Difference between revisions of "Fr:Manuel wiki pour Gramps 3.1 - Outils"

From Gramps
Jump to: navigation, search
m (Trouver d'éventuels doublons...)
m (Tri des événements)
(42 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
 
{{grampsmanualcopyright}}
 
{{grampsmanualcopyright}}
  
{{man index/fr|Gramps 3.1 Wiki Manual - Reports/fr|Gramps 3.1 Wiki Manual - Settings/fr}}
+
{{man index/fr|Gramps 3.1 Wiki Manual - Reports/fr|Gramps 3.1 Wiki Manual - Settings/fr|3.1}}
  
 
{{languages|Gramps_3.1_Wiki_Manual - Tools}}
 
{{languages|Gramps_3.1_Wiki_Manual - Tools}}
  
 +
==Options communes==
 +
 +
* id: = ID
 +
L'identifiant Gramps pour la souche.
  
 
==Analyse et exploration==
 
==Analyse et exploration==
Line 76: Line 80:
 
** Années minimum entre les générations :
 
** Années minimum entre les générations :
 
** Age moyen entre les générations :
 
** Age moyen entre les générations :
 
Cliquer sur '''Outils --> Modification de la base de données --> Calcul des dates estimées...''', ouvre la fenêtre de {{man label|Mise en garde sur les modifications}} :
 
  
 
===<u>Éditer les informations sur le propriétaire de la base de données</u>===
 
===<u>Éditer les informations sur le propriétaire de la base de données</u>===
Line 145: Line 147:
 
Si vous sélectionnez une ligne, vous pourrez vérifier les détails avec le bouton {{man button|Comparer}} ou vous pouvez cliquer deux fois sur la ligne.
 
Si vous sélectionnez une ligne, vous pourrez vérifier les détails avec le bouton {{man button|Comparer}} ou vous pouvez cliquer deux fois sur la ligne.
  
Trois boutons sont présents : {{man label|Aide}} vous conduisant à cette page, {{man label|Fermer}} pour quitter et le bouton {{man label|Comparer}}, expliqué en détail dans le dialogue [[Gramps_3.1_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed/fr#Fusionner les individus|fusion des individus]].  
+
Trois boutons sont présents : {{man label|Aide}} vous conduisant à cette page, {{man label|Fermer}} pour quitter et le bouton {{man label|Comparer}}, expliqué en détail dans le dialogue [[Gramps_3.1_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-_part_3/fr#Fusionner_les_individus|fusion des individus]].  
  
 
Appuyer sur le bouton {{man button|Annuler}} vous ramènera à la liste.
 
Appuyer sur le bouton {{man button|Annuler}} vous ramènera à la liste.
  
=== Réparer la casse des noms de famille... ===
+
===<u>Réparer la casse des noms de famille...</u>===
 
[[Image:Capnames_fr.png|right|thumb|250px|Fig. 11.2.4 Correction de la casse]]
 
[[Image:Capnames_fr.png|right|thumb|250px|Fig. 11.2.4 Correction de la casse]]
Cet outil recherche dans la base de données les noms de famille pour les normaliser. Le but est d'avoir la norme conventionnelle: premières lettre en capital et des minuscules pour le reste du nom de famille. Si des déviations de cette règle sont détectées, les candidats pour la modification seront présentés dans un tableau. Vous pouvez alors décider de les modifier ou non.
+
Cet outil recherche dans la base de données les noms de famille pour les normaliser. Le but est d'avoir la norme conventionnelle : premières lettre en capital et des minuscules pour le reste du nom de famille. Si des déviations de cette règle sont détectées, les candidats pour la modification seront présentés dans un tableau. Vous pouvez alors décider de les modifier ou non.
  
 
Vous pouvez utiliser cet outil via '''Outils --> Modification de la base de données --> Réparer la casse des noms de famille...'''.
 
Vous pouvez utiliser cet outil via '''Outils --> Modification de la base de données --> Réparer la casse des noms de famille...'''.
Line 163: Line 165:
 
Sélectionnez les noms que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton {{man button|Accepter les modifications et quitter}}. Ou utilisez le bouton {{man button|Annuler}} pour ne rien changer.
 
Sélectionnez les noms que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton {{man button|Accepter les modifications et quitter}}. Ou utilisez le bouton {{man button|Annuler}} pour ne rien changer.
  
=== Renommer les types d'événement ===
+
===<u>Renommer les types d'événement</u>===
 +
 
 
[[Image:Changeventype_fr.png|right|thumb|250px|Fig. 11.2.5 Changement de type]]
 
[[Image:Changeventype_fr.png|right|thumb|250px|Fig. 11.2.5 Changement de type]]
 
Cet outil renomme tous les événements d'un type avec un nouveau nom.
 
Cet outil renomme tous les événements d'un type avec un nouveau nom.
Line 170: Line 173:
 
La fenêtre {{man label|Changement des types d'événement}} est présentée. Cet outil renommera tous les événements de ce type avec un nom différent.
 
La fenêtre {{man label|Changement des types d'événement}} est présentée. Cet outil renommera tous les événements de ce type avec un nom différent.
  
*Type d'événement original : saisir dans le champ texte ou utilisez le menu déroulant et sélectionnez le type d'événement à renommer
+
*Type d'événement original : saisir dans le champ texte ou utilisez le menu déroulant et sélectionnez le type d'événement à renommer.
*Nouvel événement : saisir dans le champ text (vous pouvez créer un type d'événement nouveau) ou utilisez le menu déroulant et sélectionnez un nouveau type.
+
*Nouvel événement : saisir dans le champ texte (vous pouvez créer un type d'événement nouveau) ou utilisez le menu déroulant et sélectionnez le type d'événement de remplacement.
  
 
L'exemple montre le changement de l'événement '''Naissance''' vers l'événement '''Baptême'''.
 
L'exemple montre le changement de l'événement '''Naissance''' vers l'événement '''Baptême'''.
  
Cliquez sur Valider pour poursuivre, Annuler pour abandonner, ou Précédent pour revoir vos choix.
+
Cliquez sur {{man button|Valider}} pour poursuivre, {{man button|Annuler}} pour abandonner, ou {{man button|Précédent}} pour revoir vos choix.
  
 
{{man warn|1=Renommer les événements|2=Cet outil renommera le type d'événement pour toute la base. Aucun retour en arrière ne sera alors possible avec la fonction {{man label|Annuler}}.}}
 
{{man warn|1=Renommer les événements|2=Cet outil renommera le type d'événement pour toute la base. Aucun retour en arrière ne sera alors possible avec la fonction {{man label|Annuler}}.}}
  
=== Réorganiser les identifiants GRAMPS ===
+
===<u>Réorganiser les identifiants GRAMPS</u>===
  
 
Cet outil réordonne les identifiants des objets de la base de données selon le schéma spécifié par GRAMPS.
 
Cet outil réordonne les identifiants des objets de la base de données selon le schéma spécifié par GRAMPS.
  
Vous pouvez changer les préférences dans le menu '''Edition --> Préférences --> Identifiants ID'''.
+
Vous pouvez changer les préférences dans le menu '''Édition --> Préférences --> Identifiants ID'''.
  
 
{{man warn|L'historique de modifications|En poursuivant avec cet outil vous allez effacer l'historique de cette session. Vous ne pourrez annuler les changements effectués par cet outil ou revenir aux modifications antérieures. Si vous pensez avoir besoin de retourner à une action précédente, veuillez arrêter et sauvegarder votre base de donnée.}}
 
{{man warn|L'historique de modifications|En poursuivant avec cet outil vous allez effacer l'historique de cette session. Vous ne pourrez annuler les changements effectués par cet outil ou revenir aux modifications antérieures. Si vous pensez avoir besoin de retourner à une action précédente, veuillez arrêter et sauvegarder votre base de donnée.}}
Line 189: Line 192:
 
La fenêtre affichera une barre de progression.
 
La fenêtre affichera une barre de progression.
  
