Changes

Jump to: navigation, search

Fi:Gramps 4.1 Wiki-käyttöohje - Sukupuiden hallinta

120 bytes removed, 07:10, 15 August 2015
no edit summary
Viimeksi käytetyn sukupuun avaamiseksi valitse joko '''Sukupuut -> Viimeksi avattu''' tai nuoli alaspäin seuraavana {{man button|Sukupuut}} painikkeesta tai sen vieressä olevasta nuoli alaspäin painikkeesta haluamasi sukupuu.
{{man warn| Kirjoitussuojattu |Jos sinulla ei ole päivitysoikeutta sukupuuhun, se avataan Kirjoitussuojattu-tilaan. Tässä tilassa tietoja voi katsella, mutta muutoksia ei tehdä puuhun. Tämän tilan merkkinä pääikkunan otsikkoon lisätään teksti '''(Kirjoitussuojattu)'''.}}
== GEDCOM tai XML tietokannan avaaminen ==
=== Varmuuskopioinnin ikkuna ===
[[Image:MakeBackup-GrampsXMLBackupFi-41.png|thumb|right|300px|Fig. 4.2 Varmuukopiointi]]
Valitse {{man menu|Perhepuut->Varmuuskopio..."}}.
Voit halutessasi ottaa varmuuskopioon mukaan mediatiedostot.
{{man note|Note|Tiedot viedään tavanomaisessa XML muodossa, mitään tietoa ei suodateta pois. Tiedot palaavat siksi tuonnissa takaisin.}}
<br clear="all"/>
{{-}}
 
{{-}}
 
*Voit arkistoida (katso seuraava luku) sukupuusi tilanteita. Niitä voidaan käyttää, kun yrität sukupuussasi jotakin, minkä haluat myöhemmin peruuttaa. Menettely ei kuitenkaan sovellu varmuuskopiointin, koska ne eivät säily kovalevysi rikkoutuessa tai muissa tietokonettasi kohtaavissa onnettomuuksissa.
 
*''Edistyneille käyttäjille:'' jokainen sukupuu talletetaan omaan alahakemistoonsa ~/.gramps hakemistossa. Manuaalisen vamuuskopion saa tehdyksi ottamalla tästä hakemistosta kopion.
== Sukupuun arkistointi ==
=== GEDCOM tuonti===
[[Image:GEDCOM-import-reportreportFi-41.png|right|400px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Import report]]
Kun tuot tietoja GEDCOM-tiedostona, tuonnin eteneminen näkyy Grampsin pääikkunan tilapalkissa. Tuonnin päätyttyä palauteikkuna näyttää tiedot, joita ei tuotu. Raportti (see fig 4.6) näyttää useimmat rivit, jotka joko hylättiin tai joita ymmärretty. Rivin (tai usean rivin jos tieto jatkui niille) sisältö näytetään myös. Joissakin tapauksissa rivit eivät ole täsmälleen samoja kuin GEDCOM-tiedostossa oli, koska rivit rakennetaan tietyillä säännöillä.
Pääpoikkeamat ovat:
* Joitain GEDCOM attribute structures are treated as Gramps tietorakenteita käsitellään Grampsin {{man label|Attributesominaisuuksina}} and therefore many of the ja siksi monet GEDCOM Primitive Elements cannot be storedperustietoelementit eivät tallennu.* The DATA elements of a SOURCE_RECORD SOURCE_RECORDin tiedot (indicating the events recorded and responsible agencyosoittaen missä tapahtumat on kirjattu ja kenen toimesta) are ignoredohitetaan.* Any source citations on notes are ignoredlisätietojen lähdetiedot ohitetaan.* Many monilla GEDCOM Primitive Elements do not have exactly corresponding data elements in Grampsperustietoelementeilla ei ole täysin vastaavaa paria Grampsissä, siksi ne talletetaan, and they are therefore stored as {{man label|Attributesominaisuuksina}} or tai {{man label|Datadatana}} with appropriate namessopivilla, normally the GEDCOM tagyleensä Gedcomin tagi-nimillä. This applies particularly to the Tämä pätee etenkin header, submitter and ja submission GEDCOM records and particular fields like tieueisiin ja etenkin kenttiin kuten REFN, RFN, RIN and ja AFN.
[[Image:Top_level_noteTop_level_noteFi-41.jpgpng|left|300px|thumb|Fig. Kuva {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Import reportTuontiraportti:Example of top level indicating omitted dataEsimerkki ohitettujen tietojen ylätasoista]][[Image:Note_text_exampleNote_text_exampleFi-41.jpgpng|right|300px|thumb|Fig. Kuva {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Import reportTuontiraportti:Example of a note indicating omitted dataEsimerkki ohitetun datan huomautuksesta]]Where data is stated to be Kun tieto on 'ignoredohitettu', its omission is reported in the feedback at the end of import, and it is included in a note attached to a relevant objectohitus raportoidaan palautteena tuonnin loputtua ja siitä kerrotaan myös ao. kohteeseen lisättävässä lisätiedossa.
