2021-12-04 - Sorry the Gramps wiki is currently being upgraded to a newer software version. Please check back after the 2021-12-06.

Difference between revisions of "Installation/pl"

From Gramps
Jump to: navigation, search
m (Postępowanie ze starszymi wersjami)
 
(44 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
[[Category:Pl:Dokumentacja]][[Category:Developers/Installation]][[Category:Developers/Packaging]]
 
[[Category:Pl:Dokumentacja]][[Category:Developers/Installation]][[Category:Developers/Packaging]]
  
==Live CD==
 
Jeśli jesteś zainteresowany wypróbowaniem tego programu, ale aktualnie nie możesz pozwolić sobie na jego instalację, (np. nie masz własnego PC, pracujesz na czyimś komputerze albo na laptopie firmowym), możesz wypróbować
 
[[Linux Genealogy CD]]. Działa on bez instalacji czegokolwiek na dysku twardym i zawiera kolekcję darmowych programów o otwartym kodzie z zakresu genealogii. Możesz także zainstalować z tego nośnika [http://ubuntu.com Ubuntu 8.04] oraz GRAMPS w późniejszym czasie.
 
  
==Łatwe pobranie i instalacja GRAMPS==
+
== Ostatnie wydanie ==
Przed instalacją, sprawdź czy wersja GRAMPS dostępna dla Twojej dystrybucji nie jest aktualna:
+
 
* Debian oraz systemy na nim bazujące,(Ubuntu i jego odmiany, Mepis, Suse...):
+
Ostatnie wydanie to '''GRAMPS''' {{version}}. Ta wersja może nie być jeszcze dostępna do instalacji na twojej platformie, dlatego zobacz stronę [[Download/pl|Pobierania]] aby dowiedzieć się więcej na ten temat.
<code>
+
 
  apt-get install gramps
+
==Aktualizacja Gramps==
</code>
+
 
* Gentoo (and Sabayon):
+
Jeśli '''Aktualizujesz GRAMPS''' z poprzedniej wersji powinieneś/powinnaś wcześniej:
<code>
+
 
  emerge gramps
+
# Użyć swojej '''starej wersji GRAMPS''' aby '''wyeksportować''' swoje drzewo rodzinne do pliku GRAMPS XML ('''odznacz opcję prywatności''' w asystencje eksportu)
</code>
+
# '''Odinstaluj''' starą wersję GRAMPS
* Mandriva:
+
# '''Zainstaluj''' nową wersję GRAMPS postępując według instrukcji poniżej
<code>
+
# '''Utwórz''' nowe drzewo rodzinne
  urpmi gramps
+
# '''Zaimportuj''' swoje stare dane z pliku GRAMPS XML
</code>
+
 
* Systemy oparte na RedHacie (Fedora, CentOs...):
+
==Dodatkowe oprogramowanie, z którego GRAMPS może skorzystać==
<code>
+
GRAMPS nie jest bezpośrednio zależny od poniższych programów, jednakże zainstalowanie ich zwiększa twoje możliwości:
  yum install gramps
+
 
</code>
+
* '''Spell checking (sprawdzanie pisowni)''': Instalacja pakietu python-gnome2-extras oraz python-enchant zapewnia dostęp do modułów gtkspell oraz enchant, które rozszerzają funkcjonalność GRAMPSa o sprawdzanie pisowni w notatkach.
 +
* '''Graphviz''', '''Inkscape''': Gramps może tworzyć pięknie wyglądające trzewa genealogiczne (grafy zależności). Te generowane przez pakiet Graphviz, który definiuje kod (dot), jak również programy do generacji grafów (dotty, zwane tak z linii poleceń). To pozwala badaczowi na podgąd, jak jego drzewa wyglądają. Alternatywnie, zamiast tworzenia raportu graficznego, można skonwertować go do formatu svg i następnie otworzyć/edytować/porpawiać w np. Inkscape.
 +
* '''ttf-freefont''': Użyteczne fonty w standardzie TrueType, które obsługują większość znaków ze standardu unicode. Dobrze działają zarówno przez wydrukach jak i generacji wykresów przez graphviz.
 +
* '''[http://portland.freedesktop.org/wiki/ XdgUtils]''' jest zestawem narzędzi działających w linii poleceń, które pomagają aplikacji w różnych zadaniach integrujących z pulpitem. Około połowa z tych narzędzi zwykle jest wymagana podczas instalacji aplikacji okienkowej, a pozostałe ukierunkowane są na integrację ze środowiskiem pulpitu podczas pracy aplikacji. Jeśli nawet narzędzia te są ograniczone do podzestawu potrzebnego do instalacji, konfiguracji czy narzędzi zarządzających, Xdg-utils zapewnia łatwy sposób na zwiększenie możliwości programu i efektywności użytkowników przez integrację tych komponentów w środowisko pracy użytkownika końcowego.
 +
* '''[http://tilloy.net/dev/pyexiv2/overview.html pyexiv2]''' is a module that allows Gramps to read and write metadata embedded in image files.  It is used in the Metadata Viewer and Image Metadata gramplets.
 +
 
 +
Przydatne mogą być też inne narzędzia:
 +
 
 +
* '''desktop-file-utils''': zobacz listę programów do podglądu plików multimedialnych pod prawym klawiszem myszy po kliknięciu na zdjęcie
 +
 
 +
==Linux==
 +
 
 +
===Automatyczne pobieranie i instalacja GRAMPS===
 +
Przed instalacją, sprawdź czy może jest dostępna aktualna wersja GRAMPS dla Twojej dystrybucji.
 +
Aby sprawdzić aktualną wersję, zobacz na stronę [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/ GRAMPS stable on Sourceforge (stabilna wersja na SourceForge)] i zobacz na numer wersji najnowszego pakietu (jest na samej górze listy).
 +
 
 +
Aby sprawdzić (i zainstalować) najnowszą wersję GRAMPSa dla swojej wersji Linuxa, możesz użyć poniższej komendy:
 +
{|{{prettytable}}
 +
!System operacyjny Linux
 +
!Linia poleceń
 +
|-
 +
|<!--Linux Operating System-->Debian oraz systemy na nim bazujące<br/>,(Ubuntu i jego odmiany, Mepis,...)  
 +
|<!--Command Line--><code>sudo apt-get install gramps</code>
 +
|-
 +
|<!--Linux Operating System-->Gentoo (i Sabayon)
 +
|<!--Command Line--><code>sudo emerge gramps </code>
 +
|-
 +
|<!--Linux Operating System-->Mandriva
 +
|<!--Command Line--><code>sudo urpmi gramps</code>
 +
|-
 +
|<!--Linux Operating System-->Systemy oparte na RedHacie<br>(Fedora, CentOS...)
 +
|<!--Command Line--><code>sudo yum install gramps</code>
 +
|-
 +
|<!--Linux Operating System-->OpenSUSE
 +
|<!--Command Line--><code>sudo zypper install gramps</code>
 +
|}
  
