Difference between revisions of "De:Gramps 3.4 Wiki Handbuch - Was ist neu?"

From Gramps
Jump to: navigation, search
m (Bevor du aktualisierst)
 
m
 
(26 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
{{man index/de|De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Einleitung|De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Erste_Schritte|3.4}}
 
{{man index/de|De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Einleitung|De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Erste_Schritte|3.4}}
  
{{languages/de|Gramps 3.4 Wiki Manual - What's new?}}
+
{{languages/de|Gramps 3.4 Wiki Manual - What's new?|Gramps 3.4 Wiki Handbuch - Was ist neu?}}
  
Dieser Abschnitt gibt dir einen Überblick über die Änderungen seit Version 3.2. Diese Änderungen sind auch detailliert weiter hinten hier im Handbuch enthalten. Anwender von 3.2 wird empfohlen, die Änderungen zu überfliegen, um keine neuen Möglichkeiten zu übersehen.  
+
Dieser Abschnitt gibt dir einen Überblick über die Änderungen seit Version 3.3. Diese Änderungen sind auch detailliert weiter hinten hier im Handbuch enthalten. Anwendern von Gramps Version 3.3 wird empfohlen, die Änderungen durchzusehen, um keine neuen Möglichkeiten zu übersehen.  
  
 
= Bevor du aktualisierst =  
 
= Bevor du aktualisierst =  
{{man warn| Warnung |Das erstellen eines Archivs zum Sichern deiner Daten vor einer Aktualisierung nicht ausreicht. In dem unwahrscheinlichen Fall, das Gramps 3.4 deine Datenbank beschädigt, kann auch das Archiv verloren gehen. Ein Export wie in diesem Kapitel beschrieben wird empfohlen.}}
+
 
Bevor du aktualisierst, stelle sicher, das du eine Sicherung deiner Stammbaumdaten besitzt. Die beste Möglichkeit dies zu tun ist folgende:
+
{{man warn| Warnung |Das Erstellen eines Archivs zum Sichern deiner Daten vor einer Aktualisierung könnte nicht ausreichend sein. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Gramps 3.4 deine Datenbank beschädigt, kann auch das Archiv verloren gehen. Ein Export wie in diesem Kapitel beschrieben wird empfohlen.}}
# starte Gramps 3.2
+
 
 +
Bevor du aktualisierst, stelle sicher, dass du eine Sicherung deiner Stammbaumdaten besitzt. Die beste Möglichkeit dies zu tun ist folgende:
 +
# starte Gramps 3.3
 
# öffne deinen Stammbaum
 
# öffne deinen Stammbaum
# exportiere den Stammbaum in das ''gramps xml'' Format oder das ''gramps xml Paket'' Format (enthält deine Mediendateien). Dies geht über das Menü {{man menu|Stammbäume->Export}}, dann stelle sicher, das du '''alle Daten exportierst''', schränke den Datenexport in keiner Weise ein.
+
# exportiere den Stammbaum in das ''gramps xml'' Format oder das ''gramps xml Paket'' Format (enthält deine Mediendateien). Dies geht über das Menü {{man menu|Stammbäume->Export}}, stelle sicher, dass du '''alle Daten exportierst''', schränke den Datenexport in keiner Weise ein.
# Bewahre die resultierende Datei an einem sicheren Ort
+
# Schließe den Stammbaum und wiederhole die obigen Schritte mit all deinen Stammbäumen
 +
# Bewahre die resultierende(en) Datei(en) an einem sicheren Ort auf
  
 
Für mehr Informationen siehe [[De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Stammb%C3%A4ume_Verwalten#Einen_Stammbaum_sichern|Einen Stammbaum sichern]].
 
Für mehr Informationen siehe [[De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Stammb%C3%A4ume_Verwalten#Einen_Stammbaum_sichern|Einen Stammbaum sichern]].
  
Nachdem du deine Daten gesichert hast, installiere Gramps 3.4. Verwende hierfür den für dein Betriebssystem vorgesehenen Prozess.  Es wird auch empfohlen Gramps 3.2 vor der Installation von Gramps 3.4 zu deinstallieren oder stelle sicher, dass du Gramps 3.4 in einem anderen Verzeichnis installierst.
+
Nachdem du deine Daten gesichert hast, installiere Gramps 3.4. Verwende hierfür den für dein Betriebssystem vorgesehenen Prozess.  Es wird auch empfohlen Gramps 3.3 vor der Installation von Gramps 3.4 zu deinstallieren oder stelle sicher, dass du Gramps 3.4 in einem anderen Verzeichnis installierst.
  