Where data is stated to be 'silently ignored'Tällä hetkellä tapahtuu myös tietojen ohittamista ilman Grampsin tekemää raportointia, it is (at present - this may be regarded as a lacuna), not reported and not included in a notemitä voidaan pitää toiminnallisena puutteena.
{{-}}
This section describes any Tässä osassa kuvataan GEDCOM data that cannot be directly represented in Grampstiedot joita ei voida suoraan siirtää Grampsiin, and how it ishandledja niiden käsittely. For additional information on the limits of Lisätietoa GEDCOM imports tuonnin (and exportsja viennin), please read the section rajoituksista on luettavissa [[Gramps and ja GEDCOM]]osassa.
==== HEADer, SUBMitter and ja SUBmissioN ====
Gramps has no direct representation of this data, and hence all information there has to be storedin other objectsGrampsissa ei ole suoraan vastinetta näille ja ne on siksi talletettava toisella tavalla. Depending on a Riippuen [[Gramps_4.1_Wiki_Manual_-_Settings#General|General preferences]]settingasetuksista, a voidaan luoda 'default sourceoletuslähde' object may be createdobjekti. If this is created, then much of the data isstored in that Silloin paljon tietoa on talletettu {{man label|SourceLähteeseen}}, or in tai siihen liitettyihin {{man label|RepositoriesArkistoihin}} attached to that source.
HEADER:=
n HEAD {1:1}
+1 SOUR <APPROVED_SYSTEM_ID> {1:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +2 VERS <VERSION_NUMBER> {0:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +2 NAME <NAME_OF_PRODUCT> {0:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +2 CORP <NAME_OF_BUSINESS> {0:1} (Repository of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +3 <<ADDRESS_STRUCTURE>> {0:1} (Repository of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +2 DATA <NAME_OF_SOURCE_DATA> {0:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +3 DATE <PUBLICATION_DATE> {0:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +3 COPR <COPYRIGHT_SOURCE_DATA> {0:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +1 DEST <RECEIVING_SYSTEM_NAME> {0:1*} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +1 DATE <TRANSMISSION_DATE> {0:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +2 TIME <TIME_VALUE> {0:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +1 SUBM @<XREF:SUBM>@ {1:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) (Also used to determine the käytetään myös SUBMITTER_RECORDmäärittelyyn) (that should be stored as the database ownertämä tulisi tallettaa sukupuun omistajaksi) +1 SUBN @<XREF:SUBN>@ {0:1} (ignoredohitettu) +1 FILE <FILE_NAME> {0:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +1 COPR <COPYRIGHT_GEDCOM_FILE> {0:1} (stored as the talletetaan "oletuslähteen" Publication information of the 'default source'tietona)
+1 GEDC {1:1}
+2 VERS <VERSION_NUMBER> {1:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +2 FORM <GEDCOM_FORM> {1:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +1 CHAR <CHARACTER_SET> {1:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja) +2 VERS <VERSION_NUMBER> {0:1} (Data item of the ('default sourceoletuslähteen'tietoja) +1 LANG <LANGUAGE_OF_TEXT> {0:1} (Data item of the 'default sourceoletuslähteen'tietoja)
+1 PLAC {0:1}
+2 FORM <PLACE_HIERARCHY> {1:1} (see belowkatso alla) +1 NOTE <GEDCOM_CONTENT_DESCRIPTION> {0:1} (note attached to the 'default source'"oletuslähteen" lisätieto)
+2 [CONT|CONC] <GEDCOM_CONTENT_DESCRIPTION> {0:M}
* NOTEHUOMAA: Submissions to the Family History Department for Ancestral
File submission or for clearing temple ordinances must use a
DESTination of ANSTFILE or TempleReady.
The PLAC FORM is stored internally and used to govern the interpretation of places talletaan ja käytetän paikkojen tulkitsemiseen (in accordance with the GEDCOM specificationmääritysten mukaisesti).
The SUBMISSION_RECORD (there should be only onejota pitäisi olla vain yksi, but this is not checkedmitä ei kuitenkaan tarkasteta) is stored as a talletetaan {{man label|Data}} item of the 'default sourceoletuslähteen'{{man label|dataksi}}
SUBMISSION_RECORD:=
+1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID> {0:1}
SUBMITTER_RECORDs SUBMITTER_RECORD:it (there may be more than onevoi olla useampia) are stored as talletetaan "oletuslähteen" {{man label|RepositoryArkistoiksi}} records attached to the 'default source' except as indicated in bold belowpaitsi alla vahvennuksela osoitetuissa tilanteissa. The SUBMITTER_RECORD that corresponds with the , joka vastaa HEADER:in SUBM record in the HEADER is used to set the tietoa , viedään [[Gramps_4.1_Wiki_Manual_-_Tools#Edit_Database_Owner_Information...|database ownersukupuun omistajaksi]] q.vesim.