 
==Ręczne pobieranie i instalacja GRAMPSa==
 
==Ręczne pobieranie i instalacja GRAMPSa==
Jeśli wersja GRAMPSa dostępna w repozytoriach danego systemu nie jest najnowszą wersją, możesz ją wtedy popbrać z tej witryny. Możesz skorzystać też z faktu, że niektórzy użytkownicy udostępniają aktualizacje pakietów dla wybranych dystrybucji. Jeśli masz szczęście to wersja dla twego systemu jest widoczna niżej. Jeśli niestety nie ma takowej, możesz próbować skontaktować się z deweloperami poprzez email po poradę, jak ją zainstalować:
+
Jeśli wersja GRAMPSa dostępna w repozytoriach danego systemu nie jest najnowszą wersją, możesz ją wtedy popbrać z tej witryny. Możesz skorzystać też z faktu, że niektórzy użytkownicy udostępniają aktualizacje pakietów dla wybranych dystrybucji. Jeśli masz szczęście to wersja dla twego systemu jest widoczna niżej. Jeśli niestety nie ma takowej, możesz próbować skontaktować się z deweloperami poprzez email po poradę:
 +
 
 +
====Ubuntu and derivatives====
 +
Repozytoria pakietów dla '''Ubuntu''' oraz pochodne (Kubuntu, Mephis, LinuxMint, ...): są dostępne na [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 GRAMPS download page (strona pobierania GRAMPS)]. See [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/OldFiles/ OldFiles] for archives.
 +
 
 +
====Debian====
 +
'''Debian''': najnowsza wersja powinna być w repozytorium ''unstable'' ([http://packages.debian.org/sid/gramps Sid Gramps]) i może być uaktualniona za pomocą Twojego menadżera pakietów. Repozytorium ''testing'' jest aktualizowane 10 dni później (z wyjątkiem okresu bezpośrednio przed udostępnieniem nowego stabilnego wydania), zobacz [http://packages.debian.org/testing/gramps Testing Gramps (testowanie Grampsa)].
 +
 
 +
====SuSE====
 +
'''SuSE''': Richard Bos zapewnia wydania GRAMPS dla OpenSUSE. Repozytorium dla OpenSUSE 11.1 jest dostępne pod adresem [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_11.1/]. Zauważ, że obecnie zmiany w tym repozytorium nie są równoznaczne z repozytoriami dostępnymi jako "Education" (Edukacja) i muszą być ręcznie dodane jako URL. Repozytorium dla wersji 11.0 jest dostępne pod adresem [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_11.0/] a dla dla wersji 10.3 w [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_10.3/]. Dla wcześniejszych wersji OpenSUSE (10.2) zobacz wpis na forum [http://www.suseforums.net/index.php?s=22f80a050a1e3cffffd590db0813dea9&showtopic=28727&pid=152093&st=0&#entry152093 satisfying GRAMPS dependencies for SuSE with the ''rbos'' and SMART]. Również przeczytaj też [[OpenSUSE_RPM/pl|inne alternatywy wobec użycia openSUSE BuildService]].
 +
 
 +
====Mandriva====
 +
'''Mandriva''': Czasami nowsze wersje GRAMPS są przenoszone. Aby mieć do nich dostęp, musisz włączyć repozytorium ''backports'': (upewnij się, że rozumiesz instrukcję na stronie  [http://wiki.mandriva.com/en/Docs/Basic_tasks/Installing_and_removing_software#Advanced_use:_Backports_and_candidate_updates Mandriva wiki]). Jeśli ostatnia wersja nie jest dosŧępna w repozytorium ''backports'' możesz spróbować repozytorium ''contrib''.
 +
 
 +
====Fedora====
 +
'''Fedora''': Jeśli masz system Fedora Core, zobacz stronę [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 GRAMPS download page] i pobierz pakiety zawierające ''fc'' z numerem wersji Twojego systemu i kończące się na ''.rpm''. Alternatywa do instalacji ze źródeł jest [[Fedora RPM|build a package]] z pliku rpm spec, albo instalacja wersji binarnej z gałęzi testowej fedora.
  
* '''Ubuntu''' oraz pochodne (Kubuntu, Mephis, ...): Pakiety Ubuntu są dostępne pod adresem [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 GRAMPS na SourceForge].
+
====Różne dystrybucje GNU/Linux====
** Hardy (8.04) : pobierz [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_3.0.1-1_Ubuntu840.deb]
+
Niektóre dystrybucje Linuxa mogą posiadać inny preferowany sposób pobierania i instalacji GRAMPSa. Proszę przeczytać instrukcję instalacji odpowiednią dla Twojego systemu dotyczącą przed pobraniem pakietów.
** Gutsy (7.10) : pobierz [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_3.0.0-1_ubuntu710.deb]
 
** Feisty (7.04) : pobierz [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_2.2.10-1_all.deb]  oraz [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps-help_2.2.10-1_all.deb], i zainstaluj za pomocą swojego menedżera pakietów. Standardowym, kórego możesz użyć jest pakiet [http://packages.ubuntu.com/gutsy/admin/gdebi gdebi].
 
** Dapper, Edgy i wcześniejsze : 2.2.10 nie jest aktualnie dostępne, pobierz [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_2.2.8-1dapper1_all.deb] i [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps-help_2.2.8-1dapper1_all.deb] , i zainstaluj za pomocą menadżera pakietów.
 
* '''SuSE''': Richard Bos zapewnia wydania GRAMPS zgodne z repozytorium apt'a SuSE. Najnowsza wersja jest dostępna zawsze w [http://software.opensuse.org/download/home:/rbos/ jego repozytorium]. Zobacz też [http://www.suseforums.net/index.php?s=22f80a050a1e3cffffd590db0813dea9&showtopic=28727&pid=152093&st=0&#entry152093. ten wpis na forum].
 