 
Nachdem du Gramps 3.4 installiert hast, kannst du direkt deine alten Stammbäume öffnen und mit der Arbeit fortfahren. Im Falle von Problemen (z.B. nach einer kompletten Systemaktualisierung), verwende die Sicherungsdatei, die du weiter oben erstellt hast um deinen Stammbaum wieder herzustellen.  
 
Nachdem du Gramps 3.4 installiert hast, kannst du direkt deine alten Stammbäume öffnen und mit der Arbeit fortfahren. Im Falle von Problemen (z.B. nach einer kompletten Systemaktualisierung), verwende die Sicherungsdatei, die du weiter oben erstellt hast um deinen Stammbaum wieder herzustellen.  
  
{{man warn| Achtung |Wenn du einmal einen Stammbaum mit einer neueren Version von Gramps geöffnet hast '''oder''' ein neueres Betriebssystem verwendest, solltest du generell nicht mehr versuchen diese Datenbank wieder mit einer älteren Version zu öffnen. Wie immer ist das ''Gramps-XML'' Format das Format für den Datenaustausch in solchen Fällen. Es gibt Werkzeuge um eine beschädigte Datenbank zu reparieren, die sind aber für erfahrene Anwender, also vermeide durch Befolgen der obigen Schritte vor der Aktualisierung von Gramps oder deines BS sie zu benötigen.}}
+
{{man warn| Achtung |Wenn du einmal einen Stammbaum mit einer neueren Version von Gramps geöffnet hast '''oder''' ein neueres Betriebssystem verwendest, solltest du generell nicht mehr versuchen diese Datenbank wieder mit einer älteren Version zu öffnen. Wie immer ist das ''Gramps-XML'' Format das Format für den Datenaustausch in solchen Fällen. Es gibt Werkzeuge um eine beschädigte Datenbank zu reparieren, die aber nur für erfahrene Anwender sind, also vermeide den Gebrauch durch Befolgen der obigen Schritte vor der Aktualisierung von Gramps oder deines Betriebssystems.}}
  
 
= Sichtbare Änderungen am Kern =
 
= Sichtbare Änderungen am Kern =
  
== Namen ==
+
Änderungen die nach der Umstellung sichtbar sind: Schnittstelle, Daten.
 +
 
 +
== Fundstellen (früher Quellenreferenzen)==
  
* Formate
+
Die wesentlichen Änderungen sind:
 +
* Fundstellen können geteilt werden und
 +
* Fundstellen können Medienobjekte enthalten.
  
* Neuer Editor
+
Es ist möglich Gramps 3.4 auf die selbe Weise wie Gramps 3.3 zu verwenden, wenn du diese neuen Funktionen nicht willst oder nicht benötigst:
 +
* Die Quellenansicht sieht fast genauso aus wie die alte Quellenansicht (aber mit zusätzlichen Aufdeckdreiecken für Quellen, die Fundstellen besitzen),
 +
* Die Schaltflächen für [[De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Daten_eingeben_und_bearbeiten:_Ausführlich_-_Teil_2#Informationen_.C3.BCber_Ereignisse_bearbeiten|Quellen hinzufügen]] zu Informationen wie Ereignisse sind die selben wie früher,
 +
* Der Selektor zum Auswählen einer bestehenden Quelle sieht aus wie in der alten Version (aber mit dem Zusatz von Aufdeckdreiecken um Fundstellen wählen zu können),
 +
* Der neue 'Fundstellen' Editor sieht aus (und verhält sich) fast so wie der alte 'Quellenreferenzeditor'.
  
* Neue Filterregeln
+
Nur wenn ein Anwender ausdrücklich Fundstellen zwischen Objekten teilen will, muss er die Änderungen kennen. Die Änderung ist auch dazu gedacht, komplett GEDCOM kompatibel zu sein.
  
{{man warn|Anwenderregeln umstellen|Um unerwünschte Effekte bei größeren Umstellungen (z.B., von 3.2.x nach 3.4.x) zu vermeiden, können wir, wenn benötigt, die ''custom_filter.xml'' händisch von [[GRAMPS User Directory]] nach ''gramps_versionsnummer'' kopieren.}}
+
Siehe [[GEPS_023:_Storing_data_from_large_sources|GEPS 23: Daten aus umfangreichen Quellen speichern]] (englisch) für eine Erklärung der Gründe für diese neuen Funktionen.
  
== Grampsleiste ==
+
Wenn du eine bestehende Gramps Datenbank hast, die du auf Gramps 3.4 aktualisierst, schlägt dir Gramps nach der Aktualisierung vor, Fundstellen die identisch sind und auf die selbe Quelle verweisen zusammenzufassen. Außer du hast besondere unterschiedliche Informationen (z.B. unterschiedliche Notizen) in den alten Quellreferenzen die identisch sind gespeichert. In diesem Fall solltest du  das {{man menu|Werkzeuge->Stammbaumverarbeitung->Fundstellen zusammenfassen...}} Werkzeug verwenden.
  
