Difference between revisions of "Fi:Gramps 4.0 Wiki-käyttöohje - Sukupuiden hallinta"
PeterPower (talk | contribs) (→Gramps CSV tuonti) |
PeterPower (talk | contribs) m (Translation in work) |
||
Line 171: | Line 171: | ||
*GRAMPS CSV taulukkolaskenta tiedostomuoto tuo ja vie osan GRAMPS tiedoista yksinkertaiseen taulukkolaskentamuotoon. Katso lisätietoja [[Gramps 4.0 Wiki Manual - Manage Family Trees: CSV Import and Export|CSV Import and Export]]. | *GRAMPS CSV taulukkolaskenta tiedostomuoto tuo ja vie osan GRAMPS tiedoista yksinkertaiseen taulukkolaskentamuotoon. Katso lisätietoja [[Gramps 4.0 Wiki Manual - Manage Family Trees: CSV Import and Export|CSV Import and Export]]. | ||
− | === GEDCOM | + | === GEDCOM tuonti=== |
[[Image:GEDCOM-import-report.png|right|400px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Import report]] | [[Image:GEDCOM-import-report.png|right|400px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Import report]] | ||
− | + | Kun tuot tietoja GEDCOM-tiedostona, tuonnin eteneminen näkyy Grampsin pääikkunan tilapalkissa. Tuonnin päätyttyä palauteikkuna näyttää tiedot, joita ei tuotu. Raportti (see fig 4.6) näyttää useimmat rivit, jotka joko hylättiin tai joita ymmärretty. Rivin (tai usean rivin jos tieto jatkui niille) sisältö näytetään myös. Joissakin tapauksissa rivit eivät ole täsmälleen samoja kuin GEDCOM-tiedostossa oli, koska rivit rakennetaan tietyillä säännöillä. | |
− | + | Grampsin tietomalli eroaa GEDCOMin tietomallista. Tästä johtuen joitain tietoja ei saa tuoduksi Grampsiin. | |
− | |||
− | + | Pääpoikkeamat ovat: | |
− | * | + | * Joitain GEDCOM attribute structures are treated as Gramps {{man label|Attributes}} and therefore many of the GEDCOM Primitive Elements cannot be stored. |
* The DATA elements of a SOURCE_RECORD (indicating the events recorded and responsible agency) are ignored. | * The DATA elements of a SOURCE_RECORD (indicating the events recorded and responsible agency) are ignored. | ||
* Any source citations on notes are ignored. | * Any source citations on notes are ignored. |
Revision as of 22:45, 20 November 2013
Nyt suuntaamme yksityiskohtaiselle tutkimusmatkalle päivittäiseen GRAMPS:in käyttöön. Tässä kappaleessa esitämme yksityiskohtaisen katsauksen miten voit hallita sukupuitasi kuten myös miten jaat tietosi muiden sukututkijoiden kanssa.
Special copyright notice: All edits to this page need to be under two different copyright licenses:
These licenses allow the Gramps project to maximally use this wiki manual as free content in future Gramps versions. If you do not agree with this dual license, then do not edit this page. You may only link to other pages within the wiki which fall only under the GFDL license via external links (using the syntax: [https://www.gramps-project.org/...]), not via internal links. |
Languages: |
English • Deutsch • español • suomi • français • italiano • македонски • Nederlands • polski • русский • shqip |
Edellinen | Hakemisto | Seuraava |
Contents
- 1 Uuden sukupuun aloittaminen
- 2 Sukupuun avaaminen
- 3 GEDCOM tai XML tietokannan avaaminen
- 4 Sukupuun poistaminen
- 5 Sukupuun uudelleen nimeäminen
- 6 Sukupuun varmuuskopiointi
- 7 Sukupuun arkistointi
- 8 Sukupuun arkiston palauttaminen
- 9 Sukupuun lukon avaaminen
- 10 Vioittuneen sukupuun korjaaminen
- 11 Muutosten tallettaminen sukupuuhun
- 12 Tietojen tuonti
- 13 Tietojen vienti
- 14 Siirtyminen 2.2 tietokannasta GRAMPS 3:een
Uuden sukupuun aloittaminen
Aloittaaksesi uuden sukupuun, valitse Sukupuut ->Hallinnoi sukupuita tai valitse Sukupuut painike työkaluriviltä. Tämä avaa sukupuiden hallintaikkunan.
Valitse Uusi ja GRAMPS luo uuden sukupuun sukupuiden listalle. Vahtaaksesi sen nimen oletusnimestä Sukupuu 1, napauta nimeä ja kirjoita uusi nimi.
Valitse Lataa sukupuu ladataksesi uuden tyhjän sukupuun.
Sukupuun avaaminen
Avataksesi sukupuun valitse joko Sukupuut -> Hallinnoi sukupuita tai napsauta Sukupuut painiketta työkaluriviltä. Sukupuut ikkuna tule näkyviin ja näet listan kaikista GRAMPS:in tuntemista sukupuista. Kuvake näyttää Tila sarakkeessa sukupuun vieressä, mikäli sukupuu on avoimena. Valitse haluamasi sukupuu ja avaa se Lataa sukupuu painikkeella. Vaihtoehtoisesti voit kaksoisnapsauttaa haluttua puuta.