* '''Mandriva''': Czasami nowsze wersje GRAMPS są przenoszone. Aby mieć do nich dostęp, musisz włączyć tzw ''backports'':  zobacz artykuł [http://wiki.mandriva.com/en/Docs/Basic_tasks/Installing_and_removing_software#Advanced_use:_Backports_and_candidate_updates Mandriva wiki]. Wtedy najprawdopodobniej będziesz mógł zainstalować bardziej aktualne wersje programów, i mamy nadzieję - także GRAMPS. Możesz także spróbować grupy pakietów ''contrib''. Jeśli nie jest w ich dostępna najnowsza wersja GRAMPSa, musisz zainstalować ją z kodu źródłowego (zobacz niżej).
 
* '''Fedora''': Jeśli posiadasz <tt>FC6</tt>, to na SourceForge, [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 pobierz gramps-zzz.fc6.noarch.rpm] i zainstaluj za pomocą menadżera pakietów, dla wersji <tt>FC7</tt> użyj pakietu fc7. Alternatywą dla instalacji z kodu źródłowego (opisanego niżej) jest [[fedora rpm|budowa pakietu]] z pliku rpm spec , lub instalacja binarnej wersji z gałęzi testowej fedora.
 
* '''Debian''': najnowsza wersja jest instalowana bezpośrednio do ([http://packages.debian.org/sid/gramps Sid Gramps]) i może być uaktualniana za pomocą twojego menadżera pakietów. Gałąź testowa jest uaktualniana 10 dni później (z wyjątkiem okresu bezpośrednio przed udostępnieniem nowego stabilnego wydania), zobacz [http://packages.debian.org/lenny/gramps Lenny Gramps].
 
  
''Note: Niektóre dystrybucje Linuxa mogą posiadać trochę zmodyfikowany sposób pobierania i instalacji GRAMPSa. Proszę przeczytać instrukcję pobierania pakietów dotyczącą twojej dystrybucji przed pobraniem pakietów.''
+
We wszystkich pozostałych przypadkach, musisz [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 pobrać] pakiet kodu źródłowego kończący się na '.tar.gz', i zainstalować GRAMPS samodzielnie. Sobacz sekcję o instalacji ze źródeł po szczegóły.
  
We wszystkich pozostałych przypadkach, musisz [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 pobrać] pakiet kodu źródłowego zzz.tar.gz, i zainstalować GRAMPS samodzielnie. Sobacz sekcję niżej po szczegóły.
+
===Gnome i KDE===
 +
Możesz używać obu, ale GRAMPS lepiej współdziała z GNOME.
  
==Windows, BSD, MacOs, Solaris==
+
W przypadku KDE jest kilka drobnych problemów związanych z (GTK) i niezależnych od GRAMPS. Zobacz [[Known_issues|Known issues]] aby sprawdzić, jakie mogą być to problemy.
Jeśli chcesz zainstalować GRAMPSa pod systemem Windows, zobacz artukuł [[Windows installer|Instalacja pod Windows]]. Jeśli ten instalator nie jest w najnowszej wersji, to niestety, ale musisz poczekać, aż nowa wersja zostanie wypuszczona.
 
  
Dla systemu MacOSX, zarówno [http://finkproject.org projekt Fink] oraz [http://macports.org MacPorts] posiadają Gramps jako pakiet gotowy do instalacji. Fink aktualnie posiada dostępne '''bardzo''' stare wersje w bazie [http://pdb.finkproject.org/pdb/package.php/gramps# pakietów]. Szczegółowe instrukcje jak zainstalować pakiet korzystając z dowolnego z tych systemów znajdują się w artykule [[Mac_OS_X|Instalacja z kodu źródłowego w Mac OS X]]
+
W przypadku GNOME jest kilka pomniejszych problemów związanych z (ATK/GAIL) i niezależnych od GRAMPS. Zobacz [[KDE page]] aby sprawdzić, jakie mogą być to problemy.
  
Dla BSD oraz Solarisa instrukcje, jak zainstalować znajdują się poniżej (są to jednak instrukcje eksperymentalne). Dla FreeBSD użyj  portu ''/usr/ports/science/gramps''.
+
Możesz również zobaczyć stronę [http://portland.freedesktop.org/wiki/ XdgUtils].
  
==Gnome i KDE==
+
===GRAMPS na hanheldach===
Możesz używać obu, jednakże GRAMPS lepiej współpracuje z GNOME. W przypadku KDE jest kilka drobnych problemów związanych z problemami poza samym programem (w GTK). Sprawdź [[KDE page|stronę KDE]] aby wiedzieć, jakiego typu problemów się spodziewać.
+
GRAMPS może działać doskonale na małych urządzeniac. Użytkownicy z powodzeniem zainstalowali go na :
 +
* [[Gramps on the Eee|Asus Eee PC]]
  
==Dodatkowe oprogramowanie, z którego GRAMPS może skorzystać==
+
===Live Genealogy CD===
GRAMPS nie jest bezpośrednio zależny od poniższych programów, jednakże zainstalowanie ich zwiększa twoje możliwości:
+
Jeśli jesteś zainteresowany wypróbowaniem tego programu, ale aktualnie nie możesz pozwolić sobie na jego instalację, (np. nie masz własnego PC, pracujesz na czyimś komputerze albo na laptopie firmowym), możesz wypróbować nasz [[Linux Genealogy CD/pl|Linux Genealogy CD]]. Działa on bez instalacji czegokolwiek na dysku twardym i zawiera kolekcję darmowych programów o otwartym kodzie z zakresu genealogii. Możesz także zainstalować z tego nośnika [http://www.ubuntulinux.org/ Ubuntu 10.10] oraz GRAMPS w dowolnym wygodnym dla siebie czasie.
  
* '''Gnome-print''': Dodaje możliwość bezpośredniego drukowania, podglądu wydruku oraz tworzenie w pełni zlokalizowanych plików wynikowych PS i PDF. Równocześnie, niektórzy będą musieli zainstalowac pakiet gnome-python-desktop aby móc zainstalować ten pakiet. (może on występować pod różnymi nazwami, np.: w systemie Debian będzie to python-gnome2-desktop).
+
==Windows, FreeBSD, Mac OS X, Solaris==
* '''Spell checking''': Instalacja pakietu python-gnome2-extras zapewnia dostępo do modułu  gtkspell, który rozszerza funkcjonalność GRAMPSa o sprawdzanie pisowni w notatkach
+
===Windows===
* '''Graphviz''', '''Inkscape''': Gramps może tworzyć pięknie wyglądające trzewa genealogiczne (grafy zależności). Te generowane przez pakiet Graphviz, który definiuje kod (dot), jak również programy do generacji grafów (dotty, zwane tak z linii poleceń). To pozwala badaczowi na podgąd, jak jego drzewa wyglądają. Co więcej, [https://gna.org/projects/kgraphviewer kgraphviewer] bardzo dobrze czyta pliki dot generowane przez GRAMPSa. Alternatywnie, zamiast tworzenia raportu graficznego, można skonwertować go do formatu svg i następnie otworzyć/edytować/porpawiać w np. Inkscape.
+
Zobacz stronę [[download]] w celu pobrania ''Windows installer'', upewnij się też wcześniej, że pobrałeś i zainstalowałeś [[Windows_installer#Installation |Windows dependencies first (wymagane komponenty wcześniej)]]
* '''ttf-freefont''': Bardzo użyteczne fonty w standardzie TrueType, które obsługują większość znaków ze standardu unicode. Użyteczne przy wydrukach zarówno przez gnomeprint jak i graphviz.
 
