Difference between revisions of "Es:Manual Wiki para Gramps 3.4 - Novedades"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(Editors: Initial translation)
(GEDCOM import: Initial translation)
Line 65: Line 65:
 
* Se han agregado algunas teclas aceleradoras en botones sin etiquetas. Véase también [[#Acesibilidad]].
 
* Se han agregado algunas teclas aceleradoras en botones sin etiquetas. Véase también [[#Acesibilidad]].
  
== GEDCOM import ==
+
== Importación de GEDCOM ==
  
'''GEDCOM import error/warnings report'''. bug tracker: {{bug|5599}} - provide a report of GEDCOM errors and warnings after import to show the user what information has not been imported.
+
'''Reporte de errores/avisos de importación de GEDCOM'''. seguimiento de errores: {{bug|5599}} - provee un reporte de errores y avisos tras la importación de GEDCOM para mostrar al usuario qué información no se importó.
  
[[File:GEDCOM-import-report.png|500px|thumb|center|Fig 1.2 Import report]]
+
[[File:GEDCOM-import-report.png|500px|thumb|center|Fig 1.2 Reporte de importación]]
  
The report (shown above) details most of the lines that were either ignored or could not be understood. The contents of the line (or lines where there are continuation lines) are also shown. In some cases, the lines may not be exactly what is contained in the input GEDCOM file, because the line is reconstructed following some processing.
+
El reporte (mostrado encima) detalla la mayoría de las líneas que fueron o ignoradas o que no se pudieron entender. El contenido de la línea (o líneas si había líneas de continuación) también se muestra. En algunos casos, las líneas pueden no ser exactamente lo que figura en el archivo GEDCOM de entrada, porque la línea mostrada se reconstruye después de haber sido parcialmente procesada.
  
In addition to this report, some improvements have been made to GEDCOM import to process more of the input file. Some data has been imported into Gramps data elements even when they are not exactly the same as the GEDCOM data elements. Because the format of GEDCOM, and the format that Gramps uses are different, there are inevitably some pieces of data that cannot be imported.
+
Además de este reporte, se han realizado algunas mejoras en la importación de GEDCOM para procesar más datos del archivo de entrada. Algunos datos se importan ahora a elementos de datos de Gramps incluso si no se corresponden exactamente con los de GEDCOM. Como los formatos utilizados por GEDCOM y Gramps son diferentes, es inevitable que algunos fragmentos de datos no puedan importarse.
  
 
+
Ahora se dan más detalles de la correspondencia entre GEDCOM y Gramps.
More details of the mapping from GEDCOM to Gramps are now provided.
+
Vea [[Gramps_3.4_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees/es#GEDCOM_import|Importar de GEDCOM]].
See [[Gramps_3.4_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees#GEDCOM_import|GEDCOM import]].
+
  
 
= Plugins changes =
 
= Plugins changes =

Revision as of 22:26, 28 August 2012

Gnome-important.png Special copyright notice: All edits to this page need to be under two different copyright licenses:

These licenses allow the Gramps project to maximally use this wiki manual as free content in future Gramps versions. If you do not agree with this dual license, then do not edit this page. You may only link to other pages within the wiki which fall only under the GFDL license via external links (using the syntax: [http://www.gramps-project.org/...]), not via internal links.
Also, only use the known conventions


Previous Index Next


Esta sección da una visión general de los cambios introducidos desde la versión 3.3 de Gramps. Estos cambios se detallan también más adelante en este manual. Se recomienda a los usuarios de Gramps 3.3 la lectura de esta sección para asegurar que puedan aprovechares de estas nuevas características.

Antes de actualizar

Gnome-important.png
Aviso

Crear una copia archivada solamente puede no ser suficiente para proteger los datos antes de la actualización. En el improbable caso de que Gramps 3.4 corrompiera su base de datos, pordría también corromper la copia archivada. Se recomienda una exportación como s describe en esta sección.

Antes de actualizar, asegúrese de que los datos de su árbol genealógico están a salvo. La mejor forma de hacerlo es:

  1. Arrancar Gramps 3.3
  2. Abrir su árbol genealógico
  3. Exportar el árbol genealógico al formato XML Gramps o al formato paquete XML Gramps (que incluye sus fotografías y otros objetos audiovisuales asociados a los datos de su árbol genealógico). Exporte su árbol mediante el menú Árboles genealógicos->Hacer copia de seguridad....
  4. Cerrar este árbol genealógico y repetir los pasos anteriores para cualquier otro árbol genealógico que tenga
  5. Guarde los archivos resultantes en un lugar seguro

Para más información, consulte Hacer una copia de seguridad de un árbol genealógico.


Tras salvaguardar apropiadamente sus datos, proceda a instalar Gramps 3.4. Utilice el proceso de instalación normal de su sistema operativo para hacerlo. También es preferibe desinstalar Gramps 3.3 antes de instalar Gramps 3.4 o asegurarse de instalar Gramps 3.4 en un lugar diferente.

Tras instalar Gramps 3.4, puede abrir sus árboles genealógicos existentes y continuar trabajando. En caso de problemas (p.ej., tras una actualización total del sistema), utilice los archivos de copia de seguridad creados antes para volver a volver a crear los árboles genealógicos..

Gnome-important.png
Aviso

Una vez abra un árbol genealógico en una versión más moderna de o usando un sistema operativo más nuevo, no debe en general intentar abrir ese archivo usando versiones más antiguas. Como siempre, el formato XML Gramps es el formato a utilizar para el intercambio de sus datos en tales casos. Existen herramientas para reparar bases de datos dañadas, pero sólo están orientadas a usuarios expertos, así que evite verse en la situación de necesitar utilizarlas siguiendo los pasos anteriores antes de actualizar su sistema operativo o Gramps.