Eine Seiten und Fußleiste sind in allen Ansichten außer der Grampletansicht verfügbar. Sie ermöglichen das Anzeigen von Gramplets neben einer Ansicht.
+
Wenn du anfängst, Gramps zu verwenden, wenn du eine Fundstelle teilen willst, klicke auf die {{man button|Vorhandene Fundstelle oder Quelle hinzufügen}} Schaltfläche und im {{man label|Quelle oder Fundstelle wählen}} Dialog wähle die entsprechende Quelle und dann die Fundstelle aus. Klicken von {{man button|OK}} bringt dich zu dem {{man label|Fundstellen}} Editor dort klickst du wahrscheinlich nur auf {{man button|OK}}, da sowohl die Fundstelle als auch die Quelle geteilt sind.
siehe [[De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Gramplets|Gramplets]] für mehr Informationen.
 
  
== Marker ==
+
== Bearbeiten ==
  
Markierungen sind verfügbar für Personen, Familien Medien und Notizobjekte. Anwender können Objekte mit mehreren Markierungen versehen.
+
* Der Fundstelleneditor enthält nur kleine Änderungen gegenüber dem früheren Quellenreferenzeditor:
== Zusammenfassen ==
 
  
Alle Hauptobjekte können jetzt zusammengefasst werden.
+
[[File:SourceRef-to-CitationEditor.png|700px|center|thumb|Abbildung 1.1]]
  
Siehe [[De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Daten_eingeben_und_bearbeiten:_Ausführlich_-_Teil_3#Datens.C3.A4tze_verschmelzen|Datensätze verschmelzen]] für mehr Details.
+
Wie erwähnt, ist die größte Änderung, dass die Fundstelle eine Bildergalerie, Datenfelder und auch eigene Referenzen enthalten kann, da sie ein eigenes Hauptobjekt ist.
  
== Lokation ==
+
* Verbesserungen bei der Funktion Bilder wählen.
  
A Locality field has been added to Location between the Street and City fields.
+
* Neu 'Standard Familienbeziehung' Einstellungen Wert (Präferenzen)
  
{{man warn|Anwenderregeln umstellen|Um unerwünschte Effekte bei größeren Umstellungen (z.B., von 3.2.x nach 3.4.x) zu vermeiden, können wir, wenn benötigt, die ''custom_filter.xml'' händisch von [[GRAMPS User Directory]] nach ''gramps_versionsnummer'' kopieren.}}
+
* Einige Schnellzugriffstasten zu Umschaltschaltflächen ohne Beschriftung hinzugefügt. Siehe auch [[#Zugänglichkeit]].
  
== Neuer Auswahldialog beim Export ==
+
== GEDCOM Import ==
  
When exporting your data, you now have a fine-grained control over the details of how filters can be applied. You also can now check which records are selected (and which ones are not) through this interface.
+
'''GEDCOM Import Fehler/Warnungen Bericht'''. bug tracker: {{bug|5599}} - liefert nach dem Import einen Bericht von GEDCOM Fehlern und Warnungen um dem Anwender zu zeigen, welche Informationen nicht importiert wurden.
  
== Mehr Werkzeughinweise ==
+
[[File:GEDCOM-import-report.png|500px|thumb|center|Abb. 1.2 Import Bericht]]
  
Alle Felder im Editor haben jetzt Werkzeughinweise.
+
Der Bericht (siehe oben) zeigt fast alle Zeilen, die entweder ignoriert oder nicht verstanden wurden. Der Inhalt der Zeile (oder Zeilen wenn es Fortsetzungszeilen gibt) wird auch angezeigt. In einigen Fällen kann es sein, dass diese Zeile nicht exakt der Zeile aus der GEDCOM Datei entspricht, weil die Zeilen durch die Verarbeitung umstrukturiert werden.
== Notizen verknüpfen ==
 
  
Notes now support links to other items in Gramps. For example, when writing a note, you can put a link to a person, family, or marriage. When viewing these notes, you can quickly click on the link and bring up the object.  
+
Zusätzlich zu dem Bericht wurde der GEDCOM Import verbessert um mehr von der Eingabedatei zu verarbeiten. Einige Daten werden in Gramps Datenelemente importiert auch wenn sie nicht exakt den GEDCOM Datenelementen entsprechen. Da das GEDCOM Format und das Format das Gramps verwendet unterschiedlich sind, gibt es zwangsläufig Daten, die Gramps nicht importieren kann.
  