SUBMITTER_RECORD:=
+1 <<CHANGE_DATE>> {0:1}
* Mutimedia link is ignoredMultimedia linkki ohitetaan* LANG is ignoredohitetaan* RFN and ja RIN are ignoredohitetaan
==== INDIvidual ====
The INDIVIDUAL_RECORD is stored as a Gramps talletetaan Grampsin {{man label|PersonHenkilö}} record(Person) tietueeksi, except as indicated in bold belowpaitsi vahvennetulla tekstillä alla osoitetut.
INDIVIDUAL_RECORD: =
+1 <<CHANGE_DATE>> {0:1}
* Link to Linkit (submitter, ancestor interest and ja descendent interest indicators are silently ignoredindicator) ohitetaan ilman ilmoitusta.* The alias indicator Alias indikaattori ("An indicator to link different record descriptions of a person who may be the same personLinkittää mahdollisesti samoja henkilöitä") is stored as an talletetaan {{man label|AssociationLiitoksena}} called nimeltään 'Alias'.* The REFN and ja REFN:TYPE are stored as talletetaan {{man label|AttributesHenkilön}} of the {{man label|PersonAttribuutteina}}, but if there is more than one mutta usean REFN:in tapauksessa ei välttämättä ole selvää, it may not be clear which mikä TYPE is associated with which liittyy mihinkin REFN:ään.
Handling of the INDIVIDUAL_ATTRIBUTE_STRUCTURE is rather complicated:n käsittely on melko mutkikasta. The following tagsSeuraavia tageja:* EDUC (Scholastic achievementopillinen saavutus),* NMR (Count of marriagesavioiden lukumäärä),* OCCU (Occupationammatti),* PROP (Possessionsomistukset),* RELI (Religious affiliationuskontokunta),* RESI and(asuinpaikka) ja* TITL (Nobility titletitteli)are all treated as Gramps käsitellään Grampsissa {{man label|Eventtapahtumina}}s and the associated information is stored in the event structureja niihin liittyvät tiedot talletetaan tapahtumarakenteeseen. The details following the main tag Ylätason tagille (shown in brackets in the list aboveosoitettu yllä listassa suluilla) are stored as the alisteiset tarkemmat tiedot talletetaan {{man label|Descriptiontapahtuman}} of the {{man label|Eventkuvaukseen}}. The TYPE tagia seuraava <EVENT_DESCRIPTOR> following the TYPE tag will overwrite the menee kuitenkin {{man label|Descriptionkuvauksen}} if the edelle jos <EVENT_DESCRIPTOR> is not the attribute nameei ole attribuutin nimi.
The following tagsSeuraavia tageja:* CAST (Caste namekasti),* DSCR (Physical descriptionfyysinen kuvaus),* INDO (National kansallinen ID Numbernumero),* NATI (National or tribal originkansanryhmä tai heimo),* NCHI (Count of Childrenlasten lukumäärä) andja* SSN (Social Security Numbersosiaaliturvatunnus)are all treated as Gramps käsitellään Grampsin {{man label|Attributesattribuutteina}}s and most of the fields except the details following the main tag ja ylätason tagille (shown in brackets in the list aboveosoitettu yllä listassa suluilla)alisteisia tarkempia tietoja lukuunottamatta ohitetuksi tulevat useimat kentät, the source citation and the note structure are ignoredlähde- ja lainaustiedot ja lisätietojen rakenneryhmä, as indicated in bold belowkuten osoitetaan alla vahvennetulla tekstillä.
INDIVIDUAL_ATTRIBUTE_STRUCTURE: =
* Individual attribute structureattribuutin rakenne, typetyyppi, datepääivämäärä, place structurepaikkarakenne, address structureosoiterakenne, ageikä, agencyagentti, cause and multimedia link are all ignoredsyy ja multimedian linkit ohitetaan.
==== FAM_RECORD ====
The FAM_RECORD is stored as a Gramps talletetaan Grampsin {{man label|FamilyPerhe}} record(Family) tietueeksi.
FAM_RECORD:=
+1 <<CHANGE_DATE>> {0:1}
* The link to submitter is silently ignoredLinkki submitteriin ohitetaan ohitetaan ilman ilmoitusta.* The REFN and ja REFN:TYPE are stored as talletaan {{man label|AttributesPerheen}} of the {{man label|FamilyAttribuutteihin}}, but if there is more than one mutta usean REFN:in tapauksessa ei välttämättä ole selvää, it may not be clear which mikä TYPE is associated with which liittyy mihinkin REFN:ään.
==== SOURCE_RECORD ====
The SOURCE_RECORD is stored as a Gramps talletetaan Grampsin {{man label|SourceLähde}} record(Source) tietueeksi, except as indicated in bold belowpaitsi mitä on alla osoitettu vahvennetulla tekstillä.
SOURCE_RECORD:=
+1 <<CHANGE_DATE>> {0:1}
* DATA and its subsidiary records are ignoredsiihen liittyvine tietoineen ohitetaan
==== REPOSITORY_RECORD ====
The REPOSITORY_RECORD is stored as a Gramps talletetaan Grampsin {{man label|RepositoryArkisto}} record(Repository) tietueeksi, except as indicated in bold belowpaitsi mitä alla osoitetaan vahvennetulla tekstillä.
