Difference between revisions of "Es:Instalación"

From Gramps
Jump to: navigation, search
m (Gramps)
(32 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{languages|Installation}}
+
{{languages|Installation|Instalación}}
  
 
== Última versión publicada ==
 
== Última versión publicada ==
  
La última versión publicada es '''GRAMPS''' {{version}}. Esta versión puede que no esté disponible aun para tu plataforma. Por favor, visita la página de [[Download|Descargas]] para mayor información.
+
La última versión publicada es '''GRAMPS''' {{version}}. Esta versión puede que no esté disponible aun para tu plataforma. Por favor, visita la página de {{call_lang|Download|es|Descargas}} para mayor información.
  
== Actualizando Gramps ==
+
== Actualizar Gramps ==
  
{{man warn|1=Atención|2=Si estás '''actualizando GRAMPS''' de una versión previa, debes primero seguir estas instrucciones.}}
+
{{man warn|1=Atención|2=Si estás '''actualizando GRAMPS''' desde una versión anterior, debes primero seguir estas instrucciones.}}
  
Si estás '''actualizando Gramps''' de una versión previa, deberías primero:
+
Si estás '''actualizando Gramps''' desde una versión anterior, deberías primero:
  
# Utilizar la '''version instalada de GRAMPS''' para '''exportar''' tus Árboles Familiares a GRAMPS XML ('''desmarca opciones de privacidad''' en el Asistente de Exprotación)
+
# Utilizar la '''version instalada de GRAMPS''' para '''exportar''' tus árboles genealógicos al formato GRAMPS XML ('''desmarca opciones de privacidad''' en el Asistente de Exportación)
 
# '''Desinstalar''' la versión vieja de GRAMPS
 
# '''Desinstalar''' la versión vieja de GRAMPS
 
# '''Instalar''' la nueva versión de GRAMPS siguiendo las instrucciones indicadas abajo
 
# '''Instalar''' la nueva versión de GRAMPS siguiendo las instrucciones indicadas abajo
# '''Crear''' un nuevo Árbol Familiar
+
# '''Crear''' un nuevo árbol genealógico
# '''Importar''' tus datos antiguos GRAMPS XML
+
# '''Importar''' tus datos antiguos guardados en formato GRAMPS XML
  
 
==Software adicional del que GRAMPS se puede beneficiar==
 
==Software adicional del que GRAMPS se puede beneficiar==
Line 21: Line 21:
  
 
* '''Corrección ortográfica''': Instalar gnome-python2-extras y python-enchant provee los módulos gtkspell y enchant, lo que agrega corrección ortográfica en las notas
 
* '''Corrección ortográfica''': Instalar gnome-python2-extras y python-enchant provee los módulos gtkspell y enchant, lo que agrega corrección ortográfica en las notas
* '''[http://www.graphviz.org Graphviz]''', '''[http://inkscape.org/ Inkscape]''': Gramps puede hacer Árboles Genealógicos buenos (gráficos de relaciones). Éstos son generados por el paquete Graphviz, el cual define un código (dot), así como programas para producir gráficos (dotty, para ser llamado desde la línea de comandos). Esto te da como investigador más capacidad sobre como se verá tu árbol, pero tiene una curva de aprendizaje. Una alternativa es hacer un reporte gráfico, convirtiendo el árbol en un archivo svg, el cual puedes luego abrir/editar/refinar en, por ejemplo, Inkscape.
+
* '''[http://www.graphviz.org Graphviz]''', '''[http://inkscape.org/ Inkscape]''': Gramps puede hacer árboles genealógicos buenos (gráficos de relaciones). Éstos son generados por el paquete Graphviz, que define un formato de datos (dot), así como programas para producir gráficos (dotty, para ser llamado desde la línea de comandos). Esto te da como investigador más capacidad sobre como se verá tu árbol, pero tiene una curva de aprendizaje. Una alternativa es hacer un reporte gráfico, convirtiendo el árbol en un archivo svg, que puedes luego abrir/editar/refinar en, por ejemplo, Inkscape.
* '''ttf-freefont''': Useful as a font that supports a large subset of the unicode and is a true type. This works well with both print and graphviz output.
+
* '''ttf-freefont''': Útil como fuente que soporta un gran subconjunto de unicode y es true type. Funciona bien con salidas impresas y graphviz.
* '''[http://portland.freedesktop.org/wiki/ XdgUtils]''' is a set of command line tools that assist applications with a variety of desktop integration tasks. About half of the tools focus on tasks commonly required during the installation of a desktop application and the other half focuses on integration with the desktop environment while the application is running. Even if the desktop components of your application are limited to an installer, configuration or management tool, Xdg-utils provides you with an easy way to enhance the usage experience of your customers by improving the integration of these components in the user's environment.
+
* '''[http://portland.freedesktop.org/wiki/ XdgUtils]''' es un conjuto de herramientas para la linea de comandos que ayudan a las apicaciones con una variedad de tareas de integración de escritorio. Cerca de la mitad de las herramientas se enfocan a tareas comúnmente requeridas durante la instalación de una aplicación de escritorio y la otra mitad se enfocan en la integracion con el ambiente de escritorio mientras se ejecuta la aplicación. Inclusive, si los componentes de escritorio de tu aplicación son limitados para un instalador o una herramienta de configuración o gestión, Xdg-utils te proporciona una forma fácil de mejorar la experiencia de uso de tus clientes a través de la mejora de la integración de estos componentes en el ambiente del usuario.
* '''[http://tilloy.net/dev/pyexiv2/overview.html pyexiv2]''' is a module that allows Gramps to read and write metadata embedded in image files. It is used in the Metadata Viewer and Edit Exif Metadata gramplets.
+
* '''[http://tilloy.net/dev/pyexiv2/overview.html pyexiv2]''' es un módulo que permite a Gramps leer y escribir metadatos incrustados en archivos de imágenes. Se usa en los gramplets Vista de Metadatos y Edición de Metadatos Exif.
* '''[http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/ osmgpsmap]''' is a library which provides GPS mapping functionality. It is used in the Geography views.
+
* '''[http://nzjrs.github.com/osm-gps-map/ osmgpsmap]''' es una biblioteca que provee funcionalidad de mapas GPS. Se usa en las vistas Geográficas.
  
Other packages might also be useful:
+
Otros paquetes que pueden ser útiles:
  
* '''[http://www.freedesktop.org/wiki/Software/desktop-file-utils desktop-file-utils]''': see list of programs to open a media file on right click on an image
+
* '''[http://www.freedesktop.org/wiki/Software/desktop-file-utils desktop-file-utils]''': permite ver la lista de programas para abrir un archivo de medios haciendo un click derecho en una imagen.
  
 
==Linux==
 
==Linux==
 
===Descarga e instalación automática de GRAMPS===
 
===Descarga e instalación automática de GRAMPS===
Before downloading GRAMPS from this site, see if your operating system's repository makes the current '''GRAMPS''' {{version}} version available. You could also visit [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/ GRAMPS stable on Sourceforge] and look at the version number of the top package.
+
Antes de descargar GRAMPS desde este sitio, compruebe si el repositorio de su sistema operativo contiene la versión actual {{version}} de '''GRAMPS'''. También puede visitar [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/ GRAMPS estable en Sourceforge] y comprobar el número de versión en el primero de los paquetes enumerados.
  