Links are also converted to HTML links when, for example, running the Narrative Web report.
+
Es gibt jetzt mehr Informationen über die Zuordnung von GEDCOM zu Gramps.
== Sicherungsdialog ==
 
  
Wähle einfach {{man menu|Sicherung erstellen..}} aus dem {{man menu|Stammbäume}} Menü.
+
Siehe [[De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Stammbäume_Verwalten#GEDCOM_Import|GEDCOM Import]].
  
[[Image:MakeBackup_33_de.png]]
+
= Zusatzmodule Änderungen =
  
Du kannst auswählen ob die Medien enthalten sein sollen oder nicht.  
+
Alles über Zusatzmodule: Import/Export, Gramplets, Ansichten, Berichte, Werkzeuge.
  
Beachte das dies nur ein gewöhnlicher XML-Export ist, nur das keine Daten ausgefiltert sind. Du kannst ihn wie jede exportierte Datei importieren.
+
== Import/Export ==
  
Du kannst auch das Schema für den Namen der Sicherungsdatei durch setzen des ''paths.quick-backup-filename'' in der ~/.gramps/gramps33/gramps.ini Schlüsseldatei wie folgt setzen:
+
* Fundstellenunterstützung bei Dateiformaten
  
[paths]
+
* Verbesserungen bei der Unterstützung von GEDCOM Dateien
quick-backup-filename='%(filename)s_%(year)d-%(month)02d-%(day)02d.%(extension)s'
 
  
Du kannst jedes der folgenden Schlüsselwörter in dem Schema verwenden (deutsche Übersetzung): year(Jahr), month(Monat), day(Tag), hour(Stunde), minutes(Minuten), seconds(Sekunden), filename(Dateiname), extension(Erweiterung).
+
== Berichte ==
{{-}}
 
  
= Änderungen bei Erweiterungen =
+
* Ausgabe Dateiformate
  
== Ansichten ==
+
Verbesserungen : RTF, ODF, LaTeX, cairo (PDF, Drucken...)
  
* Stammbaumansicht
+
* Unterstützung von Bildbereichen bei Textberichten
  
[[Image:Pedigree_layout_33_de.png]]
+
* Fundstellenunterstützung und Quellenübersicht (Erzählende Web Site, Berichte, usw. ...)
  
Mehr: [[De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Hauptfenster#Ahnenkategorie|Ahnenkategorie]]
+
* Papieroptionen
  
* GeoView
+
Beständigkeitsregeln bei Papierwerten, Ausrichtung und Dateiformat (vom Anwender gesetzte Optionen)
  
Mehr: [[Gramps_3.4_Wiki_Manual_-_Main_Window#Geography_Category|GeoView]]
+
=== Buch ===
  
== Automatische Aktualisierung für Erweiterungen ==
+
* Verbesserungen
Gramps now supports a method for automatically checking for updated Addons. You can control what and how often it checks for new and updated addons.
 
  
Diese Einstellungen werden in den Präferenzen gesetzt.
+
* Alphabetischer Index und Inhaltsverzeichnis Funktion bei Buchberichten
  
=== Nachrichten ===
+
=== Detaillierte Berichte ===
* "Bildmetadaten Gramplet" arbeitet jetzt mit pyexiv2-0.1.3 und höher
 
  
== Berichte ==
+
* Verbesserungen, Fehler behoben, Vereinheitlichung bei der Altersberechnung, usw. ...
  
* Draw reports
+
=== ErzählendesWeb ===
  
* Substitution Keys
+
* Mediengalerie, Vorschaubilder
  
* Alternative Nummerierung im Nachkommenbericht {{bug|3635}}
+
* Hyperlinkmenü für Bildschirmleser und Blindenschriftschreiber
  
* CLI
+
== Ansichten ==
  
* Buch
+
Die Quellenansicht wurde um eine neue Baumansicht (Abb. 1.3) zusätzlich zu der existierenden flachen Ansicht (Abb. 1.4) erweitert welche auch die Fundstellen unter der Quelle anzeigt (Abb. 1.4).
  
* Web stuff
+
[[Image:Sources-citationtreeview.png|left|450px|thumb|Abb. 1.3 Quellen (Fundstellenbaum) Ansicht]]
 +
[[Image:Sources-sourceview.png|right|450px|thumb|Abb. 1.4 Quellenansicht]]
  
* Verbesserungen im Ortebericht
+
{{-}}
  
* StringOption separated from GUI widget {{bug|4593}}
+
Es gibt auch eine neue Fundstellenansicht (Abb. 1.5).
  