Cambios visibles al núcleo

Cambios visibles tras la migración: interfaz, datos.

Citas (anteriormente Referencias a Fuentes)

Los cambios principales son que:

  • Las citas se pueden compartir; y
  • Las citas pueden tener objetos audiovisuales incorporados a las mismas.

Es posible utilizar la versión 3.4 de Gramps de la misma manera que la versión 3.3, si no quiere o no necesita aprovechar las nuevas características:

  • La vista de Fuentes tiene casi el mismo aspecto que la vieja vista de Fuentes (pero con el añadido de un triángulo de divulgación para las fuentes que tienen citas),
  • Los botones para agregar fuentes a eventos y otras informaciones son los mismos que antes,
  • El selector para escoger una fuente existente tiene el mismo aspecto (aunque con el añadido de triángulos de divulgación para permitir que se elija una cita),
  • El nuevo editor de 'Cita' parece y se comporta casi exactamente igual que el viejo 'Editor de referencias a fuentes',

Sólo si un usuario desea en compartir citas entre objetos necesita ser consciente del cambio. El cambio se ha diseñado con la idea de que sea completamente compatible con GEDCOM.

Vea en GEPS_023:_Storing_data_from_large_sources una explicación de las razones para estas nuevas características.

Si tiene una base de datos que está actualizando a Gramps 3.4, tras el proceso de actualización, Gramps sugerirá que puede desear mezclar citas iguales y que ase refieren a la misma fuente. A menos que haya específicamente almacenado información diferente (por ejemplo, diferentes notas) en las viejas referencias a fuentes que sean idénticas, probablemente deba utilizar la herramienta Herramientas->Porceso de árboles genealógicos->Mezclar citas....

Cuando comience a utilizar Gramps, si desea compartir una cita, puede hacer clic en Agregar una cita o fuente existente y en el diálogo Seleccionar fuente o cita, seleccionaría la fuente apropiada y a continuación la cita. Hacer clic en Aceptar le llevaría al editor de Cita, pero probablemente simplemente hará click en Aceptar, porque se comparten tanto la cita como la fuente.

Editores

  • El editor de cita ha cambiado muy poco desde el anteriore Editor de Referencia a Fuente:
Figura 1.1

Como se muestra, el cambio principar es que la cita puede tener una galería de imágenes, campos de datos y también tiene referencias porque es un objeto primario independiente.

  • Mejoras en la característica de selección de imaágenes.
  • Nueva opción 'Relación familiar predeterminada' (Preferencias)
  • Se han agregado algunas teclas aceleradoras en botones sin etiquetas. Véase también #Acesibilidad.

Importación de GEDCOM

Reporte de errores/avisos de importación de GEDCOM. seguimiento de errores: 5599 - provee un reporte de errores y avisos tras la importación de GEDCOM para mostrar al usuario qué información no se importó.

Fig 1.2 Reporte de importación

El reporte (mostrado encima) detalla la mayoría de las líneas que fueron o ignoradas o que no se pudieron entender. El contenido de la línea (o líneas si había líneas de continuación) también se muestra. En algunos casos, las líneas pueden no ser exactamente lo que figura en el archivo GEDCOM de entrada, porque la línea mostrada se reconstruye después de haber sido parcialmente procesada.

Además de este reporte, se han realizado algunas mejoras en la importación de GEDCOM para procesar más datos del archivo de entrada. Algunos datos se importan ahora a elementos de datos de Gramps incluso si no se corresponden exactamente con los de GEDCOM. Como los formatos utilizados por GEDCOM y Gramps son diferentes, es inevitable que algunos fragmentos de datos no puedan importarse.

Ahora se dan más detalles de la correspondencia entre GEDCOM y Gramps. Vea Importar de GEDCOM.

Plugins changes

Everything about the plugins: import/export, gramplets, views, reports, tools.

Import/Export

  • Citations support on file formats
  • Improvements on Gedcom file format support

Reports

  • output file formats

Improvements : RTF, ODF, LaTeX, cairo (PDF, Print...)

  • support image sections on textual reports
  • Citation support and source review (NarrativeWeb report, etc ...)
  • Paper options

Consistency rules on paper values, orientation and file format (options set by user)

Book

  • Improvements
  • Alphabetical Index and Table Of Contents (TOC) features on book report

Detailed reports

  • Improvements, bug fix, consistency on age calculation, etc ...

NarrativeWeb

  • Media gallery, thumbnails
  • hyperlink menu for screen readers and braille writers

Views

The sources view has been enhanced with a new tree view (Fig 1.3) that also shows citations below the source, in addition to the existing flat view (Fig 1.4)

Fig. 1.3 Sources (Citation Tree) view
Fig. 1.4 Sources view


There is also a new Citations view (Fig 1.5).

Fig. 1.5 Citation view



  • Size adjustments on Main, Navigation, Bottom and Side bars

Tools

  • A new tool for merging our citation records: MergeCitations.
  • Review on some Repair Family Tree tools

Under the hood changes

Technical stuff (gui/gen).

Accessibility

  • Better ATK support

Addons manager

  • Review, improvements

Command Line Interface

  • Arguments/flags

Improvements, consistency, optional translation

Gramps XML file format and database

  • Citations support
  • Gramps XML is now idempotent[1].
  • Exporter does not change records order any more, making it easier to look at differences between versions/revisions.

User classes

Reports and tools have user classes. These classes provide a means to interact with the user in an abstract way. These classes should be overridden by each respective user interface to provide the appropriate interaction (eg. dialogs for GTK, promts for CLI).

Further info

More informations.

Roadmap

Changelog


Previous Index Next