Difference between revisions of "Gramps 5.1 Wiki Manual - Preface/id"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(start translating Preface)
 
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{man index|Gramps 5.1 Wiki Manual|Gramps 5.1 Wiki Manual - What's new?|5.1}}
+
{{man index/id|Gramps 5.1 Wiki Manual|Gramps 5.1 Wiki Manual - What's new?|5.1}}
{{languages|Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Preface}}
+
{{languages/id|Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Preface}}
  
 
Gramps adalah paket perangkat lunak yang dirancang untuk riset genealogi. Walaupun serupa dengan program genealogi lain, Gramps menawarkan beberapa keunikan dan fitur yang kita akan diskusikan di bawah.
 
Gramps adalah paket perangkat lunak yang dirancang untuk riset genealogi. Walaupun serupa dengan program genealogi lain, Gramps menawarkan beberapa keunikan dan fitur yang kita akan diskusikan di bawah.
Line 7: Line 7:
  
 
__FORCETOC__
 
__FORCETOC__
== Mengapa Memakai Gramps? ==
+
== Mengapa memakai Gramps? ==
  
 
Kebanyakan program genealogi mengizinkan Anda memasukkan informasi tentang moyan dan keturunan Anda. Biasanya, mereka dapat menampilkan hubungan keluarga melalui bagan, grafik, atau laporan. Beberapa mengizinkan Anda menyertakan gambar atau media lain. Kebanyakan mengizinkan Anda menyertakan tentang orang walaupun orang tersebut tidak berhubungan dengan keluarga primer yang sedang Anda riset. Mereka mungkin juga termasuk fitur yang mengizinkan Anda bertukar data dengan program lain dan mencetak tipe laporan yang berbeda.
 
Kebanyakan program genealogi mengizinkan Anda memasukkan informasi tentang moyan dan keturunan Anda. Biasanya, mereka dapat menampilkan hubungan keluarga melalui bagan, grafik, atau laporan. Beberapa mengizinkan Anda menyertakan gambar atau media lain. Kebanyakan mengizinkan Anda menyertakan tentang orang walaupun orang tersebut tidak berhubungan dengan keluarga primer yang sedang Anda riset. Mereka mungkin juga termasuk fitur yang mengizinkan Anda bertukar data dengan program lain dan mencetak tipe laporan yang berbeda.
Line 14: Line 14:
  
 
<span id="Typographical conventions">
 
<span id="Typographical conventions">
 +
 
== Konvensi tipografis dalam Manual Wiki Gramps ==
 
== Konvensi tipografis dalam Manual Wiki Gramps ==
 
</span>
 
</span>
<onlyinclude>In this book, some words are marked with special typography:  
+
<onlyinclude>Dalam buku ini, beberapa kata ditandai dengan tipografi khusus:  
*Applications
+
*Aplikasi
  
*<pre>Commands you type at the command line</pre>
+
*<pre>Perintah yang Anda ketikkan pada baris perintah</pre>
  
*''Filenames'' or <code>Filenames</code>
+
*''Namaberkas'' atau <code>Namaberkas</code>
  
*<tt>''Replaceable text''</tt>
+
*<tt>''Teks yang dapat diganti''</tt>
  
*{{man label|Labels}} for buttons and other portions of the graphical interface. A trailing &#x25B4; and &#x25BE; in a column header indicates the sort order for table column. &#x25C2; more headers or tabs &#x25B8;
+
*{{man label|Label}} untuk tombol dan bagian lain dari antarmuka grafis. &#x25B4; dan &#x25BE; di belakang dalam kepala kolom mengindikasikan urutan sortir bagi kolom tabel. &#x25C2; lebih banyak kepala atau tab &#x25B8;
  
*{{man tooltip|Hint text}} for hover or roll-over hints (aka Tooltips) that identify elements of the graphical interface
+
*{{man tooltip|Teks panduan}} untuk panduan mengambang atau roll-over (atau Tooltip) yang mengidentifikasi elemen dari antarmuka grafis
  
*Menu selections look like this: {{Man menu|Menu -> Submenu -> Menu Item}} (Spaces should enclose the <code>-></code> to make webpage auto-translation recognize menu words.) Gramplet pop-up menus are marked with a {{man button|&or;}} (''Down Arrowhead'' button).
+
*Pemilihan menu seperti ini: {{Man menu|Menu -> Submenu -> Butir Menu}} (Spasi mesti mengapit <code>-></code> untuk membuat halaman web menerjemahkan otomatis kata menu yang dikenali.) Menu pop-up gramplet ditandai dengan {{man button|&or;}} (tombol ''Anak Panah Turun'').
  