* Records report and gramplet {{bug|3220}}
+
[[Image:Citations-citationlistview.png|center|450px|thumb|Abb. 1.5 Fundstellenansicht]]
  
 
{{-}}
 
{{-}}
  
= Änderungen unter der Oberfläche =
+
* Größenkorrektur bei der Hauptnavigation, Schaltflächen und Seitenleisten.
 +
 
 +
== Werkzeuge ==
  
== Datenbank ==
+
* Ein neues Werkzeug zum Zusammenfassen von Fundstellen: Fundstellen zusammenfassen.
  
+
* Einige ''Stammbaum reparieren'' Werkzeuge wurden überarbeitet
Es gab drei Änderungen in der Datenbankdateistruktur:
 
  
# Neues Feld "Lokalität" zum Orteschema hinzugefügt
+
= Änderungen unter der Haube =
# Nachnamen zum Namensschema hinzugefügt
 
#* Nachnamen ist eine Liste von Nachnamen
 
#* Prefix und Patronymikon zum Nachnamen verschoben
 
# Marker durch Tags ersetzt
 
#* Marker überall entfernt
 
#* Tags zu Personen, Medien, Familien und Notizen hinzugefügt
 
  
* Transaktionen
+
Technischer Kram (GUI/gen).
* Zusammenfassen
 
* Neue DB Version; und XML DTD (1.4.0) [http://www.gramps-project.org/xml/]
 
* Verbesserungen beim Import/Export Dateiformate (vcard, gedcom, xml)
 
  
== Abhängigkeiten ==
+
== Zugänglichkeit ==
  
* Python 2.6 und höher
+
* Bessere ATK Unterstützung
  
=== Optional ===
+
* Verbesserung der Einheitlichkeit der Editoren: [[Accessibility]].
* exif
 
* pyexiv2-0.1.3, pyexiv2-0.2.2, oder pyexiv2-0.3.0
 
*
 
  
== Performance ==
+
== Zusatzmodulverwaltung ==
  
* Improvements (memory leaks) [http://gramps-project.org/2010/11/memory-leaks-finally-gone/]
+
* Überarbeitet, Verbesserungen
* Zeit für XML Import
 
* Speed up on gramplets (pedigree)
 
  
== Lokalisierung ==
+
== Kommandozeilenschnittstelle ==
  
* Neue Übersetzungen: Ukrainian, Portugiesisch für Portugal
+
* Argumente/Flags
* Sprachauswahl bei ausführlichen Textberichten
 
* Feiertage in Kalenderberichten
 
* Improvements on some Date handlers
 
* Bessere Übersetzung bei einigen Erweiterungen
 
* cleanup (configure, makefiles)
 
* Bessere Unterstützung für win32/64 API
 
  
 +
Verbesserungen, Vereinheitlichung, zusätzliche Übersetzungen
  
{{-}}
+
== Gramps XML Dateiformat und Datenbank ==
 +
 
 +
* Fundstellenunterstützung
 +
* Gramps XML ist jetzt idempotent[http://de.wikipedia.org/wiki/Idempotenz].
 +
* Durch den Export wird die Reihenfolge der Datensätze nicht mehr geändert, dies erleichtert das Überprüfen von Unterschieden zwischen den Versionen/Versionskontrolle.
 +
 
 +
== Anwenderklassen ==
 +
 
 +
Berichte und Werkzeuge haben ''Anwender'' Klassen.
 +
Diese Klassen bieten die Möglichkeit mit dem Anwender auf eine abstrakte Art zu interagieren. Diese Klassen sollten von der entsprechenden Anwenderschnittstelle überschrieben werden um die gewünschte Interaktion zu liefern (z.B. Dialoge für GTK, Aufforderungen für CLI).
  
 
= Weitere Informationen =
 
= Weitere Informationen =
  
Siehe [http://www.gramps-project.org/bugs/roadmap_page.php?version_id=26 die 3.4.0 roadmap], [http://www.gramps-project.org/bugs/changelog_page.php?version_id=18 das Protokoll der Änderungen] und [[Roadmap]].
+
== Roadmap ==
  
* [[GEPS_021:_Additional_Name_Fields|Additional Name Fields]] [http://gramps-project.org/2010/10/multiple-surnames/][http://gramps-project.org/2010/11/final-multiple-surnames/]
+
* [[Roadmap]]: [http://www.gramps-project.org/bugs/roadmap_page.php?version_id=28 3.3.2], [http://www.gramps-project.org/bugs/roadmap_page.php?version_id=30 3.4.0], [http://www.gramps-project.org/bugs/roadmap_page.php?version_id=25 trunk]
* [[GEPS_011:_Tagging|Tagging]]
 