REPOSITORY_RECORD: =
+1 <<CHANGE_DATE>> {0:1}
* REFN, REFN:TYPE and ja RIN are ignoredohitetaan
==== MULTIMEDIA_RECORD ====
The MULTIMEDIA_RECORD is stored as a Gramps talletetaan Grampsin {{man label|Media}} recordtietueeksi, except as indicated in bold belowpaitsi mitä alla osoitetaan vahvennetulla tekstillä.
MULTIMEDIA_RECORD:=
'''+1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID> {0:1}'''
* It is expected that there will be a Oletaan 'FILE' tag to indicate the file holding the tagin mukanaoloa osoittamaan multimedia object-objektin tiedostoa. This usage is taken from Tämä on GEDCOM 5.5.1-version mukaista, but the ability in mutta Gramps ei kuitenkaan tue GEDCOM 5.5.1 to have more than one :ssa mahdollisuutta useaan <MUTIMEDIA_FILE_REFN> and having the viittauksiin eikä FILE gedcom riville alisteisia FORM, TYPE and TITL subsidiary to the FILE gedcom_line is not supported tietoja (a later myöhempi FILE may overwrite an earlier one voi kirjoittaa edellisen päälle - there is no error checkingilman virhetarkistusta).* BLOB is ignoredohitetaan* REFN, REFN:TYPE and ja RIN are ignoredohitetaan
==== NOTE_RECORD ====
The NOTE_RECORD is stored as a Gramps talletetaan Grampsin {{man label|NoteLisätiedot}} recordtietueeksi, except as indicated in bold belowpaitsi mitä alla osoitetaan vahvennetulla tekstillä.
NOTE_RECORD:=
+1 <<CHANGE_DATE>> {0:1}
* Lähde ja lainaus (source citation ignored) ohitetaan* REFN, REFN:TYPE and ja RIN are ignoredohitetaan
== Tietojen vienti ==
{{man note|Käyttöohjeen kokonaissuomentamista viivästetty|Vienti-toiminnallisuus kirjoitetaan Grampsissa uusiksi. Siksi nyt suomennettu vain GEDCOM-vientiin liittyvä osio.}}
{{Out of date}}{{man warn| TODO |Need to update this contentPäivitystarve.}}[[Image:ExportAssistantStartFi-41.png|left|thumb|450px|Kuva {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Vientiavustimen avausikkuna]]
[[Image:ExportAssistantChooseFi-41.png|right|thumb|450px|Kuva {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Vientiavustin: Vientitiedoston muodon valintaikkuna]]
===Suotimet ja yksityisyys===
Gramps allows you to export a database into common file formatsGrampsilla voit viedä sukupuusi ulos tavanomaisiin tiedostomuotoihin .
It provides options that allow you to fine tune your exportTarjolla on valintoja viennin täsmäsäätelyyn.
*Filters on People and NotesHenkilöiden ja lisätietojen suotimet: Filters allow you to export a limited amount of dataSuotimilla voit rajata siirrettävien tietojen määrää, based on the criteria you selectasettamiesi kriteerien perusteella.
*Do not include records marked privateÄlä lisää tietoja, jotka on merkitty yksityisiksi: Check this box to prevent private records from being included in the exported fileValitse tämä estääksesi yksityiseksi merkittyjen tietojen kirjoitus siirtotiedostoon.
*Restrict data on living peopleRajoita elossa olevien tietoja: Check this box to limit the information exported for living peopleValitse tämä estääksesi elossa olevien henkilöiden tietojen kirjoitusta siirtotiedostoon. This means that all information concerning their birthTämän seurauksena kaikki henkilöiden syntymää, deathkuolemaa, addressesosoitteita, significant events, etcmerkittäviä tapahtumia koskevat tiedot jätetään pois siirtotiedostosta.Jos teet tämän valinnan, will be omitted in the exported filevoit rajoittaa vielä lisääkin elossa olevien henkilöiden tietoja. If you choose this option, you will be given additional options to limit further the data on living peopleVoit esim. For example, you can choose to substitute the word korvata etunimen '''LivingElossa''' for the first name tekstillä ks. (see your [[Gramps_4.1_Wiki_Manual_-_Settings#Text|settings]]); you can exclude notes; and you can exclude sources for voit jättää lisätiedot pois ja ohittaa lähdetiedot, ks. [[Gramps_4.1_Wiki_Manual_-_Probably_Alive|living people]].
*Do not include not related recordsJätä pois henkilöön liittymättömät tiedot: Check this box to prevent not related records from being included in the exported fileValitse tämä estääksesi valittuihn henkilöihin liittymättömien tietojen kirjoitus siirtotiedostoon.