To check what is available specifically for your Linux operating system some methods are listed below:
+
Para comprobar qué está disponible en concreto para su sistema operativo Linux, se relacionan algunos métodos a continuación:
 
{|{{prettytable}}
 
{|{{prettytable}}
!Linux Operating System
+
!Sistema Operativo Linux
!Command Line
+
!Orden
 
|-
 
|-
|<!--Linux Operating System-->Debian based systems<br>(Ubuntu & variants, Mepis,...)
+
|<!--Sistema Operativo Linux-->Sistemas basados en Debian<br>(Ubuntu y sus variants, Mepis, ...)
|<!--Command Line--><code>sudo apt-get install gramps</code>
+
|<!--Orden--><code>sudo apt-get install gramps</code>
 
|-
 
|-
|<!--Linux Operating System-->Gentoo (and Sabayon)
+
|<!--Sistema Operativo Linux-->Gentoo (y Sabayon)
|<!--Command Line--><code>sudo emerge gramps </code>
+
|<!--Orden--><code>sudo emerge gramps </code>
 
|-
 
|-
|<!--Linux Operating System-->Mandriva
+
|<!--Sistema Operativo Linux-->Mandriva
|<!--Command Line--><code>sudo urpmi gramps</code>
+
|<!--Orden--><code>sudo urpmi gramps</code>
 
|-
 
|-
|<!--Linux Operating System-->Redhat based systems<br>(Fedora, CentOS...)
+
|<!--Sistema Operativo Linux-->Sistemas basados en Redhat<br>(Fedora, CentOS, ...)
|<!--Command Line--><code>sudo yum install gramps</code>
+
|<!--Orden--><code>sudo yum install gramps</code>
 
|-
 
|-
|<!--Linux Operating System-->OpenSUSE
+
|<!--Sistema Operativo Linux-->OpenSUSE
|<!--Command Line--><code>sudo zypper install gramps</code>
+
|<!--Orden--><code>sudo zypper install gramps</code>
 
|}
 
|}
  
===Dexcarga e instalación manual de GRAMPS===
+
===Descarga e instalación manual de GRAMPS===
If your Linux operating systems repository does not have the current version, then you may be able to download it from this site. Some helpful users of GRAMPS have made packages for various systems. If you are lucky you'll find your system below. If it's missing you can contact the developers email list for advice.
+
Si el repositorio de su sistema operativo Linux no contiene la versión actual, quizá pueda descargarla de este sitio. Algunos usuarios de GRAMPS con ganas de ayudar han hecho paquetes para diversos sistemas. Si tienen suerte, encontrará su sistemas entre los listados más abajo. Si no lo encuentra, puede contactar con la lista de correo de desarrolladores para pedir consejo.
  
 
====Ubuntu y sus derivados====
 
====Ubuntu y sus derivados====
Repository packages for '''Ubuntu''' and derivatives (Kubuntu, Mephis, LinuxMint, ...): are available on [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/ GRAMPS download page].
+
Paquetes del repositorio para '''Ubuntu''' y sus derivados (Kubuntu, Mephis, LinuxMint, ...): están disponibles en la [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/ página de descargas de GRAMPS].
 +
 
 +
{{cleanup|es}}
  
 
{|{{prettytable}}
 
{|{{prettytable}}
!Ubuntu (Version)
+
!Ubuntu (Versión)
! GRAMPS<br>Release
+
! Versión de<br>GRAMPS
!Download
+
!Descarga
 
|-
 
|-
|<!-- Ubuntu (Version) --> (10.10)
+
|<!-- Ubuntu (Versión) --> (10.10)
|<!-- GRAMPS<br>Release -->3.3.1
+
|<!-- Versión<br>GRAMPS -->3.3.2
|<!-- Download -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.3.1/gramps_3.3.1-1_Ubuntu.deb/download gramps_3.3.1-1.deb]  
+
|<!-- Descarga -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.3.2/gramps_3.3.2-1_Ubuntu.deb/download gramps_3.3.2-1.deb]  
 
|-
 
|-
|<!-- Ubuntu (Version) --> (10.04)
+
|<!-- Ubuntu (Versión) --> (10.04)
|<!-- GRAMPS<br>Release -->3.3.1
+
|<!-- Versión<br>GRAMPS -->3.3.2
|<!-- Download -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.3.1/gramps_3.3.1-1_Ubuntu.deb/download gramps_3.3.1-1.deb]  
+
|<!-- Descarga -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.3.2/gramps_3.3.2-1_Ubuntu.deb/download gramps_3.3.2-1.deb]  
 
|-
 
|-
|<!-- Ubuntu (Version) --> (9.10)
+
|<!-- Ubuntu (Versión) --> (9.10)
|<!-- GRAMPS<br>Release -->3.2.2
+
|<!-- Versión<br>GRAMPS -->3.2.6
|<!-- Download -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.2.2/gramps_3.2.2-1_ubuntu09.deb/download gramps_3.2.2-1_Ubuntu09.deb]  
+
|<!-- Descarga -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.2.6/gramps_3.2.6-1_ubuntu09.deb/download gramps_3.2.6-1_Ubuntu09.deb]  
 
|-
 
|-
|<!-- Ubuntu (Version) -->Jaunty Jackalope (9.04)
+
|<!-- Ubuntu (Versión) -->Jaunty Jackalope (9.04)
|<!-- GRAMPS<br>Release -->3.2.2
+
|<!-- Versión<br>GRAMPS -->3.2.6
|<!-- Download -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.2.2/gramps_3.2.2-1_ubuntu09.deb/download gramps_3.2.2-1_Ubuntu09.deb]  
+
|<!-- Descarga -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.2.6/gramps_3.2.6-1_ubuntu09.deb/download gramps_3.2.6-1_Ubuntu09.deb]  
 
|-
 
|-
|<!-- Ubuntu (Version) -->Intrepid Ibex (8.10)
+
|<!-- Ubuntu (Versión) -->Intrepid Ibex (8.10)
|<!-- GRAMPS<br>Release -->3.1.3
+
|<!-- Versión<br>GRAMPS -->3.1.3
|<!-- Download -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.1.3/gramps-3.1.3-1_Ubuntu.deb/download gramps-3.1.3-1_Ubuntu.deb]  
+
|<!-- Descarga -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.1.3/gramps-3.1.3-1_Ubuntu.deb/download gramps-3.1.3-1_Ubuntu.deb]  
 
|-
 
|-
|<!-- Ubuntu (Version) -->Hardy (8.04)
+
|<!-- Ubuntu (Versión) -->Hardy (8.04)
|<!-- GRAMPS<br>Release -->3.1.3
+
|<!-- Versión<br>GRAMPS -->3.1.3
|<!-- Download -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.1.3/gramps-3.1.3-1_Ubuntu.deb/download gramps-3.1.3-1_Ubuntu.deb]
+
|<!-- Descarga -->[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/3.1.3/gramps-3.1.3-1_Ubuntu.deb/download gramps-3.1.3-1_Ubuntu.deb]
 
|-
 
|-
|<!-- Ubuntu (Version) -->Gutsy (7.10)
+
|<!-- Ubuntu (Versión) -->Gutsy (7.10)
|<!-- GRAMPS<br>Release -->3.0.3
+
|<!-- Versión<br>GRAMPS -->3.0.3
|<!-- Download -->[http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770  gramps_3.0.3-1_ubuntu710.deb]
+
|<!-- Descarga -->[http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770  gramps_3.0.3-1_ubuntu710.deb]
 
|-
 
|-
|<!-- Ubuntu (Version) -->Feisty (7.04)
+
|<!-- Ubuntu (Versión) -->Feisty (7.04)
|<!-- GRAMPS<br>Release -->2.2.10
+
|<!-- Versión<br>GRAMPS -->2.2.10
|<!-- Download -->Download [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_2.2.10-1_all.deb]<br>and [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps-help_2.2.10-1_all.deb], and install with your package manager.
+
|<!-- Descarga -->Descarga [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_2.2.10-1_all.deb]<br>y [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps-help_2.2.10-1_all.deb] e instálalos con tu administrador de paquetes.
 
|-
 
|-
|<!-- Ubuntu (Version) -->Dapper, Edgy<br> and earlier versions of Ubuntu
+
|<!-- Ubuntu (Versión) -->Dapper, Edgy<br> y versiones anteriores de Ubuntu
|<!-- GRAMPS<br>Release -->2.2.8
+
|<!-- Versión<br>GRAMPS -->2.2.8
|<!-- Download -->Download [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_2.2.8-1dapper1_all.deb]<br>and [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps-help_2.2.8-1dapper1_all.deb], and install with your package manager.
+
|<!-- Descarga -->Descarga [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps_2.2.8-1dapper1_all.deb]<br>y [http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=25770 gramps-help_2.2.8-1dapper1_all.deb] e instálalos con tu administrador de paquetes.
 
|}
 
|}
  
 
====Debian====
 
====Debian====
'''Debian''': the latest version should be in the ''unstable'' repository ([http://packages.debian.org/sid/gramps Sid Gramps]) and can be upgraded from your package manager. The ''testing'' repository is updated 10 days later (except near a new stable release), see [http://packages.debian.org/testing/gramps Testing Gramps]. Released versions of Debian (''etch'' and ''lenny'') contain older versions of GRAMPS, see the list of [http://packages.debian.org/search?keywords=gramps versions of GRAMPS in Debian].
+
'''Debian''': la última versión debería estar en el repositorio ''unstable'' ([http://packages.debian.org/sid/gramps Sid Gramps]) y puede actualizarse con el administrador de paquetes. El repositorio ''testing'' se actualiza 10 días después (excepto alrededor de la publicación de una versión estable), véase  [http://packages.debian.org/testing/gramps Testing Gramps]. Las versiones publicadas de Debian (''etch'' y ''lenny'') contienen versiones más antiguas de GRAMPS, véase la lista de [http://packages.debian.org/search?keywords=gramps versiones de GRAMPS en Debian].
  