* [[GEPS_006:_Better_Place_handling|Place handling]]
 
* Database (XML [[GEPS_016:_Enhancing_GRAMPS_Processing_Speed|/part of GEPS016/]], transaction, merging [[GEPS_009:_Import_Export_Merge|/part of GEPS009/]])
 
* Sidebar/bottombar [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=GEPS_019:_Improved_Sidebar_and_Split_Views]
 
* New Individual Editor [http://gramps-project.org/2010/10/multiple-surnames/][http://gramps-project.org/2010/11/final-multiple-surnames/]
 
* [[GEPS_025:_Geography|Geografie]]
 
* Enhanced Pedigree View [http://www.gramps-project.org/bugs/view.php?id=2846] and support 'config' on views into ancestry category {{bug|3710}}.
 
* [[De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_2#Werte_ersetzen|Werte ersetzen]]
 
* Draw reports: [[Ancestor3.4]], [[Descendant3.4]], [[Page_size3.4]]
 
* Exporter has added control of filters and proxies; also has method for seeing intermediate results along the filtering process 
 
* New simple [[How_to_make_a_backup#GRAMPS_version_3.4_and_later|backup option on menu]]
 
* New gramplets and performance improvements (Pedigree gramplet)
 
* Url style on Note object (internal uri)
 
* Automatic check for update (Addons)
 
* New filter rules
 
* Complete tooltips on editors and manual
 
* Use language selector on detailled reports, enhancement on place report, translated holiday names, numbering system alternatives on descendant report [http://www.gramps-project.org/bugs/view.php?id=3635], better support for win32/mac packages, cleanup, need python 2.6 or later, new translations (Ukrainian, Portuguese from Portugal), etc ...
 
  
 +
== Änderungsprotokoll ==
  
 +
* [http://www.gramps-project.org/bugs/changelog_page.php?version_id=30 3.4.0], [http://www.gramps-project.org/bugs/changelog_page.php?version_id=25 trunk]
  
 
{{man index/de|De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Einleitung|De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Erste_Schritte|3.4}}
 
{{man index/de|De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Einleitung|De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch_-_Erste_Schritte|3.4}}
  
  
{{languages/de|Gramps 3.4 Wiki Manual - What's new?}}
+
{{languages/de|Gramps 3.4 Wiki Manual - What's new?|Gramps 3.4 Wiki Handbuch - Was ist neu?}}
  
  
[[Category:De:Documentation]]
+
[[Category:De:Documentation|H]]

Latest revision as of 14:19, 29 August 2012

Gnome-important.png Spezielle Copyright Notiz: Alle Änderungen auf dieser Seite müssen unter zwei copyright Lizenzen stehen:

Diese Lizenzen ermöglichen es dem Gramps-Projekt die bestmögliche Verwendung dieses Handbuchs als freien Inhalt in zukünftigen Gramps Versionen. Wenn du mit dieser dual Lizenzierung nicht einverstanden bist, bearbeite diese Seite nicht. Du darfst zu anderen Seiten des Wiki die nur unter die GFDL Lizenz fallen nur über externe Links (verwende die Syntax: [http://www.gramps-project.org/...]), nicht über interne Links verlinken.
Außerdem verwende nur die Bekannten Drucktechnische Konventionen

Zurück Index Nächste


Dieser Abschnitt gibt dir einen Überblick über die Änderungen seit Version 3.3. Diese Änderungen sind auch detailliert weiter hinten hier im Handbuch enthalten. Anwendern von Gramps Version 3.3 wird empfohlen, die Änderungen durchzusehen, um keine neuen Möglichkeiten zu übersehen.

Bevor du aktualisierst

Gnome-important.png
Warnung

Das Erstellen eines Archivs zum Sichern deiner Daten vor einer Aktualisierung könnte nicht ausreichend sein. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Gramps 3.4 deine Datenbank beschädigt, kann auch das Archiv verloren gehen. Ein Export wie in diesem Kapitel beschrieben wird empfohlen.

Bevor du aktualisierst, stelle sicher, dass du eine Sicherung deiner Stammbaumdaten besitzt. Die beste Möglichkeit dies zu tun ist folgende:

  1. starte Gramps 3.3
  2. öffne deinen Stammbaum
  3. exportiere den Stammbaum in das gramps xml Format oder das gramps xml Paket Format (enthält deine Mediendateien). Dies geht über das Menü Stammbäume->Export, stelle sicher, dass du alle Daten exportierst, schränke den Datenexport in keiner Weise ein.
  4. Schließe den Stammbaum und wiederhole die obigen Schritte mit all deinen Stammbäumen
  5. Bewahre die resultierende(en) Datei(en) an einem sicheren Ort auf

Für mehr Informationen siehe Einen Stammbaum sichern.

