Difference between revisions of "Linux Genealogy CD/fr"

From Gramps
Jump to: navigation, search
m (Gramps)
(44 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{languages|Linux Genealogy CD}} <!-- |CD Linux Généalogie -->
 +
 +
 
[[Image:cdlabel_web_l.jpg|right]]
 
[[Image:cdlabel_web_l.jpg|right]]
La version 3.0 du CD Linux Genealogy Desktop a été réalisé le 29 Avril 2007. La version précédente, 2.0, fut [http://blog.eogn.com/eastmans_online_genealogy/2006/07/linux_genealogy.html passée en revue] par Dick Eastman et sa [http://eogn.com/ newsletter de généalogie en ligne]. Les versions [http://geneasofts.geneanet.org/?p=62 1.0], [http://geneasofts.geneanet.org/?p=362 2.0] ainsi que cette [http://geneasofts.geneanet.org/?p=907 dernière] sont également signalées sur [http://geneasofts.geneanet.org Geneasoft].  
+
La version 6.1 du CD Linux Genealogy Desktop a été réalisée le 29 novembre 2010.
  
Ce CD Live est basé sur [http://releases.ubuntu.com/releases/7.04/ Ubuntu 7.04 (Feisty Fawn)] CD de bureau et, en addition de la version Feisty courante, des applications pré-installées '''GRAMPS''' 2.2.7, [http://geneweb.sourceforge.net/ GeneWeb], et [http://lifelines.sourceforge.net/ LifeLines], ainsi que le programme [http://www.graphviz.org/ GraphViz] pour tracer de beaux graphiques dans GRAMPS. Ce CD est seulement disponible pour les architectures x86.
+
Ce [http://fr.wikipedia.org/wiki/LiveCD CD autonome] est basé sur [http://doc.ubuntu-fr.org/maverick Ubuntu 10.10 (Maverick Meerkat )], CD de bureau avec en addition de la version, des applications pré-installées : '''GRAMPS''' 3.2.5, ainsi que le programme [http://www.graphviz.org/ GraphViz] pour tracer de beaux graphiques dans GRAMPS. Ce CD est seulement disponible pour les architectures x86.
  
 
En supplément de la session Live, ce disque permet également une installation permanente de Linux et des programmes de généalogie sur le dique dur de votre ordinateur. De ce fait vous gagnerez en rapidité et aurez la possibilité de sauver vos données, et vous pourrez vraiment travailler avec vos programmes linux. Tout est similaire à la session Live, excepté que c'est une installation permanente.
 
En supplément de la session Live, ce disque permet également une installation permanente de Linux et des programmes de généalogie sur le dique dur de votre ordinateur. De ce fait vous gagnerez en rapidité et aurez la possibilité de sauver vos données, et vous pourrez vraiment travailler avec vos programmes linux. Tout est similaire à la session Live, excepté que c'est une installation permanente.
 
==Obtenir le CD==
 
==Obtenir le CD==
The disk can be obtained via a number of ways.
+
Le disque peut être obtenu de plusieurs manières :
* Centralized download. Thanks to the hosting opportunity donated to us, the CD images can be downloaded via [http://ftp.gwdg.de/pub/linux/gramps/ http], [ftp://ftp.gwdg.de/pub/linux/gramps/ ftp], or rsync (rsync://ftp.gwdg.de/pub/linux/gramps/) protocols.
+
* Via SourceForge, depuis [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.2.5/ la page courante pour le téléchargement de GRAMPS].
* BitTorrent download. Use these files to download and verify the CD image via BitTorrent: [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-3.0-desktop-i386.iso.torrent torrent file], [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-3.0-desktop-i386.iso.md5sum its md5sum], and [http://www.gramps-project.org/download/lgenealogy-3.0-desktop-i386.iso.md5sum.gpg its gpg signature]. Please keep in mind that the torrent downloads are provided by a few kind souls from their personal computers and that the speed and the very availability of the torrents depends entirely on them.
+
* Téléchargement centralisé. Merci à ceux qui nous donnent la possibilité d'être herbergé, l'image du CD peut être téléchargée via les protocoles [http:///ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/ http], [ftp://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/ ftp], ou rsync (rsync://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/).
* Purchase disks. An alternative to downloading the image is by purchasing the physical CDs. The CDs are currently available for purchase in [http://www.cdfhs-aus.com/catalog/index.php Australia] and [http://store.roitman.org/ the USA].
+
<!--
 +
* Téléchargement BitTorrent. Utilisez ces fichiers pour obtenir et vérifier l'image du CD via BitTorrent: , lgenealogy-6.1-desktop-i386.iso.md5sum son md5sum. Svp, gardez à l'esprit que les téléchargements torrent sont fournis par des âmes charitables depuis leur ordinateur personnel et que la vitesse et la disponibilité même de ces torrents dépend entièrement d'eux.
 +
-->
 +
* Acheter les disques. Une alternative au téléchargement de l'image est l'achat physique du disque. Le CD est disponible à la vente pour l'[http://www.cdfhs-aus.com/catalog/index.php Australie] et [http://fstore.roitman.org/ les USA].
 +
 
