Difference between revisions of "De:Orte in Gramps"

From Gramps
Jump to: navigation, search
m (Leonhaeuser moved page Orte in Gramps to De:Orte in Gramps: add German prefix)
(Mögliche zukünftige Verbesserungen)
 
(12 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{languages/de|Places in GRAMPS|Orte in Gramps}}
+
{{languages/de|Places in Gramps|Orte in Gramps}}
  
 
== Was ist ein Ort? ==
 
== Was ist ein Ort? ==
Ein [[GRAMPS_Glossary/de#O|Ort]] bezieht sich gewöhnlich darauf, wo ein Ereignis stattgefunden hat. Dies ist der Unterschied zu einer Adresse (siehe als Beipiel [[Why residence event and not Address%3F/de|Warum Wohnort-Ereignis und nicht Adresse?]]).
 
Die [[Gramps_3.4_Wiki_Manual_-_Main_Window/de#Ortekategorie|Ortekategorie]] listet alle Orte deiner Gramps Datenbank auf und ist eine handliche Stelle um sicherzustellen, dass deine Orte übereinstimmend benannt wurden.
 
  
== Orte bearbeiten ==
+
Ein [[De:Gramps_Glossar#O|Ort]] in Gramps bezieht sich generell darauf, wo ein Ereignis geschah. Dies unterscheidet sich von einer Adresse (sieh zum Beispiel [[De:Warum_Wohnort-Ereignis_und_nicht_Adresse%3F]]).
[[Image:Edit-Place-1.png|300px|thumb|right|Abb. 1. Beispiel Orte bearbeiten Dialog]]
+
 
 +
Ein Ort ist eine geografische Region jeder Größe von einem Land bis hinunter zu einer Grabstätte. Grenzen eines Ortes können im laufe der Zeit variieren.  Der Längen- und Breitengrad eines ungefähren Zentrums kann aufgezeichnet werden.
 +
 
 +
Eine Gramps ID und Ortstyp können festgelegt werden.
 +
 
 +
Notizen und Medien können auch mit einem Ort verbunden werden.
 +
 
 +
== Ortsnamen ==
 +
 
 +
A place is identified by a name which may change over time and can be entered in different languages.  For example, the city of Saint Petersburg in Russia could be defined with the following names:
 +
 
 +
* Санкт-Петербу́рг (1703-1914) [ru]
 +
* Петрогра́д (1914-1924) [ru]
 +
* Ленингра́д (1924-1991) [ru]
 +
* Санкт-Петербу́рг (1991-) [ru]
 +
* Saint Petersburg (1703-1914) [en]
 +
* Petrograd (1914-1924) [en]
 +
* Leningrad (1924-1991) [en]
 +
* Saint Petersburg (1991-) [en]
 +
 
 +
Assuming the default Places [[De:Gramps_4.2_Wiki_Handbuch_-_Einstellungen#Orte|Einstellungen]] settings of auto-generation of titles is enabled,
 +
automatic place title generation will choose the appropriate name, given the date of an event and the language code specified in the preferences.  Where there is no event date available, or if the place is displayed without reference to an event, then today's date is used.
 +
 
 +
Each name is processed in turn.  A name is matched if the date range contains the event date and the language code is the same as the language preference setting.  An empty date range is interpreted as matching any date.  If there is no language code match, names defined with an empty language code are used as a fallback.
 +
 
 +
The main name is processed before the alternative names.
 +
 
 +
[[File:SaintPeterburgFullNames.png|600px|thumb|right|Abb. 1. Saint Petersburg Place example]]
 +
For example, Figure 1 shows the Place view for the above described Saint Petersburg. Note the order of the entries, the date ranges, and the language codes.
 +
{{-}}
 +
 
 +
[[File:EventViewSaintPeterburgPlace.png|600px|thumb|right|Fig. 2. Saint Petersburg Event example]]
 +
Events can be created at specific dates for this place and the title generation will follow the rules above. In the first event in Figure 2, the title generated is '?' because the place has no entries for this date (1500 is not between 1703 and today). In the second event in Figure 2, the generated title - Петрогра́д - corresponds to the first place that matches the date range since the language preference setting is blank. In the fourth event, again the generated title is the first place that matches the date range. Note that the order of the Alternate Names in Figure 1 is important in title generation when the default language is blank. If the Language is specified in the Places [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Settings#Places|Preferences]], then that language will be used if found. If the language is not found, the first date match will be used.
 +
 
