Difference between revisions of "De:Gramps 3.3 Wiki Handbuch - Daten eingeben und bearbeiten: Ausführlich - Teil 2"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(Informationen über Ereignisse bearbeiten)
(41 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
  
 
{{grampsmanualcopyright/de}}
 
{{grampsmanualcopyright/de}}
 
  
 
{{man index/de|De:Gramps 3.3 Wiki Handbuch - Daten eingeben und bearbeiten: Ausführlich - Teil 1|De:Gramps 3.3 Wiki Handbuch - Daten eingeben und bearbeiten: Ausführlich - Teil 3|3.3}}
 
{{man index/de|De:Gramps 3.3 Wiki Handbuch - Daten eingeben und bearbeiten: Ausführlich - Teil 1|De:Gramps 3.3 Wiki Handbuch - Daten eingeben und bearbeiten: Ausführlich - Teil 3|3.3}}
Line 8: Line 7:
 
{{languages/de|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-_part_2}}
 
{{languages/de|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Entering_and_Editing_Data:_Detailed_-_part_2}}
  
 +
== Informationen über Ereignisse bearbeiten ==
 +
 +
[[Image:Edit-ev_33_de.png|thumb|right|400px|Abb. 5.15 Ereigniseditor]]
  
== Informationen über Ereignisse bearbeiten ==
+
Ereignisse werden im {{man label|Ereignis Editor}} Dialog bearbeitet (siehe Abb. 5.15). Dieser Dialog kann entweder über den {{man label|Person bearbeiten}} Dialog oder den {{man label|Heiraten/Beziehungen}} Dialog erreicht werden.
  
Ereignisse werden im {{man label|Ereignis Editor}} Dialog bearbeitet. Dieser Dialog kann entweder über den {{man label|Person bearbeiten}} Dialog oder den {{man label|Heiraten/Beziehungen}} Dialog erreicht werden.
 
[[Image:Ereignis bearbeiten.png|thumb|right|200px|Abb. 5.15 Ereigniseditor]]
 
 
 
 
 
  
Du kannst die Informationen direkt in die angrenzenden Felder eingeben
+
Du kannst die Informationen direkt in die angrenzenden Felder eingeben.
 
Im oberen Teil kannst du Grundinformationen über das Ereignis ansehen und bearbeiten:   
 
Im oberen Teil kannst du Grundinformationen über das Ereignis ansehen und bearbeiten:   
 
# Der {{man label|Typ}} kann aus den verfügbaren Ereignissen in der Ereignisartaufklappliste ausgewählt werden. Z.B. ''Begräbnis'', ''Geburt'', usw.
 
# Der {{man label|Typ}} kann aus den verfügbaren Ereignissen in der Ereignisartaufklappliste ausgewählt werden. Z.B. ''Begräbnis'', ''Geburt'', usw.
# Das {{man label|Datum}} des Ereignis kann ein exaktes Datum, ein Zeitraum (''von ... bis, zwischen, ...''), oder ein ungenaues Datum (''um ...'').
+
# Das {{man label|Datum}} des Ereignisses kann ein exaktes Datum, ein Zeitraum (''von ... bis ..., zwischen ...'') oder ein ungenaues Datum (''um ...'') sein.
# Das {{man label|Beschreibung}}sfeld gibt dir die Möglichkeit, eine längere Beschreibung für dieses Ereignis einzugeben. Lass die {{man label|Beschreibung}} leer wenn du sie automatisch durch das Werkzeug [[De:Gramps_3.3_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Ereignisbeschreibung_aus_Ereignisdaten_extrahieren|Ereignisbeschreibung extrahieren]]] füllen lassen willst, welches die Form "{Ereignisart} von {Nachname}, {Vorname}" verwendet.  
+
# Das Feld {{man label|Beschreibung}} gibt dir die Möglichkeit eine längere Beschreibung für dieses Ereignis einzugeben. Lasse die {{man label|Beschreibung}} leer, wenn du sie automatisch durch das Werkzeug [[De:Gramps_3.3_Wiki_Handbuch_-_Werkzeuge#Ereignisbeschreibung_aus_Ereignisdaten_extrahieren|Ereignisbeschreibung extrahieren]]] füllen lassen willst, welches die Form "{Ereignisart} von {Nachname}, {Vorname}" verwendet.  
# Die {{man label|ID}} ist eine eindeutige Identifikation des Ereignis. Lasse das Feld leer um Gramps das automatische Erstellen einer ID zu erlauben.
+
# Die {{man label|ID}} ist eine eindeutige Identifikation des Ereignisses. Lasse das Feld leer, um Gramps das automatische Erstellen einer ID zu erlauben.
 