SometimesHenkilön elossaolo ei ole joskus selkeästi pääteltävissä tiedoista. Gramps käyttää kehittynyttä algoritmia määrittelemään elossaoloa, it is not always obvious from the data if someone is actually aliveks. Gramps uses an advanced algorithm to try to determine [[Gramps_4.1_Wiki_Manual_-_Probably_Alive|if a person could still be alive]]. RememberMuistathan, että Gramps is making its best guess, and it may not always be able to guess correctly all the timeteee parhaan arvauksen muttei aina onnistu arvaamaan oikein. Please double check your dataTarkista velä kerran sukupuusi tiedot.
=== Vienti GRAMPS muodoissa===
*GRAMPS database (grdb) exportvienti: Exporting to the Vienti GRAMPS native format will simply make a copy of your data under another namenatiiviin muotoon yksikertaisesti kopioi tietosi toiselle nimelle. Exporting to this format can also be useful if you have directly opened an Tähn muotoon vienti saattaa olla eduksi, jos olet avannut suoraan XML or tai GEDCOM file and would like to save it as the tiedoston ja haluat tallettaa sen grdb filetiedostoksi.
*GRAMPS XML database exportvienti: Exporting into GRAMPS XML format will produce a database compatible with the previous versions of GRAMPSmuoto tuottaa Grampsin aikaisemppin versioihin yhteensopivan tietokannan. As XML is a text-based human-readable formaton tekstimuotoista, you may also use it to take a look at your datajoten siitä voi katsella sukupuunsa tietoja.
*GRAMPS package exportvienti: Exporting to the GRAMPS package format will create a compressed file that contains the database and copies of all associated media filesmuoto luo pakatun tiedoston, jossa on sukupuun tiedot ja kaikkien mediatiedostojen kopiot. This is useful if you want to move your database to another computer or to share it with someoneMuoto on käyttökelpoinen, jos siirrät sukupuusitoiseen tietokoneeseen tai jaat sen muulle henkilölle.
*Export to CDvienti: Exporting to CD will prepare your database and copies of all media object files for recording onto a Valmistelee sukuuun medioineen poltettavaksi CD:lle. To actually burn the CD, you will need to go to the GNOME '''burn:///''' location, which can be accessed by navigating through Nautilus: After exporting to CD, select ''' Go ->CD Creator ''' in the Nautilus menu. Your database directory will show up. To burn it to the CD, click the CD icon on the Nautilus toolbar, or select ''' File ->Write to CD ''' in the Nautilus menu.
If a media file is not found during exportJos mediatiedostoa ei löydy vienissä, you will see the same näet saman '''Missing Puuttuva Media''' dialog you encounter with ilmoitukse kuin GEDCOM exportviennin yhteydessä.
=== Vienti GEDCOM muotoon===
Sukupuun tiedot voi viedä GRAMPSilla GEDCOM-muotoiseen tiedostoon. Vientiä ohjataan valinnnoilla (katso [[Media:ExportAssistantGEDCOM-ExportOptionsFi-41.png|Fig.x.x. Vienti gedcom-muotoon-fig]] ).
Sukupuun tiedot voi viedä GRAMPSilla GEDCOM-muotoiseen tiedostoon. Vientiä voi ohjata valinnnoilla (katso [[Media:ExportAssistantGEDCOM-ExportOptions-40.png|Fig.x.x. Vienti gedcom-muotoon-fig]] ). *Suodin: Suodatattamalla Suodattamalla saat vientiin mukaan vain ne tiedot, jotka ovat suodatusehtojen mukaiset.
*Kohde: Vaikka GEDCOM ymmärretään standardiksi, sitä noudatetaan eri ohjelmissa vaihtelevalla tavalla. Tämä voi johtaa tietojen menetyksiin sirrossa. GRAMPS voi pienentää mnetyksiäjoissakin tapauksissa. Voit kertoa Grampsille, mikä on tiedot vastaanotava sovellus ja Gramps mukauttaa vientiä tämän ohjelman mukaan. Jos vastaanottavaa ohjelmaa ei ole Grampsin ao.ohjelmalistassa, valitse "GEDCOM 5.5 Standard".
{{man note|Suomalaisten Suomalaiset sukututkimusohjelmat|Gramps ei tunne Suomessa yleisesti käytettäviä ohjelmia kuten Sukujutut, Sukututkimus 2004 ja , FinnFamily, Genus jne. Jos tuot tai viet tietoja Grampsin ja näiden ohjelmien välillä, ole hyvä ja päivitä tätä käyttöohjetta omilla havainnoillasi. Puutteista voi tehdä myös kehitysehdotuksen Grampsin kehittäjille, myös Google-ryhmän "Gramps Finland" kautta.}}
*Yksityiset tiedot ohitetaan: Rastita tämä vaihtoehto, jotta yksityisiksi merkityt tiedot eivät tule mukaan vientiin.
Tämä vaihtoehto sallii määrittää, missä kuvasi sijaitsevat. Tämä on hyödyllistä siirrettäessä GEDCOM-tiedosto koneelta toiselle. Vastaanottava sovellus saa näin tiedon, missä sukupuuhun liittyvät kuvat ovat.