Les identifiants sont réordonnés en plusieurs étapes : les identifiants individuels, les identifiants familiaux, les identifiants événements, les identifiants objets média, les identifiants sources, les identifiants lieux, les identifiants dépôts et enfin les identifiants notes.
+
Les identifiants sont ré-ordonnés en plusieurs étapes : les identifiants individuels, les identifiants familiaux, les identifiants événements, les identifiants objets media, les identifiants sources, les identifiants lieux, les identifiants dépôts et enfin les identifiants notes.
  
 
L'étape suivante consiste à rechercher les identifiants non-utilisés et les assigner.
 
L'étape suivante consiste à rechercher les identifiants non-utilisés et les assigner.
Line 195: Line 198:
 
{{man warn|Identifiants personnalisés|Si vous personnalisez vos identifiants, vos modifications seront remplacées par la valeur par défaut. Attention avant d'utiliser cet outil !}}
 
{{man warn|Identifiants personnalisés|Si vous personnalisez vos identifiants, vos modifications seront remplacées par la valeur par défaut. Attention avant d'utiliser cet outil !}}
  
=== Tri des événements ===
+
===<u>Tri des événements</u>===
[[Image:Sortevents.png|right|thumb|250px|Fig. 11.2.6 Tri des événements]]
+
[[Image:Trier_les_événements.png|right|thumb|250px|Fig. 11.2.6 Tri des événements]]
Les événements de l'onglet {{man label|Evénements}} des les éditeurs de l'individu ou de la famile ne sont pas triés dans un ordre particulier autre que celui de la saisie. The reason for not enforcing any particular ordering, particularly ordering by date, is to allow for the situation where an event was known to have happened but the chronology is not known. Importing or merging data from an external source can lead to extra events being added to, but out of sequence with, the existing set of events of a person or family.
+
Les événements de l'onglet {{man label|Événements}} dans les {{man label|Éditeurs de l'individu}} ou de la {{man label|Famille}} ne sont pas triés dans un ordre particulier autre que celui de la saisie. La raison pour ne pas forcer une quelconque règle de tri, particulièrement par date, étant de permettre pour chaque événement connu d'avoir lieu sans en connaître la date dans la chronologie. Importer ou fusionner une donnée depuis une source extérieure peut générer des événements extérieurs, pouvant être ajoutés, mais sans règle de tri, actuelement en vigueur pour les individus ou familles.
  
Events can be manually re-ordered by drag & drop or by use of the re-order buttons on the Event tab, which can move an event up or down in the list of events and Gramps will remember the the new order when the changes are saved. The new ordering will be used wherever the events are shown elsewhere in Gramps, such as on a report.  
+
Les événements peuvent être ré-ordonnés manuellement par un [http://fr.wikipedia.org/wiki/Glisser-d%C3%A9poser ''glisser-déposer''] ou par l'utilisation des boutons réordonner dans l'onglet {{man label|Événements}}, lesquels permettent à un événement d'être monté ou descendu dans la liste des événements et Gramps se souviendra de l'ordre dès lors que les changements seront sauvés. Le nouveau tri sera utilisé partout dans Gramps, tel que dans les rapports.  
  
The order of all events on a tab can also be changed by clicking the column titles. So, clicking the 'Date' column will sort all the events in date order. However this way of sorting events is temporary and the changes are not preserved when the window is closed.
+
L'ordre des événements dans l'onglet peut également être modifié en cliquant sur l'en-tête/titre des colonnes. Ainsi, cliquer sur la colonne 'Date' triera les événements selon les dates. Même si cette méthode de tri des événements est temporaire et les changements ne sont pas conservés et préservés quand vous quittez la fenêtre.
  
The drag and drop approach to sorting events is fine for changing the order of a small number of events but is not practical for large numbers of changes. This is where the Sort Events tool can be used. It has been designed for large scale sorting of large numbers of events, either the entire database or a targeted selection which can be chosen by using a filter.
+
L'approche du [http://fr.wikipedia.org/wiki/Glisser-d%C3%A9poser ''glisser-déposer''] pour classer les événements est bonne pour changer l'ordre d'un petit nombre d'événements mais n'est pas très pratique pour un grand nombre de modifications dans la chronologie des événements. C'est pour ce type de modifications que l'outil {{man label|Tri des événements}} peut être utilisé. Il a été conçu pour le tri de périodes étendues et un grands nombre d'événements, toute la base de données ou une sélection ciblée peut être choisie à l'aide d'un filtre.
  
The first option on the Sort Events dialog window is used to define the range of people that the sorting should be applied to. The first choice in the list is to apply the sorting to all people in the database. Alternative choices are to apply the sorting to ancestors and descendants of a chosen person or to a range of people selected by a custom built person filter. After choosing who the sort should apply to, the next thing to consider is how the events should be sorted. The first option is to sort by date. This is probably the most likely choice, but other event attributes can be chosen too. The final choices are whether to make the events sorted ascending or descending and whether to apply the sort to family events that the selected people belong to as well.
+
La première option de l'outil {{man label|Tri des événements}} est prévu pour définir l'étendue des individus sur lesquels l'outil va appliquer les changements. Le premier choix dans la liste étant d'appliquer les changements à tous les individus de la base de données. Les choix alternatifs étant d'appliquer les modifications aux ascendants et descendants de la personne choisie par le filtre. Après la désignation des individus à trier, l'étape suivante est de définir la règle du tri. La première option étant de trier par date. C'est probablement le choix le plus courant, mais d'autres attributs sur les événements peuvent également être définis. Les dernières options sont pour le choix de la méthode : soit croissant soit décroissant, et d'appliquer ou non le tri sur les événements familiaux des individus sélectionnés.
  
 
{{man warn|L'historique de modifications|En poursuivant avec cet outil vous allez effacer l'historique de cette session. Vous ne pourrez annuler les changements effectués par cet outil ou revenir aux modifications antérieures. Si vous pensez avoir besoin de retourner à une action précédente, veuillez arrêter et sauvegarder votre base de donnée.}}
 
{{man warn|L'historique de modifications|En poursuivant avec cet outil vous allez effacer l'historique de cette session. Vous ne pourrez annuler les changements effectués par cet outil ou revenir aux modifications antérieures. Si vous pensez avoir besoin de retourner à une action précédente, veuillez arrêter et sauvegarder votre base de donnée.}}
Line 211: Line 214:
 
== Réparation de la base de données ==
 
== Réparation de la base de données ==
  
=== Vérifier et réparer la base de données ===
+
===<u>Vérifier et réparer la base de données</u>===
  
 
Cet outil vérifie la base de données en recherchant les problèmes d'intégrité et en corrigeant ceux qu'il peut corriger. Dans le détail, cet outil détecte les défauts suivants :
 
Cet outil vérifie la base de données en recherchant les problèmes d'intégrité et en corrigeant ceux qu'il peut corriger. Dans le détail, cet outil détecte les défauts suivants :
  
Liens familiaux rompus. Ceci arrive quand une personne fait référence à une famille qui ne la connaît pas ou vice versa.
+
*Liens familiaux rompus. Ceci arrive quand une personne fait référence à une famille qui ne la connaît pas ou vice versa.
  
Media introuvable. Un média introuvable est un objet multimédia dont le fichier est référencé dans la base de données mais absent. Ceci arrive quand le fichier est détruit, renommé ou bien encore déplacé ailleurs.
+
*Media introuvables. Un medium introuvable est un objet multimedia dont le fichier est référencé dans la base de données mais absent. Ceci arrive quand le fichier est détruit, renommé ou bien encore déplacé ailleurs.
  
Familles vides. Ce sont les entrées de famille qui n'ont aucune référence à toute personne en tant que leur membre.
+
*Familles vides. Ce sont les entrées de famille qui n'ont aucune référence à toute personne en tant que leur membre.
  
Liens erronés entre parents. Ceci vérifie les liens de la famille vers le père et la mère. Le sexe des parents doit aussi être différent. Si cela est détecté, la relation est modifiée en "Partenaires".
+
*Liens erronés entre parents. Ceci vérifie les liens de la famille vers le père et la mère. Le sexe des parents doit aussi être différent. Si cela est détecté, la relation est modifiée en "Partenaires".
  