# Der {{man label|Ort}} kann aus einer Liste bereits eingegebener Orte gewählt oder durch verwenden der auswählen oder hinzufügen Schaltflächen neu eingegeben werden. Zusätzlich kannst du einen Ortseintrag durch drag und drop in dieses Feld ziehen.
 
# Der {{man label|Ort}} kann aus einer Liste bereits eingegebener Orte gewählt oder durch verwenden der auswählen oder hinzufügen Schaltflächen neu eingegeben werden. Zusätzlich kannst du einen Ortseintrag durch drag und drop in dieses Feld ziehen.
Aktivieren der Privaterdatensatz Box markiert den Ereignisdatensatz als privat und erlaubt, das er von Berichten ausgeschlossen werden kann.
+
Aktivieren der Vertraulich Box markiert den Ereignisdatensatz als vertraulich und erlaubt, dass er von Berichten ausgeschlossen werden kann.
Der zentrale Bereich des Fensters zeigt fünf Notizbuchreiter mit verschiedenen Kategorien von Informationen. Klicke auf einen Reiter um seinen Inhalt anzusehen oder zu bearbeiten.
+
Der zentrale Bereich des Fensters zeigt fünf Notizbuchreiter mit verschiedenen Kategorien von Informationen. Klicke auf einen Reiter, um seinen Inhalt anzusehen oder zu bearbeiten.
  
Die Reiter bieten die folgernden Informationskategorien der Ereignisdaten:  
+
Die Reiter bieten die folgenden Informationskategorien der Ereignisdaten:  
 
*Quellen
 
*Quellen
  
Der {{man label|Quellen}} Reiter lässt sie Quellen zu diesem Ereignis ansehen und bearbeiten. Der zentrale Bereich des Fensters listet all solche Quellenreferenzen, die in der Datenbank gespeichert sind. Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} ermöglicht ihnen das Hinzufügen, ändern und entfernen einer Quellenreferenz die mit einem Ereignis verknüpft ist. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn eine Quellenreferenz aus der Liste gewählt ist.
+
Der {{man label|Quellen}} Reiter lässt sie Quellen zu diesem Ereignis ansehen und bearbeiten. Der zentrale Bereich des Fensters listet all solche Quellenreferenzen, die in der Datenbank gespeichert sind. Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} ermöglicht dir das Hinzufügen, ändern und entfernen einer Quellenreferenz die mit einem Ereignis verknüpft ist. Beachte, dass die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind, wenn eine Quellenreferenz aus der Liste gewählt ist.
 
 
 
*Notizen
 
*Notizen
  
Der {{man label|Notizen}} Reiter bietet einen Ort um Notizen oder Kommentare zu einen Ereignis aufzuzeichnen. Um eine Notiz hinzuzufügen oder eine bestehende Notiz zu ändern, bearbeite einfach den Text im Texteingabefeld.
+
Der {{man label|Notizen}} Reiter bietet die Möglichkeit Notizen oder Kommentare zu einen Ereignis aufzuzeichnen. Um eine Notiz hinzuzufügen oder eine bestehende Notiz zu ändern, bearbeite einfach den Text im Texteingabefeld.
  
 
Der untere Bereich des Fensters enthält die {{man button|OK}} und {{man button|Abbrechen}} Schaltflächen. Klicken von {{man button|OK}} übernimmt alle Änderungen die in allen Reitern gemacht wurden und schließt das Dialogfenster. Klicken auf die {{man button|Abbrechen}} Schaltfläche schließt das Fenster ohne die Änderungen zu übernehmen.
 
Der untere Bereich des Fensters enthält die {{man button|OK}} und {{man button|Abbrechen}} Schaltflächen. Klicken von {{man button|OK}} übernimmt alle Änderungen die in allen Reitern gemacht wurden und schließt das Dialogfenster. Klicken auf die {{man button|Abbrechen}} Schaltfläche schließt das Fenster ohne die Änderungen zu übernehmen.
<br clear="all"/>
+
 
 
{{man tip|Tipp|Wenn ein Reiter fett beschriftet ist, enthält er Daten. Anderenfalls enthält er keine Daten.}}
 
{{man tip|Tipp|Wenn ein Reiter fett beschriftet ist, enthält er Daten. Anderenfalls enthält er keine Daten.}}
<br clear="all"/>
+
 
 +
{{-}}
  
 
== Ereignisreferenzen bearbeiten ==
 
== Ereignisreferenzen bearbeiten ==
[[Image:Ereignis hinzufuegen 1.png|thumb|Abb. 5.16 Ereignisinformation]]
+
 
 +
[[Image:Add_event_1_33_de.png|thumb|400px|Abb. 5.16 Ereignisinformation]]
 +
 
 
Ereignisreferenzen verbinden ein Ereignis mit einer Person und ermöglichen es ihnen zusätzliche Informationen über das Ereignis zu liefern.
 