 +
The title generation is done at the event update, and it not refreshed if the Place is edited. In the case where the Place is updated, the event would have to be subsequently updated as well to regenerate the title with the corresponding change in the Place.
 +
{{-}}
 +
 
 +
== Ort Hierarchie ==
 +
 
 +
[[File:SaintPeterburgPlaceHierarchy.png|600px|thumb|right|Fig. 3. Saint Petersburg Place Hierarchy example]]
 +
Places can be linked together to form a hierarchy.  This enables different places with the same name to be distinguished from each other.  For example, there are also places called Saint Petersburg outside of Russia:
 +
 
 +
* Saint Petersburg --> Russia
 +
* Saint Petersburg --> Colorado --> USA
 +
* St. Petersburg --> Florida --> USA
 +
* St. Petersburg --> Pennsylvania --> USA
 +
 
 +
A title can be generated by following the links.  So "Saint Petersburg, Russia" would describe the city in Russia. Figure 3 illustrates the Place Editor view (with autogenerated titles) for these cities.
 +
 
 +
{{-}}
 +
[[File:AlsacePlaceHierarchy.png|600px|thumb|right|Fig. 4. Alsace Place Hierarchy example]]
 +
The place hierarchy can also be used in filters, to find all places located in another place.
 +
 
 +
Multiple links with date ranges are allowed.  This makes possible more complex cases where a place moves from being located within one place into another.  Alsace makes a good example:
  
Gramps bietet ein Fenster in welchem du einen Ort bearbeiten kannst:
+
* Alsace -(1618–1674)-> Holy Roman Empire
 +
* Alsace -(1674–1871)-> France
 +
* Alsace -(1871–1918)-> Germany
 +
* Alsace -(1919–1940)-> France
 +
* Alsace -(1940–1944)-> Germany
 +
* Alsace -(1945–)-> France
  
Benutze das [[Place completion tool|Orte vervollständigen Werkzeug]], um die Verwaltung deiner Orte zu automatisieren. Wenn du dies tust, kannst du mehrere Orte in einem Arbeitsgang bearbeiten. Dies ist außerdem ein bequemer Weg um Breiten- und Längengrade zu ermitteln und einzufügen.
+
{{-}}
 +
[[File:EventViewAlsacePlace.png|600px|thumb|right|Fig. 4. Events with different dates in Alsace example]]
 +
Figure 5 is the Event Editor view which illustrates that the generated title for an event is based on the date of the event when traversing the place hierarchy.
 +
{{-}}
  
<br clear="all" /br>
+
== Source description ==
  
== Orte organisieren ==
+
Places in the hierarchy provide standardized titles. Event attributes with a key of "Place" can be used to record places as described in a source.
Es gibt mehrere Wege wie du deine Orte organisieren kannst. Das Konzept von Orten in der Genealogie ist sehr komplex, zum einen bezüglich des Niveaus mit dem du deine Daten erfassen möchtest und zum anderen wegen den Änderungen der Ortsnamen, die sich im Laufe der Zeit ergeben. Letztlich liegt es an dir, wie viel du von dieser Komplexität in deine Datenbank aufnehmen möchtest, aber du wirst wahrscheinlich feststellen, dass es von Vorteil ist, deine Möglichkeiten zu prüfen, bevor du zu viele Orte in deinen Daten hast.
 
  
Die nachfolgende Übersicht zeigt einige der Möglichkeiten, wie aktuelle Gramps Anwender ihre Orte organisieren.
+
This allows spelling variations to be recorded without the need to create extra places.  It also allows more than one place to be recorded for an event.
  
=== Die Ebene der Details ===
+
For example, an event in Saint Petersburg could have two citations. One may describe the place as "Saint Petersburg" and the other "St. Petersburg".
Die Ebene der Details, die von einem Ort aufgezeichnet werden beeinflusst die Anzahl der Orte, die du hast. Eine Option ist, keine Details feiner als die Ortschaft oder Stadt einzubeziehen, wobei das Straßenfeld immer leer gelassen wird. Wenn weitere Details für ein Ereignis aufgezeichnet werden sollten, kann dies bei dem entsprechenden Ereignis als Notiz geschehen. Dies hat den Vorteil, dass deine Orte einfacher zu verwalten sind und konsistenter in Reporten erscheinen. Ein Nachteil ist, dass du den selben Notiztext für viele Ereignisse verwenden musst, z.B. wenn sie alle an einer bestimmten Adresse stattgefunden haben. In Gramps 3.0 kannst du Notizen mehrfach nutzen, was das Kopieren/Einfügen dieser Adresse einfacher macht. Du kannst die Ortsnotiz zur Quelle, die für das Ereignis verwendet wird, hinzufügen. Ein weiterer möglicher Nachteil ist, dass die Details des Ortes nicht in der Art wie du es wünschst in den Reporten angezeigt werden.  
 
