Difference between revisions of "Genealogy Glossary/pl"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(Initial translation)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
Znajdziesz tutaj glosariusz niektórych podstawowych terminów genealogicznych. Dla terminów dotyczących GRAMPS'a zobacz [[GRAMPS Glossary/pl|Glosariusz GRAMPSa]].
+
{{languages|Genealogy Glossary}}
 +
 
 +
Znajdziesz tutaj glosariusz niektórych podstawowych terminów genealogicznych. Dla terminów dotyczących GRAMPS'a zobacz [[GRAMPS Glossary|Glosariusz GRAMPSa (ang.)]].
  
 
;Anglicisation:
 
;Anglicisation:
Line 6: Line 8:
 
;DNA:
 
;DNA:
 
# akronim: '''d'''eoxyribo'''n'''ucleic '''a'''cid
 
# akronim: '''d'''eoxyribo'''n'''ucleic '''a'''cid
# Kwas deoksyrybonukleinowy, przechowujący informacje genetyczną/
+
# Kwas deoksyrybonukleinowy, przechowujący informacje genetyczną.
  
 
;GEDCOM:
 
;GEDCOM:
Line 20: Line 22:
 
;Romanization:
 
;Romanization:
 
: lingwistyczna reprezentacja słowa w alfabecie łacińskim  
 
: lingwistyczna reprezentacja słowa w alfabecie łacińskim  
 
  
 
[[Category:Genealogy/pl]]
 
[[Category:Genealogy/pl]]
{{languages|Genealogy Glossary}}
 

Revision as of 21:17, 29 October 2011

Znajdziesz tutaj glosariusz niektórych podstawowych terminów genealogicznych. Dla terminów dotyczących GRAMPS'a zobacz Glosariusz GRAMPSa (ang.).

Anglicisation
proces tworzenia czegoś anglojęzycznym (potocznie anglicyzowania)
DNA
  1. akronim: deoxyribonucleic acid
  2. Kwas deoksyrybonukleinowy, przechowujący informacje genetyczną.
GEDCOM
  1. akronim: Genealogy Data Communication
  2. format używany do wymiany danych genealogicznych, zobacz GEDCOM na Wikipedii
matronym
nazwisko bazujące na nazwisku matki
patronym
nazwisko bazujące na nazwisku ojca
Romanization
lingwistyczna reprezentacja słowa w alfabecie łacińskim