Ereignisreferenzen verbinden ein Ereignis mit einer Person und ermöglichen es ihnen zusätzliche Informationen über das Ereignis zu liefern.
 +
 
Wenn sie Ereignisreferenzen zu Personen hinzufügen, öffnet sich der folgende Dialog:
 
Wenn sie Ereignisreferenzen zu Personen hinzufügen, öffnet sich der folgende Dialog:
  
Line 47: Line 51:
 
* Die {{man label|Ereignisauswahl}} zeigt: {{man label|Allgemeines}}, {{man label|Quellen}}, {{man label|Attribute}}, {{man label|Notizen}}, {{man label|Galerie}}, {{man label|Referenzen}}.
 
* Die {{man label|Ereignisauswahl}} zeigt: {{man label|Allgemeines}}, {{man label|Quellen}}, {{man label|Attribute}}, {{man label|Notizen}}, {{man label|Galerie}}, {{man label|Referenzen}}.
 
* Der {{man label|Ereignisdetails}} Bereich enthält die Details die mit dieser Verknüpfung zu diesem Ereignis verbunden sind: {{man label|Funktion}}, {{man label|Notizen}}, {{man label|Attribute}}.
 
* Der {{man label|Ereignisdetails}} Bereich enthält die Details die mit dieser Verknüpfung zu diesem Ereignis verbunden sind: {{man label|Funktion}}, {{man label|Notizen}}, {{man label|Attribute}}.
<br clear="all"/>
 
  
 
Für die Rolle der Person in diesem Ereignis verwende ''Primär'' für den Hauptbeteiligten. Anderenfalls verwende beschreibende Rollen (Z.B., Zeuge, Geistlicher, ...).
 
Für die Rolle der Person in diesem Ereignis verwende ''Primär'' für den Hauptbeteiligten. Anderenfalls verwende beschreibende Rollen (Z.B., Zeuge, Geistlicher, ...).
Line 54: Line 57:
  
 
== Informationen über Medienobjekte bearbeiten ==
 
== Informationen über Medienobjekte bearbeiten ==
[[Image:Medien bearbeiten.png|thumb|Abb. 5.17 Medieneigenschafteneditor]]
+
 
 +
[[Image:Edit_media_33_de.png|thumb|400px|Abb. 5.17 Medieneigenschafteneditor]]
 +
 
 
Um Mediendaten zu bearbeiten, wechsele in die {{man label|Medienansicht}} und wähle den gewünschten Eintrag aus der Liste der Medienobjekte. Doppel klicken auf den Eintrag oder klicken von {{man button|Bearbeiten}} in der Werkzeugleiste, öffnet den folgenden {{man label|Medieneigenschafteneditor}} Dialog:
 
Um Mediendaten zu bearbeiten, wechsele in die {{man label|Medienansicht}} und wähle den gewünschten Eintrag aus der Liste der Medienobjekte. Doppel klicken auf den Eintrag oder klicken von {{man button|Bearbeiten}} in der Werkzeugleiste, öffnet den folgenden {{man label|Medieneigenschafteneditor}} Dialog:
  
Line 83: Line 88:
 
*Attribute
 
*Attribute
 
   
 
   
Der {{man label|Attribute}} Reiter ermöglicht das Ansehen und Bearbeiten bestimmter Informationen über das Medienobjekt, die als Attribute formuliert werden können. Der untere Teil zeigt eine Liste all solcher Atrribute, die in der Datenbank gespeichert sind. Der obere Teil zeigt die Details des zur Zeit aus der Liste gewählten Attributs (wenn vorhanden). Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} , und {{man button|-}} ermöglichen ihnen das Hinzufügen, Modifizieren und Entfernen eines Attributs. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Attribut aus der Liste gewählt ist.
+
Der {{man label|Attribute}} Reiter ermöglicht das Ansehen und Bearbeiten bestimmter Informationen über das Medienobjekt, die als Attribute formuliert werden können. Der untere Teil zeigt eine Liste all solcher Attribute, die in der Datenbank gespeichert sind. Der obere Teil zeigt die Details des zur Zeit aus der Liste gewählten Attributs (wenn vorhanden). Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} , und {{man button|-}} ermöglichen ihnen das Hinzufügen, Modifizieren und Entfernen eines Attributs. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Attribut aus der Liste gewählt ist.
 