  
Inne pakiety także mogą być użyteczne:
+
===Mac OS X===
 +
Nowy port Gramps na Mac jest dostępny od (July 2009). Jest on mało przetestowany i jest zalecane, aby zrobić kopię swoich danych przed rozpoczęciem jego użytkowania. Dostępny jest jako skompilowana aplikacja binarna zarówno dla platformy Intel, jak i PPC Macs. Jest również dostępne środowisko do kompilacji i samodzielnie możesz skompilować program od podstaw przy pomocy dowolnego Mac z dodatkiem Apple Xcode toolset.
  
* '''Yelp''': Przeglądarka pomocy Gnome. Pozwala na wywoływanie i czytanie dokumentacji GRAMPSa na swoim komputerze.
+
Mac dla Gramps jest opisany w [[Using Gramps on Apple Mac]].
* '''desktop-file-utils''': np programy do odczytu plików medialnych pod prawym klawiszem myszy
 
  
==Instalacja ze źródła==
+
Wersje Macports oraz Fink GRAMPSa były używane w przeszłości.
===Ogólne wymagania===
 
  
GRAMPS 2.0wymaga python 2.3 oraz pakietów gnome-python i pygtk2. Moduł gnome-python module powinien być w wersji 2.6.0 lub wyższej. Pakiet pygtk powinien być w wersji 2.5.0 albo wyższej.
+
===Free/OpenBSD and Solaris===
 +
Dla FreeBSD oraz Solaris są dostępne eksperymentalne instrukcje instalacji.
 +
* Dla FreeBSD użyj porta [http://portsmon.freebsd.org/portoverview.py?category=science&portname=gramps /usr/ports/science/gramps].
 +
* Dla OpenBSD użyj [http://openports.se/misc/gramps gramps port]
  
Wymagana jest także biblioteka librsvg2-common. Jest to dosyć często spotykany błąd w niektórych pakietach. Bez tej biblioteki, ikony nie są widoczne.
+
W przypadku błędów w FreeBSD 8.0, przeczytaj [http://www.gramps-project.org/bugs/view.php?id=3228 ticket 3228].
  
 +
==Instalacja ze źródła==
 +
===Ogólne wymagania===
 +
GRAMPS {{version}} wymaga python'a w wersji minimum 2.6, pygtk 2.16 albo wyższej oraz łączeń oraz librsvg2.
  
 
==== Wymagania pakietów pod Linuksem ====
 
==== Wymagania pakietów pod Linuksem ====
{|border="1" align ="center"
+
{|{{Prettytable}}
 
|-
 
|-
|Debian      /Ubuntu  
+
!Debian      /Ubuntu  
|Fedora      /Redhat
+
!Fedora      /Redhat
|Comment
+
!Komentarz
 
|-
 
|-
 
|python
 
|python
 
|python  
 
|python  
|Wymagane (wersja 2.5 lub późniejsza)
+
|Wymagane (wersja 2.6 lub późniejsza)
 
|-
 
|-
 
|pygtk2
 
|pygtk2
 
|pygtk2
 
|pygtk2
|Wymagane (wersja 2.5.0 lub późniejsza)
+
|Wymagane (wersja 2.16 lub późniejsza)
 
|-
 
|-
|gnome-python
+
|xdg-utils
|gnome-python
+
|xdg-utils
|Wymagane (wersja 2.6.0 lub późniejsza)
+
|Wymagane dla Grampsa-3.1.x albo późniejszego
 
|-
 
|-
 
|rcs
 
|rcs
Line 100: Line 145:
 
|Wymagane przy kompilacji
 
|Wymagane przy kompilacji
 
|-
 
|-
 +
|libglib2.0-dev
 
|
 
|
|librsvg2-devel
 
 
|Wymagane przy kompilacji
 
|Wymagane przy kompilacji
 
|-
 
|-
|
 
|gnome-common
 
|Wymagane przy kompilacji
 
|-
 
|
 
 
|intltool
 
|intltool
|Wymagane przy kompilacji
+
|intltool
|-
 
|
 
|gnome-doc-utils
 
 
|Wymagane przy kompilacji
 
|Wymagane przy kompilacji
 
|-
 
|-
Line 124: Line 161:
 
===Pobieranie kodu źródłowego===
 
===Pobieranie kodu źródłowego===
  
* Najnowsza stabilna wersja GRAMPS może być pobrana ze strony [http://sourceforge.net/projects/gramps GRAMPS na SourceForge]. Podczas pisania tego artykułu był to gramps-3.0.1.tar.gz. Wypakuj ten plik do katalogu: <code>
+
Są dwie drogi do pozyskania kodu źródłowego: pobranie wersji stabilnej albo checkout z repozytorium kodu svn. Proszę przeczytaj teraz [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/INSTALL?view=markup INSTALL] oraz [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/README?view=markup README] dodane do kodu źródłowego. One zawierają najnowsze informacje. Szczegóły każdego ze sposobów pobierania:
 +
 
 +
'''1. Pobranie wersji stabilnej'''
 +
 
 +
* Najnowsza stabilna wersja GRAMPS może być pobrana ze strony [http://sourceforge.net/projects/gramps GRAMPS SourceForge page]. Np: gramps-{{version}}.tar.gz. Wypakuj ten plik do katalogu:
 +
<code>
 
   tar xzvf gramps-zzz.tar.gz
 
   tar xzvf gramps-zzz.tar.gz
 
</code> i przejdź do tego katalogu:<code>
 
</code> i przejdź do tego katalogu:<code>
 
   cd gramps-zzz
 
   cd gramps-zzz
 
</code>
 
</code>
* Jeśli jesteś zainteresowany przetestowaniem ostatniej wersji rozwojowej GRAMPSa, możesz ją pobrać z repozytorium SVN, zobacz [[Brief introduction to SVN]]. Wersje SVN są potencjalnie niebezpieczne jako że nie są wystarczająco przetestowane, szczególnie wersje "trunk", które mogą zawierać cechy nie zaimplementowane do końca. Zwróć uwagę, że te wersje mogą być podatne na awarie i powodować duże utraty danych. Proszę używać ich z rozwagą - i zawsze na kopii swoich danych!
 