=== Export into other formats Muihin muotoihin vienti ===
*Web Family Tree: Exporting to Vienti Web Family Tree will create a text file that can be used by the muotoon luo tekstitiedoston, jota Web Family Tree programohjelma voi käyttää. Export options include filter selection and the ability to limit data Viennin valinnoissa on living people to that of their family tiessuotimenvalinta ja elävien ihmisten tietojen rajoittaminen heidän sukuyhteyksissään.
*GeneWeb: Exporting to Vienti GeneWeb will save a copy of your data into a popular web genealogy formatmuotoon kopioi tietosi suosittuun muotoon käytettäväksi netissä. To find out more about GeneWeb and its format, visit Tästä muodosta enemmän http://cristal.inria.fr/~ddr/GeneWeb/en/.
*vCalendar and ja vCard: Exporting to Vienti vCalendar or tai vCard will save information in a format used in many calendaring and addressbook applicationsmuotoon tallentaa tiedot muotoon, jota käyttävät monet kalenteri- ja kontaktihenkilösovellukset, sometimes called joskus tunnettuja myös nimellä PIM for (Personal Information Manager). *GRAMPS CSV Spreadsheet format: Gramps tietojesi rajoitettu vienti (ja tuonti) yksinkertaiseen laskentataulukon muotoon. Ks. lisätietoja [[Gramps 4.1 Wiki Manual - Manage Family Trees: CSV Import and Export|CSV Import and Export]]. Myös ks. [[Gramps_4.1_Wiki_Manual_-_Settings#Export_the_screen|Export Display]].
*GRAMPS CSV Spreadsheet format: Allows exporting (and importing) a subset of your GRAMPS data in a simple spreadsheet format. See [[Gramps 4.1 Wiki Manual - Manage Family Trees: CSV Import and Export|CSV Import and Export]] for more information. Also, see [[Gramps_4.1_Wiki_Manual_-_Settings#Export_the_screen|Export Display]].
{{out of date|The behavior of the program has changed in some points}}
== CSV vienti ja tuonti ==
This format allows you to import/export a spreadsheet of data all at onceTässä muodossa voit tuoda kerralla laskentalomakkeella olevat tiedot. The spreadsheet must be in the Comma Separated Value Laskentalomakkeen täytyy olla luetteloerotin (CSV) formatmuodossa. Most spreadsheet programs can read and write this formatUseimmat laskentalomakeohjelmat kirjoittavat ja lukevat tätä. It is also easy to write by handSitä on helppo kirjoittaa myös manuaalisesti. This is the only Gramps import format which allows for merging with existing dataTämä on ainoa Grampsin tukema muoto, jolla voi yhdistää tietoja sukupuussa jo oleviin tietoihin.
{{man warn|This spreadsheet format does not allow for Tätä laskentalomakemuoto ei tue Grampsin tietojen 100% export of Gramps data.|It only exports (and imports) a subset of datavientiä, namelyvain: people henkilö (names and gendernimi ja sukupuoli)ja hänen syntymänsä, birthnimenantonsa, baptism, death, and burial dateskuolemansa ja hautauksensa (päivämäärät/placespaikat/sourceslähteet), marriages avioliitot(datespäivämäärät/placespaikat/sourceslähteet) and relationships ja perhesuhteet (parents and childrenvanhemmat ja lapset). Notes are not exportedLisätietoja ei oteta mukaan vientiin, but new notes are appended onto the end of existing notesmutta uudet lisätiedot lisätään aikaisempien lisätietojn perään.}}
'''New for Uutta Gramps 3.3lähtien''': PreviouslyLähteitä ei aikaisemmin viety, sources were not exported, but now they aremutta nyt viedään. Sources are referred to by their title textLähteisiin viitataan niiden otsikolla. You can add further details to a source after importingYksityiskohtia voi lisätä tuonnin jälkeen.
There are three main uses for this formatTällä muodolla on kolme pääkäyttöä:
# You can export your core gramps data into a spreadsheet formatViet Grampsistä keskeiset tiedosi laskentalomakemuodolla, edit it with a text or spreadsheet programmuokkaat tietoja laskentalomakeohjelmassa ja tuot muutokset ja lisäykset takaisin. Tämä on kätevää, and import the changes and additions back into gramps. This is handy for sending to others to fill inkun lähetät tietoja toiselle niiden täydentämiseksi tai kun olet itse liikkeellä niin, or for taking on the road when you don't have your full gramps applicationettä sinulla ei silloin ole käytössäsi Gramps-ohjelmaa.# You can import new data into your gramps databaseTuot uusia tietoja Grampsin sukupuuhusi. Voit esim. For example, if you have a set of new people to add to your database, but don't want to hunt and peck your way to finding where they go, you might find it easier to type them into a spreadsheet, and then quickly bring all of them in at oncelisätä isomman joukon henkilöitä Grampsiin tutkimatta laajemmin heidän elinkaartaan. This is handy if you have a large amount of data that you are cutting and pasting from another application or the webLaskentalomakkeella heidät voi lisätä nopeasti kerralla sukupuuhun. An example of this is [[Narrative_Website_Import|restoring your Gramps database]] by loading the Narrative Website into a spreadsheetErityisen kätevää on luettelomuotoisten tietojen kopiointi muista sovelluksista tai netistä löytyvistä sivuista.# You can also import a set of corrections and additionsTuot korjauksa ja lisäyksiä. Say that you have printed out a report, and you are going through it marking correctionsSanokaamme että tulostat raportin ja merkitset siihen muutoksesi. If you make each correction a section of a spreadsheet, you can Kun teet mutoksista oman "script the editsosion" and then execute them all at oncelaskentalomakkeelle, ne on tuotavissa kerralla siitä sukupuuhun.