  
Das andere Extrem ist, die Details so ausführlich wie möglich anzugeben, was erfordert, dass viele Informationen in das Straßenfeld eingetragen werden. Ein Manko ist, dass du am Ende eine sehr große Anzahl an Ortseinträgen hast.
+
== Orte bearbeiten ==
  
Ein Lösungsvorschlag zwischen den beiden oben genannten Möglichkeiten erfordert es einen Ort als eine geografische Lage auf der Erde zu betrachten.
+
The {{icon|plac}} [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Categories#Places_Category|Places Category View]] lists all the places in your Gramps database, and is a handy spot to make sure your places are named consistently.
Das verwendete Anwesen (z.B. St Luke's Church) sollte eine Notiz sein. Wie du eine geografische Lage identifizierst mag nicht immer klar ersichtlich sein: Eine Straße (z.B. 25 High St) wird oft ausreichend sein.  
 
  
Ganz gleich welchen Lösungsvorschlag du verwendest, du wirst wahrscheinlich mit einigen Ortseinträgen enden, die vielseitiger sind als andere. Zum Beispiel, du magst mit einem Ort ''Australien'', und ein weiterer ''Tasmanien, Australien'', und ein weiterer ''Hobart, Tasmanien, Australien'' aufhören.
+
Gramps also provides a [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_2#Place_Editor_dialog|window in which you can edit a place]]:
  
=== Änderungen im Laufe der Zeit ===
+
[[File:Place editor 42.png|450px|thumb|right|Fig. 5. Example Edit Place dialogue]]
Ein angegebener Ort kann seinen Namen im Laufe der Zeit ändern. Diese Änderung mag sich hauptsächlich als Änderung der Hausnummer oder des Straßennamens, oder eine komplette Änderung im Namen der Stadt oder des Landes ereignen. Es gibt verschiedene Wege um dies aufzuzeichnen, aber die meisten Leute scheinen einen Namen zu wählen, welchen sie im Lokalität-Reiter eintragen und die anderen Namen gehen zum Alternative Ortsangaben Reiter.  
 
  
Einige setzen die heutzutage geltenden Details in den Lokalität Reiter und historische Details unter Alternative Orte. Dies hat mindestens zwei Mankos:
+
Enter the ''Name'' and ''Type'' of the place in the fields provided. The ''ID'' field will be populated automatically by Gramps.
#Du könntest die heutzutage geltenden Details für einen Ort nicht erkennen, wenn du sie eingibst.
 
#Wenn sich die heutzutage geltenden Details ändern, musst du daran denken alles einzupflegen.  
 
  
Andere Leute bevorzugen es die Details die während der Zeit des Ereignisses aktuell waren in den Lokalität Reiter einzutragen und die heutzutage geltenden Details unter Alternative Ortsangaben. Die ist auch nicht perfekt, wenn du Dich entscheiden musst, was du tust, wenn du zwei verschiedene Ereignisse am selben Ort hast, die aber zu unterschiedlichen Zeiten stattfanden, so dass sich die Ortsdetails unterscheiden. Du wirst dann zwei verschiedene Orte für den selben Ort anlegen müssen.
+
The ''Code'' can be used to store a country code or postal code.
  
=== ''Ortsname'' Feld ===
+
The region in which the place belongs should be recorded in the ''Enclosed By'' tab.  Every place except for countries should have at least one entry.  Multiple entries are useful to record a place that has been part of different administrative regions over time.  The first entry in the list will be used to construct default place titles.
Das erste Feld im Ort bearbeiten Fenster zeigt gewöhnlich auf was der Raum begrenzt ist, wie in einigen grafischen Berichten. Deshalb mögen es einige Leute hier einen kurzen beschreibenden Namen einzugeben.  
 