  
Proszę, przeczytaj teraz pliki [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/INSTALL?view=markup INSTALL] oraz [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/README?view=markup README] towarzyszące kodu źródłowemu. Zawierają one najbardziej aktualne informacje.
+
* Jeśli jesteś zainteresowany przetestowaniem ostatniej wersji rozwojowej GRAMPSa, możesz ją pobrać z repozytorium SVN, zobacz [Brief introduction to SVN#Unstable_development:_.22trunk.22|Brief introduction to SVN]]. Wersje SVN są potencjalnie niebezpieczne jako że nie są wystarczająco przetestowane, szczególnie wersje "trunk", które mogą zawierać cechy nie zaimplementowane do końca. Zwróć uwagę, że te wersje mogą być podatne na awarie i powodować duże utraty danych. Proszę używać ich z rozwagą - i zawsze na kopii swoich danych!
  
===Postępowanie ze starszymi wersjami===
+
'''2. Pobranie z SVN'''
 +
 
 +
Możesz pobrać określoną gałąź (podobnie jak powyżej) albo najnowszą świeżo zmienioną wersję przez SVN, w sposób opisany niżej:
 +
 
 +
svn co https://gramps.svn.sourceforge.net/svnroot/gramps gramps
 +
albo
 +
svn co https://gramps.svn.sourceforge.net/svnroot/gramps/tags/gramps-3.2.5 gramps
 +
 
 +
dla najnowszej wersji rozwojowej zobacz [[Running a development version of Gramps]].
 +
 
 +
'''3. Tarball from SVN'''
 +
 
 +
You can get tarball for last sources.
 +
 
 +
* [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/branches/maintenance/gramps32/?view=tar 3.2.x]
 +
 
 +
* [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/branches/maintenance/gramps33/?view=tar 3.3.x]
 +
 
 +
* [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/?view=tar Trunk]
 +
 
 +
===Aktualizowanie GRAMPSa===
  
 
Jeśli masz już zainstalowaną starszą wersję Gramps z kodu źródłowego, powinieneś podjąć decyzję co zrobić ze starszą wersją przed instalacją nowej. Jeśli chcesz ją zachować, postępuj według instrukcji zawartych w pliku INSTALL odnośnie użycia opcji --prefix podczas określania, gdzie nowa wersja ma zostać zainstalowana.
 
Jeśli masz już zainstalowaną starszą wersję Gramps z kodu źródłowego, powinieneś podjąć decyzję co zrobić ze starszą wersją przed instalacją nowej. Jeśli chcesz ją zachować, postępuj według instrukcji zawartych w pliku INSTALL odnośnie użycia opcji --prefix podczas określania, gdzie nowa wersja ma zostać zainstalowana.
  
Powinieneś raczej chcieć zastąpić starą wersję nową, ale za nim to zrobisz, upewnij się, że usunąłeś starą wersję przed instalacją nowej. Nie instaluj nowej wersji na stają; nowe wersje czasem posiadają funkcjonalność napisaną w wieloraki sposób, jeśli zaś nadpiszesz starą wersję nową, ryzykujesz, że kod starej wersji będzie wykonywany zamiast nowej co prowadzić będzie do niespodziewanych rezultatów. Jeśli instalowałeś z kodu źródłowego, najlepszym rozwiązaniem jest usunięcie starej wersji przez wykonanie polecenia<code>
+
Powinieneś raczej chcieć zastąpić starą wersję nową, ale za nim to zrobisz, upewnij się, że usunąłeś starą wersję przed instalacją nowej. Nie instaluj nowej wersji na stają; nowe wersje czasem posiadają funkcjonalność napisaną w wieloraki sposób, jeśli zaś nadpiszesz starą wersję nową, ryzykujesz, że kod starej wersji będzie wykonywany zamiast nowej co prowadzić będzie do niespodziewanych rezultatów. Jeśli instalowałeś z kodu źródłowego, najlepszym rozwiązaniem jest usunięcie starej wersji przez wykonanie polecenia:
 +
<code>
 
   make uninstall</code>
 
   make uninstall</code>
  
jako root z katalogu, z którego zainstalowałeś daną wersję. Dla wersji zainstalowanej z pakietu użyj menedżera pakietów, aby ją odinstalować.
+
jako root '''z katalogu, z którego zainstalowałeś daną wersję'''. Dla wersji zainstalowanej z pakietu użyj menedżera pakietów, aby ją odinstalować.
 +
 
 +
'''Uwaga - powinieneś zawsze wyeksportować za pomocą starej wersji GRAMPS swoje dane do pakietu GRAMPS XML przed jej usunięciem.'''
  
===Instalacja z kodu źródłowego pod Linuksem===
+
===Linuks===
  
 
GRAMPS dostarcza skrypt, który może być użyty do przygotowania kodu źródłowego do budowy. Ten skrypt wywołuje standardowy skrypt konfiguracyjny:<code>
 
GRAMPS dostarcza skrypt, który może być użyty do przygotowania kodu źródłowego do budowy. Ten skrypt wywołuje standardowy skrypt konfiguracyjny:<code>
 
   ./autogen.sh  </code> jako użytkownik
 
   ./autogen.sh  </code> jako użytkownik
  
Skrypt wskaże wszelkie brakujące zależności, jeśli występują. Zainstaluj je wtedy (zobacz również plik INSTALL). Budowanie programu z kodu źródłowego zwykle wymaga posiadania zainstalowanych wersji deweloperskich bibliotek. Możesz także ustawić ścieżkę prefiksuw pliku autogen.sh, zobacz plik INSTALL po instrukcję, jak to zrobić. Standardowo instaluje się do /usr/local.
+
Skrypt wskaże wszelkie brakujące zależności, jeśli występują. Zainstaluj je wtedy (zobacz również plik INSTALL). Budowanie programu z kodu źródłowego zwykle wymaga posiadania zainstalowanych wersji deweloperskich bibliotek. Możesz także ustawić ścieżkę prefiksów pliku autogen.sh, zobacz plik INSTALL po instrukcję, jak to zrobić. Standardowo instaluje się do /usr/local.
  
