Difference between revisions of "De:Handbuch Übersetzungen"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(Aktiviert)
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 31: Line 31:
 
|-
 
|-
 
| <!-- ISO-639-1 --> '''en'''
 
| <!-- ISO-639-1 --> '''en'''
| <!-- Language  & Translated name -->'''Englisch-USA'''(Standard): [[Gramps 4.1 Wiki Manual|Gramps 4.1 Manual]]  
+
| <!-- Language  & Translated name -->Englisch-USA (Standard): [[Gramps 4.1 Wiki Manual|Gramps 4.1 Manual]]  
 
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|100}}(aktiviert)
 
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|100}}(aktiviert)
 
| <!-- Notes    --> [https://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Category:Cleanup Einige Bilder und Abschnitte benötigen eine Aktualisierung]
 
| <!-- Notes    --> [https://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Category:Cleanup Einige Bilder und Abschnitte benötigen eine Aktualisierung]
Line 39: Line 39:
 
| <!-- Language  & Translated name -->Albanisch: {{call_lang|Gramps 4.1 Wiki Manual|sq|Doracak per Gramps 4.1}}
 
| <!-- Language  & Translated name -->Albanisch: {{call_lang|Gramps 4.1 Wiki Manual|sq|Doracak per Gramps 4.1}}
 
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|90}}(aktiviert)
 
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|90}}(aktiviert)
| <!-- Notes    -->Issues: GRAMPS upper case/page title in english/Images:some translated & uses manual numbering
+
| <!-- Notes    -->Issues: GRAMPS upper case/page title in english/Bilder: einige übersetzt & uses manual numbering
 
| <!-- Contact  -->(Inaktive:[[User:Vloraj]] in 2008 für Gramps 3.0)
 
| <!-- Contact  -->(Inaktive:[[User:Vloraj]] in 2008 für Gramps 3.0)
 
|-
 
|-
 
| <!-- ISO-639-1 --> de
 
| <!-- ISO-639-1 --> de
| <!-- Language  & Translated name -->Deutsch: [[De:Gramps_4.1 Wiki_Handbuch | Gramps 4.1 Handbuch]]
+
| <!-- Language  & Translated name -->'''Deutsch''': [[De:Gramps_4.1 Wiki_Handbuch | Gramps 4.1 Handbuch]]
 
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|95}}(aktiviert)
 
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|95}}(aktiviert)
| <!-- Notes    -->Issues:some sections out of sync with english  /Images:some translated
+
| <!-- Notes    -->Probleme:einige Abschnitte nicht komplett übersetzt /Bilder: einige übersetzt
 
| <!-- Contact  -->[[User:Leonhaeuser]]
 
| <!-- Contact  -->[[User:Leonhaeuser]]
 
|-
 
|-
Line 51: Line 51:
 
| <!-- Language  & Translated name -->Finnisch: {{call_lang|Gramps 4.1 Wiki Manual|fi| Gramps 4.1 Käyttöohje}}
 
| <!-- Language  & Translated name -->Finnisch: {{call_lang|Gramps 4.1 Wiki Manual|fi| Gramps 4.1 Käyttöohje}}
 
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|40}}(aktiviert)
 
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|40}}(aktiviert)
| <!-- Notes    -->Issues: GRAMPS upper case/Some pages partially translated/Images:some translated
+
| <!-- Notes    -->Issues: GRAMPS upper case/Some pages partially translated/Bilder: einige übersetzt
 
| <!-- Contact  -->[[User:PeterPower]]
 
| <!-- Contact  -->[[User:PeterPower]]
 
|-
 
|-
Line 57: Line 57:
 
| <!-- Language  & Translated name -->Französisch: {{call_lang|Gramps 4.1 Wiki Manual|fr|Manuel Gramps 4.1}}
 
| <!-- Language  & Translated name -->Französisch: {{call_lang|Gramps 4.1 Wiki Manual|fr|Manuel Gramps 4.1}}
 
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|90}}(aktiviert)
 