=== Reconstruire les tables de références ===
+
===<u>Reconstruire les tables de références</u>===
  
 
Ce outil reconstruit les tables de référence.
 
Ce outil reconstruit les tables de référence.
  
=== Reconstruire les seconds indices ===
+
===<u>Reconstruire les seconds indices</u>===
  
 
Cet outil reconstruit les seconds indices.
 
Cet outil reconstruit les seconds indices.
  
=== Supprimer les objets non référencés ===
+
===<u>Supprimer les objets non référencés</u>===
  
 
Cet outil recherchera les informations non connectées à votre base de données et va les supprimer.
 
Cet outil recherchera les informations non connectées à votre base de données et va les supprimer.
  
== Déboguer ==
+
==Utilitaires==
  
=== Terminal d'évaluation Python ===
+
Cette section contient des outils vous permettant d'effectuer une opération simple sur une partie de données. Les résultats peuvent être sauvés dans votre base de données, mais ils ne modifieront pas vos données existantes. Les utilitaires suivants sont actuellement disponibles dans GRAMPS:
 
 
=== Recharger les greffons ===
 
 
 
Comme l'indique le nom, ceci permet de charger les greffons. Dans le système de GRAMPS, tous les rapports et outils sont des greffons (plugins), ainsi vous pouvez ajouter au système des nouveaux greffons alors que GRAMPS est lancé.
 
 
 
=== Afficher les objets non chargés ===
 
 
 
== Utilitaires ==
 
  
Cette section contient des outils vous permettant d'effectuer une opération simple sur une partie de données. Les résultats peuvent être sauvés dans votre base de données, mais ils ne modifieront pas vos données existantes. Les utilitaires suivants sont actuellement disponibles dans GRAMPS:
+
===<u>Générer les codes SoundEx</u>===
  
=== Générer les codes SoundEx ===
+
====Qu'est ce que le Soundex ?====
  
==== Qu'est ce que le Soundex ? ====
 
 
Cet utilitaire genère les codes soundex pour le nom des individus de la base de données. Vous pouvez en apprendre plus sur le système d'indexion soundex sur la page soundex NARA.
 
Cet utilitaire genère les codes soundex pour le nom des individus de la base de données. Vous pouvez en apprendre plus sur le système d'indexion soundex sur la page soundex NARA.
  
Line 311: Line 305:
 
Cliquez dans la barre d'outils sur '''Outils --> Utilitaires --> Générer les codes Soundex...''' et vous obtiendrez la fenêtre {{man label|Générateur de code soundex}}. Le champ textuel {{man label|Nom}} vous permet de saisir un nom ou vous pouvez utiliser la flèche {{man button|bas}} pour choisir un nom dans la liste déroulante.
 
Cliquez dans la barre d'outils sur '''Outils --> Utilitaires --> Générer les codes Soundex...''' et vous obtiendrez la fenêtre {{man label|Générateur de code soundex}}. Le champ textuel {{man label|Nom}} vous permet de saisir un nom ou vous pouvez utiliser la flèche {{man button|bas}} pour choisir un nom dans la liste déroulante.
  
The name you put in can by any name even a name not present in your Family Tree.
+
Le nom que vous saisissez peut être n'importe quel nom présent dans votre arbre familial.  
  
 
Le résultat affiché est automatiquement : R236
 
Le résultat affiché est automatiquement : R236
  
A {{man button|Help}} button is available which brings you to this page. With the {{man button|Close}} button (or hitting <alt+c>) you close this generator window.
+
Un bouton {{man button|Aide}} est disponible, il vous conduit à cette page. Avec le bouton {{man button|Fermer}} (ou le raccourci clavier <Alt+f>) vous pouvez fermer la fenêtre.
  
=== Media Manager... ===
+
===<u>Gestionnaire de Media...</u>===
[[Image:Mediamanagerfinal_fr.png|right|thumb|250px|Fig. 11.5.2 Final confirmation window]]
+
[[Image:Mediamanagerfinal_fr.png|right|thumb|250px|Fig. 11.5.2 Fenêtre de confirmation finale]]
This tool allows batch operations on media objects stored in GRAMPS. An important distinction must be made between a GRAMPS media object and its file.
 
  
The GRAMPS media object is a collection of data about the media object file: its filename and/or path, its description, its ID, notes, source references, etc. These data '''do not include the file itself'''.
+
Cet outil permet des [http://fr.wikipedia.org/wiki/Traitement_par_lots opérations] sur les objets media stockés dans GRAMPS. Une distinction important doit être faite entre les objets media de GRAMPS et les fichiers.
 +
 +
L'objet medium de GRAMPS est une collection de données sur les fichiers (media) : leur nom de fichier et/ou leur chemin, leur description, leur identifiant, notes, références de la source, etc. Ces données '''ne sont pas incluses dans le fichier lui-même'''.
  
The files containing image, sound, video, etc. exist separately on your hard drive. These files are not managed by GRAMPS and are not included in the GRAMPS database. The GRAMPS database only stores the path and file names.
+
Les fichiers image, audio, video, etc. existent séparément sur votre disque dur. Ces fichiers ne sont pas gérés par GRAMPS et ne sont pas inclus dans la base de données GRAMPS. La base de données GRAMPS ne conserve que le chemin et le nom du fichier.
  
This tool allows you to only modify the records within your GRAMPS database. If you want to move or rename the files then you need to do it on your own, outside of GRAMPS. Then you can adjust the paths using this tool so that th media objects store the correct file locations.
+
Cet outil permet de modifier autre chose que les enregistrements présents dans la base de données GRAMPS. Si vous souhaitez modifier ou renommer les fichiers, alors vous aurez besoin hors du programme. Puis vous pourrez ajuster les chemins en utilisant cet outil de sorte que les objets media corrige le nouvel emplacement des fichiers.
  
If you click the {{man button|Forward}} button (or hit <Alt+F>) you will get a window with three radio buttons:
+
Si vous cliquez sur le boutton {{man button|Suivant}} (ou le raccourci clavier <Alt+s>) vous obtiendrez une fenêtre avec trois boutons radio :
* Replace substrings in the path: Selecting this radio button will bring up a {{man label|Replace substring settings}} window where you can type in any string in the {{man label|Replace}} text field and the {{man label|With}} text field. At any time you can click on the {{man button|Cancel}} button or the {{man label|Back}} button. Clicking the {{man button|Forward}} button will bring up the {{man label|Final confirmation}} window.
+
* Remplacer les sous-chaînes dans le chemin : sélectionnez ce bouton radio va ouvrir la fenêtre de {{man label|Configuration du remplacement de la sous-chaîne}}, où vous pourrez saisir une chaîne dans les champs textuels {{man label|Remplacer}} et {{man label|Par}}. À partir de là vous pourrez cliquer sur les boutons {{man button|Annuler}} ou {{man button|Précédent}}. En cliquant sur le bouton {{man button|Suivant}} vous verrez la fenêtre de {{man label|Confirmation finale}}.
* Convert paths from relative to absolute
+
* Convertir les chemins du relatif à l'absolu.
* Convert paths from absolute to relative
+
* Convertir les chemins de l'absolu au relatif.
  
=== Non lié ===
+
===<u>Non lié</u>===
 
[[Image:Notrelated_fr.png|right|thumb|250px|Fig. 11.5.3 Non lié]]
 
[[Image:Notrelated_fr.png|right|thumb|250px|Fig. 11.5.3 Non lié]]
 
Ce rapport va trouver les individus non liés à la personne sélectionnée. Vous pouvez l'utiliser via '''Rapports-->Afficher-->Non lié...'''. Notez, que ce rapport sera déplacé dans les outils.
 