 
====SuSE====
 
====SuSE====
'''SuSE''': Richard Bos has been providing the GRAMPS releases for OpenSUSE. The repository for OpenSUSE 11.1 is available from [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_11.1/] or [http://download.opensuse.org/repositories/home:/cornelisbb/]. Note that at the time of writing this repository is not the same as that in the repository list as "Education" and must be added as a URL. The repository for 11.0 is [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_11.0/] and 10.3 is [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_10.3/]. For earlier versions of OpenSUSE (10.2) see the forum entry about [http://www.suseforums.net/index.php?s=22f80a050a1e3cffffd590db0813dea9&showtopic=28727&pid=152093&st=0&#entry152093 satisfying GRAMPS dependencies for SuSE with the ''rbos'' and SMART]. Also, there is [[OpenSUSE_RPM|an other alternative using openSUSE BuildService]].
+
'''SuSE''': Richard Bos ha estado proveyendo las versiones de GRAMPS para OpenSUSE. El repositorio de OpenSUSE 11.1 está disponible en  [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_11.1/] o [http://download.opensuse.org/repositories/home:/cornelisbb/]. Nótese que en el momento de escribir esto, este repositorio no es igual al incluido en la lista de repositorios como "Education" y debe agregarse como una URL. El respositorio para 11.0 es [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_11.0/] y para 10.3 es [http://download.opensuse.org/repositories/Education/openSUSE_10.3/]. Para versiones anteriores de OpenSUSE (10.2) véase la entrada en el foro (en inglés) acerca de [http://www.suseforums.net/index.php?s=22f80a050a1e3cffffd590db0813dea9&showtopic=28727&pid=152093&st=0&#entry152093 satisfacer las dependencias de GRAMPS en SuSE con ''rbos'' y SMART]. También, también hay {{call_lang|OpenSUSE_RPM|es|otra alternativa utilizando el BuildService de openSUSE}}.
  
 
====Mandriva====
 
====Mandriva====
'''Mandriva''': Newer versions of GRAMPS are sometimes backported. To install backports you must enable the ''backports'' repository (make sure you understand the instructions on the [http://wiki.mandriva.com/en/Docs/Basic_tasks/Installing_and_removing_software#Advanced_use:_Backports_and_candidate_updates Mandriva wiki]). If the latest version is not in the ''backports'' repository you cab try the ''contrib'' repository.
+
'''Mandriva''': Las nuevas versiones de GRAMPS son a veces backported. Para instalar backports debe habilitar el repositorio ''backports'' (asegúrese de que entiende las instrucciones en la [http://wiki.mandriva.com/en/Docs/Basic_tasks/Installing_and_removing_software#Advanced_use:_Backports_and_candidate_updates wiki de Mandriva]). Si la última versión no está en el repositorio ''backports'', puede probar el repositorio ''contrib''.
  
 
====Fedora====
 
====Fedora====
'''Fedora''': For Fedora look on the [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/ GRAMPS download page] for a package containing ''fc'' with your number and ending with ''.rpm''. The alternative to installing from source is to [[fedora rpm|build a package]] from an rpm spec file, or install a binary from fedora testing.
+
'''Fedora''': Para Fedora busca en la [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/ página de descargas de GRAMPS] un paquete cuyo nombre contenga ''fc'' y el número de versión de Fedora que tengas y terminado en ''.rpm''. La alternativa a instalar desde el fuente es {{call_lang|fedora rpm|es|construir un paquete}} a partir de un archivo spec de rpm o instalar un binario del repositorio fedora testing.
  
 
====Slackware====
 
====Slackware====
'''Slackware 13.0''': Gramps 3.2.5 is available via [http://www.linuxpackages.net/pkg_details.php?id=13368 LinuxPackages].
+
'''Slackware 13.0''': Gramps 3.2.5 está disponible mediante [http://www.linuxpackages.net/pkg_details.php?id=13368 LinuxPackages].
  
 
====Otras distribuciones GNU/Linux====
 
====Otras distribuciones GNU/Linux====
Different GNU/Linux distributions have other preferred ways to download and install packages for GRAMPS. Please read the installation instructions specific to your distribution before downloading.
+
Otras distribuciones GNU/Linux tienen otros medios preferidos para descargar e instalar los paquetes de GRAMPS. Por favor, lee las instrucciones de instalación específicas a tu distribución antes de descargar.
  
In all other cases, you must [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/ download] the stable source package (the file ending with '.tar.gz') and install GRAMPS manually. See the section about installing from source for details.
+
En todos los demás casos, tienes que [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/ descargar] el paquete fuente estable (el archivo terminado en '.tar.gz') e instalar GRAMPS manualmente. Véase la sección sobre instalar desde el fuente para más detalles.
  
 
===Gnome y KDE===
 
===Gnome y KDE===
You can use both, but GRAMPS fits in better with GNOME.
+
Puedes usar cualquiera, pero GRAMPS encaja mejor con GNOME.
  
For KDE there are some minor issues due to some (GTK) issues outside of GRAMPS. Check the [[KDE page]] to know what these problems might be.
+
Con KDE hay algunos problemas menores a causa de algunos problemas de GTK, fuera de GRAMPS. Comprueba la {{call_lang|KDE page|es|página de KDE}} para conocer en qué consisten estos problemas.
  
For GNOME, there are some issues due to some (ATK/GAIL) issues outside of GRAMPS. Check the [[Known_issues|Known issues]] to know what these problems might be.
+
Con GNOME hay algunos problemas a causa de algunos problemas en ATK/GAIL, fuera de GRAMPS. Comprueba los {{call_lang|Known_issues|es|Problemas conocidos]] para concoer en qué consisten estos problemas.
  
Also, you might look at [http://portland.freedesktop.org/wiki/ XdgUtils].
+
También puedes comprobar [http://portland.freedesktop.org/wiki/ XdgUtils].
  
 
===GRAMPS en dispositivos móviles===
 
===GRAMPS en dispositivos móviles===
GRAMPS can run fine on some small-factor devices. Users have been successful in using GRAMPS on:  
+
GRAMPS funciona bien en algunos dispositivos más pequeños. Algunos usuarios han conseguido utilizar GRAMPS on:  
* [[Gramps on the Eee|Asus Eee PC]]
+
* {{call_lang|Gramps on the Eee|es|Asus Eee PC}}
* [http://gramps-project.org/2011/01/gramps-mobile-interface-part-i/ Gramps Mobile Interface part I] & [http://gramps-project.org/2011/01/gramps-mobile-interface-%E2%80%93-part-ii/ part II]
+
* [http://gramps-project.org/2011/01/gramps-mobile-interface-part-i/ Interfaz Móvil para Gramps – parte I] y [http://gramps-project.org/2011/01/gramps-mobile-interface-%E2%80%93-part-ii/ parte II]
  
 
===Live Genealogy CD===
 
===Live Genealogy CD===
If you are interested in GRAMPS, but are afraid to actually install it or unable to install it (not your PC, windows, no internet at home, work laptop, ...), then try out our [[Linux Genealogy CD]]. It runs without installing on the hard disk and contains a collection of open source, free, genealogy programs. You can then install [http://www.ubuntulinux.org/ Ubuntu 10.10] and GRAMPS from the CD anytime you like.
+
Si está interesado en GRAMPS, pero no se atreve a instalarlo o no le es posible (no es su PC, utiliza Windows, no tiene Internet en casa, es un portátil del trabajo, ...), puede probar nuestro {{call_lang|Linux Genealogy CD|CD de Genealogía Linux}}. Funciona sin instalarlo en el disco duro y contiene una colección de programas de genealogía Open Source o libres. También puede instalar [http://www.ubuntulinux.org/ Ubuntu 10.10] y GRAMPS desde el CD cuando quiera.
  