   
 
   
 
*Notizen
 
*Notizen
Line 95: Line 100:
 
{{man note|1=Hinweis|2=Nur primär Objekte können in dem {{man label|Referenzen}} Reiter angezeigt werden: Personen, Familien, Ereignisse, Quellen oder Orte. Die sekundären Objekte wie Namen und Attribute, obwohl fähig ein Medienobjekt zu referenzieren,  erscheinen nur durch ihre primären Objekte zu denen sie gehören.}}
 
{{man note|1=Hinweis|2=Nur primär Objekte können in dem {{man label|Referenzen}} Reiter angezeigt werden: Personen, Familien, Ereignisse, Quellen oder Orte. Die sekundären Objekte wie Namen und Attribute, obwohl fähig ein Medienobjekt zu referenzieren,  erscheinen nur durch ihre primären Objekte zu denen sie gehören.}}
  
<br clear="all"/>
+
{{-}}
  
 
==  Medienobjektreferenzen bearbeiten ==
 
==  Medienobjektreferenzen bearbeiten ==
  
[[Image:Medienobjektreferenz.png|thumb|right|150px|Abb. 5.18 Medienobjektreferenzen]]
+
[[Image:Mediaobj_ref.png|thumb|right|400px|Abb. 5.18 Medienobjektreferenzen]]
 
   
 
   
 
Wenn eine Medienobjektreferenz ein Medienobjekt mit einem anderen Objekt verbindet erscheint der folgende Dialog:
 
Wenn eine Medienobjektreferenz ein Medienobjekt mit einem anderen Objekt verbindet erscheint der folgende Dialog:
Line 111: Line 116:
 
Aktiviere das {{man label|Privat}} Datensatz Kästchen um diesen {{man label|Datensatz als privat}} zu markieren.
 
Aktiviere das {{man label|Privat}} Datensatz Kästchen um diesen {{man label|Datensatz als privat}} zu markieren.
  
<br clear="all"/>
+
{{-}}
 +
 
 
== Informationen über Orte bearbeiten ==
 
== Informationen über Orte bearbeiten ==
To edit information about places, switch to the Places View and select the desired entry from the list of places. Klicke den Eintrag doppelt oder klicke auf die {{man button|Bearbeiten}} Schaltfläche in der Werkzeugleiste um den folgenden {{man label|Orteeditor}} Dialog zu öffnen:
+
[[Image:Ort-bearbeiten.png|thumb|right|250px|Abb. 5.19 Orteeditor]]
+
[[Image:Edit_plc_33_de.png|thumb|right|400px|Abb. 5.19 Orteeditor]]
  
 +
Um Informationen über Orte zu bearbeiten, wechsle in die Orteansicht und wähle den gewünschten Eintrag aus der Liste der Orte. Klicke den Eintrag doppelt oder klicke auf die {{man button|Bearbeiten}} Schaltfläche in der Werkzeugleiste um den folgenden {{man label|Orteeditor}} Dialog zu öffnen:
  
 
Es gibt vier Felder:
 
Es gibt vier Felder:
 
#{{man label|Ortsname}}: der vollständige Name von diesem Ort.
 
#{{man label|Ortsname}}: der vollständige Name von diesem Ort.
#{{man label|Breitengrad}}: the position above equation of the place in decimal or degree notation. Eg, valid values are 12.0154, 50&#xB0;52'21.92\"N, N50&#xBA;52'21.92\" or 50:52:21.92. You can set these values via the Geography View by searching the place, or via a map service in the Place view.
+
#{{man label|Breitengrad}}: die Position des Ortes über oder unter dem Äquator in Dezimal oder Grad Notation. Z.B. gültige Werte sind: 12.0154, 50&#xB0;52'21.92\"N, N50&#xBA;52'21.92\" oder 50:52:21.92. Du kannst die Werte über die Geografieansicht durch suchen des Ortes oder über einen Kartendienst in der Orteansicht setzen.
#{{man label|Längengrad}}: the position relative to the Prime, or Greenwich, Meridian of the place in decimal or degree notation. Eg, valid values are -124.3647, 124&#xB0;52'21.92\"E, E124&#xBA;52'21.92\" or 124:52:21.92. You can set these values via the Geography View by searching the place, or via a map service in the Place view.
+
#{{man label|Längengrad}}: die Position des Ortes relativ zum Null oder Greenwich Meridian in Dezimal oder Grad Notation. Z.B. gültige Werte sind: -124.3647, 124&#xB0;52'21.92\"O, O124&#xBA;52'21.92\" oder 124:52:21.92. Du kannst die Werte über die Geografieansicht durch suchen des Ortes oder über einen Kartendienst in der Orteansicht setzen.
 
#{{man label|ID}}: ein eindeutiger Wert zum identifizieren des Ort, lass sie Gramps erstellen.
 