Ce rapport va trouver les individus non liés à la personne sélectionnée. Vous pouvez l'utiliser via '''Rapports-->Afficher-->Non lié...'''. Notez, que ce rapport sera déplacé dans les outils.
Line 348: Line 343:
 
Si vous sélectionnez un individu vous pouvez utiliser le champ texte {{man label|Marqueur}} : 3 choix sont possibles : rien (ou saisir ce que vous voulez), A Faire, et Non lié. Avec le bouton {{man button|Appliquer}} vous marquez les individus sélectionnés. Ce marqueur sera alors affiché dans la colonne en haut à droite.
 
Si vous sélectionnez un individu vous pouvez utiliser le champ texte {{man label|Marqueur}} : 3 choix sont possibles : rien (ou saisir ce que vous voulez), A Faire, et Non lié. Avec le bouton {{man button|Appliquer}} vous marquez les individus sélectionnés. Ce marqueur sera alors affiché dans la colonne en haut à droite.
  
=== Calcul relationnel ===
+
===<u>Calcul relationnel</u>===
  
 
Cet utilitaire calcule la relation entre n'importe quelle personne et la personne active.
 
Cet utilitaire calcule la relation entre n'importe quelle personne et la personne active.
  
=== Vérifier les données... ===
+
===<u>Vérifier les données...</u>===
 
[[Image:Verifydata_fr.png|right|thumb|250px|Fig. 11.5.4 Vérification des données]]
 
[[Image:Verifydata_fr.png|right|thumb|250px|Fig. 11.5.4 Vérification des données]]
This utility allows you to verify the database based on the set of criteria specified by you.
+
Cet utilitaire permet de vérifier les données de la base selon des critères précis et spécifiés par l'utilisateur.
  
 
Par exemple, vous voulez vous assurer qu'aucune personne dans votre base n'a des enfants à l'âge de 98 ans. Ceci serait le résultat d'une erreur de saisie de toute évidence, mais ne serait pas une erreur de structure de la base de données. A côté de cela, quelqu'un pourrait avoir un enfant à 98 ans même si c'est très improbable. L'outil de vérification affiche tout ce qui ne répond pas à vos critères pour que vous puissiez vérifier plus à fond les données.
 
Par exemple, vous voulez vous assurer qu'aucune personne dans votre base n'a des enfants à l'âge de 98 ans. Ceci serait le résultat d'une erreur de saisie de toute évidence, mais ne serait pas une erreur de structure de la base de données. A côté de cela, quelqu'un pourrait avoir un enfant à 98 ans même si c'est très improbable. L'outil de vérification affiche tout ce qui ne répond pas à vos critères pour que vous puissiez vérifier plus à fond les données.
  
Clicking on '''Tools-->Utilities-->Verify the Data...''' you will get a {{man label|Database Verify Tool}} window. The window has four tabs. Those tabs show a list with criteria and a input field where you can alter the criteria value. In the lists below I show some ''workable'' values.
+
Cliquez sur '''Outils-->Utilitaires-->Vérifier les données...''' pour ouvrir la fenêtre {{man label|Vérification des données}}. Ce dialogue a cinq onglets. Ces derniers affichent une liste de critères et de champs d'entrée pour définir une valeur. Par exemple, des valeurs ''réalistes''.
  
*'''General''':
+
*'''Général''':
** maximum age:                                                         95
+
** âge maximal :                                                         95
** minimum age to marry                                                  16
+
** âge minimal pour se marier :                                          16
** maximum age to marry 60
+
** âge maximal pour se marier :                                          60
** maximum spouses for a person                                          4
+
** nombre maximum de conjoint par individu :                              4
** maximum number of consecutive years of widowhood before next marriage 30
+
** nombre maximal d'années consécutives avant un nouveau mariage :      30
** maximum age for an unmarried person 99
+
** âge maximal pour un individu non-marié :                              99
  
There is a check box: ''estimate missing dates''.
+
Il y a une case à cocher: ''estimation des dates manquantes''.
  
*'''Women''':
+
*'''Femmes''':
** minimum age to bear a child 16
+
** âge minimal pour être mère : 16
** maximum age to bear a child 51
+
** âge maximal pour être mère : 51
** maximum number of children 15
+
** nombre maximum d'enfants : 15
  
*'''Men'''
+
*'''Hommes'''
** minimum age to father a child 18
+
** âge minimal pour être père : 18
** maximum age to father a child 65
+
** âge maximal pour être père : 65
** maximum number of children 15
+
** nombre maximum d'enfants : 15
  
*'''Families'''
+
*'''Familles'''
** maximum husband-wife age difference 41
+
** différence d'âge maximum entre les conjoints : 41
** maximum number of years between children 11
+
** nombre maximum d'années entre les enfants : 11
** maximum span of years for all children 32
+
** écart d'âge maximum dans la fratrie : 32
  
If you are OK with the criteria click the {{man button|Run}} button (or hit <Alt+R> and you will be presented with a {{man label|Database Verification Results}} window.
+
Si vous êtes d'accord avec les critères, cliquez sur le bouton {{man button|Exécuter}} (ou le raccourci clavier <Alt+r> et vous obtiendrez une fenêtre {{man label|Résultats de la vérification de vos données}}.
  
Depending on your criteria and your data a list will be shown. Some possibilities of findings are listed below. But there are others.
+
Selon vos critères et données une liste sera affichée. Plusieurs possibilités pour les trouver sont listées ci-dessous. Mais il en existe d'autres.
  
* Disconnected individuals : TODO further explain what how
+
* père a un âge avancé
* old/dead father
+
* mariage après le décès ou avant la naissance
* marriage after death/ before birth
+
* grand écart d'âge entre les enfants
* large year span for all children
+
* mariage précoce ou tardif
* early/late marriage
+
* mère jeune
* young/unborn mother
+
* conjoint portant le même nom de famille
* husband and wife with the same surname
+
* mariage entre individus du même sexe / mère de genre masculin
* same sex marriage/ female husband
 
 
* ...
 
* ...
  
To show how handy this {{man label|Utility}} is, here two live examples from real data:
+
Pour démontrer à quel point cet {{man label|Utilitaire}} est maniable, voici deux véritables exemples tirés de données existantes :
 
 
The warning showed 'female husband': checking the data I found a family with father : Anna Roelants. Luckily in the {{man label|Description}} I read: ''The marriage of Adam Roelants and Cornelia Crabbe''. It was clearly a typo: Anna i.s.o. Adam. Without this '''Tool''' it would be very hard to find.
 
 
 
The warning showed 'late marriage': checking the data: male person °1738 female person °1756 : marriage X 1804 [French Republican Calender] : Everything seemed to be OK: so they (re)married at the age of 66 and 48 years!
 
The warning showed up because the '''General criteria''' was set to '''60'''.
 
 
 
On the bottom of the window four {{man label|check boxes}} are available to make a selection easier. Those are {{man label|Mark All}}, {{man label|Unmark All}}, {{man label|Invert Marks}}, and {{man label|Hide Marked}}.
 
 
 
Double-clicking on a row will give you a possibility to view and or edit the data.
 
 
 
With the {{man button|Close}} button (or hit <Alt+C>) you close the {{man label|Results}} window.
 
With the {{man button|Help}} button (or hitting <Alt+H>) you will get to this page.
 
 
 
{{man tip|Difference between Verify tool and previously described Check tool |The Check tool detects inconsistencies in the database structure. The Verify tool,however, is detecting the records that do not satisfy your particular criteria.}}
 
 
 
===Editeur de filtre personnalisé===
 
 
 
Par exemple, vous voulez vous assurer qu'aucune personne dans votre base n'a des enfants à l'âge de 98 ans. Ceci serait le résultat d'une erreur de saisie de toute évidence, mais ne serait pas une erreur de structure de la base de données. A côté de cela, quelqu'un pourrait avoir un enfant à 98 ans même si c'est très improbable. L'outil de vérification affiche tout ce qui ne répond pas à vos critères pour que vous puissiez vérifier plus à fond les données.
 
 
 
[[Image:cfe-df_fr.png|right|thumb|250px|Fig. 11.5.5 Définir le filtre]]
 
L'éditeur de filtre personnalisé génère des filtres selon ses besoins pouvant être utilisé pour trouver des individus dans les rapports, exportations, et autres outils et utilitaires. C'est un outil très puissant pour les analyses généalogiques.
 