 
==Windows, FreeBSD, Mac OS X, Solaris==
 
==Windows, FreeBSD, Mac OS X, Solaris==
 
===Windows===
 
===Windows===
Be aware there is a least 3 different ways you can install/use GRAMPS under windows. The method you choose will be dependent on ''your'' requirements and how much extra work you wish to put into setting up your environment.
+
Hay al menos 3 formas diferentes de instalar o usar GRAMPS en Windows. El método que elija dependerá de ''sus'' requisitos y cuánto trabajo quiera dedicar a preparar su sistema.
In order of difficulty:
+
En orden de dificultad:
* GRAMPS All-in-one installer (AIO) - While still under development the AIO installer has the lowest barrier of entry, see [[All In One Gramps Software Bundle for Windows]] for more information.
+
* Instalador de GRAMPS Todo-en-uno (All-in-one installer - AIO) - Aunque aún está en desarrollo, el instalador AIO tiene la barrera de entrada más baja. Visite {{call_lang|All In One Gramps Software Bundle for Windows|es|Paquete de GRAMPS para Windows Todo-en-uno}} para más información.
* GRAMPS Portable - Allows you to Run GRAMPS from a portable drive and can be installed to the local hard drive see the [http://portableapps.com/apps/education/gramps_portable PortableApps.com Gramps Portable] page for more information.
+
* GRAMPS Portátil - Le permite usar GRAMPS desde una unidad portátil y también puede instalarse en el disco duro local. Visite la página [http://portableapps.com/apps/education/gramps_portable Gramps Portátil de PortableApps.com] para más información.
* GRAMPS installer (minimal) - Stable installer, however it requires you to install all of GRAMPS dependencies prior to installing GRAMPS. see  [[Windows_installer#Installation | Installing Windows dependencies first.]]
+
* Instalador de GRAMPS (mínimo) - Es un instalador estable, aunque requiere que se hayan instalado antes algunos paquetes (las "dependencias de GRAMPS") antes de instalar el propio GRAMPS. Visite {{call_lang|Windows_installer#Installation|es|Instalar primero en Windows las dependencias.}}
  
  
More information of each of these installation methods can be seen on the [[download]] page.
+
Se puede encontrar más información sobre cada uno de estos métodos de instalación en la página de {{call_lang|download|es|descargas}}.
  
*Additional information for Windows users is on page [[GRAMPS and Windows]].
+
* Hay información adicional para los usuarios de Windows en {{call_lang|Gramps and Windows|es|Gramps y Windows}}.
  
====Construyendo desde las fuentes====
+
====Construir desde el código fuente====
  
Fortunately for users of Microsoft Windows, some users have made a [[Windows installer]]. So far there have not been any reports of serious differences between the official builds of GRAMPS and the Windows Installer, so the future looks promising, but please, use this at your own risk.
+
Afortunadamente para los usuarios de Microsoft Windows, algunos usuarios han hecho un {{call_lang|Windows installer|es|instalador para Windows}}. Hasta ahora no ha habido noticias de diferencias serias entre los paquetes oficiales de GRAMPS y el instalador de Windows, así que el futuro parece prometedor. Pero, por favor, tenga en cuenta que lo utiliza por su cuenta y riesgo.
  
 
===Mac OS X===
 
===Mac OS X===
  
A ready-to-run application for Max OS X has been available since September 2009 for both Intel and PPC Apple computers. It is wise to back-up data carefully before using the application (especially if you are upgrading from a previous version of Gramps).
+
Está disponible desde septiembre de 2009 una aplicación lista para usar en equipos Apple con Mac OS X, tanto basados en Intel como en PPC. Es recomendable hacer una copia de seguridad de los datos antes de utilizar la aplicación (especialmente si se trata de actualizar una versión anterior de Gramps).
  
Please read the installation instructions at [[Mac OS X:Application package]] before you use the program.
+
Por favor, lea las instrucciones de instalación en {{call_lang|Mac OS X:Application package|es|Paquete de aplicación para Mac OS X}} antes de utilizar el programa.
  
 
===Free/OpenBSD y Solaris===
 
===Free/OpenBSD y Solaris===
  
For FreeBSD and Solaris there are experimental install instructions.
+
Para FreeBSD y Solaris hay instrucciones experimentales de instalación.
* For FreeBSD use the [http://portsmon.freebsd.org/portoverview.py?category=science&portname=gramps /usr/ports/science/gramps] port. In case of error on FreeBSD 8.0, read [http://www.gramps-project.org/bugs/view.php?id=3228 ticket 3228].
+
* Para FreeBSD utilice la versión transportada de [http://portsmon.freebsd.org/portoverview.py?category=science&portname=gramps /usr/ports/science/gramps]. En caso de error en FreeBSD 8.0, vea el [http://www.gramps-project.org/bugs/view.php?id=3228 ticket 3228].
* For OpenBSD use the [http://openports.se/misc/gramps gramps port]
+
* Para OpenBSD utilice la [http://openports.se/misc/gramps versión transportada de gramps]
* Installing on BSD is as straightforward as on Linux, apart from some minor issues like tools having different names. See the [[BSD Platforms|BSD page]] for details.
+
* Instalar en BSD es tan sencillo como en Linux, salvo por temas menores como los diferentes nombres de algunas herramientas. Visite la {{call_lang|BSD Platforms|es|página de BSD}} para más detalles.
* GRAMPS has been successfully installed from source on both Solaris 10 (SPARC) and OpenSolaris X86 (2008.05). Please see the [[Solaris Platforms|Solaris page]] for step-by-step details.
+
* GRAMPS se ha instalado con éxito a partir del código fuente tanto en Solaris 10 (SPARC) como en OpenSolaris X86 (2008.05). Por favor, visite la {{call_lang|Solaris Platforms|es|página de Solaris}} para obtener detalle de los pasos a seguir.
  
==Instalando GRAMPS desde el código fuente==
+
==Instalar GRAMPS desde el código fuente==
===Requerimientos generales===
+
===Requisitos generales===
  
GRAMPS {{version}} requires python 2.6 or greater, pygtk 2.16 or greater and librsvg2
+
GRAMPS {{version}} requiere python 2.6 o superior, pygtk 2.16 o superior y librsvg2
  
 
==== Paquetes Linux requeridos ====
 
==== Paquetes Linux requeridos ====
Line 182: Line 184:
 
!Debian      /Ubuntu  
 
!Debian      /Ubuntu  
 
!Fedora      /Redhat
 
!Fedora      /Redhat
!Comment
+
!Comentario
 
|-
 
|-
 
|python
 
|python
 
|python  
 
|python  
|Required (needs version 2.6 or later)
+
|Requerido (necesita versión 2.6 o posterior)
 
|-
 
|-
 
|python-gtk2
 
|python-gtk2
 
|pygtk2
 
|pygtk2
|Required (needs 2.16 or greater)
+
|Requerido (necesita 2.16 o superior)
 
|-
 
|-
 
|[http://docs.python.org/library/bsddb.html BSDDB]
 
|[http://docs.python.org/library/bsddb.html BSDDB]
 
|[http://docs.python.org/library/bsddb.html BSDDB]
 
|[http://docs.python.org/library/bsddb.html BSDDB]
|Current backend
+
|Sustrato de base de datos actual
 
|-
 
|-
 
|librsvg2-common
 
|librsvg2-common
 
|librsvg2
 
|librsvg2
|Required for building
+
|Requerido para la construcción
 
|-
 
|-
 
|libglib2.0-dev
 
|libglib2.0-dev
 
|glib2-devel
 
|glib2-devel
|Required for building
+
|Requerido para la construcción
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|librsvg2-devel
 
|librsvg2-devel
|Required for building
+
|Requerido para la construcción
 
|-
 
|-
 
|intltool
 
|intltool
 
|intltool
 
|intltool
|Required for building
+
|Requerido para la construcción
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
|gcc make gettext
 
|gcc make gettext
|Required for building
+
|Requerido para la construcción
 
|-
 
|-
 
|
 
|
Line 220: Line 222:
 
|xdg-utils
 
|xdg-utils
 
|xdg-utils
 
|xdg-utils
|Required for Gramps-3.1.x or later
+
|Requerido para Gramps-3.1.x o posteriores
 
|-
 
|-
 
|rcs
 
|rcs
 
|rcs
 
|rcs
|Suggested for running
+
|Sugerido para el uso
 
|-
 
|-
 
|python-gtkspell
 
|python-gtkspell
 
|gnome-python2-gtkspell
 
|gnome-python2-gtkspell
|Suggested for running (spell check).  Included in the python-gnome2-extras package in older Debian distributions.
+
|Sugerido para el uso (comprobación ortográfica).  Includido en el paquete python-gnome2-extras en distribuciones de Debian más antiguas.
 