 
Po pomyślnym uruchomieniu skryptu autogen.sh, możesz uruchomić procedurę kompilacji wykonując <code>
 
Po pomyślnym uruchomieniu skryptu autogen.sh, możesz uruchomić procedurę kompilacji wykonując <code>
Line 155: Line 219:
 
   make install (jako root) </code>
 
   make install (jako root) </code>
  
===Instalacja z kodu źródłowego na systemie BSD===
+
===BSD===
 
 
Instalacja w BSD jest bardzo podobna do instalacji na Linuksie, poza kilkoma drobnymi niedogodnościami jak nazwami narzędzi używanych do kompilacji kodu. Zobacz [[BSD page|stronę BSD]] po szczegóły.
 
 
 
===Instalacja z kodu źródłowego w Mac OS X===
 
 
 
Niektórzy użytkownicy pomyślnie zainstalowali GRAMPSa na Mac OS X. Zobacz stronę [[Mac OS X]] po szczegóły. Proszę, dodaj także do wiki informację, jak Ty to zrobiłeś.
 
  
===Instalacja z kodu źródłowego w Windows===
+
Instalacja w BSD jest bardzo podobna do instalacji na Linuksie, poza kilkoma drobnymi niedogodnościami jak nazwami narzędzi używanych do kompilacji kodu. Zobacz [[BSD platforms|BSD page]] po szczegóły.
  
Na szczęście dla wielu użytkowników Microsoft Windows, niektórzy z nich przygotowali  [[Windows installer|instalator Windows]]. Dotąd nie było zgłoszeń o poważniejszych różnicach pomiędzy kompilacją oficjalnych wydań GRAMPSa i tych z Windows Installera, tak że przyszłość wygląda optymistycznie. Ale pomimo tego używasz jej na własną rękę. Twórcy Grampsa choć zapewniają miejsce na informacje o tym, jak kompilować program pod Windows, to nie biorą odpowiedzialności za jego działanie.
+
===Mac OS X===
  
Jesli wszystkie zależności są przygotowane, to wersja rozwojowa może być przetestowana przez przejście do katalogu źródłowego, zmianę nazwy pliku const.py.in na const.py, i wykonanie polecenia "python gramps.py" z katalogu wewnątrz folderu src. Oczywiście, wersja rozwojowa uruchamiana na nie w pełni wspieranej platformie generować będzie więcej ostrzeżeń niż ta z instalatora. (Aktualnie nie udało jeszcze stworzyć zlokalizowanych  wersji w ten sposób).
+
Przewodnik po instalacji GRAMPS z kodu źródłowego na Mac OS X jest dostępny pod adresem [[Mac_OS_X|Installing from source code on Mac OS X]]
  
===Instalacja z kodu źródłowego na Solarisie===
+
===Windows===
  
Wersja 3.0.1 została z powodzeniem zainstalowana z kodu źródłowego zarówno na Solaris 10 (SPARC) jak i na OpenSolaris X86 (2008.05). Proszę zobacz [[Solaris page|stronę Solaris]] po instrukcję krok-po-kroku jak to zrobić.
+
Na szczęście dla użytkowników of Microsoft Windows, niektórzy użytkownicy przygotowali [[Windows installer|instalator Windows]].  Dotąd nie było zgłoszeń o poważniejszych różnicach pomiędzy oficjalnymi kompilacjami GRAMPSa oraz tymi w Windows Installer, tak że przyszłość wygląda optymistycznie, ale proszę używaj tego na własną odpowiedzialność.
  
==GRAMPS na hanheldach==
+
===Solaris===
GRAMPS może działać doskonale na małych urządzeniac. Użytkownicy z powodzeniem zainstalowali go na :
+
GRAMPS został z powodzeniem zainstalowany z kodu źródłowego zarówno na Solaris 10 (SPARC) jak i na OpenSolaris X86 (2008.05). Proszę zobacz [[Solaris Platforms|Solaris page]] po instrukcję krok-po-kroku jak to zrobić.
* [[Gramps on the Eee|Asus Eee PC]]
 

Latest revision as of 01:02, 1 October 2021


Ostatnie wydanie

Ostatnie wydanie to GRAMPS 5.1.4. Ta wersja może nie być jeszcze dostępna do instalacji na twojej platformie, dlatego zobacz stronę Pobierania aby dowiedzieć się więcej na ten temat.

Aktualizacja Gramps

Jeśli Aktualizujesz GRAMPS z poprzedniej wersji powinieneś/powinnaś wcześniej:

  1. Użyć swojej starej wersji GRAMPS aby wyeksportować swoje drzewo rodzinne do pliku GRAMPS XML (odznacz opcję prywatności w asystencje eksportu)
  2. Odinstaluj starą wersję GRAMPS
  3. Zainstaluj nową wersję GRAMPS postępując według instrukcji poniżej
  4. Utwórz nowe drzewo rodzinne
  5. Zaimportuj swoje stare dane z pliku GRAMPS XML

Dodatkowe oprogramowanie, z którego GRAMPS może skorzystać

GRAMPS nie jest bezpośrednio zależny od poniższych programów, jednakże zainstalowanie ich zwiększa twoje możliwości:

  • Spell checking (sprawdzanie pisowni): Instalacja pakietu python-gnome2-extras oraz python-enchant zapewnia dostęp do modułów gtkspell oraz enchant, które rozszerzają funkcjonalność GRAMPSa o sprawdzanie pisowni w notatkach.
  • Graphviz, Inkscape: Gramps może tworzyć pięknie wyglądające trzewa genealogiczne (grafy zależności). Te generowane przez pakiet Graphviz, który definiuje kod (dot), jak również programy do generacji grafów (dotty, zwane tak z linii poleceń). To pozwala badaczowi na podgąd, jak jego drzewa wyglądają. Alternatywnie, zamiast tworzenia raportu graficznego, można skonwertować go do formatu svg i następnie otworzyć/edytować/porpawiać w np. Inkscape.
  • ttf-freefont: Użyteczne fonty w standardzie TrueType, które obsługują większość znaków ze standardu unicode. Dobrze działają zarówno przez wydrukach jak i generacji wykresów przez graphviz.
  • XdgUtils jest zestawem narzędzi działających w linii poleceń, które pomagają aplikacji w różnych zadaniach integrujących z pulpitem. Około połowa z tych narzędzi zwykle jest wymagana podczas instalacji aplikacji okienkowej, a pozostałe ukierunkowane są na integrację ze środowiskiem pulpitu podczas pracy aplikacji. Jeśli nawet narzędzia te są ograniczone do podzestawu potrzebnego do instalacji, konfiguracji czy narzędzi zarządzających, Xdg-utils zapewnia łatwy sposób na zwiększenie możliwości programu i efektywności użytkowników przez integrację tych komponentów w środowisko pracy użytkownika końcowego.
  • pyexiv2 is a module that allows Gramps to read and write metadata embedded in image files. It is used in the Metadata Viewer and Image Metadata gramplets.