 
 
Quand vous le lancez, la fenêtre des {{man label|Filtres Personnalisés}} est affiché et liste tous les filtres que vous avez déjà définis (s'il y en a). Cliquez sur le bouton {{man button|Ajouter...}} pour définir un nouveau filtre. Quand vous l'avez défini, vous pouvez modifier, tester et supprimer les filtres sélectionnés avec les boutons {{man button|Editer...}}, {{man button|Tester...}} et {{man button|Supprimer}}. Tous les filtres affichés dans la liste seront automatiquement enregistrés avec votre base de données et seront disponibles pour les sessions suivantes de GRAMPS.
 
 
 
{{man note|1=Les changements sur les filtres |2=Les changements sur les filtres prendront effet en appuyant sur le bouton {{man button|Appliquer et fermer}}.}}
 
 
 
=== Le presse-papiers ===
 
 
 
Cet outil permet de stocker provisoirement des notes pour une réutilisation facile. En bref, c'est un presse-papiers étendu aux objets textuels utilisés dans GRAMPS.
 
  
{{man tip|Astuce|Le presse-papiers utilise la technique du glisser-déposer.}}
+
La mise en garde affichait 'mère de genre masculin' : en vérifiant les données il y avait une famille ayant pour père : Anna Roelants. Heureusement dans la {{man label|Description}} on pouvait lire : ''Le mariage de Adam Roelants et de Cornelia Crabbe''. C'était une faute de frappe : Anna étant Adam. Sans cet '''Outil''' il aurait été difficile de mettre à jour cette erreur.
  
Appeler le presse-papiers, par '''Outils->Utilitaires->Presse-Papiers''' ou cliquer sur {{man label|Presse-Papiers }} dans la barre d'outils. La fenêtre suivante apparaîtra:
+
La mise en garde affichait 'mariage tardif', en vérifiant les données : individu de genre masculin °1738, individu de genre féminin °1756, mariage X 1804 [Calendrier Grégorien], tout semblait valide, mais ils avaient 66 et 48 ans !
 +
Les '''critères généraux''' avaient défini la limite à '''60 ans'''.  
  
[[Image:Scratch-pad.png|right|thumb|250px|Fig. 11.5.6 Le presse-papiers]]
+
Au bas de la fenêtre, il y a quatre {{man label|cases à cocher}} présentes pour faciliter la sélection. Il s'agit de {{man label|Marquer tout}}, {{man label|Démarquer tout}}, {{man label|Inverser les marques}}, et {{man label|Cacher la sélection}}.  
  
On peut stocker des adresses, des attributs (personnel et famille), des événements (personnel et famille), des noms, les objets média, des références, des références de source, des URLs, et naturellement l'information textuelle des notes et des commentaires. Pour stocker, glisser simplement le texte dans la boîte de dialogue. Pour réutiliser l'information, glisser-la à l'endroit correspondant, par exemple onglet d'adresse, onglet d'attribut, etc...
+
Cliquer deux fois de suite sur une ligne vous permettra de voir et/ou d'éditer vos données.
  
{{man tip|Astuce|Quelques objets montrent l'icône de lien du côté gauche. Ceci indique que déposer un tel choix produira une référence à un objet existant, pour ne pas copier l'objet lui-même.}}
+
Avec le bouton {{man button|Fermer}} (ou le raccourci clavier <Alt+f>) vous fermez la fenêtre {{man label|Résultats}}.
 +
Avec le bouton {{man button|Aide}} (ou le raccourci clavier <Alt+e>) vous ouvrez cette page.
  
Par exemple, le fichier média ne sera pas reproduit. Au lieu de cela, la référence sera faite à un objet existant, qui aura comme conséquence l'entrée locale.
+
{{man tip|Différence entre l'outil de vérification des données et l'outil de recherche d'erreurs dans la base précédemment décrit|La vérification de la base détecte les inconsistances dans la structure de la base de données. En revanche, l'outil de vérification des données, détecte les enregistrements qui correspondent à vos critères de recherche.}}
  
{{man tip|Astuce|Le stockage est persistant dans une session simple de GRAMPS. La fermeture de la fenêtre ne perdra pas les informations stockées. Seulement, sortir de GRAMPS .}}
 
  
{{man index/fr|Gramps 3.1 Wiki Manual - Reports/fr|Gramps 3.1 Wiki Manual - Settings/fr}}
+
{{man index/fr|Gramps 3.1 Wiki Manual - Reports/fr|Gramps 3.1 Wiki Manual - Settings/fr|3.1}}
  
[[Category:Fr:Documentation]]
+
[[Category:Fr:Documentation|O]]

Revision as of 10:18, 25 December 2013

Ce chapitre décrit les différents outils disponibles dans GRAMPS.

Les outils de GRAMPS vous permettent d'exécuter divers types d'analyses de vos données généalogiques. Typiquement, les outils ne produisent pas le rendement sous la forme de liste imprimée ou de dossiers. Au lieu de cela, ils produisent le rendement d'écran immédiatement disponible pour le chercheur. Cependant vous pouvez enregistrer le résultat d'un outil dans un fichier. Les outils sont une des grandes forces de GRAMPS par rapport à la plupart des logiciels de généalogie.

Les outils peuvent être consultés par le menu en choisissant Outils --> Section Outil --> Outil Particulier. Vous pouvez aussi avoir accès à la liste complète des outils avec leur brève description en utilisant l'icône Outils de la barre d'outils.

Gnome-important.png Special copyright notice: All edits to this page need to be under two different copyright licenses:

These licenses allow the Gramps project to maximally use this wiki manual as free content in future Gramps versions. If you do not agree with this dual license, then do not edit this page. You may only link to other pages within the wiki which fall only under the GFDL license via external links (using the syntax: [https://www.gramps-project.org/...]), not via internal links.
Also, only use the known Typographical conventions


Précédent Index Suivant

Options communes

  • id: = ID

L'identifiant Gramps pour la souche.

Analyse et exploration

Ce groupe comprend les outils qui analysent et explorent la base de données sans la modifier. Les outils suivants sont actuellement disponibles dans GRAMPS :

Comparaison d'événements individuels

Cet outil compare des événements dans un ensemble de personnes. Les personnes à prendre en compte sont choisies par des filtres personnalisés. Ces filtres sont créés avec l'éditeur de filtres personnalisés (voir tools-util-cfe). La liste d'événements produite peut être enregistrée comme tableau.

Navigation parmi les descendants

Fig. 11.1.1 Navigateur de descendants

Tout d'abord, vous devez sélectionner un individu ou démarrer avec la personne active.

Cliquez sur le menu Outils --> Analyse et Exploration --> Navigateur interactif des descendants.

Cet outil construit un arbre descendant de la personne active. Les enfants sont les branches de l'arbre. Utiliser cet outil pour avoir une vue rapide sur la descendance d'une personne.

Vous pouvez cliquer sur les boutons flèche vers en bas ou > pour dérouler ou compresser les noeuds.

Utilisez cet outil pour un aperçu rapide des descendants d'un individu.

Tango-Dialog-information.png
Astuce

Double-cliquer sur les noeuds de l'arbre, ouvre la fenêtre Edition de l'individu, permettant de voir ou modifier les données individuelles.


Le bouton Aide vous conduira vers cette page et avec le bouton Fermer, vous fermez la fenêtre du navigateur des descendants.

Modification de la base de données

Cette section décrit des outils qui peuvent modifier la base de données. Les modifications ne seront faites qu'avec votre accord explicite. Les outils décrits ici servent principalement à trouver et corriger les erreurs dans les données. Les outils suivants sont actuellement disponibles dans GRAMPS :

Gramps-notes.png
Note

Les modifications seront seulement effectuées avec votre consentement explicite, excepté pour les contrôles et les outils Réparation de la base de données.