|-
 
|-
 
| python-webkit python-gtkmozembed
 
| python-webkit python-gtkmozembed
 
| WebKitgtk pywebkitgtk
 
| WebKitgtk pywebkitgtk
| Required for the HTML view
+
| Requerido para la vista HTML
 
|-
 
|-
 
| python-pygoocanvas
 
| python-pygoocanvas
 
| goocanvas pygoocanvas
 
| goocanvas pygoocanvas
| Required for [[Graph View]]
+
| Requerido para {{call_lang|Graph View|es|Graph View}}
 
|-
 
|-
 
| graphviz
 
| graphviz
 
| graphviz graphviz-python
 
| graphviz graphviz-python
| Required for some reports and views
+
| Requerido para algunos reportes y vistas
 
|-
 
|-
 
|
 
|
 
| Django
 
| Django
| Required for http://gramps-connect.org [[Gramps-Connect: Introduction|Gramps-Connect]]
+
| Requerido para http://gramps-connect.org {{call_lang|Gramps-Connect: Introduction|es|Gramps-Connect}}
 
|-
 
|-
 
| python-pyexiv2
 
| python-pyexiv2
 
| pyexiv2
 
| pyexiv2
| Required for the Metadata Viewer and Edit Exif Metadata gramplets
+
| Requerido para los gramplets Visor de Metadatos y Editar Metadatos Exif
 
|-
 
|-
 
| libosmgpsmap-dev python-osmgpsmap
 
| libosmgpsmap-dev python-osmgpsmap
 
| osm-gps-map
 
| osm-gps-map
| Required for the Geography views
+
| Requerido para las vista de geografía
 
|-
 
|-
 
| gtk2-engines-pixbuf
 
| gtk2-engines-pixbuf
 
|  
 
|  
| Solves issue with 'Unable to locate theme engine in module_path: "pixmap"'
+
| Resuelve el problema 'Unable to locate theme engine in module_path: "pixmap"'
 
|}
 
|}
  
Under Redhat/Fedora you can install all of the above with:
+
En Redhat o Fedora puede instalar todo lo anterior mediante:
  
 
<pre>
 
<pre>
Line 267: Line 269:
 
</pre>
 
</pre>
  
====Obteniendo las fuentes====
+
====Obtener el código fuente====
  
There are two ways to get the source code: download a stable version source, or checkout the source from svn. Please, now is the time to read the [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/INSTALL?view=markup INSTALL] and [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/README?view=markup README] files accompanying the code. They come with the most recent information. Details on each download method:
+
Hay dos formas de conseguir el código fuente: descargar el fuente de una versión estable o extrar el fuente mediante svn. Por favor, éste es el momento de leer los archivos  [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/INSTALL?view=markup INSTALL] y [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/README?view=markup README] que acompañan al código. Contienen la información más reciente. Detalles de cada método de descarga:
  
'''1. Descarga una versión estable'''
+
'''1. Descargar una versión estable'''
  
* The latest stable version of GRAMPS can be downloaded from the [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/ GRAMPS SourceForge file area]. Eg: gramps-{{version}}.tar.gz. Extract this file into a directory:
+
* La última versión estable de GRAMPS puede descargarse del [http://sourceforge.net/projects/gramps/files/ área de archivos de GRAMPS en SourceForge]. P.ej.: gramps-{{version}}.tar.gz. Extraiga este archivo a un directorio:
 
<code>
 
<code>
 
   tar xzvf gramps-zzz.tar.gz
 
   tar xzvf gramps-zzz.tar.gz
</code> and then go into this directory:<code>
+
</code> y vaya a continuación a este directorio:<code>
 
   cd gramps-zzz
 
   cd gramps-zzz
 
</code>
 
</code>
* If you are interested in testing out the very latest development versions of GRAMPS, they can be obtained from SVN, see [[Brief introduction to SVN#Unstable_development:_.22trunk.22|Brief introduction to SVN]]. The SVN versions of GRAMPS are potentially very dangerous as they have not been extensively tested - especially the "trunk" version which contains features that may still be partly implemented. Be aware that they may be prone to crashing and cause extensive data loss. Please use with extreme caution - and only ever on a copy of your data!
+
* Si está interesado en probar las ultimísimas versiones de desarrollo de GRAMPS, se pueden obtener de SVN. Vea [[Brief introduction to SVN#Unstable_development:_.22trunk.22|Breve introducción a SVN]]. Las versiones SVN de GRAMPS pueden ser muy peligrosas porque no se han probado en profundidad - especialmente la versión "trunk" que contiene característica que pueden estar implementadas aún sólo parcialmente. Tenga en cuenta que estas versiones pueden tener tendencia a terminar abruptamente y causar pérdida extensa de datos. Por favor, utilícelas con extremo cuidado - y sólo con una copia de sus datos, nunca el original.
  
'''2. Descarga desde SVN'''
+
'''2. Descargar desde SVN'''
  
You can get a branch version (similar as above) or the latest bleeding-edge version through SVN, such as:
+
Puede obtener una versión rama (similar a lo anterior) o la última versión de desarrollo mediante SVN, por ejemplo:
  
 
  svn co https://gramps.svn.sourceforge.net/svnroot/gramps/tags/gramps-3.3.1 gramps
 
  svn co https://gramps.svn.sourceforge.net/svnroot/gramps/tags/gramps-3.3.1 gramps
  
for the most recent development version, see [[Running a development version of Gramps]].
+
para la versión de desarrollo más reciente, vea {{call_lang|Running a development version of Gramps|es|Usar una versión de desarrollo de Gramps}}.
  
'''3. Un archivo Tarball desde SVN'''
+
'''3. Tarball desde SVN'''
  
You can get tarball for last sources.
+
Un tarball es un archivo único que contiene todos archivos de la distribución de Gramps en formato tar. Puede obtener el tarball de las últimas versiones.
 
+
* [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/branches/maintenance/gramps32/?view=tar 3.2.x]
+
  
 
* [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/branches/maintenance/gramps33/?view=tar 3.3.x]
 
* [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/branches/maintenance/gramps33/?view=tar 3.3.x]
 +
 +
* [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/branches/maintenance/gramps34/?view=tar 3.4.x]
  
 
* [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/?view=tar Trunk]
 
* [http://gramps.svn.sourceforge.net/viewvc/gramps/trunk/?view=tar Trunk]
  
====Actualizando GRAMPS====
+
====Actualizar GRAMPS====
  
If you have an older version of the GRAMPS source code installed you need to make a decision what you want to do with it before installing a later version. If you wish to keep the old version, make sure that you read the instructions in the INSTALL file regarding the use of the --prefix option to specify where the new version gets installed.
+
Si tiene instalada una versión anterior del código fuente de GRAMPS, debe decidir qué desea hacer con ella antes de instalar una versión posterior. Si desea conservar la vieja versión, asegúrese de leer las instrucciones en el archivo INSTALL relativas al uso de la opción --prefix para especificar dónde se instala la nueva versión.
  