#{{man label|ID}}: ein eindeutiger Wert zum identifizieren des Ort, lass sie Gramps erstellen.
<br clear="all" />
 
  
 +
{{-}}
  
 
=== Unterstützte Längen/Breiten Formate ===
 
=== Unterstützte Längen/Breiten Formate ===
Wenn sie einen Ort erstellen/bearbeiten, die möglichen Formate für Längen- und Breitengrade sind:
+
 
 +
Wenn du einen Ort erstellst/bearbeitest, das sind die möglichen Formate für Längen- und Breitengrade:
  
 
         'D.D4'    : Gradnotation, 4 Nachkommastellen
 
         'D.D4'    : Gradnotation, 4 Nachkommastellen
Line 132: Line 140:
 
         'D.D8'    : Gradnotation, 8 Nachkommastellen (Genauigkeit entsprechend ISO-DMS)  
 
         'D.D8'    : Gradnotation, 8 Nachkommastellen (Genauigkeit entsprechend ISO-DMS)  
 
                     z.B. +12.01543265 , -124.36473268
 
                     z.B. +12.01543265 , -124.36473268
         'DEG'    : Grad, Minuten, Sekunden Notation
+
         'Grad'    : Grad, Minuten, Sekunden Notation
 
                     z.B. 50°52'21.92"N , 124°52'21.92"O ° hat den UTF-8 Code c2b00a
 
                     z.B. 50°52'21.92"N , 124°52'21.92"O ° hat den UTF-8 Code c2b00a
 
                     oder N50º52'21.92" , O124º52'21.92" º hat den UTF-8 Code c2ba0a
 
                     oder N50º52'21.92" , O124º52'21.92" º hat den UTF-8 Code c2ba0a
Line 138: Line 146:
 
                     oder zwei einfache Anführungszeichen ' sein.
 
                     oder zwei einfache Anführungszeichen ' sein.
 
                     Die Buchstaben N/S/W/O können entweder vor oder nach den Ziffern stehen.
 
                     Die Buchstaben N/S/W/O können entweder vor oder nach den Ziffern stehen.
         'DEG-:'  : Grad, Minuten, Sekunden Notation mit :
+
         'Grad-:'  : Grad, Minuten, Sekunden Notation mit :
 
                     z.B. -50:52:21.92 , 124:52:21.92
 
                     z.B. -50:52:21.92 , 124:52:21.92
 
         'ISO-D'  : ISO 6709 Gradnotation z.B. ±DD.DDDD±DDD.DDDD
 
         'ISO-D'  : ISO 6709 Gradnotation z.B. ±DD.DDDD±DDD.DDDD
Line 146: Line 154:
 
                     z.B. ±DDMMSS.SS±DDDMMSS.SS
 
                     z.B. ±DDMMSS.SS±DDDMMSS.SS
  
The second part of the window displays seven notebook tabs containing different categories of information. Click a tab to view or edit its contents. The bottom part of the window has {{man button|OK}} and {{man button|Cancel}} buttons. Clicking {{man button|OK}} will apply all the changes made in all tabs and close the dialog window. Clicking the {{man button|Cancel}} button will close the window without applying any changes.
+
Der zweite Teil des Fensters enthält sieben Reiter die verschiedene Kategorien von Informationen enthalten. Klicke auf einen Reiten um seinen Inhalt anzusehen oder zu bearbeiten. Der untere Bereich des Fensters enthält die {{man button|OK}} und {{man button|Abbrechen}} Schaltflächen. Klicken von {{man button|OK}} übernimmt alle Änderungen die in den Reitern gemacht wurden und schließt das Dialogfenster. Klicken der {{man button|Abbrechen}} Schaltfläche schließt das Fenster ohne die Änderungen zu übernehmen.
  
<br clear="all" />
+
{{-}}
  
{{man note|1=Notiz|2=Clicking {{man button|OK}} will immediately save changes to the database. All changes are immediate.}}
+
{{man note|1=Hinweis|2=Klicken von {{man button|OK}} speichert sofort alle Änderungen in der Datenbank. Alle Änderungen geschehen direkt.}}
  
The tabs represent following categories of place data:
+
Die Reiter repräsentieren die folgenden Kategorien der Ortsdaten:
  
*Location
+
*Ort
  
The {{man label|Location}} tab you view and edit the basic information about the place: the '''Title''' which labels it in the database, {{man label|Street}}, {{man label|City}}, {{man label|Church parish}}, {{man label|County}}, {{man label|State}}, {{man label|Country}}, {{man label|place code}}. You can type this information directly into the adjacent fields, they are used by Gramps for a better place management.  
+
Der {{man label|Ort}} Reiter hier siehst und bearbeitest du die Grundinformationen über Ort: den '''Namen''' welcher ihn in der Datenbank kennzeichnet, {{man label|Straße}}, {{man label|Ort}}, {{man label|Kirchengemeinde}}, {{man label|Kreis}}, {{man label|Bundesland}}, {{man label|Land}}, {{man label|Plz}}. Du kannst diese Informationen direkt in die daneben liegenden Felder eintragen, sie werden von Gramps für eine bessere Ortsverwaltung verwendet.
  