Nachdem du deine Daten gesichert hast, installiere Gramps 3.4. Verwende hierfür den für dein Betriebssystem vorgesehenen Prozess. Es wird auch empfohlen Gramps 3.3 vor der Installation von Gramps 3.4 zu deinstallieren oder stelle sicher, dass du Gramps 3.4 in einem anderen Verzeichnis installierst.

Nachdem du Gramps 3.4 installiert hast, kannst du direkt deine alten Stammbäume öffnen und mit der Arbeit fortfahren. Im Falle von Problemen (z.B. nach einer kompletten Systemaktualisierung), verwende die Sicherungsdatei, die du weiter oben erstellt hast um deinen Stammbaum wieder herzustellen.

Gnome-important.png
Achtung

Wenn du einmal einen Stammbaum mit einer neueren Version von Gramps geöffnet hast oder ein neueres Betriebssystem verwendest, solltest du generell nicht mehr versuchen diese Datenbank wieder mit einer älteren Version zu öffnen. Wie immer ist das Gramps-XML Format das Format für den Datenaustausch in solchen Fällen. Es gibt Werkzeuge um eine beschädigte Datenbank zu reparieren, die aber nur für erfahrene Anwender sind, also vermeide den Gebrauch durch Befolgen der obigen Schritte vor der Aktualisierung von Gramps oder deines Betriebssystems.

Sichtbare Änderungen am Kern

Änderungen die nach der Umstellung sichtbar sind: Schnittstelle, Daten.

Fundstellen (früher Quellenreferenzen)

Die wesentlichen Änderungen sind:

  • Fundstellen können geteilt werden und
  • Fundstellen können Medienobjekte enthalten.

Es ist möglich Gramps 3.4 auf die selbe Weise wie Gramps 3.3 zu verwenden, wenn du diese neuen Funktionen nicht willst oder nicht benötigst:

  • Die Quellenansicht sieht fast genauso aus wie die alte Quellenansicht (aber mit zusätzlichen Aufdeckdreiecken für Quellen, die Fundstellen besitzen),
  • Die Schaltflächen für Quellen hinzufügen zu Informationen wie Ereignisse sind die selben wie früher,
  • Der Selektor zum Auswählen einer bestehenden Quelle sieht aus wie in der alten Version (aber mit dem Zusatz von Aufdeckdreiecken um Fundstellen wählen zu können),
  • Der neue 'Fundstellen' Editor sieht aus (und verhält sich) fast so wie der alte 'Quellenreferenzeditor'.

Nur wenn ein Anwender ausdrücklich Fundstellen zwischen Objekten teilen will, muss er die Änderungen kennen. Die Änderung ist auch dazu gedacht, komplett GEDCOM kompatibel zu sein.

Siehe GEPS 23: Daten aus umfangreichen Quellen speichern (englisch) für eine Erklärung der Gründe für diese neuen Funktionen.

Wenn du eine bestehende Gramps Datenbank hast, die du auf Gramps 3.4 aktualisierst, schlägt dir Gramps nach der Aktualisierung vor, Fundstellen die identisch sind und auf die selbe Quelle verweisen zusammenzufassen. Außer du hast besondere unterschiedliche Informationen (z.B. unterschiedliche Notizen) in den alten Quellreferenzen die identisch sind gespeichert. In diesem Fall solltest du das Werkzeuge->Stammbaumverarbeitung->Fundstellen zusammenfassen... Werkzeug verwenden.

Wenn du anfängst, Gramps zu verwenden, wenn du eine Fundstelle teilen willst, klicke auf die Vorhandene Fundstelle oder Quelle hinzufügen Schaltfläche und im Quelle oder Fundstelle wählen Dialog wähle die entsprechende Quelle und dann die Fundstelle aus. Klicken von OK bringt dich zu dem Fundstellen Editor dort klickst du wahrscheinlich nur auf OK, da sowohl die Fundstelle als auch die Quelle geteilt sind.

Bearbeiten

  • Der Fundstelleneditor enthält nur kleine Änderungen gegenüber dem früheren Quellenreferenzeditor:
Abbildung 1.1

Wie erwähnt, ist die größte Änderung, dass die Fundstelle eine Bildergalerie, Datenfelder und auch eigene Referenzen enthalten kann, da sie ein eigenes Hauptobjekt ist.

  • Verbesserungen bei der Funktion Bilder wählen.
  • Neu 'Standard Familienbeziehung' Einstellungen Wert (Präferenzen)
  • Einige Schnellzugriffstasten zu Umschaltschaltflächen ohne Beschriftung hinzugefügt. Siehe auch #Zugänglichkeit.