== Export Vienti ==
To export your databaseViedäksesi sukupuusi:
# Start grampsKäynnistä Gramps# Select Valitse "ExportVienti" from the Family Trees menuSukupuut-valikosta# Select Valitse "Comma Separated Values Spreadsheet Pilkuilla eroteltu taulukkomuotoinen tekstitiedosto (CSV)"
A selected set of fields of your genealogy data will be saved to a Valikoitu joukko sukupuusi kenttia tallentuu .csv file in the format described belowtiedostoon edellä kuvatussa muodossa. In additionLisäksi henkilöihin ja perheisiin lisätyt viitteet mahdollistavat muokattujen tietojen palautuksen siten, the people and familes are referenced so that the data can be edited and read back in, thereby updating the databaseettä sukupuu päivittyy.
There are some columns that will be blankJotkut sarakkeet ovat tyhjiä, specifically note and source columnserityisesti lisätiedot ja lähteet. These are listed in the spreadsheet so that you can make notes for the importNe ovat laskentalomakkeella mukana, but notes are never exported with this tooljotta voit tehdä niihin muistiinpanoja, mutta niitä ei koskaan tuoda Grampsiin tällä työkalulla. '''Gramps 3.3 now exports source titles; previously no source data was exportedversiosta eteenpäin kuitenkin lähteiden nimikkeet viedään mukaan.'''
Your data is broken up into three sections representing individualsTietosi jaetaan kolmeen osioon; henkilöihin, marriages, and childrenavioliittoihin ja lapsiin. The exported fields and column names areVietävien kenttien ja sarakkeiden nimet ovat:
;IndividualsHenkilöt: Person, Lastname, Firstname, Callname, Suffix, Prefix, Title, Gender, Birthdate, Birthplace, Birthsource, Baptismdate, Baptismplace, Baptismsource, Deathdate, Deathplace, Deathsource, Burialdate, Burialplace, Burialsource, NoteoteNote
;MarriagesAvioliitot: Marriage, Husband, Wife, Date, Place, Source, Note
;FamiliesPerheet: Family, Child
The first column in each area is the gramps Kunkin osion 1. sarake on Grampsin IDtunnus. That is what will tie your edits back to the correct dataSillä liitetään muokauksesi korjattaviin tietoihin sukupuussa, so don't alter those datajoten älä muuta tämän sarakkeen tietoja. Load this file into your favorite spreadsheet using comma separated, double-quote text delimitedLataa tama tiedosto laskentalomakeohjelmaasi käyttäen pilkulla erotettua, and Text format (any encoding for now)tuplalainausmerkeillä ympäröityä tekstimuotoa. Then you can add or correct data, and save it back out, keeping the same formatSitten voit lisätä ja muokata tietojasi ja tallentaa ne takaisin samassa muodossa. You can then import the data back ontop of your old data and it will be correctedLopuksi tuot tiedot korjaamaan sukupuutasi.
{{man note|Open/Libre Office allows you to turn off ohjelmassa on kytkettävä pois '''autoformatting when you open the ''', kun avaat CSV filetiedoston.|If you don't do this, Muuten Open/Libre Office may interpret the dates incorrectlysaattaa tulkita päivämäärät väärin. Change the type of the column to Text rather than StandardMuuta sarakkaan tyyppi Tekstiksi Vakion sijaan. If your spreadsheet program doesn't allow you to format the fields before you get it into columns Jollei laskentalomakeohjelmasi salli kenttien muotoilua ennen vientiä sarakkeisiin (eg, esim. Excel) you need to change the display format of dates in Gramps before you export, on sinun muutettava päivämäärien näyttämuoto Grampsissä ennen tietojen vientiä sukupuusta. You can do this under Muutoksen voi tehdä {{man menu|Edit Muokkaa-> Preferences Asetukset-> Display Näyttö-> Date FormatPäivämäärän muoto}}}valinnassa}.
== Import Tuonti==
To import your dataTietojen tuomiseksi:
# use the file from above, or create a spreadsheet (described below) with genealogical datakäytä edellä olevaa tiedostoa tai luo alla kuvattavalla tavalla laskentalomake sukututkimustiedoillesi# start up grampskäynnistä Ggramps# import the file into your current databasetuo tiedosto auki olevaan sukupuuhusi
The merge part of this code will only add or update information to your databaseYhdistely vain lisää tai päivittää sukupuutasi. Yhdistely olettaa, and it always assume that the spreadsheet data is the correct versionettä lasketalomakkeesi on oikeaa versiota.