Should you just want to do a straightforward replacement instead, make sure that you remove the older version before you install the new version. '''Do not install over the top of the old version.''' As new versions of Gramps are developed, some functionality is occasionally rewritten in different ways. If you install over the top of an existing installation you run the risk that the old code left behind from the old version may be used instead of the new, sometimes with unintended consequences. If you installed from source, the best way of removing the old version is to run<code>
+
Si deseara hacer una simple sustitución de la vieja versión, asegúrese de haber borrado la vieja versión antes de instalar la nueva. '''No instale encima de la vieja versión.''' Según se desarrollan las nuevas versiones de Gramps, algunas funcionalidades ocurre a veces que se reescriben de forma distinta. Si instala encima de una instalación ya existente, se corre el riesgo de que los restos de la vieja instalación resulten utilizados en lugar de los nuevos, a veces con consecuencias no deseadas. Si instaló esa versión desde el código fuente, la mejor forma de eliminar la vieja versión es ejecutar<code>
 
   make uninstall</code>
 
   make uninstall</code>
  
as root '''from where you installed the old version'''. Use your distribution's package manager to uninstall if your old version was installed as a package.
+
como usuario root '''en el directorio desde el que se instaló la vieja versión'''. Utilice el administrador de paquetes de su distribución para desinstalar si su instalación anterior se instaló como paquete.
  
'''Note that you should use your old GRAMPS version to export backup copies to GRAMPS XML before removing the old version.'''
+
'''Tenga en cuenta que debería usar su vieja versión de GRAMPS para exportar copias de seguridad a formato GRAMPS XML antes de eliminar la vieja versión.'''
  
 
===Linux===
 
===Linux===
  
GRAMPS provides a script that can be used to prepare the code for building. This script automatically calls the standard configure script:<code>
+
GRAMPS provee un <em>script</em> que puede usarse para preparar el código para la construcción. Este <em>script</em> llama automáticamente al <em>script</em> estándar configure:<code>
   ./autogen.sh  </code> # as regular user
+
   ./autogen.sh  </code> # como un usuario corriente
  
This script will report any missing dependencies. Install these (see also INSTALL file). Building from source code typically requires that the development versions of the required libraries be installed. You might consider setting a prefix path with autogen.sh, see the INSTALL file for instructions. Standard install is in /usr/local.
+
Este <em>script</em> reportará cualquier dependencia que falte. Instálelas (vea también el archiv INSTALL). Construir desde el código fuente suele requerir que estén instaladas las versiones de desarrollo de las bibliotecas requeridas. Considere si le interesa fijar una ruta prefijo con autogen.sh, vea en el archivo INSTALL las instrucciones. La instalación estándar se hace en /usr/local.
  
Once a successful run of autogen.sh has been completed, you can run the typical make procedure. <code>
+
Una vez la ejecución de autogen.sh haya terminado con éxito, puede ejecutar el procedimiento típico de construcción. <code>
   make </code> # as regular user
+
   make </code> # como un usuario corriente
  
then <code>
+
y después <code>
   make install </code> # as root
+
   make install </code> # como usuario root
  
Local installation without root privileges is possible, instructions are available on the INSTALL file, most importantly one needs to supply a <code>--prefix=</code> and a <code>--with-mime-dir=</code> argument to <code>autogen.sh</code>.
+
Es posible hacer una instalación local sin privilegios de root, hay instrucciones en el archivo INSTALL. La más importante es dar argumentos <code>--prefix=</code> y <code>--with-mime-dir=</code> a <code>autogen.sh</code>.
  
===Mac OS X:construyendo desde las fuentes===
+
===Mac OS X:construir desde el código fuente===
  
There are several different ways of building Gramps from source on Mac OS X. An overview of building from source is given at [[Mac OS X:Build from source]].
+
Hay varias formas distintas de construir Gramps desde el fuente en Mac OS X. Se puede encontrar una visión general de la construcción desde el fuente en {{call_lang|Mac OS X:Build from source|es|Mac OS X:Construir desde el código fuente}}.
  
[[Mac OS X:Build from source:MacPorts|Macports]] and [[Mac OS X:Build from source:fink|fink]] versions of Gramps have been used.
+
Se han utilizado las versiones de Gramps de {{call_lang|Mac OS X:Build from source:MacPorts|es|Macports}} y {{call_lang|Mac OS X:Build from source:fink|es|fink}}.
  
The latest version of MacPorts Gramps is '''{{version_MacPort}}'''.
+
La última versión Macports de Gramps es '''{{version_MacPort}}'''.
The latest official unstable fink version is '''3.0.4''' for Mac OS X 10.5 on both PPC and Intel.
+
La última versión oficial inestable fink de Gramps es '''3.0.4''' para Mac OS X 10.5 tanto en PPC como Intel.
There is currently no official stable fink version of Gramps. (As at February 2012)
+
No hay actualmente una versión estable oficial fink de Gramps (a febrero de 2012).
  
Instructions for building the pre-built binary version (Mac OX X Application package) are given at [[Mac OS X:Build from source:Application package]]. Some discussion about earlier attempts is at [[Mac OS X:Build from source:gtk-osx]] with bugs reported at [[Mac OS X:Build from source:gtk-osx:bugs]]
+
Hay instrucciones para construir la versión binaria (Paquete de aplicación de Mac OS X) en {{call_lang|Mac OS X:Build from source:Application package|es|Es:Mac OS X:Construir desde el código fuente:Paquete de aplicación}}. Se puede encontrar discusión sobre intentos anteriores en {{call_lang|Mac OS X:Build from source:gtk-osx|es|Es:Mac OS X:Construir desde el código fuente:gtk-osx}} con bugs reportados en {{call_lang|Mac OS X:Build from source:gtk-osx:bugs|es|Es:Mac OS X:Construir desde el código fuente:gtk-osx:bugs}}
  
An older build approach is given at [[Mac OS X:Build from source:Native OS X]].
+
Un intento anterior puede encontrarse en {{call_lang|Mac OS X:Build from source:Native OS X|es|Es:Mac OS X:Construir desde el código fuente:OS X nativo}}.
  
 
[[Category:Es:Documentation|I]]
 
[[Category:Es:Documentation|I]]

Revision as of 19:43, 20 January 2013

Última versión publicada

La última versión publicada es GRAMPS 4.2.0. Esta versión puede que no esté disponible aun para tu plataforma. Por favor, visita la página de Descargas para mayor información.

Actualizar Gramps

Gnome-important.png
Atención

Si estás actualizando GRAMPS desde una versión anterior, debes primero seguir estas instrucciones.

Si estás actualizando Gramps desde una versión anterior, deberías primero:

  1. Utilizar la version instalada de GRAMPS para exportar tus árboles genealógicos al formato GRAMPS XML (desmarca opciones de privacidad en el Asistente de Exportación)
  2. Desinstalar la versión vieja de GRAMPS
  3. Instalar la nueva versión de GRAMPS siguiendo las instrucciones indicadas abajo
  4. Crear un nuevo árbol genealógico
  5. Importar tus datos antiguos guardados en formato GRAMPS XML

Software adicional del que GRAMPS se puede beneficiar

GRAMPS no depende de los siguentes programas, sin embargo, tenerlos incrementarán tu productividad:

  • Corrección ortográfica: Instalar gnome-python2-extras y python-enchant provee los módulos gtkspell y enchant, lo que agrega corrección ortográfica en las notas
  • Graphviz, Inkscape: Gramps puede hacer árboles genealógicos buenos (gráficos de relaciones). Éstos son generados por el paquete Graphviz, que define un formato de datos (dot), así como programas para producir gráficos (dotty, para ser llamado desde la línea de comandos). Esto te da como investigador más capacidad sobre como se verá tu árbol, pero tiene una curva de aprendizaje. Una alternativa es hacer un reporte gráfico, convirtiendo el árbol en un archivo svg, que puedes luego abrir/editar/refinar en, por ejemplo, Inkscape.
  • ttf-freefont: Útil como fuente que soporta un gran subconjunto de unicode y es true type. Funciona bien con salidas impresas y graphviz.
  • XdgUtils es un conjuto de herramientas para la linea de comandos que ayudan a las apicaciones con una variedad de tareas de integración de escritorio. Cerca de la mitad de las herramientas se enfocan a tareas comúnmente requeridas durante la instalación de una aplicación de escritorio y la otra mitad se enfocan en la integracion con el ambiente de escritorio mientras se ejecuta la aplicación. Inclusive, si los componentes de escritorio de tu aplicación son limitados para un instalador o una herramienta de configuración o gestión, Xdg-utils te proporciona una forma fácil de mejorar la experiencia de uso de tus clientes a través de la mejora de la integración de estos componentes en el ambiente del usuario.
  • pyexiv2 es un módulo que permite a Gramps leer y escribir metadatos incrustados en archivos de imágenes. Se usa en los gramplets Vista de Metadatos y Edición de Metadatos Exif.
  • osmgpsmap es una biblioteca que provee funcionalidad de mapas GPS. Se usa en las vistas Geográficas.