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|90}}(aktiviert)
| <!-- Notes    -->Issues: GRAMPS upper case/Images:some translated
+
| <!-- Notes    -->Issues: GRAMPS upper case/Bilder: einige übersetzt
 
| <!-- Contact  -->[[User:Romjerome]]/[[User:Chris_31]]
 
| <!-- Contact  -->[[User:Romjerome]]/[[User:Chris_31]]
 
|-
 
|-
Line 64: Line 64:
 
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|90}}(aktiviert)
 
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|90}}(aktiviert)
 
| <!-- Notes    -->Issues:some sections out of sync with english  /Images:most translated
 
| <!-- Notes    -->Issues:some sections out of sync with english  /Images:most translated
| <!-- Contact  -->(Inaktive:([[User:Vlatkop]] in 2008)/([[User:Biljanab]] in 2008))
+
| <!-- Contact  -->(Inaktiv:([[User:Vlatkop]] in 2008)/([[User:Biljanab]] in 2008))
 
|-
 
|-
 
| <!-- ISO-639-1 --> nl
 
| <!-- ISO-639-1 --> nl
Line 79: Line 79:
 
|-
 
|-
 
| <!-- ISO-639-1 --> sk
 
| <!-- ISO-639-1 --> sk
| <!-- Language  & Translated name --> Slovak: {{call_lang|Gramps 4.1 Wiki Manual|sk|Gramps manual 4.1}}
+
| <!-- Language  & Translated name --> Slowakisch: {{call_lang|Gramps 4.1 Wiki Manual|sk|Gramps manual 4.1}}
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|90}}(aktiviert??? why as not on wiki)
+
| <!-- Estimated % Coverage of translation -->{{progress|90}}(aktiviert??? warum es ist nicht im Wiki)
 
| <!-- Notes    -->Issue:Leads to translated wiki page that Links to a 165page translated PDF for Gramps 3.2
 
| <!-- Notes    -->Issue:Leads to translated wiki page that Links to a 165page translated PDF for Gramps 3.2
| <!-- Contact  -->(Inaktive:([[User:Citydweller]] in 2013)) also see [https://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Category:Sk:Documentation Other pages]
+
| <!-- Contact  -->(Inaktiv:([[User:Citydweller]] in 2013)) siehe auch [https://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Category:Sk:Documentation Other pages]
 
|}
 
|}
  
 
{{-}}
 
{{-}}
===Not enabled===
+
 
Not enabled manuals are not available from within Gramps.
+
===Nicht aktiviert===
 +
Nicht aktivierte Handbücher sind aus Grampsheraus nicht verfügbar.
 
{| style="border: 1px #aaa solid; border-collapse:collapse; margin: 1em 1em 1em 1em;" border="1" align="left"
 
{| style="border: 1px #aaa solid; border-collapse:collapse; margin: 1em 1em 1em 1em;" border="1" align="left"
 
! <!-- ISO-639-1 --> [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes Code]
 
! <!-- ISO-639-1 --> [http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes Code]

Revision as of 00:42, 17 February 2015

Tango-Dialog-information.png
Brauchst du Hilfe ?

Aktive Handbücher sind innerhalb von Gramps durch drücken von F1 oder über das Hilfe Menü verfügbar.


In Gramps 3.0.x wird das Handbuch nicht länger mit Gramps ausgeliefert und ist nur online verfügbar. Du benötigst eine Internetverbindung um das Handbuch zu lesen. Es ist aus Gramps mit der Taste F1 oder über das Hilfemenü erreichbar und bietet tiefgründige Anleitungen zur Verwendung von Gramps.

If you encounter an error or have a question about Gramps, please feel free to Contact us.

Du kannst auch das Handbuch wie in Translating the Gramps User manual beschrieben übersetzen.

Gramps 4.1.x Handbuch

Aktiviert

Aktive Handbücher sind innerhalb von Gramps durch drücken von F1 oder über das Hilfe Menü verfügbar.