They are the place divisions:  
+
Dies sind die Orte Gliederungen:  
# The {{man label|Country}} where the place is.
+
# Das {{man label|Land}} in dem sich der Ort befindet.
# Second level of place division, eg., in the USA a {{man label|State}}, in Germany a Bundesland.  
+
# Zweite Stufe der Orte Gliederung z.B. in Deutschland ein {{man label|Bundesland}}, in den USA ein Staat.  
# Third level of place division. Eg., in the USA a {{man label|County}}.
+
# Dritte Stufe der Orte Gliederung. Z.B. in Deutschland ein {{man label|Landkreis}}.
# The lowest clergical division of this place. Typically used for church sources that only mention the {{man label|Parish}}.  
+
# Die niedrigste klerikale Gliederung von diesem Ort. Normalerweise verwendet für Kirchenquellen, die nur die {{man label|Gemeinde}} nennen.  
# The village or {{man label|City}} where the place is.
+
# Die Stadt oder der {{man label|Ort}} in dem sich der Ort befindet.
# The lowest level of a place division is the {{man label|Street}} name.
+
# Die niedrigste Stufe der Orte Gliederung ist der {{man label|Straße}}nname.
  
 
*Alternative Ortsangaben
 
*Alternative Ortsangaben
  
Der {{man label|Alternative Namen}} Reiter lets you view and edit other names by which the place might be known. The bottom part of the window lists all other names of the place stored in the database. The top part of the window shows the details of the currently selected name in the list (if any). Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} , und {{man button|-}} let you add, modify, and remove a name record. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Name aus der Liste gewählt ist.
+
Der {{man label|Alternative Namen}} Reiter ermöglicht dir die Ansicht und das Bearbeiten von sonstigen Namen unter denen der Ort bekannt sein könnte. Der untere Teil des Fensters listet alle sonstigen Namen  des Ortes aus der Datenbank. Der obere Bereich zeigt die Details des momentan ausgewählten Namen aus der Liste (wenn vorhanden). Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} , und {{man button|-}} ermöglichen dir das Hinzufügen, Bearbeiten und Entfernen eines Namendatensatzes. Beachte, das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind, wenn ein Name aus der Liste gewählt ist.
  
 
*Notizen
 
*Notizen
Line 176: Line 184:
 
*Quellen
 
*Quellen
  
The {{man label|Quellen}} tab lets you view and edit sources relevant to a place. The central part of the window lists all such source references stored in the database. Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} , und {{man button|-}} let you add, modify, and remove a source reference associated with a place. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Quellen Referenz aus der Liste gewählt ist.
+
Der {{man label|Quellen}} Reiter ermöglicht dir das Ansehen und Bearbeiten von Quellen, die für den Ort relevnt sind. Der zentrale Bereich des Fensters listet all diese Quellenreferenzen, die in der Datenbank gespeichert sind. Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} , und {{man button|-}} ermöglichen dir das Hinzufügen, Bearbeiten und Entfernen einer Quellenreferenz, die mit dem Ort verbunden ist. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Quellen Referenz aus der Liste gewählt ist.
  
 
*Galerie
 
*Galerie
  
Der {{man label|Galerie}} Reiter lets you store and display photos and other media objects associated with a given place. The central part of the window lists all such media objects and gives you a thumbnail preview of image files. Other objects such as audio files, movie files, etc., are represented by a generic GRAMPS icon. Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Wählen}}, {{man button|Bearbeiten}} , und {{man button|-}} let you add a new image, add a reference to an existing image, modify an existing image, and remove a media object's link to the place. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Medienobjekt aus der Liste gewählt ist.
+
Der {{man label|Galerie}} Reiter ermöglicht dir das Speichern und Anzeigen von Fotos und anderen Medienobjekten, die mit dem Ort in Verbindung stehen. Der zentrale Bereich des Fensters listet all diese Medienobjekte und gibt dir eine Miniaturvorschau von Bilddateien. Andere Objekte wie Audiodateien, Videodateien usw. werden durch Gramps typische Symbole dargestellt. Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Wählen}}, {{man button|Bearbeiten}} , und {{man button|-}} ermöglichen dir das hinzufügen neuer Bilder, das Hinzufügen einer Referenz zu einem bestehenden Bild und das Entfernen von Medienverknüpfungen zu dem Ort. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Medienobjekt aus der Liste gewählt ist.
  