Przydatne mogą być też inne narzędzia:

  • desktop-file-utils: zobacz listę programów do podglądu plików multimedialnych pod prawym klawiszem myszy po kliknięciu na zdjęcie

Linux

Automatyczne pobieranie i instalacja GRAMPS

Przed instalacją, sprawdź czy może jest dostępna aktualna wersja GRAMPS dla Twojej dystrybucji. Aby sprawdzić aktualną wersję, zobacz na stronę GRAMPS stable on Sourceforge (stabilna wersja na SourceForge) i zobacz na numer wersji najnowszego pakietu (jest na samej górze listy).

Aby sprawdzić (i zainstalować) najnowszą wersję GRAMPSa dla swojej wersji Linuxa, możesz użyć poniższej komendy:

System operacyjny Linux Linia poleceń
Debian oraz systemy na nim bazujące
,(Ubuntu i jego odmiany, Mepis,...)
sudo apt-get install gramps
Gentoo (i Sabayon) sudo emerge gramps
Mandriva sudo urpmi gramps
Systemy oparte na RedHacie
(Fedora, CentOS...)
sudo yum install gramps
OpenSUSE sudo zypper install gramps

Ręczne pobieranie i instalacja GRAMPSa

Jeśli wersja GRAMPSa dostępna w repozytoriach danego systemu nie jest najnowszą wersją, możesz ją wtedy popbrać z tej witryny. Możesz skorzystać też z faktu, że niektórzy użytkownicy udostępniają aktualizacje pakietów dla wybranych dystrybucji. Jeśli masz szczęście to wersja dla twego systemu jest widoczna niżej. Jeśli niestety nie ma takowej, możesz próbować skontaktować się z deweloperami poprzez email po poradę:

Ubuntu and derivatives

Repozytoria pakietów dla Ubuntu oraz pochodne (Kubuntu, Mephis, LinuxMint, ...): są dostępne na GRAMPS download page (strona pobierania GRAMPS). See OldFiles for archives.

Debian

Debian: najnowsza wersja powinna być w repozytorium unstable (Sid Gramps) i może być uaktualniona za pomocą Twojego menadżera pakietów. Repozytorium testing jest aktualizowane 10 dni później (z wyjątkiem okresu bezpośrednio przed udostępnieniem nowego stabilnego wydania), zobacz Testing Gramps (testowanie Grampsa).

SuSE

SuSE: Richard Bos zapewnia wydania GRAMPS dla OpenSUSE. Repozytorium dla OpenSUSE 11.1 jest dostępne pod adresem [1]. Zauważ, że obecnie zmiany w tym repozytorium nie są równoznaczne z repozytoriami dostępnymi jako "Education" (Edukacja) i muszą być ręcznie dodane jako URL. Repozytorium dla wersji 11.0 jest dostępne pod adresem [2] a dla dla wersji 10.3 w [3]. Dla wcześniejszych wersji OpenSUSE (10.2) zobacz wpis na forum satisfying GRAMPS dependencies for SuSE with the rbos and SMART. Również przeczytaj też inne alternatywy wobec użycia openSUSE BuildService.

Mandriva

Mandriva: Czasami nowsze wersje GRAMPS są przenoszone. Aby mieć do nich dostęp, musisz włączyć repozytorium backports: (upewnij się, że rozumiesz instrukcję na stronie Mandriva wiki). Jeśli ostatnia wersja nie jest dosŧępna w repozytorium backports możesz spróbować repozytorium contrib.

Fedora

Fedora: Jeśli masz system Fedora Core, zobacz stronę GRAMPS download page i pobierz pakiety zawierające fc z numerem wersji Twojego systemu i kończące się na .rpm. Alternatywa do instalacji ze źródeł jest build a package z pliku rpm spec, albo instalacja wersji binarnej z gałęzi testowej fedora.

Różne dystrybucje GNU/Linux

Niektóre dystrybucje Linuxa mogą posiadać inny preferowany sposób pobierania i instalacji GRAMPSa. Proszę przeczytać instrukcję instalacji odpowiednią dla Twojego systemu dotyczącą przed pobraniem pakietów.

We wszystkich pozostałych przypadkach, musisz pobrać pakiet kodu źródłowego kończący się na '.tar.gz', i zainstalować GRAMPS samodzielnie. Sobacz sekcję o instalacji ze źródeł po szczegóły.

Gnome i KDE

Możesz używać obu, ale GRAMPS lepiej współdziała z GNOME.

W przypadku KDE jest kilka drobnych problemów związanych z (GTK) i niezależnych od GRAMPS. Zobacz Known issues aby sprawdzić, jakie mogą być to problemy.

W przypadku GNOME jest kilka pomniejszych problemów związanych z (ATK/GAIL) i niezależnych od GRAMPS. Zobacz KDE page aby sprawdzić, jakie mogą być to problemy.

Możesz również zobaczyć stronę XdgUtils.

GRAMPS na hanheldach

GRAMPS może działać doskonale na małych urządzeniac. Użytkownicy z powodzeniem zainstalowali go na :

Live Genealogy CD

Jeśli jesteś zainteresowany wypróbowaniem tego programu, ale aktualnie nie możesz pozwolić sobie na jego instalację, (np. nie masz własnego PC, pracujesz na czyimś komputerze albo na laptopie firmowym), możesz wypróbować nasz Linux Genealogy CD. Działa on bez instalacji czegokolwiek na dysku twardym i zawiera kolekcję darmowych programów o otwartym kodzie z zakresu genealogii. Możesz także zainstalować z tego nośnika Ubuntu 10.10 oraz GRAMPS w dowolnym wygodnym dla siebie czasie.

Windows, FreeBSD, Mac OS X, Solaris

Windows

Zobacz stronę download w celu pobrania Windows installer, upewnij się też wcześniej, że pobrałeś i zainstalowałeś Windows dependencies first (wymagane komponenty wcześniej)

Mac OS X

Nowy port Gramps na Mac jest dostępny od (July 2009). Jest on mało przetestowany i jest zalecane, aby zrobić kopię swoich danych przed rozpoczęciem jego użytkowania. Dostępny jest jako skompilowana aplikacja binarna zarówno dla platformy Intel, jak i PPC Macs. Jest również dostępne środowisko do kompilacji i samodzielnie możesz skompilować program od podstaw przy pomocy dowolnego Mac z dodatkiem Apple Xcode toolset.