If you load this spreadsheet into Jos lataat lomakkeen Open/Libre OfficeOfficeen, make sure you select each column as type varmista että sarakkeiden tyyppi on '''Texttext''' rather than eikä '''Standardstandart'''. Standard will reformat your dates and numbersmuotoilee uusiksi päivämääräsi ja numerosi. Also, if you use Excel, you will probably want to select all cells once opened, and change the format of the cells to Myös Excelissä on parempi valita kaikki solut kerralla ja muuttaa niiden muodoksi '''Text'''.
The spreadsheet is data made up of columnsLomake koostuu sarakkeista. Each column should have at the top of it the name of what type of data is in the columnSarakeotsikko kertoo sarakkeessa olevan tiedon tyypin. You must use special names for the columnsVain etukäteen määritetyt otsikot ovat sallittuja. Currently they areTällä hetkellä ne ovat:
=== People Henkilöt ===
<pre>
person - a reference to be used for families (marriages, and children) viitettä käytetään myös avioissa ja lapsissa grampsid - to assign a henkilöön liitetty gramps id to the persontunnusfirstname - a person's first namehenkilön etunimisurname/lastname - a person's last namehenkilön sukunimicallname - a common name henkilön lempinimi (nickname) for the personprefix - surname prefix sukunimen etuliite (von, de, etc)suffix - a suffix of a person's name henkilön nimen jälkiliite (Jr., Sr.)title - a person's title henkilön titteli (Dr., Mr.)gender - mies tai nainen (käytä suomenkielisiä, jos Grampsisi on suomenkielinen, muuten ''male or '' tai ''female (you should use the translation for your language'')note - a note for the person's recordhenkilöön liittyvät lisätiedotbirthdate - date of birthsyntymäpäiväbirthplace - place of birthsyntymäpaikkabirthsource - source title for birthsyntymän lähteen otsikkobaptismdate - date of baptismkastepäiväbaptismplace - place of baptismkastepaikkabaptismsource - source title of baptismkasteen lähteen otsikkogrampsid - give a particular anna määrätty gramps iddeathdate - date of deathkuolinpäivädeathplace - place of deathkuolinpaikkadeathsource - source title for deathkuoleman lähteen otsikkodeathcause - cause of deathkuolinsyyburialdate - date of burialhautauspäiväburialplace - place of burialhautauspaikkaburialsource - source title of baptismhautauksen lähteen otsikko
</pre>
=== Marriage Aviot ===
<pre>
marriage - if you want to reference this from a familyjos haluat viitata tähän perheestä, you'll need a matching name heretarvitsen vastaavan nimen tässähusband/father/parent1 - the reference of the person above who is the husband viite yllä olevaan henkilöön, joka on aviomies (for female naispuoliselle parent1, you'll need to put gender in the person area, or edit it later in grampshenkilölle on annettava sukupuoli henkilön tiedoissa tai päivitettävä se myöhemmin Grampsissä)wife/mother/parent2 - the reference of the person above who is the wife viite yllä olevaan henkilöön, joka on vaimo (for male miespuoliselle parent2, you'll need to put gender in the person area, or edit it later in grampshenkilölle on annettava sukupuoli henkilön tiedoissa tai päivitettävä se myöhemmin Grampsissä )date - the date of the marriagevihkipäiväplace - the place of the marriagevihkipaikkasource - source title of the marriagevihkimisen lähteen nimikenote - a note about the marriage/weddinglisätietoja vihkimisestä tai avioliitosta
</pre>
=== Family Perheet ===
<pre>
family - a reference to tie this to a marriage above viite joka sitoo tämän perheen edellä kuvattuun avioliittoon (requiredpakollinen)child - the reference of the person above who is a childviite yllä olevaan henkilöön joka on lapsisource - source title of the marriageavioliiton lähteen nimikenote - a note about the familylisätiedot perheestägender - male or female mies tai nainen (you should use the translation for your languagekäytetään oman kielen mukaisia sanoja) [You can put gender here, or in person abovesukupuolen voi laittaa tässä tai yllä olevassa henkilössä]
</pre>
Tässä on esimerkkinä Open/Libre Officen laskentalomake, mutta minkä tahansa laskentalomakeohjelman pitäisi toimia.
[[ImageFile:Test.csv-LibreOffice4-csvCalc.jpgpng|thumb|left|500px|Kuva {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}]]
{{-}}
Ja tässä ovat tiedot Grampsiin vietynä:
[[ImageFile:ScreenshotExample imported Family Tree-1test.jpgcsv-41.png|thumb|left|500px|Kuva {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}]]
{{-}}
Jos leikkaat ja liität sen tiedostoon, voit tuoda sen suoraan Grampsiin.
 
Huomaa, että päivämäärät voi antaa myös muodoissa "26.1.1955" ja "26 JAN 1955".
Jos viittaat jo Grampsista löytyviin kohteisiin laita viitteet hakasulkuihin, tähän tapaan:

Navigation menu