Viimeksi käytetyn sukupuun avaamiseksi valitse joko Sukupuut -> Viimeksi avattu tai nuoli alaspäin seuraavana Sukupuut painikkeesta tai sen vieressä olevasta nuoli alaspäin painikkeesta haluamasi sukupuu.
Jos sinulla ei ole päivitysoikeutta sukupuuhun, se avataan Kirjoitussuojattu-tilaan. Tässä tilassa tietoja voi katsella, mutta muutoksia ei tehdä puuhun. Tämän tilan merkkinä pääikkunan otsikkoon lisätään teksti (Kirjoitussuojattu)
GEDCOM tai XML tietokannan avaaminen
Jos tietokanta ei ole tallennettu Grampsin omaan tiedostomuotoon, se on kuitenkin avattavissa GRAMPSissa komentorivin kautta. Tällaisia ovat esim. XML ja GEDCOM tietokannat. Katso lisäohjeita Command line references. Huomioi kuitenkin se, että jos XML tai GEDCOM tietokanta on suhteellisen suuri, tulee suorituskyvyn ongelmia ja tietosi voivat korruptoitua kaatumisen tapahtuessa . Siksi on tavallisesti parempi luoda uusi GRAMPS sukupuu (tietokanta) ja tuoda XML/GEDCOM tiedot siihen.
Sukupuun poistaminen
Valitse sukupuu jonka haluat poistaa ja napauta Poista painiketta.
Tämä poistaa kokonaan puun, ilman mahdollisuutta palauttaa tietoja. Harkitse varmuuskopion ottamista viemällä tietosi GRAMPS XML-muotoon ja säilyttämällä tiedosto.
Sukupuun uudelleen nimeäminen
Voit uudelleen nimetä sukupuusi (tai sen arkistoidun version) valitsemalla puun ja napsauttamalla Nimeä uudelleen. Voit myös napsauttaa nimeä puiden listassa.
Molemmissa tapauksissa kirjoita vain uusi haluamasi nimi.
Sukupuun varmuuskopiointi
Turvallisin tapa varmuuskopioida GRAMPS sukupuusi on viedä se GRAMPS XML muotoon (tai GRAMPS paketiksi joka sisältää myös tiedostot galleriasta) ja kopioida syntynyt tiedosto turvalliseen paikkaan, mieluummin eri rakennukseen tai pilveen.
Voit käyttää arkistointia tallentaaksesi tilannekuvan puustasi. Näitä tilannekuvia voi käyttää yksinkertaisina varmuuskopiona. Se on käyttökelpoinen tapa, jos haluat kokeilla jotakin minkä myöhemmin saatat haluta perua. Kuitenkin tätä tapaa ei tule käyttää normaaliin varmuuskopiointiin. Arkistokopio ei selviä kiintolevyn rikosta eikä useimmistakaan muista tuhoista, joita voi tapahtua tietokoneelle.
Kokeneille käyttäjille: jokainen tietokanta on talletettu omaan alihakemistoonsa hakemiston ~/.gramps alle. Käsin tehtävä varmuuskopiointi voidaan tehdä varmistamalla tämä hakemisto.
Varmuuskopioinnin ikkuna
Valitse Perhepuut->Varmuuskopio...".
Voit halutessasi ottaa varmuuskopioon mukaan mediatiedostot.
Tiedot viedään tavanomaisessa XML muodossa, mitään tietoa ei suodateta pois. Tiedot palaavat siksi tuonnissa takaisin.
Varmuuskopiotiedoston nimen rakenne asetetaan paths.quick-backup-filename vakiossa ~/.gramps/gramps34/gramps.ini tiedostossa seuraavasti:
[paths] quick-backup-filename='%(filename)s_%(year)d-%(month)02d-%(day)02d.%(extension)s'
Seuraavat vakiosanat on käytettävissä rakenteessa: year, month, day, hour, minutes, seconds, filename, extension.
Sukupuun arkistointi
Voit helposti arkistoida ja aikaleimata sukupuun GRAMPSin sisäänrakennetun GNU Revision Control System tai RCS avulla. Jotta tämä on mahdollista tämä työkalu tulee olla asennettuna tietokoneelle.
Varmista ensimmäisenä arkiston teossa, että arkistoitava puu on avattuna. Valitse sitten avattu sukupuu ja napsauta Arkistoi painiketta. Arkisto listataan sen puun alla, josta se on tehty. Arkistoja voidaan poistaa ja nimetä uudelleen.
Sukupuun arkiston palauttaminen
Valitse palautettava arkisto ja napsautaPura painiketta.
GRAMPS siirtää arkiston uudeksi sukupuuksi. Sukupuun nimi perustuu alkuperäiseen ja arkiston nimeen.