  
Andere Leute bevorzugen es dieses Feld als eine Wiederholung aller Felder des Ort Reiters im unteren Teil des Fensters. Er kann entweder als meist oder am wenigsten spezifisch aufgelistet werden.
+
Änderungen des Ortsnamens über die Zeit oder verschiedene Sprachversionen können im ''Alternative Name'' Reiter aufgezeichnet werden.
 +
{{-}}
  
Zum Beispiel, für eine Ortsangabe der ''Straße'': Rundle Mall, ''Stadt'': Adelaide, ''Bundesland'': Südaustralien, ''Land'': Australien, ''Postleitzahl'': 5000, verschiedene Leute würden das ''Ortsname''-Feld folgendermaßen ausfüllen:
+
== Bekannte Probleme ==
* Rundle Mall
 
* Rundle Mall, Adelaide
 
* Rundle Mall, Adelaide, Südaustralien, 5000, Australien
 
* Australien, 5000, Südaustralien, Adelaide, Rundle Mall
 
  
Es gibt natürlich auch noch unbedeutendere Variationen als oben aufgelistet.  
+
* Die Orteansichten und die Ereigniseditoren zeigen immer den heutigen Ortstitel.
 +
* Der Mechanismus zum auswählen eines existierenden Ort oder hinzufügen eines neuen Ortes sollte verbessert werden.
 +
* Der Ortebaum zeigt jeden Ort nur einmal.
 +
* Verwendung eines leeren Sprachcode für Endonyme, macht das Eingeben einiger Ortsnamen unhandlich.
  
Einige Leute sind sich sicher, dass das ''Ortsname''-Feld alles hat, was sie brauchen und sie lassen das ''Lokalität''-Feld leer.
+
== Mögliche zukünftige Verbesserungen ==
  
== Die Zukunft ==
+
* Zeitabhängige Ortstypen
 +
* Hierarchiearten in Links zwischen Orten
 +
* Import von aus der GOV Datenbank (Siehe [[Addon:GetGOV/de|Addon:GetGOV]])
 +
* Experimentelles Ortslexikon (Siehe: {{bug|8812}})
  
Die Entwickler haben angedeutet, dass sie glauben, dass die Handhabung von Orten in Gramps verbessert werden kann, aber da das gegenwärtige System ausreichend ist und es viele wichtigere Aufgaben gibt, wird eine Überarbeitung der Orte die nächste Zeit nicht stattfinden. Siehe auch [[GEPS_006:_Better_Place_handling|GEPS006 Better Place handling]].
+
{{-}}
  
[[Category:Documentation]]
+
[[Category:De:Documentation|O]]
 
[[Category:Translators/Categories]]
 
[[Category:Translators/Categories]]
[[Category:GRAMPS terminology]]
 
 
[[Category:Places]]
 
[[Category:Places]]
[[Category:Tutorials]]
+
[[Category:De:Tutorials|O]]
 +
[[Category:De:Gramps terminology|O]]

Latest revision as of 13:05, 3 April 2017

Was ist ein Ort?

Ein Ort in Gramps bezieht sich generell darauf, wo ein Ereignis geschah. Dies unterscheidet sich von einer Adresse (sieh zum Beispiel De:Warum_Wohnort-Ereignis_und_nicht_Adresse?).

Ein Ort ist eine geografische Region jeder Größe von einem Land bis hinunter zu einer Grabstätte. Grenzen eines Ortes können im laufe der Zeit variieren. Der Längen- und Breitengrad eines ungefähren Zentrums kann aufgezeichnet werden.

Eine Gramps ID und Ortstyp können festgelegt werden.

Notizen und Medien können auch mit einem Ort verbunden werden.

Ortsnamen

A place is identified by a name which may change over time and can be entered in different languages. For example, the city of Saint Petersburg in Russia could be defined with the following names:

  • Санкт-Петербу́рг (1703-1914) [ru]
  • Петрогра́д (1914-1924) [ru]
  • Ленингра́д (1924-1991) [ru]
  • Санкт-Петербу́рг (1991-) [ru]
  • Saint Petersburg (1703-1914) [en]
  • Petrograd (1914-1924) [en]
  • Leningrad (1924-1991) [en]
  • Saint Petersburg (1991-) [en]

Assuming the default Places Einstellungen settings of auto-generation of titles is enabled, automatic place title generation will choose the appropriate name, given the date of an event and the language code specified in the preferences. Where there is no event date available, or if the place is displayed without reference to an event, then today's date is used.

Each name is processed in turn. A name is matched if the date range contains the event date and the language code is the same as the language preference setting. An empty date range is interpreted as matching any date. If there is no language code match, names defined with an empty language code are used as a fallback.

The main name is processed before the alternative names.

Abb. 1. Saint Petersburg Place example

For example, Figure 1 shows the Place view for the above described Saint Petersburg. Note the order of the entries, the date ranges, and the language codes.

Fig. 2. Saint Petersburg Event example

Events can be created at specific dates for this place and the title generation will follow the rules above. In the first event in Figure 2, the title generated is '?' because the place has no entries for this date (1500 is not between 1703 and today). In the second event in Figure 2, the generated title - Петрогра́д - corresponds to the first place that matches the date range since the language preference setting is blank. In the fourth event, again the generated title is the first place that matches the date range. Note that the order of the Alternate Names in Figure 1 is important in title generation when the default language is blank. If the Language is specified in the Places Preferences, then that language will be used if found. If the language is not found, the first date match will be used.

The title generation is done at the event update, and it not refreshed if the Place is edited. In the case where the Place is updated, the event would have to be subsequently updated as well to regenerate the title with the corresponding change in the Place.

Ort Hierarchie

Fig. 3. Saint Petersburg Place Hierarchy example

Places can be linked together to form a hierarchy. This enables different places with the same name to be distinguished from each other. For example, there are also places called Saint Petersburg outside of Russia:

  • Saint Petersburg --> Russia
  • Saint Petersburg --> Colorado --> USA
  • St. Petersburg --> Florida --> USA
  • St. Petersburg --> Pennsylvania --> USA

A title can be generated by following the links. So "Saint Petersburg, Russia" would describe the city in Russia. Figure 3 illustrates the Place Editor view (with autogenerated titles) for these cities.


Fig. 4. Alsace Place Hierarchy example

The place hierarchy can also be used in filters, to find all places located in another place.

Multiple links with date ranges are allowed. This makes possible more complex cases where a place moves from being located within one place into another. Alsace makes a good example:

  • Alsace -(1618–1674)-> Holy Roman Empire
  • Alsace -(1674–1871)-> France
  • Alsace -(1871–1918)-> Germany
  • Alsace -(1919–1940)-> France
  • Alsace -(1940–1944)-> Germany
  • Alsace -(1945–)-> France


Fig. 4. Events with different dates in Alsace example

Figure 5 is the Event Editor view which illustrates that the generated title for an event is based on the date of the event when traversing the place hierarchy.

Source description

Places in the hierarchy provide standardized titles. Event attributes with a key of "Place" can be used to record places as described in a source.

This allows spelling variations to be recorded without the need to create extra places. It also allows more than one place to be recorded for an event.

For example, an event in Saint Petersburg could have two citations. One may describe the place as "Saint Petersburg" and the other "St. Petersburg".

Orte bearbeiten

The Places Places Category View lists all the places in your Gramps database, and is a handy spot to make sure your places are named consistently.

Gramps also provides a window in which you can edit a place:

Fig. 5. Example Edit Place dialogue

Enter the Name and Type of the place in the fields provided. The ID field will be populated automatically by Gramps.

The Code can be used to store a country code or postal code.

The region in which the place belongs should be recorded in the Enclosed By tab. Every place except for countries should have at least one entry. Multiple entries are useful to record a place that has been part of different administrative regions over time. The first entry in the list will be used to construct default place titles.

Änderungen des Ortsnamens über die Zeit oder verschiedene Sprachversionen können im Alternative Name Reiter aufgezeichnet werden.

Bekannte Probleme

  • Die Orteansichten und die Ereigniseditoren zeigen immer den heutigen Ortstitel.
  • Der Mechanismus zum auswählen eines existierenden Ort oder hinzufügen eines neuen Ortes sollte verbessert werden.
  • Der Ortebaum zeigt jeden Ort nur einmal.
  • Verwendung eines leeren Sprachcode für Endonyme, macht das Eingeben einiger Ortsnamen unhandlich.

Mögliche zukünftige Verbesserungen

  • Zeitabhängige Ortstypen
  • Hierarchiearten in Links zwischen Orten
  • Import von aus der GOV Datenbank (Siehe Addon:GetGOV)
  • Experimentelles Ortslexikon (Siehe: 8812)