*{{man button|Buttons}}  you can click
+
*{{man button|Tombol}}  yang bisa Anda klik
  
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Disclosure_widget Disclosure triangle] node {{man button|&#x25B6;}}expand or {{man button|&#x25BC;}}collapse disclosure triangular widget. All the nodes of the tree view mode can be simultaneously collapsed or expanded from the pop-up menu shown by right-clicking.
+
*[https://en.wikipedia.org/wiki/Disclosure_widget Segi tiga pengungkapan] simpul {{man button|&#x25B6;}}mengembang atau {{man button|&#x25BC;}}menguncupkan pengungkapan widget segitiga. Semua simpul dari mode tilik pohon dapat secara simultan dikuncupkan atau dikembangkan dari menu pop-up yang ditampilkan dengan klik kanan.
  
*{{Man key press|CTRL|D}} [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Keybindings|Key combinations]] you can press on your Keyboard.
+
*{{Man key press|CTRL|D}} [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Keybindings|Kombinasi tombol]] yang dapat Anda tekan pada Papan ketik Anda.
  
*<tt>Anything you type in</tt>
+
*<tt>Apa pun yang Anda ketikkan</tt>
  
*{{checkbox|1|Checked}} - Checkbox that is  &#x2611; selected
+
*{{checkbox|1|Dicentang}} - Kotak centang yang &#x2611; dipilih
*{{checkbox|0|Unchecked}} - Checkbox that is &#x274f; unselected
+
*{{checkbox|0|Tak dicentang}} - Kotak centang yang &#x274f; tidak dipilih
*[[File:RadioButton_Selected.png|21px]] - Radio button that is selected
+
*[[File:RadioButton_Selected.png|21px]] - Tombol radio yang dipilih
*[[File:RadioButton_Deselected.png|21px]] - Radio button that is &#128280; deselected
+
*[[File:RadioButton_Deselected.png|21px]] - Tombol radio yang &#128280; tidak dipilih
 
   
 
   
* Abbreviated Latin notations: <abbr title="exempli gratia - Latin phrase meaning 'for example'">e.g.</abbr>, <abbr title="et cetera - Latin phrase meaning 'and so on'">etc.</abbr>, <abbr title="id est - Latin phrase meaning 'that is'">i.e.</abbr>, <abbr title="nota bene (singular), notate bene (plural) - Latin phrase meaning 'note well'">N.B.</abbr>, <abbr title="post scriptum - Latin phrase meaning 'postscript - after what has been written'">P.S.</abbr>, <abbr title="videlicet - Latin phrase meaning 'namely'; 'to wit'; 'precisely'; 'that is to say'">viz.</abbr>, <abbr title="versus - Latin phrase meaning 'against'">vs,</abbr>  
+
* Notasi singkatan Latin: <abbr title="exempli gratia - Frasa Latin yang berarti 'sebagai contoh'">e.g.</abbr>, <abbr title="et cetera - Frasa Latin yang berarti 'dan seterusnya'">etc.</abbr>, <abbr title="id est - Frasa Latin yang berarti 'yaitu'">i.e.</abbr>, <abbr title="nota bene (tunggal), notate bene (jamak) - Frasa Latin yang berarti 'perhatikan baik-baik'">N.B.</abbr>, <abbr title="post scriptum - Frasa Latin yang berarti 'postscript - sesudah apa yang telah ditulis'">P.S.</abbr>, <abbr title="videlicet - Frasa Latin yang berarti 'namely'; 'to wit'; 'precisely'; 'that is to say'">viz.</abbr>, <abbr title="versus - Frasa Latin yang berarti 'lawan'">vs,</abbr>  
  
The manual also provides assorted bits of additional information in tips and notes as follows:
+
Manual juga menyediakan berbagai informasi tambahan dalam tip dan catatan sebagai berikut:
  
{{man tip| 1=Example Tip |2=Tips and bits of extra information will look like this.}}
+
{{man tip| 1=Contoh Tip |2=Tip dan berbagai informasi tambahan akan tampak seperti ini.}}
  
{{man note| Example Note |Notes will look like this.}}
+
{{man note| Contoh Catatan |Catatan akan tampak seperti ini.}}
  
Finally, there are [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Error_and_Warning_Reference|warnings]], notifying you where you should be careful:
+
Akhirnya, ada [[Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Error_and_Warning_Reference|peringatan]], memberitahu Anda dimana Anda mesti hati-hati:
  
{{man warn| Example Warning |This is what a warning looks like. If there's a chance you'll run into trouble, you will be warned beforehand.}}</onlyinclude>
+
{{man warn| Contoh Peringatan |Peringatan akan tampak seperti ini. Bila ada kemungkinan Anda akan mengalami masalah, Anda akan diperingatkan sebelumnya.}}</onlyinclude>
 
{{-}}
 
{{-}}
{{man index|Gramps 5.1 Wiki Manual|Gramps 5.1 Wiki Manual - What's new?|5.1}}
+
{{man index/id|Gramps 5.1 Wiki Manual|Gramps 5.1 Wiki Manual - What's new?|5.1}}
{{languages|Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Preface}}
+
{{languages/id|Gramps_5.1_Wiki_Manual_-_Preface}}
{{grampsmanualcopyright}}
+
{{grampsmanualcopyright/id}}
  
 
[[Category:Documentation]]
 
[[Category:Documentation]]

Latest revision as of 10:31, 29 September 2021

Sebelumnya Indeks Selanjutnya

Gramps adalah paket perangkat lunak yang dirancang untuk riset genealogi. Walaupun serupa dengan program genealogi lain, Gramps menawarkan beberapa keunikan dan fitur yang kita akan diskusikan di bawah.