Sukupuun lukon avaaminen
Kun GRAMPS avaa puun, se lukitsee sen estääkseen sinua tai ketään muuta avaamasta sitä samanaikaisesti. Toisella käynnissä olevalla GRAMPSilla voit avata toisen sukupuun, mutta avoinna oleva puu näkyy "lukittu" kuvakkeella, osoittaen että et voi avata sitä. Puun sulkeminen toisessa GRAMPSissa antaa mahdollisuuden avata se toisessa käynnissä olevassa GRAMPSissa.
Jos voisit avata sukupuun kahdessa GRAMPSissa yhtaikaa, se todennäköisesti vioittaisi tietojasi.
Epätodennäköisessä GRAMPSin kaatumisessa sukupuu jää lukituksi. Puun lukon avaamiseksi valitse lukittu sukupuu ja napsauta näkyville tulevaa Riko lukko painiketta. Avaa lukko vain ollessasi varma, ettei sukupuuta käytetä toisessa GRAMPSissa.
Vioittuneen sukupuun korjaaminen
Jos sukupuusi vaurioitui jostakin syystä, GRAMPSin sukupuiden hallinta ikkunassa näet punaisen virhekuvakkeen Tila sarakkeessa.
Saadaksesi GRAMPSin yrittämään viottuneen korjausta, valitse puu ja sitten napsauta Korjaa painiketta.
Tämä yrittää korjata puun varmuuskopiosta, joka luotiin automaattisesti poistuttaessa.
Muutosten tallettaminen sukupuuhun
GRAMPS tallettaa muutokset heti hyväksyttyäsi ne. Tämä tarkoittaa esimerkiksi, että käyttäessäsi Grampsia joka kerta kun napsautat OK painiketta muutokset on kirjattu ja talletettu välittömästi. Erillistä "tallenna" komentoa ei ole.
Voit peruuttaa tekemäsi muutokset valitsemalla Muokkaa -> Peru. Jos valitset komennon toistuvasti, uusimmat muutokset perutaan yksittäin. Palataksesi useampia komentoja kerrallaan voit käyttää Muokkaushistoria ikkunaa, joka löytyy Muokkaa valikosta.
Jos haluat palauttaa sukupuusi sen avaustilaan, valitse Sukupuut -> Hylkää muutokset ja lopeta. (Tämä toimii samoin kuin lopettaminen ilman tallennusta muissa ohjelmissa.)
Jos haluat tallettaa kopion sukupuustasi eri nimellä, sinun tarvitsee viedä sukupuu ja sitten tuoda se sitten uuteen sukupuuhun. GRAMPS XML tietokanta on suositeltavin tähän tarkoitukseen.
Tietojen tuonti
Tuonti sallii siirtää tietoja muista sukututkimusohjelmista GRAMPS tietokantaan. Tällä hetkellä GRAMPS voi tuoda tietoja seuraavissa tiedostomuodoissa:
GRAMPS V2.x tietokanta (.grdb tiedostopääte)
GEDCOM (.ged tiedostopääte)
GRAMPS XML (.gramps tiedostopääte)
GRAMPS paketti (.gpkg tiedostopääte)
GeneWeb (.gw tiedostopääte)
GRAMPS CSV taulukkolaskenta - pilkulla erotetut arvot (.csv tiedostopääte)
Tuodaksi tiedot valitse Sukupuut -> Tuonti. Tuo tietokanta ikkuna aukeaa ja pyytää valitsemaan tiedoston, jonka haluat tuoda. Huomaa että voit tuoda vain tietoja olemassa olevaan tietokantaan. Jos olet siirtämässä tietoja toisesta ohjelmasta tai vanhemmasta GRAMPS versiosta, niin ensin luo tyhjä tietokanta ja tuo sitten tiedot siihen.
Toisten ohjelmien luomien tapahtumien järjestys Tuonti toisista ohjelmista ei aina järjestä tapahtumia olettamaasi järjestykseen. Grampsissa on tuki tapahtumien järjestämiseen haluamallasi tavalla. Katso tarkemmin (englanniksi) Sort Events tool. |
GRAMPS V2.x tietokannat, GRAMPS XML ja GRAMPS paketit ovat kaikki alkuperäisiä GRAMPS tiedostomuotoja. Tietojen katoamisesta ei ole vaaraa, kun tuodaan tai viedään näihin tiedostomuotoihin.
GRAMPS V2.x tietokannan tuonti
- GRAMPS V2.x tietokanta (grdb): Tämä alkuperäinen GRAMPS tietokantamuoto oli ennen Grampsin 4 versiota käytössä ollut Berkeley tietokanta (BSDDB) , jossa on erikoisrakenne tietotauluissa. Tiedostokantamuoto oli binäärinen ja arkkitehtuuririippuva. Se oli erittäin nopea ja tehokas. Se ei ollut yleisesti siirrettävissä erilaisen binääriarkkitehtuurin (esim. i386 tai alpha) tietokoneiden välillä.