Code Sprache Abdeckung Anmerkungen Kontakt (Übersetzer)
en Englisch-USA (Standard): Gramps 4.1 Manual
100%
(aktiviert)
Einige Bilder und Abschnitte benötigen eine Aktualisierung Entwickler
sq Albanisch: Doracak per Gramps 4.1
90%
(aktiviert)
Issues: GRAMPS upper case/page title in english/Bilder: einige übersetzt & uses manual numbering (Inaktive:User:Vloraj in 2008 für Gramps 3.0)
de Deutsch: Gramps 4.1 Handbuch
95%
(aktiviert)
Probleme:einige Abschnitte nicht komplett übersetzt /Bilder: einige übersetzt User:Leonhaeuser
fi Finnisch: Gramps 4.1 Käyttöohje
40%
(aktiviert)
Issues: GRAMPS upper case/Some pages partially translated/Bilder: einige übersetzt User:PeterPower
fr Französisch: Manuel Gramps 4.1
90%
(aktiviert)
Issues: GRAMPS upper case/Bilder: einige übersetzt User:Romjerome/User:Chris_31
mk Mazedonisch: Упатство за Gramps 4.1
90%
(aktiviert)
Issues:some sections out of sync with english /Images:most translated (Inaktiv:(User:Vlatkop in 2008)/(User:Biljanab in 2008))
nl Niederländisch: Gramps 4.1 Wiki Handleiding
90%
(aktiviert)
Issues:some sections out of sync with english /Images:most translated User:Sigmo
ru Russisch: Руководство Gramps 4.1
75%
(aktiviert)
Issues:some sections out of sync with english/missing sections /Images:? User:Armatura
sk Slowakisch: Gramps manual 4.1
90%
(aktiviert??? warum es ist nicht im Wiki)
Issue:Leads to translated wiki page that Links to a 165page translated PDF for Gramps 3.2 (Inaktiv:(User:Citydweller in 2013)) siehe auch Other pages


Nicht aktiviert

Nicht aktivierte Handbücher sind aus Grampsheraus nicht verfügbar.

Code Sprache Abdeckung Anmerkungen Kontakt (Übersetzer)
bg Bulgarisch: Gramps 4.1 Manual
2%
(nicht aktiviert)
Issues:1 page translated & two others partially (Inactive:User:Borilg in 2011 für Gramps 3.2)
it Italienisch: Gramps manuale 4.1
1%
(not enabled)
Issues: Some pages partially translated/Images:? (Inactive:(User:Fernandopescia in 2009)/(User:MainIt in 2008))
nb Norwegisch (bokmål): Gramps manualen 4.1
1%
(nicht aktiviert)
Issues:3 pages partially translated (Inactive:(User:Gravejester in 2011))
pl Polnisch: Podręcznik Gramps 4.1
15%
(nicht aktiviert)
Issues:Index translated and some pages partially/GRAMPS uppercase /Images:? (Inactive:(User:Niedzviedz in 2012))
pt Portugiesisch: Manual Wiki Gramps 4.1
2%
(nicht aktiviert)
Issues:Index translated and some pages partially/GRAMPS uppercase /Images:none translated (Inactive:(User:Lcc in 2009))
sl Slowenisch: Gramps različice 4.1
1%
(nicht aktiviert)
Issues:Index translated and 1 page/GRAMPS uppercase /Images:none translated User:Beernarrd
es Spanisch: Manual Wiki para Gramps 4.1
30%
(nicht aktiviert)
Issues:Index translated and at least 20 percent of pages, lots of pages missing/GRAMPS uppercase /Images:? (Inactive:(User:Jsanchez in 2012))
ca Catalan: Gramps manual 4.1
1%
(nicht aktiviert)
About 3 pages (Inactive:(User:Allman in 2011))
cs Czech: Gramps manual 4.1
0%
(nicht aktiviert)
Nicht angefangen. ?
da Danish: Gramps manual 4.1
1%
(nicht aktiviert)
Index partially done User:Cedeel
ja Japanese: Gramps manual 4.1
0%
(nicht aktiviert)
Nicht angefangen. ?
lt Lithuanian: Gramps manual 4.1
0%
(nicht aktiviert)
Nicht angefangen. ?
sv Swedish: Gramps manual 4.1
1%
(nicht aktiviert)
1 partial page (Inactive:(User:GoBack in 2011))
zh Chinese: Gramps manual 4.1
1%
(nicht aktiviert)
A few pages (Inactive:(User:Honeyword in 2011))