 +
== Développeurs ==
 +
 
 +
Merci à Alex Roitman, les détails pour la création du CD autonome sont maintenant disponibles pour les développements futurs. Si vous souhaitez contribuer à ce projet, envoyez un message à la liste gramps-developers.
 +
 
 +
* http://sourceforge.net/projects/gramps-cd/ - Sources pour le Live CD
 +
* [http://packages.ubuntu.com/maverick/uck Ubuntu Customization Kit] est un outil d'aide à la personnalisation des Cds officiels d'Ubuntu. Vous pouvez ajouter n'importe quel paquet au système autonome, par exemple, des paquets langage, des applications, etc...
 +
 
 +
=== Orientations futures ? ===
 +
 
 +
* Une tablette "Généalogie" ?
 +
Il existe un [http://wiki.openembedded.org/index.php/Required_software#OpenEmbedded.27s_Software_Requirements script] pour le support [http://wiki.openembedded.org/index.php/Main_Page d'OpenEmbedded] ou [http://www.buildroot.org/ buildroot], [http://ymorin.is-a-geek.org/projects/crosstool crosstool-NG], [http://www.pengutronix.de/software/ptxdist/index_en.html PTXdist], ...
 +
* Notre [[GEPS_013:_Gramps_Webapp|Application Internet]] comme une application locale.
 +
* Fournir plus de programmes [http://fr.wikipedia.org/wiki/Free/Libre_Open_Source_Software FLOSS] : [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Other_genealogy_software logiciels], [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Other_genealogy_tools outils].
 +
 
 +
== Traductions ==
 +
 
 +
Si après l'installation, votre bureau n'est pas totalement traduit dans la langue sélectionnée :
 +
# Allez sous Menu -> Système -> Administration -> Prise en charge des langues [http://packages.ubuntu.com/fr/precise/language-selector]
 +
# ou [http://packages.ubuntu.com/fr/precise/all/translations/ téléchargez manuellement les paquets avec votre code langue]. Puis sous une console:
 +
$ sudo dpkg -i *.deb
 +
 
 +
=== LibreOffice ===
 +
 
 +
[http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice]
 +
 
  
 
[[Category:Fr:Documentation|CD Linux Généalogie]]
 
[[Category:Fr:Documentation|CD Linux Généalogie]]
 
{{languages|Linux Genealogy CD|CD Linux Généalogie}}
 

Revision as of 01:00, 28 January 2013


Cdlabel web l.jpg

La version 6.1 du CD Linux Genealogy Desktop a été réalisée le 29 novembre 2010.

Ce CD autonome est basé sur Ubuntu 10.10 (Maverick Meerkat ), CD de bureau avec en addition de la version, des applications pré-installées : GRAMPS 3.2.5, ainsi que le programme GraphViz pour tracer de beaux graphiques dans GRAMPS. Ce CD est seulement disponible pour les architectures x86.

En supplément de la session Live, ce disque permet également une installation permanente de Linux et des programmes de généalogie sur le dique dur de votre ordinateur. De ce fait vous gagnerez en rapidité et aurez la possibilité de sauver vos données, et vous pourrez vraiment travailler avec vos programmes linux. Tout est similaire à la session Live, excepté que c'est une installation permanente.

Obtenir le CD

Le disque peut être obtenu de plusieurs manières :

  • Via SourceForge, depuis la page courante pour le téléchargement de GRAMPS.
  • Téléchargement centralisé. Merci à ceux qui nous donnent la possibilité d'être herbergé, l'image du CD peut être téléchargée via les protocoles http, ftp, ou rsync (rsync://ftp5.gwdg.de/pub/linux/gramps/).
  • Acheter les disques. Une alternative au téléchargement de l'image est l'achat physique du disque. Le CD est disponible à la vente pour l'Australie et les USA.

Développeurs

Merci à Alex Roitman, les détails pour la création du CD autonome sont maintenant disponibles pour les développements futurs. Si vous souhaitez contribuer à ce projet, envoyez un message à la liste gramps-developers.

Orientations futures ?

  • Une tablette "Généalogie" ?

Il existe un script pour le support d'OpenEmbedded ou buildroot, crosstool-NG, PTXdist, ...

Traductions

Si après l'installation, votre bureau n'est pas totalement traduit dans la langue sélectionnée :

  1. Allez sous Menu -> Système -> Administration -> Prise en charge des langues [1]
  2. ou téléchargez manuellement les paquets avec votre code langue. Puis sous une console:
$ sudo dpkg -i *.deb

LibreOffice

LibreOffice