Vain Gramps version 3.0.x tukee GRAMPS V2.x muotoisen tietokannan tuontia. Tuonti tapahtuu siihen ilman tietojen menetyksiä.
Gramps 4.0 ei tue tuontia Gramps V2.x muodossa. Vanha V2.x tietokanta on tuotava ensin Gramps V3.0.x versioon ja siitä Gramps XML (tai Gramps XML paketti) muotoisena edelleen Gramps 4.0. versioon |
Gramps XML and XML paketin tuonti
Gramps XML and Gramps XML Package ovat Grampsin nykyisin käytettäviä alkuperäisiä tietokantamuotoja. Niissä ei ole vaaraa tietojen menettämiselle.
- GRAMPS XML: GRAMPS XML on tietojen siirrossa ja varmuuskopioissa käytettävä Gramps 4:n vakio tietokantamuoto. Toisin kuin GRAMPS V2.x tiedostomuoto, GRAMPS XML on arkkitehtuuririippumaton ja ihmisluettava. Tietokannassa voi olla myös viittauksia ulkoisiin mediatiedostoihin, jolloin ei ole varmuutta täydellisestä siirrettävyydestä (mediatiedostojen saamiseksi mukaan on käytettävä GRAMPS XML pakettia). GRAMPS XML tietokanta luodaan viemällä ('Sukupuut -> Vienti) valinnanssa tiedot tähän tiedostomuotoon.
- GRAMPS XML paketti: GRAMPS XML paketti on koostetiedosto. Se sisältää GRAMPS XML tiedoston ja kaikki mediatiedostot (kuvat, äänet, jne.) joihin tietokanta viittaa. Koska paketti sisältää kaikki mediatiedostot, tämä tiedostomuoto on täysin siirrettävä. GRAMPS XML paketti luodaan viemällä (Sukupuut -> Vienti) valinnassa tiedot tähän tiedostomuotoon.
Jos tuot tiedot toisessa GRAMPS tietokannasta tai GRAMPS XML tietokannasta, näet tapahtuman edistymisen GRAMPSin pääikkunan edistymispalkissa. Tuonnin päätyttyä palauteikkuna näyttää tuotujen kohteiden lukumäärän. Jos data on alunperin lähtöisin tietokannasta, johon tuodaan, Gramps tekee ehdotuksia siitä mitä kaikkea voitaisiin sulauttaa; sulautuksia ei tehdä puolestasi automaattisesti. Harkitse CSV-muotoista vientiä/tuontia, jos haluat perustason autuomaattista sulauttamista.
Gramps CSV tuonti
- GRAMPS CSV taulukkolaskenta tiedostomuoto tuo ja vie osan GRAMPS tiedoista yksinkertaiseen taulukkolaskentamuotoon. Katso lisätietoja CSV Import and Export.
GEDCOM tuonti
Kun tuot tietoja GEDCOM-tiedostona, tuonnin eteneminen näkyy Grampsin pääikkunan tilapalkissa. Tuonnin päätyttyä palauteikkuna näyttää tiedot, joita ei tuotu. Raportti (see fig 4.6) näyttää useimmat rivit, jotka joko hylättiin tai joita ymmärretty. Rivin (tai usean rivin jos tieto jatkui niille) sisältö näytetään myös. Joissakin tapauksissa rivit eivät ole täsmälleen samoja kuin GEDCOM-tiedostossa oli, koska rivit rakennetaan tietyillä säännöillä.
Grampsin tietomalli eroaa GEDCOMin tietomallista. Tästä johtuen joitain tietoja ei saa tuoduksi Grampsiin.
Pääpoikkeamat ovat:
- Joitain GEDCOM attribute structures are treated as Gramps Attributes and therefore many of the GEDCOM Primitive Elements cannot be stored.
- The DATA elements of a SOURCE_RECORD (indicating the events recorded and responsible agency) are ignored.
- Any source citations on notes are ignored.
- Many GEDCOM Primitive Elements do not have exactly corresponding data elements in Gramps, and they are therefore stored as Attributes or Data with appropriate names, normally the GEDCOM tag. This applies particularly to the header, submitter and submission GEDCOM records and particular fields like REFN, RFN, RIN and AFN.
Where data is stated to be 'ignored', its omission is reported in the feedback at the end of import, and it is included in a note attached to a relevant object.
Where data is stated to be 'silently ignored', it is (at present - this may be regarded as a lacuna), not reported and not included in a note.
This section describes any GEDCOM data that cannot be directly represented in Gramps, and how it is handled. For additional information on the limits of GEDCOM imports (and exports), please read the section on Gramps and GEDCOM.
HEADer, SUBMitter and SUBmissioN
Gramps has no direct representation of this data, and hence all information there has to be stored in other objects. Depending on a General preferences setting, a 'default source' object may be created. If this is created, then much of the data is stored in that Source, or in Repositories attached to that source.