Mac dla Gramps jest opisany w Using Gramps on Apple Mac.

Wersje Macports oraz Fink GRAMPSa były używane w przeszłości.

Free/OpenBSD and Solaris

Dla FreeBSD oraz Solaris są dostępne eksperymentalne instrukcje instalacji.

W przypadku błędów w FreeBSD 8.0, przeczytaj ticket 3228.

Instalacja ze źródła

Ogólne wymagania

GRAMPS 5.1.4 wymaga python'a w wersji minimum 2.6, pygtk 2.16 albo wyższej oraz łączeń oraz librsvg2.

Wymagania pakietów pod Linuksem

Debian /Ubuntu Fedora /Redhat Komentarz
python python Wymagane (wersja 2.6 lub późniejsza)
pygtk2 pygtk2 Wymagane (wersja 2.16 lub późniejsza)
xdg-utils xdg-utils Wymagane dla Grampsa-3.1.x albo późniejszego
rcs rcs Zalecane do pracy
librsvg2-common librsvg2 Wymagane przy kompilacji
libglib2.0-dev Wymagane przy kompilacji
intltool intltool Wymagane przy kompilacji
gcc, make, gettext Wymagane przy kompilacji

Pobieranie kodu źródłowego

Są dwie drogi do pozyskania kodu źródłowego: pobranie wersji stabilnej albo checkout z repozytorium kodu svn. Proszę przeczytaj teraz INSTALL oraz README dodane do kodu źródłowego. One zawierają najnowsze informacje. Szczegóły każdego ze sposobów pobierania:

1. Pobranie wersji stabilnej

  • Najnowsza stabilna wersja GRAMPS może być pobrana ze strony GRAMPS SourceForge page. Np: gramps-5.1.4.tar.gz. Wypakuj ten plik do katalogu:

  tar xzvf gramps-zzz.tar.gz

i przejdź do tego katalogu:

  cd gramps-zzz

  • Jeśli jesteś zainteresowany przetestowaniem ostatniej wersji rozwojowej GRAMPSa, możesz ją pobrać z repozytorium SVN, zobacz [Brief introduction to SVN#Unstable_development:_.22trunk.22|Brief introduction to SVN]]. Wersje SVN są potencjalnie niebezpieczne jako że nie są wystarczająco przetestowane, szczególnie wersje "trunk", które mogą zawierać cechy nie zaimplementowane do końca. Zwróć uwagę, że te wersje mogą być podatne na awarie i powodować duże utraty danych. Proszę używać ich z rozwagą - i zawsze na kopii swoich danych!

2. Pobranie z SVN

Możesz pobrać określoną gałąź (podobnie jak powyżej) albo najnowszą świeżo zmienioną wersję przez SVN, w sposób opisany niżej:

svn co https://gramps.svn.sourceforge.net/svnroot/gramps gramps

albo

svn co https://gramps.svn.sourceforge.net/svnroot/gramps/tags/gramps-3.2.5 gramps

dla najnowszej wersji rozwojowej zobacz Running a development version of Gramps.

3. Tarball from SVN

You can get tarball for last sources.

Aktualizowanie GRAMPSa

Jeśli masz już zainstalowaną starszą wersję Gramps z kodu źródłowego, powinieneś podjąć decyzję co zrobić ze starszą wersją przed instalacją nowej. Jeśli chcesz ją zachować, postępuj według instrukcji zawartych w pliku INSTALL odnośnie użycia opcji --prefix podczas określania, gdzie nowa wersja ma zostać zainstalowana.

Powinieneś raczej chcieć zastąpić starą wersję nową, ale za nim to zrobisz, upewnij się, że usunąłeś starą wersję przed instalacją nowej. Nie instaluj nowej wersji na stają; nowe wersje czasem posiadają funkcjonalność napisaną w wieloraki sposób, jeśli zaś nadpiszesz starą wersję nową, ryzykujesz, że kod starej wersji będzie wykonywany zamiast nowej co prowadzić będzie do niespodziewanych rezultatów. Jeśli instalowałeś z kodu źródłowego, najlepszym rozwiązaniem jest usunięcie starej wersji przez wykonanie polecenia:

 make uninstall

jako root z katalogu, z którego zainstalowałeś daną wersję. Dla wersji zainstalowanej z pakietu użyj menedżera pakietów, aby ją odinstalować.

Uwaga - powinieneś zawsze wyeksportować za pomocą starej wersji GRAMPS swoje dane do pakietu GRAMPS XML przed jej usunięciem.

Linuks

GRAMPS dostarcza skrypt, który może być użyty do przygotowania kodu źródłowego do budowy. Ten skrypt wywołuje standardowy skrypt konfiguracyjny:

 ./autogen.sh   jako użytkownik

Skrypt wskaże wszelkie brakujące zależności, jeśli występują. Zainstaluj je wtedy (zobacz również plik INSTALL). Budowanie programu z kodu źródłowego zwykle wymaga posiadania zainstalowanych wersji deweloperskich bibliotek. Możesz także ustawić ścieżkę prefiksów pliku autogen.sh, zobacz plik INSTALL po instrukcję, jak to zrobić. Standardowo instaluje się do /usr/local.

Po pomyślnym uruchomieniu skryptu autogen.sh, możesz uruchomić procedurę kompilacji wykonując

 make (jako użytkownik)

a następnie

 make install (jako root) 

BSD

Instalacja w BSD jest bardzo podobna do instalacji na Linuksie, poza kilkoma drobnymi niedogodnościami jak nazwami narzędzi używanych do kompilacji kodu. Zobacz BSD page po szczegóły.

Mac OS X

Przewodnik po instalacji GRAMPS z kodu źródłowego na Mac OS X jest dostępny pod adresem Installing from source code on Mac OS X

Windows

Na szczęście dla użytkowników of Microsoft Windows, niektórzy użytkownicy przygotowali instalator Windows. Dotąd nie było zgłoszeń o poważniejszych różnicach pomiędzy oficjalnymi kompilacjami GRAMPSa oraz tymi w Windows Installer, tak że przyszłość wygląda optymistycznie, ale proszę używaj tego na własną odpowiedzialność.

Solaris

GRAMPS został z powodzeniem zainstalowany z kodu źródłowego zarówno na Solaris 10 (SPARC) jak i na OpenSolaris X86 (2008.05). Proszę zobacz Solaris page po instrukcję krok-po-kroku jak to zrobić.