 
*Internet
 
*Internet
  
Der {{man label|Internet}} Reiter contains Internet addresses relevant to the place. The bottom part of the window lists all such Internet addresses stored in the database. The top part shows the details of the currently selected address in the list (if any). Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} , und {{man button|-}} let you add, modify, and remove an Internet address. The {{man button|Go}} button (represented by an icon with a green arrow and yellow circle) opens your browser and takes you to the web page corresponding to the highlighted Internet address. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}}, {{man button|-}} und {{man button|gehe zu}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn eine Adresse  aus der Liste gewählt ist.
+
Der {{man label|Internet}} Reiter enthält für den Ort relevante Internetadressen. Der untere Teil des Fensters listet all diese Adressen aus der Datenbank. Der obere Teil zeigt die Details der aktuell gewählten Adresse (wenn vorhanden). Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} , und {{man button|-}} ermöglichen dir das Hinzufügen, Bearbeiten und Entfernen von Internetadressen. Die {{man button|Gehe zu}} Schaltfläche (dargestellt durch ein Symbol mit einem grünen Pfeil und einem gelben Kreis) öffnet deinen Browser und bringt dich zu der Webseite die zu der markierten Internetadresse gehört. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}}, {{man button|-}} und {{man button|gehe zu}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn eine Adresse  aus der Liste gewählt ist.
  
 
*Referenzen
 
*Referenzen
  
Der {{man label|Referenzen}} Reiter indicates any database records (events or LDS ordinances) that refer to a place. This information cannot be modified from the {{man label|Orteeditor}} Dialog. Instead, the corresponding database record (z.B., ein Geburt Ereignis) has to be brought up and its place reference edited.
+
Der {{man label|Referenzen}} Reiter zeigt alle Datensätze (Ereignisse oder LDS Riten), die sich auf diesen Ort beziehen. Diese Information kann nicht im {{man label|Ortseditor}} Dialog geändert werden. Stattdessen muss der entsprechende Datensatz (z.B., ein Geburt Ereignis) geöffnet werden und seine Ortsreferenz bearbeitet werden.
<br clear="all"/>
+
 
 +
{{-}}
  
 
== Informationen zu Quellen bearbeiten ==
 
== Informationen zu Quellen bearbeiten ==
[[Image:Edit-src-31-en.png|thumb|right|250px|Abb. 5.20 Quelleneditor]]
 
  
The general information at the top of the window lets you define basic information about the source: its {{man label|Title}} , {{man label|Author}} , {{man label|Abbreviation}} , and {{man label|Publication information}} . You can type this information directly into the adjacent fields.
+
[[Image:Edit-src_33_de.png|thumb|right|400px|Abb. 5.20 Quelleneditor]]
  
#{{man label|Title}}: Title of the source.
+
Die allgemeinen Informationen oben im Fenster ermöglicht dir das Festlegen von Grundinformationen über die Quelle: ihr {{man label|Name}} , {{man label|Autor}} , {{man label|Abkürzung}} , und {{man label|Veröffentlichungsinformationen}} . Du kannst diese Informationen direkt in die nebenstehenden Felder eintragen.
#{{man label|Authors}}: Authors of the source.
+
 
#{{man label|ID}}: an unique record to identify the source. Leave generated by Gramps.  
+
#{{man label|Name}}: Name der Quelle.
#{{man label|Abbreviations}}: Provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source records.
+
#{{man label|Autor}}: Autor der Quelle.
#{{man label|Publication information}}: Publication Information, such as city and year of publication, name of publisher, ...
+
#{{man label|ID}}: ein eindeutiger Wert zum identifizieren der Quelle. Wenn leer wird sie von Gramps erzeugt.  
The tabs provide the following information categories of source data:
+
#{{man label|Abkürzungen}}: Liefert einen kurzen Namen verwendet für sortieren, ablegen und abrufen der Quellendatensätze.
 +
#{{man label|Veröffentlichungsinformationen}}: Veröffentlichungsinformationen wie Ort und Jahr der Veröffentlichung, Name des Herausgeber, ...
 +
Die Reiter liefern folgende Informationskategorien von Quellendaten:
  
 
*Notiz
 
*Notiz
  
The {{man label|Note}} tab provides a place to record notes or comments about the source. To add a note or modify existing notes simply edit the text in the text entry field. Only primary objects can be shown in the {{man label|References}} tab: Person, Family, Event, Place, or Media object. Secondary objects such as Names and Attributes can only be accessed through the primary objects to which they belong.
+
Der {{man label|Notiz}} Reiter liefert einen Ort zum speichern von Notizen oder Kommentaren zu der Quelle. Um eine Notiz hinzuzufügen oder eine bestehende Notiz zu bearbeiten bearbeite einfach den Text im Texteingabefeld. Nur Hauptobjekte können in dem {{man label|Referenzen}} Reiter gezeigt werden: Personen, Familie, Ereignis, Ort oder Medienobjekt. Auf sekundäre Objekte wie Namen und Attribute kann nur über das Hauptobjekt zu dem sie gehören zugegriffen werden.
  
