Difference between revisions of "Genealogy Glossary/pl"
m (typo fix) |
m (link fix) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Znajdziesz tutaj glosariusz niektórych podstawowych terminów genealogicznych. Dla terminów dotyczących GRAMPS'a zobacz [[GRAMPS Glossary | + | {{languages|Genealogy Glossary}} |
+ | |||
+ | Znajdziesz tutaj glosariusz niektórych podstawowych terminów genealogicznych. Dla terminów dotyczących GRAMPS'a zobacz [[GRAMPS Glossary|Glosariusz GRAMPSa (ang.)]]. | ||
;Anglicisation: | ;Anglicisation: | ||
Line 23: | Line 25: | ||
[[Category:Genealogy/pl]] | [[Category:Genealogy/pl]] | ||
− |
Revision as of 21:04, 10 March 2008
Languages: |
English • čeština • Deutsch • español • français • עברית • Nederlands • polski • svenska • Türkçe |
Znajdziesz tutaj glosariusz niektórych podstawowych terminów genealogicznych. Dla terminów dotyczących GRAMPS'a zobacz Glosariusz GRAMPSa (ang.).
- Anglicisation
- proces tworzenia czegoś anglojęzycznym (potocznie anglicyzowania)
- DNA
- akronim: deoxyribonucleic acid
- Kwas deoksyrybonukleinowy, przechowujący informacje genetyczną.
- GEDCOM
- akronim: Genealogy Data Communication
- format używany do wymiany danych genealogicznych, zobacz GEDCOM na Wikipedii
- matronym
- nazwisko bazujące na nazwisku matki
- patronym
- nazwisko bazujące na nazwisku ojca
- Romanization
- lingwistyczna reprezentacja słowa w alfabecie łacińskim