Difference between revisions of "How you can help/cs"

From Gramps
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
{{languages|How you can help}}
 
{{languages|How you can help}}
How can you contribute to GRAMPS?
+
Jak se můžete podílet na projektu GRAMPS?
  
==Why we need help==
+
==Proč potřebujeme pomoc==
We have become victims of our own success. Over the past couple of years, GRAMPS has grown to thousands of users. Demands for support and enhancements are increasing each day. Unfortunately, the development team had not grown in the same manner. This year, over 90% of all commits have been done by five people.
+
Stali jsme se obětmy vlastního úspěchu. Za posledních pár let se GRAMPS rozrostl o tisíce uživatelů. S přibývajícími uživateli každým dnem přibývají požadavky na podporu a vylepšení projektu. Vývojový tým, bohužel, neroste stejným tempem. Přes 90% všech bugů a návrhů na vylepšení bylo tento rok vyřešeno pěti lidmi.
  
Forward progress on the project is slowing due to the increasing support load. In order to continue to support the needs of the community, we need additional support.
+
Postup v práci na projektu zpomaluje zvyšující se počet požadavků o podporu. Proto abychom mohli i nadále pokračovat v plnění tužeb komunity, potřebujeme Vaši podporu.
  
==What you can do to help==
+
==Jak můžete pomoc==
Below is a list of programming tasks that we need to have accomplished. If you can help, please let us know.
+
Níže je uveden seznam úloh souvisejících s programováním, které je potřeba dodělat. Pokud můžete pomoc, dejte nám, prosím vědět.
  
; Improved GEDCOM import and export: It seems that no matter how hard we work at it, there is something that always needs to be improved. If you are a GEDCOM expert contact the developers.
+
; Vylepšit import a export GEDCOM souborů: Zdá se, že ať se snažíme jak chceme, vždy je tu něco, co by chtělo vylepšit. Pokud jste expert na GEDCOM, prosím kontaktujte vývojáře.
; Resolving bug reports: Bug reports arrive all the time, often several a day. Resolving bug reports is a major way in which you can help the team to be able to spend more time enhancing the system.
+
; Řešení nahlášených chyb. Bugy se objevují pořád, často i několikrát za den. Řešení nahlášených bugů je hlavní způsob, jakým můžete vývojářům pomoc ve vylepšování systému.
; Integrate mapview (openstreetmap, google maps): with those tools available and the locations in GRAMPS there are tons of opportunities.  
+
; Integrace map (openstreetmap, google maps): se všemi těmito dostupnými nástroji a místy v GRAMPS je spousta příležitostí, jak je využít.
; Profiling the application on large datasets, and speed improvements
+
; Zvýšení rychlosti aplikace při práci s velkými objemi dat.
; Import data, merging duplicates: if more sources are used and data is imported from those sources, it is sometimes very hard to find duplicate data.  
+
; Import dat, slučování duplikátů: Při importu z více zdrojů je někdy těžké rozpoznat duplicitní data.
  
 
==Web 2.0==
 
==Web 2.0==
The new buzzword: '''Web2.0'''. Some '''collaboration''' added to GRAMPS would be great obviously. People who build webapplications could certainly help us enormously. The idea is to have a webbased tool that could export .gramps files (independant of GRAMPS or just other developers) and would have the possibility to move back and forth. A sort of import with an automatic merge would be really, really, needed. This is '''the one recurring theme''' in comments on GRAMPS .
+
Nový módní pojem: '''Web2.0'''. Některá '''vylepšení''' přidaná do GRAMPS by byla jistě skvělá. Lidé, kteří píší webové aplikace by nám mohli neskutečně pomoc. Idea je, mít webovou aplikaci, která by umožňovala export .gramps souborů (nezávisle na GRAMPS nebo dalších vývojářích) a která by umožňovala pohyb tam a zpět. Import s automatickým slučováním je opravdu, opravdu, potřeba. Toto je jedno z témat, které se v komentářích stále opakuje.
  