 
*Galerie
 
*Galerie
  
The {{man label|Galerie}} tab lets you store and display photos and other media objects associated with a given source (for example, a photo of a birth certificate). The central part of the window lists all such objects and gives you a thumbnail preview of image files. Other objects such as audio files, movie files, etc., are represented by a generic GRAMPS icon. The buttons {{man button|+}} , {{man button|Auswählen}} , {{man button|Bearbeiten}} , and {{man button|-}} let you add a new image, add a reference to an existing image, modify an existing image, and remove a media object's link to the relationship. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Medienobjekt aus der Liste gewählt ist.
+
Der {{man label|Galerie}} Reiter ermöglicht dir das Speichern und Anzeigen von Fotos und anderen Medienobjekten, die mit der Quelle in Verbindung stehen (z.B. ein Bild der Geburtsurkunde). Der zentrale Bereich des Fensters listet all diese Medienobjekte und gibt dir eine Miniaturvorschau von Bilddateien. Andere Objekte wie Audiodateien, Videodateien usw. werden durch Gramps typische Symbole dargestellt. Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Auswählen}}, {{man button|Bearbeiten}} , und {{man button|-}} ermöglichen dir das hinzufügen neuer Bilder, das Hinzufügen einer Referenz zu einem bestehenden Bild und das Entfernen von Medienverknüpfungen zu der Quelle. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Medienobjekt aus der Liste gewählt ist.
  
 
*Daten
 
*Daten
  
The {{man label|Daten}} tab displays "Key/Value" pairs that may be associated with the source. These are similar to the "Attributes" used for other types of GRAMPS records. The difference between these Key/Value pairs and Attributes is that Attributes may have source references and notes, while Key/Value data may not.
+
Der {{man label|Daten}} Reiter zeigt dir "Schlüssel/Wert" Paare die mit der Quelle in Verbindung stehen können. Sie sind ähnlich den "Attributen", die für andere Arten von Gramps Datensätzen verwendet werden. Der Unterschied zwischen den Schlüssel/Wert Paaren und Attributen ist, das Attribute Quellen und Notiz Referenzen enthalten können, Schlüssel/Wert Paare aber nicht.
  
The central part of the window lists all existing Key/Value pairs. The buttons {{man button|+}} and {{man button|-}} let you add and remove pairs. To modify the text of Key or Value, first select the desired entry. Then click in either the Key or Value cell of that entry and type your text. When you are done, click outside the cell to exit editing mode.
+
Der zentrale Bereich des Fensters listet alle vorhandenen Schlüssel/Wert Paare. Die Schaltflächen {{man button|+}} und {{man button|-}} ermöglichen dir das Hinzufügen und Entfernen von Paaren. Zum ändern des Text eines Schlüssel oder Werts wähle erst den gewünschten Eintrag klicke dann in die Schlüssel oder Wert Zelle und gebe deinen Text ein. Wenn du fertig bist, klicke außerhalb der Zelle um den Bearbeitungsmodus zu verlassen.
  
 
*Aufbewahrungsorte
 
*Aufbewahrungsorte
  
The {{man label|Repositories}} tab displays the references to the repositories in which the source is contained. The list can be ordered by any of its column headings: {{man label|ID}} , {{man label|Title}}, {{man label|Signatur}},and {{man label|Type}}. Double-clicking an entry allows you to view and edit the record. You may also edit the reference. The buttons on the side of the tab allow you add a new repository, link to (or share) an existing repository, edit the reference to the repository, or remove the reference.
+
Der {{man label|Aufbewahrungsorte}} Reiter zeigt die Verknüpfungen zu den Aufbewahrungsorten in denen die Quellen aufbewahrt werden. Die Liste kann nach jeder ihrer Spaltenüberschriften sortiert werden: {{man label|ID}} , {{man label|Name}}, {{man label|Signatur}}und {{man label|Art}}. Doppel klicken eines Eintrags ermöglicht dir das Ansehen und Bearbeiten des Eintrags. Du kannst auch die Verknüpfungen bearbeiten. Die Schaltflächen an der Seite des Reiters ermöglichen dir das Hinzufügen eines neuen Aufbewahrungsort, Verknüpfen mit oder Teilhaben an einem bestehenden Aufbewahrungsort, bearbeiten der Beziehung zu einem Aufbewahrungsort oder das Entfernen der Verknüpfung.
  
 
*Referenzen
 
*Referenzen
  
The {{man label|Referenzen}} tab lists all the database records that refer to this source, if any. The list can be ordered by any of its column headings: {{man label|Type}} , {{man label|ID}} , or {{man label|Name}}. Double-clicking an entry allows you to view and edit the record.
+
Der {{man label|Referenzen}} Reiter zeigt alle Datensätze, die sich auf diese Quelle beziehen. Die Liste kann nach jeder ihrer Spaltenüberschriften sortiert werden: {{man label|Art}} , {{man label|ID}} , oder {{man label|Name}}. Doppel klicken eines Eintrags ermöglicht dir das Ansehen und Bearbeiten des Eintrags.
  
<br clear="all"/>
+
{{-}}
  
 
== