Difference between revisions of "Fr:Manuel wiki pour Gramps 3.0 - Préface"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(New page: GRAMPS is a software package designed for genealogical research. Although similar to other genealogical programs, GRAMPS offers some unique and powerful features, which we'll discuss below...)
 
m
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
GRAMPS is a software package designed for genealogical research. Although similar to other genealogical programs, GRAMPS offers some unique and powerful features, which we'll discuss below.
+
GRAMPS est une application définie pour la recherche généalogique. GRAMPS est semblable à d'autres programmes de généalogie mais offre des possibilités qui lui sont uniques et qui seront décrites par la suite.
  
GRAMPS is an Open Source Software package, which means you are free to make copies and distribute it to anyone you like. It's developed and maintained by a worldwide team of volunteers whose goal is to make GRAMPS powerful, yet easy to use.
+
GRAMPS est un logiciel Open Source, ce qui signifie que vous êtes libres de faire des copies et les distribuer à tout le monde. Il est développé et maintenu par une équipe de volontaires du monde entier dont le but est d'améliorer et de faciliter l'utilisation de GRAMPS.
  
 
{{grampsmanualcopyright}}
 
{{grampsmanualcopyright}}
  
 
+
{{languages|Gramps_3.0_Wiki_Manual - Preface}}
{{languages|Gramps_3.0_Wiki_Manual}}
 
  
 
__FORCETOC__
 
__FORCETOC__
  
 +
== Pourquoi utiliser GRAMPS ? ==
  
== Why use GRAMPS? ==
+
La plupart des logiciels de généalogie permettent de saisir l'information sur vos ancêtres et descendants. En général, on peut afficher à l'écran ou imprimer des arbres ascendants ou descendants. On peut ajouter des images aux données. On peut souvent saisir des informations sur des personnes ou des familles non obligatoirement liées avec l'objet de la recherche. D'autres dispositifs portent sur l'importation ou l'exportation de données ainsi que sur les impressions d'états.
  
Most genealogy programs allow you to enter information about your ancestors and descendants. Typically, they can display family relationships through charts, graphs, or reports. Some allow you to include pictures or other media. Most let you include information about people even if those people are not related to the primary family you happen to be researching. And they may include features that let you exchange data with other programs and print different types of reports.
+
GRAMPS a toutes ces capacités et même plus. Notamment, il permet d'intégrer directement des informations éparses, puis de les traiter/réorganiser en un seul lieu -- votre ordinateur. Vous pouvez ainsi utiliser l'ordinateur pour manipuler, regrouper, et analyser vos données, en remplaçant le crayon et les montagnes de papier.
  
GRAMPS has all these capabilities and more. Notably, it allows you to integrate bits and pieces of data as they arise from your research and to put them in one place -- your computer. You can then use your computer to manipulate, correlate, and analyze your data, rather than messing with reams of paper.
+
== Conventions typographiques ==
  
== Typographical conventions ==
+
Dans ce manuel, nous utilisons des mots identifiés par la typographie spéciale :
 
 
In this book, some words are marked with special typography:  
 
 
*Applications
 
*Applications
  
 
* <br\>
 
* <br\>
 
<code>
 
<code>
  Commands you type at the command line
+
  Les commandes saisies dans la ligne de commande
 
</code>
 
</code>
  
*''Filenames''
+
*''Nom_de_fichier''
 
 
*<tt>''Replaceable text''</tt>
 
 
 
*{{man label|Labels}} for buttons and other portions of the graphical interface
 
 
 
*Menu selections look like this: ''' Menu -> Submenu -> Menu Item '''
 
 
 
*{{man button|Buttons}}  you can click
 
  
*<tt>Anything you type in</tt>
+
*<tt>''Texte''</tt>
  
The manual also provides assorted bits of additional information in tips and notes, as follows.
+
*{{man label|Textes}} dans les boutons et autre partie de l'interface graphique
  
 +
*Les sélections du menu ressembleront à ceci: ''' Menu -> Sous-menu -> Item/onglet du menu'''
  
{{man tip| 1=Example Tip |2=Tips and bits of extra information will look like this.}}
+
*{{man button|Boutons}} cliquable
  
{{man note| Example Note |Notes will look like this.}}
+
*<tt>Tout ce qui vous tapez</tt>
  
 +
Ce manuel fournit également des informations additionnelles dans les astuces et les notes, comme suit.
  
Finally, there are warnings, notifying you where you should be careful:
+
{{man tip| 1=Exemple d'astuce |2=Astuces et informations supplémentaires ressembleront à ceci.}}
  
{{man warn| Example Warning |This is what a warning looks like. If there's a chance you'll run into trouble, you will be warned beforehand.}}
+
{{man note| Exemple de note |Les notes ressembleront à ceci.}}
  
 +
Enfin, il y a des avertissements, vous notifiant où vous devez être prudent :
  
{{man index|Gramps 3.0 Wiki Manual/fr|Gramps 3.0 Wiki Manual/fr - Getting Started/fr}}
+
{{man warn|Exemple de mise en garde |Les mises en garde ressembleront à ceci. Si par hasard vous risquez quelque chose, vous verrez ce type de message.}}
  
 +
{{man index/fr|Gramps 3.0 Wiki Manual/fr|Gramps_3.0_Wiki_Manual_-_Getting_Started/fr|3.0}}
  
[[Category:Fr:Documentation]]
+
[[Category:Fr:Documentation|M]]

Revision as of 09:52, 16 March 2012

GRAMPS est une application définie pour la recherche généalogique. GRAMPS est semblable à d'autres programmes de généalogie mais offre des possibilités qui lui sont uniques et qui seront décrites par la suite.

GRAMPS est un logiciel Open Source, ce qui signifie que vous êtes libres de faire des copies et les distribuer à tout le monde. Il est développé et maintenu par une équipe de volontaires du monde entier dont le but est d'améliorer et de faciliter l'utilisation de GRAMPS.

Gnome-important.png Special copyright notice: All edits to this page need to be under two different copyright licenses:

These licenses allow the Gramps project to maximally use this wiki manual as free content in future Gramps versions. If you do not agree with this dual license, then do not edit this page. You may only link to other pages within the wiki which fall only under the GFDL license via external links (using the syntax: [https://www.gramps-project.org/...]), not via internal links.
Also, only use the known Typographical conventions



Pourquoi utiliser GRAMPS ?

La plupart des logiciels de généalogie permettent de saisir l'information sur vos ancêtres et descendants. En général, on peut afficher à l'écran ou imprimer des arbres ascendants ou descendants. On peut ajouter des images aux données. On peut souvent saisir des informations sur des personnes ou des familles non obligatoirement liées avec l'objet de la recherche. D'autres dispositifs portent sur l'importation ou l'exportation de données ainsi que sur les impressions d'états.

GRAMPS a toutes ces capacités et même plus. Notamment, il permet d'intégrer directement des informations éparses, puis de les traiter/réorganiser en un seul lieu -- votre ordinateur. Vous pouvez ainsi utiliser l'ordinateur pour manipuler, regrouper, et analyser vos données, en remplaçant le crayon et les montagnes de papier.

Conventions typographiques

Dans ce manuel, nous utilisons des mots identifiés par la typographie spéciale :

  • Applications
  • <br\>

Les commandes saisies dans la ligne de commande

  • Nom_de_fichier
  • Texte
  • Textes dans les boutons et autre partie de l'interface graphique
  • Les sélections du menu ressembleront à ceci: Menu -> Sous-menu -> Item/onglet du menu
  • Boutons cliquable
  • Tout ce qui vous tapez

Ce manuel fournit également des informations additionnelles dans les astuces et les notes, comme suit.

Tango-Dialog-information.png
Exemple d'astuce

Astuces et informations supplémentaires ressembleront à ceci.


Gramps-notes.png
Exemple de note

Les notes ressembleront à ceci.

Enfin, il y a des avertissements, vous notifiant où vous devez être prudent :

Gnome-important.png
Exemple de mise en garde

Les mises en garde ressembleront à ceci. Si par hasard vous risquez quelque chose, vous verrez ce type de message.

Précédent Index Suivant