Otros paquetes que pueden ser útiles:

  • desktop-file-utils: permite ver la lista de programas para abrir un archivo de medios haciendo un click derecho en una imagen.

Linux

Descarga e instalación automática de GRAMPS

Antes de descargar GRAMPS desde este sitio, compruebe si el repositorio de su sistema operativo contiene la versión actual 4.2.0 de GRAMPS. También puede visitar GRAMPS estable en Sourceforge y comprobar el número de versión en el primero de los paquetes enumerados.

Para comprobar qué está disponible en concreto para su sistema operativo Linux, se relacionan algunos métodos a continuación:

Sistema Operativo Linux Orden
Sistemas basados en Debian
(Ubuntu y sus variants, Mepis, ...)
sudo apt-get install gramps
Gentoo (y Sabayon) sudo emerge gramps
Mandriva sudo urpmi gramps
Sistemas basados en Redhat
(Fedora, CentOS, ...)
sudo yum install gramps
OpenSUSE sudo zypper install gramps

Descarga e instalación manual de GRAMPS

Si el repositorio de su sistema operativo Linux no contiene la versión actual, quizá pueda descargarla de este sitio. Algunos usuarios de GRAMPS con ganas de ayudar han hecho paquetes para diversos sistemas. Si tienen suerte, encontrará su sistemas entre los listados más abajo. Si no lo encuentra, puede contactar con la lista de correo de desarrolladores para pedir consejo.

Ubuntu y sus derivados

Paquetes del repositorio para Ubuntu y sus derivados (Kubuntu, Mephis, LinuxMint, ...): están disponibles en la página de descargas de GRAMPS.

Gramps-notes.png
This page needs a cleanup. Please help keep Gramps Wiki a useful resource by refactoring this page. Consider also updating the screenshots.
Ubuntu (Versión) Versión de
GRAMPS
Descarga
(10.10) 3.3.2 gramps_3.3.2-1.deb
(10.04) 3.3.2 gramps_3.3.2-1.deb
(9.10) 3.2.6 gramps_3.2.6-1_Ubuntu09.deb
Jaunty Jackalope (9.04) 3.2.6 gramps_3.2.6-1_Ubuntu09.deb
Intrepid Ibex (8.10) 3.1.3 gramps-3.1.3-1_Ubuntu.deb
Hardy (8.04) 3.1.3 gramps-3.1.3-1_Ubuntu.deb
Gutsy (7.10) 3.0.3 gramps_3.0.3-1_ubuntu710.deb
Feisty (7.04) 2.2.10 Descarga gramps_2.2.10-1_all.deb
y gramps-help_2.2.10-1_all.deb e instálalos con tu administrador de paquetes.
Dapper, Edgy
y versiones anteriores de Ubuntu
2.2.8 Descarga gramps_2.2.8-1dapper1_all.deb
y gramps-help_2.2.8-1dapper1_all.deb e instálalos con tu administrador de paquetes.

Debian

Debian: la última versión debería estar en el repositorio unstable (Sid Gramps) y puede actualizarse con el administrador de paquetes. El repositorio testing se actualiza 10 días después (excepto alrededor de la publicación de una versión estable), véase Testing Gramps. Las versiones publicadas de Debian (etch y lenny) contienen versiones más antiguas de GRAMPS, véase la lista de versiones de GRAMPS en Debian.

SuSE

SuSE: Richard Bos ha estado proveyendo las versiones de GRAMPS para OpenSUSE. El repositorio de OpenSUSE 11.1 está disponible en [1] o [2]. Nótese que en el momento de escribir esto, este repositorio no es igual al incluido en la lista de repositorios como "Education" y debe agregarse como una URL. El respositorio para 11.0 es [3] y para 10.3 es [4]. Para versiones anteriores de OpenSUSE (10.2) véase la entrada en el foro (en inglés) acerca de satisfacer las dependencias de GRAMPS en SuSE con rbos y SMART. También, también hay otra alternativa utilizando el BuildService de openSUSE.

Mandriva

Mandriva: Las nuevas versiones de GRAMPS son a veces backported. Para instalar backports debe habilitar el repositorio backports (asegúrese de que entiende las instrucciones en la wiki de Mandriva). Si la última versión no está en el repositorio backports, puede probar el repositorio contrib.

Fedora

Fedora: Para Fedora busca en la página de descargas de GRAMPS un paquete cuyo nombre contenga fc y el número de versión de Fedora que tengas y terminado en .rpm. La alternativa a instalar desde el fuente es construir un paquete a partir de un archivo spec de rpm o instalar un binario del repositorio fedora testing.

Slackware

Slackware 13.0: Gramps 3.2.5 está disponible mediante LinuxPackages.

Otras distribuciones GNU/Linux

Otras distribuciones GNU/Linux tienen otros medios preferidos para descargar e instalar los paquetes de GRAMPS. Por favor, lee las instrucciones de instalación específicas a tu distribución antes de descargar.

En todos los demás casos, tienes que descargar el paquete fuente estable (el archivo terminado en '.tar.gz') e instalar GRAMPS manualmente. Véase la sección sobre instalar desde el fuente para más detalles.

Gnome y KDE

Puedes usar cualquiera, pero GRAMPS encaja mejor con GNOME.

Con KDE hay algunos problemas menores a causa de algunos problemas de GTK, fuera de GRAMPS. Comprueba la página de KDE para conocer en qué consisten estos problemas.

Con GNOME hay algunos problemas a causa de algunos problemas en ATK/GAIL, fuera de GRAMPS. Comprueba los {{call_lang|Known_issues|es|Problemas conocidos]] para concoer en qué consisten estos problemas.

También puedes comprobar XdgUtils.

GRAMPS en dispositivos móviles

GRAMPS funciona bien en algunos dispositivos más pequeños. Algunos usuarios han conseguido utilizar GRAMPS on:

Live Genealogy CD

Si está interesado en GRAMPS, pero no se atreve a instalarlo o no le es posible (no es su PC, utiliza Windows, no tiene Internet en casa, es un portátil del trabajo, ...), puede probar nuestro Linux Genealogy CD. Funciona sin instalarlo en el disco duro y contiene una colección de programas de genealogía Open Source o libres. También puede instalar Ubuntu 10.10 y GRAMPS desde el CD cuando quiera.

Windows, FreeBSD, Mac OS X, Solaris

Windows

Hay al menos 3 formas diferentes de instalar o usar GRAMPS en Windows. El método que elija dependerá de sus requisitos y cuánto trabajo quiera dedicar a preparar su sistema. En orden de dificultad:

  • Instalador de GRAMPS Todo-en-uno (All-in-one installer - AIO) - Aunque aún está en desarrollo, el instalador AIO tiene la barrera de entrada más baja. Visite Paquete de GRAMPS para Windows Todo-en-uno para más información.
  • GRAMPS Portátil - Le permite usar GRAMPS desde una unidad portátil y también puede instalarse en el disco duro local. Visite la página Gramps Portátil de PortableApps.com para más información.
  • Instalador de GRAMPS (mínimo) - Es un instalador estable, aunque requiere que se hayan instalado antes algunos paquetes (las "dependencias de GRAMPS") antes de instalar el propio GRAMPS. Visite Instalar primero en Windows las dependencias.


Se puede encontrar más información sobre cada uno de estos métodos de instalación en la página de descargas.