Gramps adalah paket perangkat lunak Open Source, yang berarti Anda bebas untuk membuat salinan dan mendistribusikannya ke siapa pun yang Anda mau. Itu dikembangkan dan dipelihara oleh tim voluntir di seluruh dunia yang sasarannya adalah untuk membuat Gramps bertenaga, namun mudah dipakai.


Mengapa memakai Gramps?

Kebanyakan program genealogi mengizinkan Anda memasukkan informasi tentang moyan dan keturunan Anda. Biasanya, mereka dapat menampilkan hubungan keluarga melalui bagan, grafik, atau laporan. Beberapa mengizinkan Anda menyertakan gambar atau media lain. Kebanyakan mengizinkan Anda menyertakan tentang orang walaupun orang tersebut tidak berhubungan dengan keluarga primer yang sedang Anda riset. Mereka mungkin juga termasuk fitur yang mengizinkan Anda bertukar data dengan program lain dan mencetak tipe laporan yang berbeda.

Gramps memiliki semua kapabilitas ini dan lebih banyak lagi. Khususnya, itu mengizinkan Anda mengintegrasikan berbagai potongan data ketika mereka muncul dari riset Anda dan untuk meletakkan mereka ke satu tempat -- komputer Anda. Anda kemudian dapat memakai komputer Anda untuk memanipulasi, mengkorelasi, dan menganalisis data Anda, daripada mengacaukan sejumlah besar kertas.

Konvensi tipografis dalam Manual Wiki Gramps

Dalam buku ini, beberapa kata ditandai dengan tipografi khusus:

  • Aplikasi
  • Perintah yang Anda ketikkan pada baris perintah
  • Namaberkas atau Namaberkas
  • Teks yang dapat diganti
  • Label untuk tombol dan bagian lain dari antarmuka grafis. ▴ dan ▾ di belakang dalam kepala kolom mengindikasikan urutan sortir bagi kolom tabel. ◂ lebih banyak kepala atau tab ▸
  • Teks panduan untuk panduan mengambang atau roll-over (atau Tooltip) yang mengidentifikasi elemen dari antarmuka grafis
  • Pemilihan menu seperti ini: Menu -> Submenu -> Butir Menu (Spasi mesti mengapit -> untuk membuat halaman web menerjemahkan otomatis kata menu yang dikenali.) Menu pop-up gramplet ditandai dengan (tombol Anak Panah Turun).
  • Tombol yang bisa Anda klik
  • Segi tiga pengungkapan simpul mengembang atau menguncupkan pengungkapan widget segitiga. Semua simpul dari mode tilik pohon dapat secara simultan dikuncupkan atau dikembangkan dari menu pop-up yang ditampilkan dengan klik kanan.
  • Apa pun yang Anda ketikkan
  • Dicentang - Kotak centang yang ☑ dipilih
  • Tak dicentang - Kotak centang yang ❏ tidak dipilih
  • RadioButton Selected.png - Tombol radio yang ◉ dipilih
  • RadioButton Deselected.png - Tombol radio yang 🔘 tidak dipilih
  • Notasi singkatan Latin: e.g., etc., i.e., N.B., P.S., viz., vs,

Manual juga menyediakan berbagai informasi tambahan dalam tip dan catatan sebagai berikut:

Tango-Dialog-information.png
Contoh Tip

Tip dan berbagai informasi tambahan akan tampak seperti ini.


Gramps-notes.png
Contoh Catatan

Catatan akan tampak seperti ini.

Akhirnya, ada peringatan, memberitahu Anda dimana Anda mesti hati-hati:

Gnome-important.png
Contoh Peringatan

Peringatan akan tampak seperti ini. Bila ada kemungkinan Anda akan mengalami masalah, Anda akan diperingatkan sebelumnya.


Sebelumnya Indeks Selanjutnya
Gnome-important.png Catatan hak cipta khusus: Semua penyuntingan ke halaman ini perlu berada di bawah dua lisensi hak cipta yang berbeda:

Lisensi-lisensi ini memungkinkan proyek Gramps untuk memakai secara maksimal manual wiki ini sebagai konten bebas dalam versi-versi Gramps mendatang. Bila Anda tidak setuju dengan lisensi ganda ini, maka jangan menyunting halaman ini. Anda hanya boleh menaut ke halaman-halaman lain dalam wiki yang termasuk hanya di bawah lisensi GFDL melalui tautan eksternal (memakai sintaks: [https://www.gramps-project.org/...]), tidak melalui tautan internal.

Juga, hanya gunakan Konvensi tipografis yang dikenal