GEDCOM Import

GEDCOM Import Fehler/Warnungen Bericht. bug tracker: 5599 - liefert nach dem Import einen Bericht von GEDCOM Fehlern und Warnungen um dem Anwender zu zeigen, welche Informationen nicht importiert wurden.

Abb. 1.2 Import Bericht

Der Bericht (siehe oben) zeigt fast alle Zeilen, die entweder ignoriert oder nicht verstanden wurden. Der Inhalt der Zeile (oder Zeilen wenn es Fortsetzungszeilen gibt) wird auch angezeigt. In einigen Fällen kann es sein, dass diese Zeile nicht exakt der Zeile aus der GEDCOM Datei entspricht, weil die Zeilen durch die Verarbeitung umstrukturiert werden.

Zusätzlich zu dem Bericht wurde der GEDCOM Import verbessert um mehr von der Eingabedatei zu verarbeiten. Einige Daten werden in Gramps Datenelemente importiert auch wenn sie nicht exakt den GEDCOM Datenelementen entsprechen. Da das GEDCOM Format und das Format das Gramps verwendet unterschiedlich sind, gibt es zwangsläufig Daten, die Gramps nicht importieren kann.

Es gibt jetzt mehr Informationen über die Zuordnung von GEDCOM zu Gramps.

Siehe GEDCOM Import.

Zusatzmodule Änderungen

Alles über Zusatzmodule: Import/Export, Gramplets, Ansichten, Berichte, Werkzeuge.

Import/Export

  • Fundstellenunterstützung bei Dateiformaten
  • Verbesserungen bei der Unterstützung von GEDCOM Dateien

Berichte

  • Ausgabe Dateiformate

Verbesserungen : RTF, ODF, LaTeX, cairo (PDF, Drucken...)

  • Unterstützung von Bildbereichen bei Textberichten
  • Fundstellenunterstützung und Quellenübersicht (Erzählende Web Site, Berichte, usw. ...)
  • Papieroptionen

Beständigkeitsregeln bei Papierwerten, Ausrichtung und Dateiformat (vom Anwender gesetzte Optionen)

Buch

  • Verbesserungen
  • Alphabetischer Index und Inhaltsverzeichnis Funktion bei Buchberichten

Detaillierte Berichte

  • Verbesserungen, Fehler behoben, Vereinheitlichung bei der Altersberechnung, usw. ...

ErzählendesWeb

  • Mediengalerie, Vorschaubilder
  • Hyperlinkmenü für Bildschirmleser und Blindenschriftschreiber

Ansichten

Die Quellenansicht wurde um eine neue Baumansicht (Abb. 1.3) zusätzlich zu der existierenden flachen Ansicht (Abb. 1.4) erweitert welche auch die Fundstellen unter der Quelle anzeigt (Abb. 1.4).

Abb. 1.3 Quellen (Fundstellenbaum) Ansicht
Abb. 1.4 Quellenansicht


Es gibt auch eine neue Fundstellenansicht (Abb. 1.5).

Abb. 1.5 Fundstellenansicht


  • Größenkorrektur bei der Hauptnavigation, Schaltflächen und Seitenleisten.

Werkzeuge

  • Ein neues Werkzeug zum Zusammenfassen von Fundstellen: Fundstellen zusammenfassen.
  • Einige Stammbaum reparieren Werkzeuge wurden überarbeitet

Änderungen unter der Haube

Technischer Kram (GUI/gen).

Zugänglichkeit

  • Bessere ATK Unterstützung

Zusatzmodulverwaltung

  • Überarbeitet, Verbesserungen

Kommandozeilenschnittstelle

  • Argumente/Flags

Verbesserungen, Vereinheitlichung, zusätzliche Übersetzungen

Gramps XML Dateiformat und Datenbank

  • Fundstellenunterstützung
  • Gramps XML ist jetzt idempotent[1].
  • Durch den Export wird die Reihenfolge der Datensätze nicht mehr geändert, dies erleichtert das Überprüfen von Unterschieden zwischen den Versionen/Versionskontrolle.

Anwenderklassen

Berichte und Werkzeuge haben Anwender Klassen. Diese Klassen bieten die Möglichkeit mit dem Anwender auf eine abstrakte Art zu interagieren. Diese Klassen sollten von der entsprechenden Anwenderschnittstelle überschrieben werden um die gewünschte Interaktion zu liefern (z.B. Dialoge für GTK, Aufforderungen für CLI).

Weitere Informationen

Roadmap

Änderungsprotokoll

Zurück Index Nächste