Calcul des dates estimées

Fig. 11.2.1 Calcul des dates

Cliquer sur Outils --> Modification de la base de données --> Calcul des dates estimées..., ouvre la fenêtre de Mise en garde sur les modifications :

Gnome-important.png
L'historique de modifications

En poursuivant avec cet outil vous allez effacer l'historique de cette session. Vous ne pourrez annuler les changements effectués par cet outil ou revenir aux modifications antérieures. Si vous pensez avoir besoin de retourner à une action précédente, veuillez arrêter et sauvegarder votre base de donnée.

Cliquez sur Annuler ou Valider.

Il vous sera présenté la fenêtre Calcul des dates estimées. Elle se décompose en trois parties.

  • Options :
    • Filtre : dans le menu déroulant vous pouvez choisir quelle partie de la base de données sera utilisée : vous pouvez également sélectionner toute la base de données, les descendants de l'individu, les familles descendantes de l'individu, les personnes ayant un ascendant commun avec l'individu, ou tout autre filtre personnalisé (voir filtres personnalisés).
    • Filtre sur l'individu : la personne active est présente dans le champ, mais cliquer sur le bouton Sélectionner un autre individu ouvrira la fenêtre de sélection de l'individu. Elle liste les personnes pouvant être sélectionnée. Utilisez la flèche vers le bas ou > pour déployer ou compresser les noeuds.

Dans le coin gauche en bas il y a une case à cocher Tout montrer. Cliquer sur ce bouton affichera tous les individus de la base de données.

    • Source : dans ce champ vous pouvez saisir le texte utilisé dans la référence de la source. La valeur par défaut est : Estimation des dates calculées.

Quatre cases à cocher sont disponibles :

    • Enlever les dates précédemment ajoutées
    • Ajouter les dates de naissance estimées
    • Ajouter les dates de décès estimées
    • Afficher les résultats détaillés : affichera les détails pour chaque date entrée.
  • Configuration :
    • Age maximun :
    • Ecart d'âge maximun entre les frères et soeurs :
    • Années minimum entre les générations :
    • Age moyen entre les générations :

Éditer les informations sur le propriétaire de la base de données

Fig. 11.2.2 Information sur le propriétaire

Cliquer sur Outils --> Modification de la base de données --> Édition des données sur le propriétaire de la base..., ouvre la fenêtre de Éditeur de données sur le propriétaire, dans laquelle vous pouvez saisir les informations.

  • Nom :
  • Adresse :
  • Ville :
  • Département :
  • Région :
  • Code lieu (INSEE / postal) :
  • Téléphone :
  • Email :

Extraire les données depuis le champ prénom...

Cet outil parcourt le base de données et cherche à extraire des titres, préfixe et surnoms qui pourraient être inclus dans les champs Noms. Si des informations sont à extraire, les candidats pour la modification seront présentés dans un tableau. Vous pouvez alors décider de les modifier ou non.

Extraire les données du lieu depuis son titre...

Cet outil essaye d'extraire la ville et la région depuis le titre du lieu si ceux-ci sont vides et du type :

New York, NY 10000

Seulement disponible pour :

  • USA
  • Canada
  • Suède
Stockholm (A) 
  • France
Paris, IDF 75000, FRA ou Paris, ILE DE FRANCE 75000, FRA

Extrait les descriptions de l'événement depuis ses données

Cet outil essaye d'extraire les descriptions de l'événement depuis ses données, utilisant le modèle :

{type d'événement} de {Nom de famille}, {Prénom}

Si la description de l'événement est absente, alors l'outil utilisera le modèle de description de l'événement.

Trouver d'éventuels doublons...

Fig. 11.2.3 Individus présents plusieurs fois

Cet outil parcourt le base de données et cherche les enregistrements qui pourraient décrire en réalité la même personne.

Vous pouvez accéder à cet outil via Outils --> Modification de la base de donnée... -> Trouver d'éventuels doublons....

Deux options sont disponibles :

  • La correspondance : choisir entre Élevée, Moyenne, et Basse depuis le menu déroulant.
  • Les options : une case à cocher permettant d'activer ou non l'utilisation des codes soundex.

Seulement trois boutons sont présents : l'Aide vous conduisant à cette page, Annuler pour arrêter le processus et le bouton Valider pour lancer l'outil.

Si vous cliquez sur le bouton Valider, les données suivront deux étapes.

  • Étape 1 : Construction d'une liste préliminaire
  • Étape 2 : Calcul des correspondances possibles.

Une barre de progression s'affichera et sa rapidité dépendra de votre processeur et de nombre d'individus dans votre base de données, ceci pouvant prendre un peu de temps.

Enfin, une fenêtre Fusions potentielles sera présentée. Elle affiche une liste avec trois colonnes :

  • Evaluation : ceci vous donne une idée de la ressemblance entre les deux individus. Plus le rang est élévé, plus vous pouvez rencontrer un individu déjà présent.
  • Le premier individu
  • Le second individu

Si vous sélectionnez une ligne, vous pourrez vérifier les détails avec le bouton Comparer ou vous pouvez cliquer deux fois sur la ligne.

Trois boutons sont présents : Aide vous conduisant à cette page, Fermer pour quitter et le bouton Comparer, expliqué en détail dans le dialogue fusion des individus.

Appuyer sur le bouton Annuler vous ramènera à la liste.

Réparer la casse des noms de famille...

Fig. 11.2.4 Correction de la casse

Cet outil recherche dans la base de données les noms de famille pour les normaliser. Le but est d'avoir la norme conventionnelle : premières lettre en capital et des minuscules pour le reste du nom de famille. Si des déviations de cette règle sont détectées, les candidats pour la modification seront présentés dans un tableau. Vous pouvez alors décider de les modifier ou non.

Vous pouvez utiliser cet outil via Outils --> Modification de la base de données --> Réparer la casse des noms de famille....

Gnome-important.png
L'historique de modifications

En poursuivant avec cet outil vous allez effacer l'historique de cette session. Vous ne pourrez annuler les changements effectués par cet outil ou revenir aux modifications antérieures. Si vous pensez avoir besoin de retourner à une action précédente, veuillez arrêter et sauvegarder votre base de donnée.

Vous pouvez choisir le bouton Arrêter ou Utiliser l'outil.

Si des changements sont possibles sur les lettres capitales vous verrez la fenêtre Changements de la casse. Elle affiche une liste des noms de famille pouvant être convertis par GRAMPS. Dans la liste il y a trois colonnes : les cases à cocherSélectionner, le nom original et le changement.

Sélectionnez les noms que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton Accepter les modifications et quitter. Ou utilisez le bouton Annuler pour ne rien changer.

Renommer les types d'événement

Fig. 11.2.5 Changement de type

Cet outil renomme tous les événements d'un type avec un nouveau nom.

Gnome-important.png
L'historique de modifications

En poursuivant avec cet outil vous allez effacer l'historique de cette session. Vous ne pourrez annuler les changements effectués par cet outil ou revenir aux modifications antérieures. Si vous pensez avoir besoin de retourner à une action précédente, veuillez arrêter et sauvegarder votre base de donnée.

La fenêtre Changement des types d'événement est présentée. Cet outil renommera tous les événements de ce type avec un nom différent.

  • Type d'événement original : saisir dans le champ texte ou utilisez le menu déroulant et sélectionnez le type d'événement à renommer.
  • Nouvel événement : saisir dans le champ texte (vous pouvez créer un type d'événement nouveau) ou utilisez le menu déroulant et sélectionnez le type d'événement de remplacement.

L'exemple montre le changement de l'événement Naissance vers l'événement Baptême.

Cliquez sur Valider pour poursuivre, Annuler pour abandonner, ou Précédent pour revoir vos choix.

Gnome-important.png
Renommer les événements

Cet outil renommera le type d'événement pour toute la base. Aucun retour en arrière ne sera alors possible avec la fonction Annuler.

Réorganiser les identifiants GRAMPS

Cet outil réordonne les identifiants des objets de la base de données selon le schéma spécifié par GRAMPS.

Vous pouvez changer les préférences dans le menu Édition --> Préférences --> Identifiants ID.