==But what if I don't know how to program?==
+
==Ale co když nevím, jak programovat?==
Even if you don't know how to program, you can still help out with the project. You can:
+
Dokonce i když nevíte, jak programovat, můžete projektu pomoc. Můžete:
; Develop database test cases: We need sample databases that handle all the features of the program.
+
; Vyvýjet testovací databáze: Potřebujeme testovací databáze, na kterých budeme zkoušet všechny funkce programu.
; Help with interface testing: Either testing the interface by hand, or help writing dogtail tests for automated testing.
+
; Pomoc s testováním grafického rozhraní: Ať již testování ručně, nebo psaním skriptů pro automatické testování.
; Write tutorials on wiki: Here is where you can make '''the most valuable contributions'''.
+
; Psát tutoriály na naší wiki: Tímto můžete pomoc nevíce. Jako uživatel umíte nejlépe vysvětlit jak co udělat. A sdílení této vědomosti s ostatními správná věc.
As a user you can best explain how you go about and sharing this knowledge is a great thing to do. As a user of GRAMPS, you will gain knowledge of the reports, how they work, and how they can be made better.
 
  
 
{{man tip|1=Wiki manual|2=Please enhance the {{man label|Wiki}} - particularly the manual section.}}
 
{{man tip|1=Wiki manual|2=Please enhance the {{man label|Wiki}} - particularly the manual section.}}

Revision as of 15:27, 1 January 2010

Jak se můžete podílet na projektu GRAMPS?

Proč potřebujeme pomoc

Stali jsme se obětmy vlastního úspěchu. Za posledních pár let se GRAMPS rozrostl o tisíce uživatelů. S přibývajícími uživateli každým dnem přibývají požadavky na podporu a vylepšení projektu. Vývojový tým, bohužel, neroste stejným tempem. Přes 90% všech bugů a návrhů na vylepšení bylo tento rok vyřešeno pěti lidmi.

Postup v práci na projektu zpomaluje zvyšující se počet požadavků o podporu. Proto abychom mohli i nadále pokračovat v plnění tužeb komunity, potřebujeme Vaši podporu.

Jak můžete pomoc

Níže je uveden seznam úloh souvisejících s programováním, které je potřeba dodělat. Pokud můžete pomoc, dejte nám, prosím vědět.

Vylepšit import a export GEDCOM souborů
Zdá se, že ať se snažíme jak chceme, vždy je tu něco, co by chtělo vylepšit. Pokud jste expert na GEDCOM, prosím kontaktujte vývojáře.
Řešení nahlášených chyb. Bugy se objevují pořád, často i několikrát za den. Řešení nahlášených bugů je hlavní způsob, jakým můžete vývojářům pomoc ve vylepšování systému.
Integrace map (openstreetmap, google maps)
se všemi těmito dostupnými nástroji a místy v GRAMPS je spousta příležitostí, jak je využít.
Zvýšení rychlosti aplikace při práci s velkými objemi dat.
Import dat, slučování duplikátů
Při importu z více zdrojů je někdy těžké rozpoznat duplicitní data.

Web 2.0

Nový módní pojem: Web2.0. Některá vylepšení přidaná do GRAMPS by byla jistě skvělá. Lidé, kteří píší webové aplikace by nám mohli neskutečně pomoc. Idea je, mít webovou aplikaci, která by umožňovala export .gramps souborů (nezávisle na GRAMPS nebo dalších vývojářích) a která by umožňovala pohyb tam a zpět. Import s automatickým slučováním je opravdu, opravdu, potřeba. Toto je jedno z témat, které se v komentářích stále opakuje.

Ale co když nevím, jak programovat?

Dokonce i když nevíte, jak programovat, můžete projektu pomoc. Můžete:

Vyvýjet testovací databáze
Potřebujeme testovací databáze, na kterých budeme zkoušet všechny funkce programu.
Pomoc s testováním grafického rozhraní
Ať již testování ručně, nebo psaním skriptů pro automatické testování.
Psát tutoriály na naší wiki
Tímto můžete pomoc nevíce. Jako uživatel umíte nejlépe vysvětlit jak co udělat. A sdílení této vědomosti s ostatními správná věc.
Tango-Dialog-information.png
Wiki manual

Please enhance the Wiki - particularly the manual section.


How I do ..., Tutorials, Tips.

Develop screencasts
vnc2swf, recordmydesktop, Istanbul, Cankiri, VLC, byzanz, xvidcap, gifsicle or SWFTools programs can be used to create screen movies that could be used to show people how to perform different tasks.

Also, seems that W3C work on specifications for Synchronized Multimedia Integration Language and a video markup could be added on HTML5...

Provide a translation
GRAMPS supports many languages, but the more languages we support, the more we serve our community. See also Translators
Package the program for a distribution
Installing GRAMPS from source code is more than most new users can handle. If you can provide a package for your system, it will make it easier for new users to starting using GRAMPS.
Participate on the mailing lists
If the users of the community can answer each others questions, it can significantly reduce the load on the developers.