HEADER:= n HEAD {1:1} +1 SOUR <APPROVED_SYSTEM_ID> {1:1} (Data item of the 'default source') +2 VERS <VERSION_NUMBER> {0:1} (Data item of the 'default source') +2 NAME <NAME_OF_PRODUCT> {0:1} (Data item of the 'default source') +2 CORP <NAME_OF_BUSINESS> {0:1} (Repository of the 'default source') +3 <<ADDRESS_STRUCTURE>> {0:1} (Repository of the 'default source') +2 DATA <NAME_OF_SOURCE_DATA> {0:1} (Data item of the 'default source') +3 DATE <PUBLICATION_DATE> {0:1} (Data item of the 'default source') +3 COPR <COPYRIGHT_SOURCE_DATA> {0:1} (Data item of the 'default source') +1 DEST <RECEIVING_SYSTEM_NAME> {0:1*} (Data item of the 'default source') +1 DATE <TRANSMISSION_DATE> {0:1} (Data item of the 'default source') +2 TIME <TIME_VALUE> {0:1} (Data item of the 'default source') +1 SUBM @<XREF:SUBM>@ {1:1} (Data item of the 'default source') (Also used to determine the SUBMITTER_RECORD) (that should be stored as the database owner) +1 SUBN @<XREF:SUBN>@ {0:1} (ignored) +1 FILE <FILE_NAME> {0:1} (Data item of the 'default source') +1 COPR <COPYRIGHT_GEDCOM_FILE> {0:1} (stored as the Publication information of the 'default source') +1 GEDC {1:1} +2 VERS <VERSION_NUMBER> {1:1} (Data item of the 'default source') +2 FORM <GEDCOM_FORM> {1:1} (Data item of the 'default source') +1 CHAR <CHARACTER_SET> {1:1} (Data item of the 'default source') +2 VERS <VERSION_NUMBER> {0:1} (Data item of the 'default source') +1 LANG <LANGUAGE_OF_TEXT> {0:1} (Data item of the 'default source') +1 PLAC {0:1} +2 FORM <PLACE_HIERARCHY> {1:1} (see below) +1 NOTE <GEDCOM_CONTENT_DESCRIPTION> {0:1} (note attached to the 'default source') +2 [CONT|CONC] <GEDCOM_CONTENT_DESCRIPTION> {0:M} * NOTE: Submissions to the Family History Department for Ancestral File submission or for clearing temple ordinances must use a DESTination of ANSTFILE or TempleReady.
The PLAC FORM is stored internally and used to govern the interpretation of places (in accordance with the GEDCOM specification).
The SUBMISSION_RECORD (there should be only one, but this is not checked) is stored as a Data item of the 'default source'
SUBMISSION_RECORD:= n @<XREF:SUBN>@ SUBN {1:1] +1 SUBM @<XREF:SUBM>@ {0:1} +1 FAMF <NAME_OF_FAMILY_FILE> {0:1} +1 TEMP <TEMPLE_CODE> {0:1} +1 ANCE <GENERATIONS_OF_ANCESTORS> {0:1} +1 DESC <GENERATIONS_OF_DESCENDANTS> {0:1} +1 ORDI <ORDINANCE_PROCESS_FLAG> {0:1} +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID> {0:1}
SUBMITTER_RECORDs (there may be more than one) are stored as Repository records attached to the 'default source' except as indicated in bold below. The SUBMITTER_RECORD that corresponds with the SUBM record in the HEADER is used to set the database owner q.v.
SUBMITTER_RECORD:= n @<XREF:SUBM>@ SUBM {1:1} +1 NAME <SUBMITTER_NAME> {1:1} +1 <<ADDRESS_STRUCTURE>> {0:1} +1 <<MULTIMEDIA_LINK>> {0:M} +1 LANG <LANGUAGE_PREFERENCE> {0:3} +1 RFN <SUBMITTER_REGISTERED_RFN> {0:1} +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID> {0:1} +1 <<CHANGE_DATE>> {0:1}
- Mutimedia link is ignored
- LANG is ignored
- RFN and RIN are ignored
INDIvidual
The INDIVIDUAL_RECORD is stored as a Gramps Person record, except as indicated in bold below.
INDIVIDUAL_RECORD: = n @<XREF:INDI>@ INDI {1:1} +1 RESN <RESTRICTION_NOTICE> {0:1} +1 <<PERSONAL_NAME_STRUCTURE>> {0:M} +1 SEX <SEX_VALUE> {0:1} +1 <<INDIVIDUAL_EVENT_STRUCTURE>> {0:M} +1 <<INDIVIDUAL_ATTRIBUTE_STRUCTURE>> {0:M} +1 <<LDS_INDIVIDUAL_ORDINANCE>> {0:M} +1 <<CHILD_TO_FAMILY_LINK>> {0:M} +1 <<SPOUSE_TO_FAMILY_LINK>> {0:M} +1 SUBM @<XREF:SUBM>@ {0:M} +1 <<ASSOCIATION_STRUCTURE>> {0:M} +1 ALIA @<XREF:INDI>@ {0:M} +1 ANCI @<XREF:SUBM>@ {0:M} +1 DESI @<XREF:SUBM>@ {0:M} +1 <<SOURCE_CITATION>> {0:M} +1 <<MULTIMEDIA_LINK>> {0:M} +1 <<NOTE_STRUCTURE>> {0:M} +1 RFN <PERMANENT_RECORD_FILE_NUMBER> {0:1} +1 AFN <ANCESTRAL_FILE_NUMBER> {0:1} +1 REFN <USER_REFERENCE_NUMBER> {0:M} +2 TYPE <USER_REFERENCE_TYPE> {0:1} +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID> {0:1} +1 <<CHANGE_DATE>> {0:1}
- Link to submitter, ancestor interest and descendent interest indicators are silently ignored.