Gnome-important.png
L'historique de modifications

En poursuivant avec cet outil vous allez effacer l'historique de cette session. Vous ne pourrez annuler les changements effectués par cet outil ou revenir aux modifications antérieures. Si vous pensez avoir besoin de retourner à une action précédente, veuillez arrêter et sauvegarder votre base de donnée.

La fenêtre affichera une barre de progression.

Les identifiants sont ré-ordonnés en plusieurs étapes : les identifiants individuels, les identifiants familiaux, les identifiants événements, les identifiants objets media, les identifiants sources, les identifiants lieux, les identifiants dépôts et enfin les identifiants notes.

L'étape suivante consiste à rechercher les identifiants non-utilisés et les assigner.

Gnome-important.png
Identifiants personnalisés

Si vous personnalisez vos identifiants, vos modifications seront remplacées par la valeur par défaut. Attention avant d'utiliser cet outil !

Tri des événements

Fig. 11.2.6 Tri des événements

Les événements de l'onglet Événements dans les Éditeurs de l'individu ou de la Famille ne sont pas triés dans un ordre particulier autre que celui de la saisie. La raison pour ne pas forcer une quelconque règle de tri, particulièrement par date, étant de permettre pour chaque événement connu d'avoir lieu sans en connaître la date dans la chronologie. Importer ou fusionner une donnée depuis une source extérieure peut générer des événements extérieurs, pouvant être ajoutés, mais sans règle de tri, actuelement en vigueur pour les individus ou familles.

Les événements peuvent être ré-ordonnés manuellement par un glisser-déposer ou par l'utilisation des boutons réordonner dans l'onglet Événements, lesquels permettent à un événement d'être monté ou descendu dans la liste des événements et Gramps se souviendra de l'ordre dès lors que les changements seront sauvés. Le nouveau tri sera utilisé partout dans Gramps, tel que dans les rapports.

L'ordre des événements dans l'onglet peut également être modifié en cliquant sur l'en-tête/titre des colonnes. Ainsi, cliquer sur la colonne 'Date' triera les événements selon les dates. Même si cette méthode de tri des événements est temporaire et les changements ne sont pas conservés et préservés quand vous quittez la fenêtre.

L'approche du glisser-déposer pour classer les événements est bonne pour changer l'ordre d'un petit nombre d'événements mais n'est pas très pratique pour un grand nombre de modifications dans la chronologie des événements. C'est pour ce type de modifications que l'outil Tri des événements peut être utilisé. Il a été conçu pour le tri de périodes étendues et un grands nombre d'événements, toute la base de données ou une sélection ciblée peut être choisie à l'aide d'un filtre.

La première option de l'outil Tri des événements est prévu pour définir l'étendue des individus sur lesquels l'outil va appliquer les changements. Le premier choix dans la liste étant d'appliquer les changements à tous les individus de la base de données. Les choix alternatifs étant d'appliquer les modifications aux ascendants et descendants de la personne choisie par le filtre. Après la désignation des individus à trier, l'étape suivante est de définir la règle du tri. La première option étant de trier par date. C'est probablement le choix le plus courant, mais d'autres attributs sur les événements peuvent également être définis. Les dernières options sont pour le choix de la méthode : soit croissant soit décroissant, et d'appliquer ou non le tri sur les événements familiaux des individus sélectionnés.

Gnome-important.png
L'historique de modifications

En poursuivant avec cet outil vous allez effacer l'historique de cette session. Vous ne pourrez annuler les changements effectués par cet outil ou revenir aux modifications antérieures. Si vous pensez avoir besoin de retourner à une action précédente, veuillez arrêter et sauvegarder votre base de donnée.

Réparation de la base de données

Vérifier et réparer la base de données

Cet outil vérifie la base de données en recherchant les problèmes d'intégrité et en corrigeant ceux qu'il peut corriger. Dans le détail, cet outil détecte les défauts suivants :

  • Liens familiaux rompus. Ceci arrive quand une personne fait référence à une famille qui ne la connaît pas ou vice versa.
  • Media introuvables. Un medium introuvable est un objet multimedia dont le fichier est référencé dans la base de données mais absent. Ceci arrive quand le fichier est détruit, renommé ou bien encore déplacé ailleurs.
  • Familles vides. Ce sont les entrées de famille qui n'ont aucune référence à toute personne en tant que leur membre.
  • Liens erronés entre parents. Ceci vérifie les liens de la famille vers le père et la mère. Le sexe des parents doit aussi être différent. Si cela est détecté, la relation est modifiée en "Partenaires".

Reconstruire les tables de références

Ce outil reconstruit les tables de référence.

Reconstruire les seconds indices

Cet outil reconstruit les seconds indices.

Supprimer les objets non référencés

Cet outil recherchera les informations non connectées à votre base de données et va les supprimer.

Utilitaires

Cette section contient des outils vous permettant d'effectuer une opération simple sur une partie de données. Les résultats peuvent être sauvés dans votre base de données, mais ils ne modifieront pas vos données existantes. Les utilitaires suivants sont actuellement disponibles dans GRAMPS:

Générer les codes SoundEx

Qu'est ce que le Soundex ?

Cet utilitaire genère les codes soundex pour le nom des individus de la base de données. Vous pouvez en apprendre plus sur le système d'indexion soundex sur la page soundex NARA.

Le soundex est un nom de famille codé basé sur les sonorités et l'orthographe proche. Les noms qui semblent les mêmes, mais qui s'écrivent autrement, comme SMITH et SMYTH qui auront le même code mais sont classés différement. Le système de codage soundex a été développé pour pouvoir trouver un nom de famille avec différentes orthographes.

Appliqué pour la première fois au recensement de 1880, le soundex est un index phonétique, pas seulement alphabétique. La fonction clé étant que les codes des noms sont plus basés sur les sonorités plutôt que sur l'écriture. C'était pour aider les chercheurs à trouver un nom rapidement malgré différentes orthographes.

Those doing census lookups must use the same method to encode surnames as the census takers did when they generated the database.

To search for a particular surname, you must first work out its code.

  • Règle de base sur le codage Soundex :

Every soundex code consists of a letter and three numbers, such as W-252. The letter is always the first letter of the surname. The numbers are assigned to the remaining letters of the surname according to the soundex guide shown below. Zeroes are added at the end if necessary to produce a four-character code. Additional letters are disregarded. Examples: Washington is coded W-252 (W, 2 for the S, 5 for the N, 2 for the G, remaining letters disregarded). Lee is coded L-000 (L, 000 added).

Le nombre Représente les lettres
1 B, F, P, V
2 C, G, J, K, Q, S, X, Z
3 D, T
4 L
5 M, N
6 R

Ne pas faire attention aux lettres A, E, I, O, U, H, W, et Y.

  • Règles additionnelles sur le codage Soundex :
    • Les noms avec lettres doubles : si le nom de famille a deux lettres qui se suivent, ceci apparaîtra comme une lettre. Par exemple :

Gutierrez est codé G-362 (G, 3 pour le T, 6 pour le premier R, le second est ignoré, 2 pour le Z).

    • Les noms avec les lettres ayant le même numéro de code soundex que la précédente : si le nom de famille a différentes lettres ayant le même code soundex, alors une seule sera prise en compte d'après le guide de codeage. Exemples :
      • Pfister est codé P-236 (P, F ignoré, 2 pour le S, 3 pour le T, 6 pour le R).
      • Jackson est codé J-250 (J, 2 pour le C, K est ignoré, S est ignoré, 5 pour le N, le zéro est ajouté).
      • Tymczak est codé T-522 (T, 5 pour le M, 2 pour le C, z est ignoré, 2 pour le K). Tant que la voyelle "A" sépare le Z et le K, alors le K est codé.
    • Names with Prefixes: If a surname has a prefix, such as Van, Con, De, Di, La, or Le, code both with and without the prefix because the surname might be listed under either code. Note, however, that Mc and Mac are not considered prefixes.For example, VanDeusen might be coded two ways:V-532 (V, 5 for N, 3 for D, 2 for S) or D-250 (D, 2 for the S, 5 for the N, 0 added).
    • Consonant Separators: If a vowel (A, E, I, O, U) separates two consonants that have the same soundex code, the consonant to the right of the vowel is coded. Example:Tymczak is coded as T-522 (T, 5 for the M, 2 for the C, Z ignored (see "Side-by-Side" rule above), 2 for the K). Since the vowel "A" separates the Z and K, the K is coded. If "H" or "W" separate two consonants that have the same soundex code, the consonant to the right of the vowel is not coded. Example: Ashcraft is coded A-261 (A, 2 for the S, C ignored, 6 for the R, 1 for the F). It is not coded A-226.