Construir desde el código fuente

Afortunadamente para los usuarios de Microsoft Windows, algunos usuarios han hecho un instalador para Windows. Hasta ahora no ha habido noticias de diferencias serias entre los paquetes oficiales de GRAMPS y el instalador de Windows, así que el futuro parece prometedor. Pero, por favor, tenga en cuenta que lo utiliza por su cuenta y riesgo.

Mac OS X

Está disponible desde septiembre de 2009 una aplicación lista para usar en equipos Apple con Mac OS X, tanto basados en Intel como en PPC. Es recomendable hacer una copia de seguridad de los datos antes de utilizar la aplicación (especialmente si se trata de actualizar una versión anterior de Gramps).

Por favor, lea las instrucciones de instalación en Paquete de aplicación para Mac OS X antes de utilizar el programa.

Free/OpenBSD y Solaris

Para FreeBSD y Solaris hay instrucciones experimentales de instalación.

  • Para FreeBSD utilice la versión transportada de /usr/ports/science/gramps. En caso de error en FreeBSD 8.0, vea el ticket 3228.
  • Para OpenBSD utilice la versión transportada de gramps
  • Instalar en BSD es tan sencillo como en Linux, salvo por temas menores como los diferentes nombres de algunas herramientas. Visite la página de BSD para más detalles.
  • GRAMPS se ha instalado con éxito a partir del código fuente tanto en Solaris 10 (SPARC) como en OpenSolaris X86 (2008.05). Por favor, visite la página de Solaris para obtener detalle de los pasos a seguir.

Instalar GRAMPS desde el código fuente

Requisitos generales

GRAMPS 4.2.0 requiere python 2.6 o superior, pygtk 2.16 o superior y librsvg2

Paquetes Linux requeridos

Debian /Ubuntu Fedora /Redhat Comentario
python python Requerido (necesita versión 2.6 o posterior)
python-gtk2 pygtk2 Requerido (necesita 2.16 o superior)
BSDDB BSDDB Sustrato de base de datos actual
librsvg2-common librsvg2 Requerido para la construcción
libglib2.0-dev glib2-devel Requerido para la construcción
librsvg2-devel Requerido para la construcción
intltool intltool Requerido para la construcción
gcc make gettext Requerido para la construcción
xdg-utils xdg-utils Requerido para Gramps-3.1.x o posteriores
rcs rcs Sugerido para el uso
python-gtkspell gnome-python2-gtkspell Sugerido para el uso (comprobación ortográfica). Includido en el paquete python-gnome2-extras en distribuciones de Debian más antiguas.
python-webkit python-gtkmozembed WebKitgtk pywebkitgtk Requerido para la vista HTML
python-pygoocanvas goocanvas pygoocanvas Requerido para Graph View
graphviz graphviz graphviz-python Requerido para algunos reportes y vistas
Django Requerido para http://gramps-connect.org Gramps-Connect
python-pyexiv2 pyexiv2 Requerido para los gramplets Visor de Metadatos y Editar Metadatos Exif
libosmgpsmap-dev python-osmgpsmap osm-gps-map Requerido para las vista de geografía
gtk2-engines-pixbuf Resuelve el problema 'Unable to locate theme engine in module_path: "pixmap"'

En Redhat o Fedora puede instalar todo lo anterior mediante:

sudo yum install python pygtk2 xdg-utils rcs gnome-python2-gtkspell librsvg2 \
  librsvg2-devel intltool gnome-doc-utils gcc automake autoconf autogen \
gettext WebKitgtk pywebkitgtk goocanvas pygoocanvas graphviz graphviz-python \ Django pyexiv2 inkscape ImageMagick

Obtener el código fuente

Hay dos formas de conseguir el código fuente: descargar el fuente de una versión estable o extrar el fuente mediante svn. Por favor, éste es el momento de leer los archivos INSTALL y README que acompañan al código. Contienen la información más reciente. Detalles de cada método de descarga:

1. Descargar una versión estable

  tar xzvf gramps-zzz.tar.gz

y vaya a continuación a este directorio:

  cd gramps-zzz

  • Si está interesado en probar las ultimísimas versiones de desarrollo de GRAMPS, se pueden obtener de SVN. Vea Breve introducción a SVN. Las versiones SVN de GRAMPS pueden ser muy peligrosas porque no se han probado en profundidad - especialmente la versión "trunk" que contiene característica que pueden estar implementadas aún sólo parcialmente. Tenga en cuenta que estas versiones pueden tener tendencia a terminar abruptamente y causar pérdida extensa de datos. Por favor, utilícelas con extremo cuidado - y sólo con una copia de sus datos, nunca el original.

2. Descargar desde SVN

Puede obtener una versión rama (similar a lo anterior) o la última versión de desarrollo mediante SVN, por ejemplo:

svn co https://gramps.svn.sourceforge.net/svnroot/gramps/tags/gramps-3.3.1 gramps

para la versión de desarrollo más reciente, vea Usar una versión de desarrollo de Gramps.

3. Tarball desde SVN

Un tarball es un archivo único que contiene todos archivos de la distribución de Gramps en formato tar. Puede obtener el tarball de las últimas versiones.

Actualizar GRAMPS

Si tiene instalada una versión anterior del código fuente de GRAMPS, debe decidir qué desea hacer con ella antes de instalar una versión posterior. Si desea conservar la vieja versión, asegúrese de leer las instrucciones en el archivo INSTALL relativas al uso de la opción --prefix para especificar dónde se instala la nueva versión.

Si deseara hacer una simple sustitución de la vieja versión, asegúrese de haber borrado la vieja versión antes de instalar la nueva. No instale encima de la vieja versión. Según se desarrollan las nuevas versiones de Gramps, algunas funcionalidades ocurre a veces que se reescriben de forma distinta. Si instala encima de una instalación ya existente, se corre el riesgo de que los restos de la vieja instalación resulten utilizados en lugar de los nuevos, a veces con consecuencias no deseadas. Si instaló esa versión desde el código fuente, la mejor forma de eliminar la vieja versión es ejecutar

 make uninstall

como usuario root en el directorio desde el que se instaló la vieja versión. Utilice el administrador de paquetes de su distribución para desinstalar si su instalación anterior se instaló como paquete.

Tenga en cuenta que debería usar su vieja versión de GRAMPS para exportar copias de seguridad a formato GRAMPS XML antes de eliminar la vieja versión.

Linux

GRAMPS provee un script que puede usarse para preparar el código para la construcción. Este script llama automáticamente al script estándar configure:

 ./autogen.sh   # como un usuario corriente

Este script reportará cualquier dependencia que falte. Instálelas (vea también el archiv INSTALL). Construir desde el código fuente suele requerir que estén instaladas las versiones de desarrollo de las bibliotecas requeridas. Considere si le interesa fijar una ruta prefijo con autogen.sh, vea en el archivo INSTALL las instrucciones. La instalación estándar se hace en /usr/local.

Una vez la ejecución de autogen.sh haya terminado con éxito, puede ejecutar el procedimiento típico de construcción.

 make  # como un usuario corriente

y después

 make install  # como usuario root

Es posible hacer una instalación local sin privilegios de root, hay instrucciones en el archivo INSTALL. La más importante es dar argumentos --prefix= y --with-mime-dir= a autogen.sh.

Mac OS X:construir desde el código fuente

Hay varias formas distintas de construir Gramps desde el fuente en Mac OS X. Se puede encontrar una visión general de la construcción desde el fuente en Mac OS X:Construir desde el código fuente.

Se han utilizado las versiones de Gramps de Macports y fink.

La última versión Macports de Gramps es 4.2.0. La última versión oficial inestable fink de Gramps es 3.0.4 para Mac OS X 10.5 tanto en PPC como Intel. No hay actualmente una versión estable oficial fink de Gramps (a febrero de 2012).

Hay instrucciones para construir la versión binaria (Paquete de aplicación de Mac OS X) en Es:Mac OS X:Construir desde el código fuente:Paquete de aplicación. Se puede encontrar discusión sobre intentos anteriores en Es:Mac OS X:Construir desde el código fuente:gtk-osx con bugs reportados en Es:Mac OS X:Construir desde el código fuente:gtk-osx:bugs

Un intento anterior puede encontrarse en Es:Mac OS X:Construir desde el código fuente:OS X nativo.