- The alias indicator ("An indicator to link different record descriptions of a person who may be the same person") is stored as an Association called 'Alias'.
- The REFN and REFN:TYPE are stored as Attributes of the Person, but if there is more than one REFN, it may not be clear which TYPE is associated with which REFN.
Handling of the INDIVIDUAL_ATTRIBUTE_STRUCTURE is rather complicated. The following tags:
- EDUC (Scholastic achievement),
- NMR (Count of marriages),
- OCCU (Occupation),
- PROP (Possessions),
- RELI (Religious affiliation),
- RESI and
- TITL (Nobility title)
are all treated as Gramps Events and the associated information is stored in the event structure. The details following the main tag (shown in brackets in the list above) are stored as the Description of the Event. The <EVENT_DESCRIPTOR> following the TYPE tag will overwrite the Description if the <EVENT_DESCRIPTOR> is not the attribute name.
The following tags:
- CAST (Caste name),
- DSCR (Physical description),
- INDO (National ID Number),
- NATI (National or tribal origin),
- NCHI (Count of Children) and
- SSN (Social Security Number)
are all treated as Gramps Attributess and most of the fields except the details following the main tag (shown in brackets in the list above), the source citation and the note structure are ignored, as indicated in bold below.
INDIVIDUAL_ATTRIBUTE_STRUCTURE: = n CAST <CASTE_NAME> {1:1} +1 <<EVENT_DETAIL>> {0:1} etc. EVENT_DETAIL: = n TYPE <EVENT_DESCRIPTOR> {0:1} n DATE <DATE_VALUE> {0:1} n <<PLACE_STRUCTURE>> {0:1} n <<ADDRESS_STRUCTURE>> {0:1} n AGE <AGE_AT_EVENT> {0:1} n AGNC <RESPONSIBLE_AGENCY> {0:1} n CAUS <CAUSE_OF_EVENT> {0:1} n <<SOURCE_CITATION>> {0:M} +1 <<NOTE_STRUCTURE>> {0:M} +1 <<MULTIMEDIA_LINK>> {0:M} n <<MULTIMEDIA_LINK>> {0:M} n <<NOTE_STRUCTURE>> {0:M}
- Individual attribute structure, type, date, place structure, address structure, age, agency, cause and multimedia link are all ignored.
FAM_RECORD
The FAM_RECORD is stored as a Gramps Family record.
FAM_RECORD:= n @<XREF:FAM>@ FAM {1:1} +1 <<FAMILY_EVENT_STRUCTURE>> {0:M} +1 HUSB @<XREF:INDI>@ {0:1} +1 WIFE @<XREF:INDI>@ {0:1} +1 CHIL @<XREF:INDI>@ {0:M} +1 NCHI <COUNT_OF_CHILDREN> {0:1} +1 SUBM @<XREF:SUBM>@ {0:M} +1 <<LDS_SPOUSE_SEALING>> {0:M} +1 <<SOURCE_CITATION>> {0:M} +1 <<MULTIMEDIA_LINK>> {0:M} +1 <<NOTE_STRUCTURE>> {0:M} +1 REFN <USER_REFERENCE_NUMBER> {0:M} +2 TYPE <USER_REFERENCE_TYPE> {0:1} +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID> {0:1} +1 <<CHANGE_DATE>> {0:1}
- The link to submitter is silently ignored.
- The REFN and REFN:TYPE are stored as Attributes of the Family, but if there is more than one REFN, it may not be clear which TYPE is associated with which REFN.
SOURCE_RECORD
The SOURCE_RECORD is stored as a Gramps Source record, except as indicated in bold below.
SOURCE_RECORD:= n @<XREF:SOUR>@ SOUR {1:1} +1 DATA {0:1} +2 EVEN <EVENTS_RECORDED> {0:M} +3 DATE <DATE_PERIOD> {0:1} +3 PLAC <SOURCE_JURISDICTION_PLACE> {0:1} +2 AGNC <RESPONSIBLE_AGENCY> {0:1} +2 <<NOTE_STRUCTURE>> {0:M} +1 AUTH <SOURCE_ORIGINATOR> {0:1} +2 [CONT|CONC] <SOURCE_ORIGINATOR> {0:M} +1 TITL <SOURCE_DESCRIPTIVE_TITLE> {0:1} +2 [CONT|CONC] <SOURCE_DESCRIPTIVE_TITLE> {0:M} +1 ABBR <SOURCE_FILED_BY_ENTRY> {0:1} +1 PUBL <SOURCE_PUBLICATION_FACTS> {0:1} +2 [CONT|CONC] <SOURCE_PUBLICATION_FACTS> {0:M} +1 TEXT <TEXT_FROM_SOURCE> {0:1} +2 [CONT|CONC] <TEXT_FROM_SOURCE> {0:M} +1 <<SOURCE_REPOSITORY_CITATION>> {0:1} +1 <<MULTIMEDIA_LINK>> {0:M} +1 <<NOTE_STRUCTURE>> {0:M} +1 REFN <USER_REFERENCE_NUMBER> {0:M} +2 TYPE <USER_REFERENCE_TYPE> {0:1} +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID> {0:1} +1 <<CHANGE_DATE>> {0:1}
- DATA and its subsidiary records are ignored
REPOSITORY_RECORD
The REPOSITORY_RECORD is stored as a Gramps Repository record, except as indicated in bold below.
REPOSITORY_RECORD: = n @<XREF:REPO>@ REPO {1:1} +1 NAME <NAME_OF_REPOSITORY> {0:1} +1 <<ADDRESS_STRUCTURE>> {0:1} +1 <<NOTE_STRUCTURE>> {0:M} +1 REFN <USER_REFERENCE_NUMBER> {0:M} +2 TYPE <USER_REFERENCE_TYPE> {0:1} +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID> {0:1} +1 <<CHANGE_DATE>> {0:1}
- REFN, REFN:TYPE and RIN are ignored
MULTIMEDIA_RECORD
The MULTIMEDIA_RECORD is stored as a Gramps Media record, except as indicated in bold below.
MULTIMEDIA_RECORD:= n @<XREF:OBJE>@ OBJE {1:1} +1 FORM <MULTIMEDIA_FORMAT> {1:1} +1 TITL <DESCRIPTIVE_TITLE> {0:1} +1 <<NOTE_STRUCTURE>> {0:M} +1 <<SOURCE_CITATION>> {0:M} +1 BLOB {1:1} +2 CONT <ENCODED_MULTIMEDIA_LINE> {1:M} +1 OBJE @<XREF:OBJE>@ /* chain to continued object */ {0:1} +1 REFN <USER_REFERENCE_NUMBER> {0:M} +2 TYPE <USER_REFERENCE_TYPE> {0:1} +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID> {0:1}
- It is expected that there will be a 'FILE' tag to indicate the file holding the multimedia object. This usage is taken from GEDCOM 5.5.1, but the ability in GEDCOM 5.5.1 to have more than one <MUTIMEDIA_FILE_REFN> and having the FORM, TYPE and TITL subsidiary to the FILE gedcom_line is not supported (a later FILE may overwrite an earlier one - there is no error checking).
- BLOB is ignored
- REFN, REFN:TYPE and RIN are ignored
NOTE_RECORD
The NOTE_RECORD is stored as a Gramps Note record, except as indicated in bold below.
NOTE_RECORD:= n @<XREF:NOTE>@ NOTE <SUBMITTER_TEXT> {1:1} +1 [ CONC | CONT] <SUBMITTER_TEXT> {0:M} +1 <<SOURCE_CITATION>> {0:M} +1 REFN <USER_REFERENCE_NUMBER> {0:M} +2 TYPE <USER_REFERENCE_TYPE> {0:1} +1 RIN <AUTOMATED_RECORD_ID> {0:1} +1 <<CHANGE_DATE>> {0:1}
- source citation ignored
- REFN, REFN:TYPE and RIN are ignored
Tietojen vienti
Wait to update manual: The exporter is undergoing a major rewrite.
Exporting allows you to share any portion of your GRAMPS database with other researchers as well as to enable you to transfer your data to another computer. Currently, GRAMPS can export data to the following formats: GRAMPS XML, GEDCOM, GRAMPS package, Web Family Tree, GeneWeb, and GRAMPS CSV Spreadsheet formats.
To export data, choose Family Trees ->Export . This will bring up the Export assistant. Its pages will guide you through the format selection (see Fig.4.0 ), file selection, and format specific export options. After a final confirmation page, the export will be performed according to the choices you have made. At any time, you can click the Back button and revise any selection, and then go forward to redo the export.
Export into GRAMPS formats
- GRAMPS database (grdb) export: Exporting to the GRAMPS native format will simply make a copy of your data under another name. Exporting to this format can also be useful if you have directly opened an XML or GEDCOM file and would like to save it as the grdb file.
- GRAMPS XML database export: Exporting into GRAMPS XML format will produce a database compatible with the previous versions of GRAMPS. As XML is a text-based human-readable format, you may also use it to take a look at your data.
- GRAMPS package export: Exporting to the GRAMPS package format will create a compressed file that contains the database and copies of all associated media files. This is useful if you want to move your database to another computer or to share it with someone.
- Export to CD: Exporting to CD will prepare your database and copies of all media object files for recording onto a CD. To actually burn the CD, you will need to go to the GNOME burn:/// location, which can be accessed by navigating through Nautilus: After exporting to CD, select Go ->CD Creator in the Nautilus menu. Your database directory will show up. To burn it to the CD, click the CD icon on the Nautilus toolbar, or select File ->Write to CD in the Nautilus menu.
If a media file is not found during export, you will see the same Missing Media dialog you encounter with GEDCOM export.
Exporting into the GEDCOM format
GRAMPS allows you to export a database into the common GEDCOM format. It provides options that allow you to fine tune your export (see Fig.3.5.gedcom-export-fig ).
- Filter: The filter allows you to export a limited amount of data, based on the criteria you select.
- Target: While GEDCOM is a standard, not every program implements it in the same way. This can lead to data loss. GRAMPS can reduce the data loss in some cases. You can tell GRAMPS what program is the target, and GRAMPS will customize the exported file for that program. If your program is not listed, choose the "GEDCOM 5.5 Standard".
- Do not include records marked private: Check this box to prevent private records from being included in the exported file.
- Restrict data on living people: Check this box to limit the information exported for living people. This means that all information concerning their birth, death, addresses, significant events, etc., will be omitted in the exported GEDCOM file. If you choose this option, you will be given additional options to limit further the data on living people. For example, you can choose to substitute the word "Living" for the first name; you can exclude notes; and you can exclude sources for living people.
Sometimes, it is not always obvious from the data if someone is actually alive. GRAMPS uses an advanced algorithm to try to determine if a person could still be alive. Remember, GRAMPS is making its best guess, and it may not always be able to guess correctly all the time. Please double check your data.
- Reference images from path: Check this box to tell GRAMPS to use the specific path for your images when writing image references in GEDCOM.
This option allows specify where your image files are located. This is useful when you are transferring your GEDCOM file from one computer to another. It tells the program that is importing the data where your images are.
Export into other formats
- Web Family Tree: Exporting to Web Family Tree will create a text file that can be used by the Web Family Tree program. Export options include filter selection and the ability to limit data on living people to that of their family ties.
- GeneWeb: Exporting to GeneWeb will save a copy of your data into a popular web genealogy format. To find out more about GeneWeb and its format, visit http://cristal.inria.fr/~ddr/GeneWeb/en/.
- vCalendar and vCard: Exporting to vCalendar or vCard will save information in a format used in many calendaring and addressbook applications, sometimes called PIM for Personal Information Manager.
- GRAMPS CSV Spreadsheet format: Allows exporting (and importing) a subset of your GRAMPS data in a simple spreadsheet format. See CSV Import and Export for more information. Also, see Export Display .
Siirtyminen 2.2 tietokannasta GRAMPS 3:een
On olemassa kaksi tapaa siirtää Gramps tiedot versiosta 2.2 versioon 3; joko suora tuonti version 2.2 grdb tiedostosta tai viemällä ensin XML tiedostomuotoon. Koska version 2.2 tallentaa tiedot monimutkaisesti, vienti XML muotoon on tavallisesti kätevin ja ongelmattomin tapa siirtää tiedot versioon 3.
- Tiedoston 2.2 tuonti: Gramps 2.2 tietokanassa, tiedot on tallennettu grdb tiedostoon yhdessä yhden tai useamman lokitiedoston kanssa hakemistoon joka löytyy hakemistosta .gramps/env. Tuodaksesi version 2.2 tiedot suoraan Gramps 3:een, luo uusi tietokanta ja valitse vaihtoehto tuo Gramps 2.2 tietokanta. Sinun täytyy olla varma että käytät Gramps 3 samana käyttäjä kuin käytit Gramps 2.2 niin että on käyttöoikeus samaan .gramps/env hakemistoon sisältäen lokitiedostot jotka täydentävät tietokantaasi. Jos käytät Gramps 3 eri käyttäjänä tai eri tietokoneella sinun täytyy antaa käyttöoikeudet saadaksesi .gramps/env hakemistolle ja lokitiedostoille. Jos saat virheilmoituksen sanotaampa "/tmp/tmpDkl5pO ei voida avata" tai samantapaisen kun yrität tuoda tietokantaa, se tarkoittaa että Gramps 3 ei ole pääsyä kaikkiin tiedostoihin joista tietokantasi koostuu.
- GRAMPS XML: Tällä menettelytavalla käynnistä ensin Gramps 2.2 ja vie tietokantasi Gramps XML muotoon. XML tiedosto on itseasiassa pakattu ja sisältyy .gramps tiedostoon. Tämä tiedosto on siirrettävä, eikä sillä ole riippuvuuksia toisiin tiedostoihin ja voidaan siirtää sinne missä sinulla on Gramps 3 asennettuna. Seuraavaksi käynnistä Gramps 3 ja luo tyhjä tietokanta käyttäen sukupuiden hallinta ikkunaa ja tuo .gramps tiedosto.
Edellinen | Hakemisto | Seuraava |