Utilisation du module soundex

Fig. 11.5.1 Le générateur de code SoundEx

Cliquez dans la barre d'outils sur Outils --> Utilitaires --> Générer les codes Soundex... et vous obtiendrez la fenêtre Générateur de code soundex. Le champ textuel Nom vous permet de saisir un nom ou vous pouvez utiliser la flèche bas pour choisir un nom dans la liste déroulante.

Le nom que vous saisissez peut être n'importe quel nom présent dans votre arbre familial.

Le résultat affiché est automatiquement : R236

Un bouton Aide est disponible, il vous conduit à cette page. Avec le bouton Fermer (ou le raccourci clavier <Alt+f>) vous pouvez fermer la fenêtre.

Gestionnaire de Media...

Fig. 11.5.2 Fenêtre de confirmation finale

Cet outil permet des opérations sur les objets media stockés dans GRAMPS. Une distinction important doit être faite entre les objets media de GRAMPS et les fichiers.

L'objet medium de GRAMPS est une collection de données sur les fichiers (media) : leur nom de fichier et/ou leur chemin, leur description, leur identifiant, notes, références de la source, etc. Ces données ne sont pas incluses dans le fichier lui-même.

Les fichiers image, audio, video, etc. existent séparément sur votre disque dur. Ces fichiers ne sont pas gérés par GRAMPS et ne sont pas inclus dans la base de données GRAMPS. La base de données GRAMPS ne conserve que le chemin et le nom du fichier.

Cet outil permet de modifier autre chose que les enregistrements présents dans la base de données GRAMPS. Si vous souhaitez modifier ou renommer les fichiers, alors vous aurez besoin hors du programme. Puis vous pourrez ajuster les chemins en utilisant cet outil de sorte que les objets media corrige le nouvel emplacement des fichiers.

Si vous cliquez sur le boutton Suivant (ou le raccourci clavier <Alt+s>) vous obtiendrez une fenêtre avec trois boutons radio :

  • Remplacer les sous-chaînes dans le chemin : sélectionnez ce bouton radio va ouvrir la fenêtre de Configuration du remplacement de la sous-chaîne, où vous pourrez saisir une chaîne dans les champs textuels Remplacer et Par. À partir de là vous pourrez cliquer sur les boutons Annuler ou Précédent. En cliquant sur le bouton Suivant vous verrez la fenêtre de Confirmation finale.
  • Convertir les chemins du relatif à l'absolu.
  • Convertir les chemins de l'absolu au relatif.

Non lié

Fig. 11.5.3 Non lié

Ce rapport va trouver les individus non liés à la personne sélectionnée. Vous pouvez l'utiliser via Rapports-->Afficher-->Non lié.... Notez, que ce rapport sera déplacé dans les outils.

Vous obtenez une fenêtre Non lié à... dans laquelle une liste affichera tous les individus NON liés à la personne sélectionnée.

Cette liste vous fournit :

  • Le nom
  • L'identifiant
  • Les parents
  • Un marqueur

Les flèches permettent de dérouler ou de compresser la liste. Cliquer deux fois sur un individu ouvrira l'éditeur individuel ou familial.

Si vous sélectionnez un individu vous pouvez utiliser le champ texte Marqueur : 3 choix sont possibles : rien (ou saisir ce que vous voulez), A Faire, et Non lié. Avec le bouton Appliquer vous marquez les individus sélectionnés. Ce marqueur sera alors affiché dans la colonne en haut à droite.

Calcul relationnel

Cet utilitaire calcule la relation entre n'importe quelle personne et la personne active.

Vérifier les données...

Fig. 11.5.4 Vérification des données

Cet utilitaire permet de vérifier les données de la base selon des critères précis et spécifiés par l'utilisateur.

Par exemple, vous voulez vous assurer qu'aucune personne dans votre base n'a des enfants à l'âge de 98 ans. Ceci serait le résultat d'une erreur de saisie de toute évidence, mais ne serait pas une erreur de structure de la base de données. A côté de cela, quelqu'un pourrait avoir un enfant à 98 ans même si c'est très improbable. L'outil de vérification affiche tout ce qui ne répond pas à vos critères pour que vous puissiez vérifier plus à fond les données.

Cliquez sur Outils-->Utilitaires-->Vérifier les données... pour ouvrir la fenêtre Vérification des données. Ce dialogue a cinq onglets. Ces derniers affichent une liste de critères et de champs d'entrée pour définir une valeur. Par exemple, des valeurs réalistes.

  • Général:
    • âge maximal : 95
    • âge minimal pour se marier : 16
    • âge maximal pour se marier : 60
    • nombre maximum de conjoint par individu : 4
    • nombre maximal d'années consécutives avant un nouveau mariage : 30
    • âge maximal pour un individu non-marié : 99

Il y a une case à cocher: estimation des dates manquantes.

  • Femmes:
    • âge minimal pour être mère : 16
    • âge maximal pour être mère : 51
    • nombre maximum d'enfants : 15
  • Hommes
    • âge minimal pour être père : 18
    • âge maximal pour être père : 65
    • nombre maximum d'enfants : 15
  • Familles
    • différence d'âge maximum entre les conjoints : 41
    • nombre maximum d'années entre les enfants : 11
    • écart d'âge maximum dans la fratrie : 32

Si vous êtes d'accord avec les critères, cliquez sur le bouton Exécuter (ou le raccourci clavier <Alt+r> et vous obtiendrez une fenêtre Résultats de la vérification de vos données.

Selon vos critères et données une liste sera affichée. Plusieurs possibilités pour les trouver sont listées ci-dessous. Mais il en existe d'autres.

  • père a un âge avancé
  • mariage après le décès ou avant la naissance
  • grand écart d'âge entre les enfants
  • mariage précoce ou tardif
  • mère jeune
  • conjoint portant le même nom de famille
  • mariage entre individus du même sexe / mère de genre masculin
  • ...

Pour démontrer à quel point cet Utilitaire est maniable, voici deux véritables exemples tirés de données existantes :

La mise en garde affichait 'mère de genre masculin' : en vérifiant les données il y avait une famille ayant pour père : Anna Roelants. Heureusement dans la Description on pouvait lire : Le mariage de Adam Roelants et de Cornelia Crabbe. C'était une faute de frappe : Anna étant Adam. Sans cet Outil il aurait été difficile de mettre à jour cette erreur.

La mise en garde affichait 'mariage tardif', en vérifiant les données : individu de genre masculin °1738, individu de genre féminin °1756, mariage X 1804 [Calendrier Grégorien], tout semblait valide, mais ils avaient 66 et 48 ans ! Les critères généraux avaient défini la limite à 60 ans.

Au bas de la fenêtre, il y a quatre cases à cocher présentes pour faciliter la sélection. Il s'agit de Marquer tout, Démarquer tout, Inverser les marques, et Cacher la sélection.

Cliquer deux fois de suite sur une ligne vous permettra de voir et/ou d'éditer vos données.

Avec le bouton Fermer (ou le raccourci clavier <Alt+f>) vous fermez la fenêtre Résultats. Avec le bouton Aide (ou le raccourci clavier <Alt+e>) vous ouvrez cette page.

Tango-Dialog-information.png
Différence entre l'outil de vérification des données et l'outil de recherche d'erreurs dans la base précédemment décrit

La vérification de la base détecte les inconsistances dans la structure de la base de données. En revanche, l'outil de vérification des données, détecte les enregistrements qui correspondent à vos critères de recherche.


Précédent Index Suivant