Difference between revisions of "Fi:Käyttöohje"

From Gramps
Jump to: navigation, search
Line 24: Line 24:
 
* sloveniaksi : [[Gramps_3.1_Wiki_Manual/sl| GRAMPS različice 3.1]]
 
* sloveniaksi : [[Gramps_3.1_Wiki_Manual/sl| GRAMPS različice 3.1]]
  
'''Huomaa''': Kaikkien muokkausten tässä ohjeessa tulee olla kaksoislisenssin alaista, esim. GPL ja GNU Free Documentation License alaista.
+
'''Huomaa''': Kaikkien muokkausten tässä ohjeessa tulee olla kaksoislisenssin alaisia, esim. GPL- ja GNU Free Documentation Licensen alaisia.
  
Tarkoituksena on myös mahdollisuus tarjota GRAMPSin käyttäjille jakelukelpoiset käsikirjat. Katso [[Manual Generation 3.0]] miten tämä onnistuu.
+
GRAMPSin käyttäjille on tarkoitus tarjota aikaa myöten kunnolliset käyttöohjekirjat. Katso [[Manual Generation 3.0]].
  
The motivation for a wiki manual is that it is editable by all users and allows cross linking to normal wiki content, greatly improving the quality of the manuals. It does make translating the manual harder. Ideas are welcome to improve this.
+
Wiki-tyyppisen manuaalin mielekkyys on siinä, että sitä voi jokainen käyttäjä muokata itse. Wiki-rakenne myös mahdollistaa monimutkaisetkin linkitykset manuaalin ja minkä tahansa muun wiki-sisällön kesken. Käännöstyöstä tosin tulee hieman hankalampaa. Olet kuitenkin tervetullut mukaan käännösprojektiin.
  
 
==GRAMPS 3.0.x Käyttöohje==
 
==GRAMPS 3.0.x Käyttöohje==
Line 47: Line 47:
 
* sloveniaksi : [[Gramps_3.0_Wiki_Manual/sl| GRAMPS različice 3.0]]
 
* sloveniaksi : [[Gramps_3.0_Wiki_Manual/sl| GRAMPS različice 3.0]]
  
'''Huomaa''': Kaikkien muokkausten tässä ohjeessa tulee olla kaksoislisensson alaista, esim. GPL ja GNU Free Documentation License alaista.
+
'''Huomaa''': Kaikkien muokkausten tässä ohjeessa tulee olla kaksoislisenssin alaisia, esim. GPL- ja GNU Free Documentation Licensen alaisia.
  
Tarkoituksena on myös mahdollisuus tarjota GRAMPSin käyttäjille jakelukelpoiset käsikirjat. Katso [[Manual Generation 3.0]] miten tämä onnistuu.
+
GRAMPSin käyttäjille on tarkoitus tarjota aikaa myöten kunnolliset käyttöohjekirjat. Katso [[Manual Generation 3.0]].
 
+
The motivation for a wiki manual is that it is editable by all users and allows cross linking to normal wiki content, greatly improving the quality of the manuals. It does make translating the manual harder. Ideas are welcome to improve this.
+
  
 
==GRAMPS 2.2.x Käyttöohje==
 
==GRAMPS 2.2.x Käyttöohje==
GRAMPS 2.2.x käyttöohjeet on käännetty 3-kielelle:ranskaksi, hollanniksi and slovakiaksi. Voit selata oppaita verkossa tai ladata pdf-kirjojen muodossa (2,5 Mb 100 sivua, 55 lukua).
+
GRAMPS 2.2.x käyttöohjeet on käännetty toistaiseksi kolmelle kielelle: ranskaksi, hollanniksi and slovakiaksi. Voit selata oppaita verkossa tai ladata ne koneellesi pdf-kirjojen muodossa (2,5 Mb, 100 sivua, 55 lukua).
  
 
;Français: GRAMPS est une application Open Source définie pour la recherche généalogique.
 
;Français: GRAMPS est une application Open Source définie pour la recherche généalogique.

Revision as of 19:47, 14 January 2010

GRAMPS 3.0.x julkaisun jälkeen käyttöohjetta ei enää tule ohjelman mukana. Jos kaipaat apua ohjelman käyttämiseen, tarvitset myös internet-yhteyden. Ohjeita löytyy painamalla F1-näppäintä GRAMPSin ollessa käynnissä tai menemällä Help-valikkoon (Ohjeet) ja painamalla User Manual-linkkiä (Käyttöohje). Sieltä löydät ohjeet GRAMPSin käyttöön. (Käyttöohjeiden suomenkielinen versio ei ole vielä valmis.)

GRAMPS 3.1.x Käyttöohje

GRAMPS 3.1.x käyttöohjeet löytyvät vain tästä wikistä.

NOTE: As at 23 January 2009, these pages have simply been 'rolled over' from the 3.0 manuals, with search/replace to make the titles and references to 3.1. Only after translators and developers have completed more work will they be better representations of version 3.1...

Huomaa: Kaikkien muokkausten tässä ohjeessa tulee olla kaksoislisenssin alaisia, esim. GPL- ja GNU Free Documentation Licensen alaisia.

GRAMPSin käyttäjille on tarkoitus tarjota aikaa myöten kunnolliset käyttöohjekirjat. Katso Manual Generation 3.0.

Wiki-tyyppisen manuaalin mielekkyys on siinä, että sitä voi jokainen käyttäjä muokata itse. Wiki-rakenne myös mahdollistaa monimutkaisetkin linkitykset manuaalin ja minkä tahansa muun wiki-sisällön kesken. Käännöstyöstä tosin tulee hieman hankalampaa. Olet kuitenkin tervetullut mukaan käännösprojektiin.

GRAMPS 3.0.x Käyttöohje

GRAMPS 3.0.x käyttöohjeet löytyvät vain tästä wikistä.

Huomaa: Kaikkien muokkausten tässä ohjeessa tulee olla kaksoislisenssin alaisia, esim. GPL- ja GNU Free Documentation Licensen alaisia.

GRAMPSin käyttäjille on tarkoitus tarjota aikaa myöten kunnolliset käyttöohjekirjat. Katso Manual Generation 3.0.

GRAMPS 2.2.x Käyttöohje

GRAMPS 2.2.x käyttöohjeet on käännetty toistaiseksi kolmelle kielelle: ranskaksi, hollanniksi and slovakiaksi. Voit selata oppaita verkossa tai ladata ne koneellesi pdf-kirjojen muodossa (2,5 Mb, 100 sivua, 55 lukua).

Français
GRAMPS est une application Open Source définie pour la recherche généalogique.
Nederlands
GRAMPS is een open source, gratis genealogish software pakket. De handleiding is vertaald in het nederlands, en kan hier geraadpleegd worden
Slovak
GRAMPS je software typu Open Source určený pre genealogický výskum.
Manual links
englanniksi Online Manual PDF in letter and A4 size
ranskaksi HTML Manuel PDF en format A4
hollanniksi HTML Handleiding PDF in A4 formaat
slovakiaksi HTML Manuál A4 PDF


Jos kohtaat virheen tai tulee kysyttävää GRAMPSistä ota meihin yhteyttä .