Gramps 4.0.x Handbuch

Gramps 3.4.x Handbuch

Gramps 3.3.x Handbuch

Gramps 3.2.x Handbuch

Gramps 3.1.x Handbuch

In Gramps 3.0.x wird das Handbuch nicht länger mit Gramps ausgeliefert und ist nur online verfügbar. Du benötigst eine Internetverbindung um das Handbuch zu lesen. Es ist aus Gramps mit der Taste F1 oder über das Hilfemenü erreichbar und bietet tiefgründige Anleitungen zur Benutzung von Gramps.

Beachte aus Vertriebsgründen müssen alle Bearbeitungen unter zwei Lizenzen stehen: GPL und GNU Free Documentation Lizenz.

Das Ziel ist es auch ein auslieferbares Handbuch zu erstellen. Siehe Manual Generation 3.0 für Ideen wie dies zu verwirklichen ist.

Die Begründung für ein Wiki-Handbuch ist es kann von allen Anwendern bearbeitet werden, erlaubt Links zu normalem Wiki Inhalten und verbessert die Qualität des Handbuchs. Es macht das Übersetzen des Handbuchs schwieriger, Ideen dies zu verbessern sind willkommen.

Gramps 3.0.x Handbuch

In Gramps 3.0.x wird das Handbuch nicht länger mit Gramps ausgeliefert und ist nur online verfügbar. Du benötigst eine Internetverbindung um das Handbuch zu lesen. Es ist aus Gramps mit der Taste F1 oder über das Hilfemenü erreichbar und bietet tiefgründige Anleitungen zur Benutzung von Gramps.


Beachte aus Vertriebsgründen müssen alle Bearbeitungen unter zwei Lizenzen stehen: GPL und GNU Free Documentation Lizenz.

Das Ziel ist es auch ein auslieferbares Handbuch zu erstellen. Siehe Manual Generation 3.0 für Ideen wie dies zu verwirklichen ist.

Die Begründung für ein Wiki-Handbuch ist es kann von allen Anwendern bearbeitet werden, erlaubt Links zu normalem Wiki Inhalten und verbessert die Qualität des Handbuchs. Es macht das Übersetzen des Handbuchs schwieriger, Ideen dies zu verbessern sind willkommen.

GRAMPS 2.2.x Handbuch

Die GRAMPS 2.2.x Dokumentation wurde in 3 Sprachen übersetzt: Französisch, Niederländisch und Slowakisch. Du kannst die Anleitungen online durchsuchen oder als PDF im Buchformat herunterladen (2.5 MB Download, 100 Seiten, 55 Abbildungen).

Français
GRAMPS est une application Open Source définie pour la recherche généalogique.
Nederlands
GRAMPS is een open source, gratis genealogish software pakket. De handleiding is vertaald in het nederlands, en kan hier geraadpleegd worden
Slovak
GRAMPS je software typu Open Source určený pre genealogický výskum.
Links zur Dokumentation
Englisch Online Manual PDF in letter und A4 Größe
Français HTML Manuel PDF en Format A4
Nederlands HTML Handleiding PDF in A4 Format
Slovak HTML Manuál A4 PDF

Wenn du auf einen Fehler stößt oder eine Frage zu Gramps hast, kannst du uns gerne kontaktieren.

Technische Informationen

Einige technische Informationen das Handbuch betreffend:

  • Wie gelangen wir von einer Version des Handbuchs zu der nächsten? siehe: Rollover for the manual
  • Wie wurde das Englische 3.3 offline Handbuch erstellt -- siehe hier (englisch)