchase in [http://www.cdfhs-aus.com/catalog/index.php Australia] and [http://fstore.roitman.org/ the USA].
+
* BitTorrent. Aby skorzystać z tego protokołu użyj poniższych plików do pobrania i weryfikacji obrazu CD: [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-4.0-desktop-i386.iso.torrent torrent file], [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-4.0-desktop-i386.iso.md5sum suma md5], oraz [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-4.0-desktop-i386.iso.md5sum.gpg jego sygnatura gpg]. Proszę wziąć pod uwagę, że źródła pobierania są udostępniane przez parę osób z ich osobistych komputerów i prędkość pobierania jest bardzo zależna od ich możliwości.
 +
-->
 +
* Kupno dysku. Alternatywą do pobierania dysku może być zakup fizycznego nośnika. Aktualnie jest to możliwe w [http://www.cdfhs-aus.com/catalog/index.php Australii] oraz [http://fstore.roitman.org/ w USA].
  
[[Category:PL:Dokumentacja]]
+
== Developers ==
  
 +
Thanks to Alex Roitman, the details to create the Live CD are now available for future development. If you would like to contribute to this, please email the gramps-developers mailing list.
  
{{languages|Linux Genealogy CD}}
+
* http://sourceforge.net/projects/gramps-cd/ - Sources for Live CD
 +
* [http://packages.ubuntu.com/precise/uck Ubuntu Customization Kit] is a tool that helps you customizing official Ubuntu Live CDs. You can add any package to the live system like, for example, language packs, applications, etc.
 +
 
 +
=== Ways to go ? ===
 +
 
 +
* A genealogy tablet ?
 +
There is a [http://wiki.openembedded.org/index.php/Required_software#OpenEmbedded.27s_Software_Requirements script] for [http://wiki.openembedded.org/index.php/Main_Page OpenEmbedded] support or [http://www.buildroot.org/ buildroot], [http://ymorin.is-a-geek.org/projects/crosstool crosstool-NG], [http://www.pengutronix.de/software/ptxdist/index_en.html PTXdist], ...
 +
* Our [[GEPS_013:_Gramps_Webapp|Web Application]] as a local application.
 +
* Provide more [http://pl.wikipedia.org/wiki/Wolne_i_Otwarte_Oprogramowanie FLOSS] software: [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Other_genealogy_software programs], [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Other_genealogy_tools tools].
 +
 
 +
== Translations ==
 +
 
 +
If after installation, your desktop is not fully translated to your selected locale:
 +
# have a look at Menu -> System -> Administration -> Languages support [http://packages.ubuntu.com/pl/precise/language-selector]
 +
# or manualy [http://packages.ubuntu.com/pl/precise/all/translations/ download packages with your language code]. Then under a console:
 +
$ sudo dpkg -i *.deb
 +
 
 +
=== LibreOffice ===
 +
 
 +
[http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice 3.x ]
 +
 
 +
 
 +
 
 +
[[Category:Pl:Dokumentacja]]

Latest revision as of 07:57, 3 April 2013

Cdlabel web l.jpg

Linux Genealogy Desktop CD 6.1 wydane zostało 29 11 2010.

Ten Live CD bazuje na wydaniu Ubuntu 10.10 (The Maverick Meerkat) dla stacji roboczych i zawiera poza standardowymi pakietami z dystrybucji Hardy, przeinstalowane wersje aplikacji: GRAMPS 3.2.5, jak również program GraphViz do kreślenia pięknych grafów w GRAMPS. Płyta CD dostępna jest jedynie dla architektury x86.

Poza sesją Live, ten dysk pozwala także na zainstalowanie Linuxa na dysku twardym swojego komputera, Ta metoda pozwoli Ci na osiągnięcie odpowiedniej prędkości i jakości pracy. Jeśli chcesz wiedzieć więcej, odwiedź stronę Ubuntu.

Jak otrzymać CD

Dysk można uzyskać na wiele sposobów:

  • Gramps Poprzez
  • Centralne miejsce pobierania. Dzięki możliwości hostingu, który został nam podarowany, obrazy CD mogą być pobrane z poprzez protokoły http, ftp, lub rsync (rsync://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/).
  • Kupno dysku. Alternatywą do pobierania dysku może być zakup fizycznego nośnika. Aktualnie jest to możliwe w Australii oraz w USA.

Developers

Thanks to Alex Roitman, the details to create the Live CD are now available for future development. If you would like to contribute to this, please email the gramps-developers mailing list.

Ways to go ?

  • A genealogy tablet ?

There is a script for OpenEmbedded support or buildroot, crosstool-NG, PTXdist, ...

Translations

If after installation, your desktop is not fully translated to your selected locale:

  1. have a look at Menu -> System -> Administration -> Languages support [1]
  2. or manualy download packages with your language code. Then under a console:
$ sudo dpkg -i *.deb

LibreOffice

LibreOffice 3.x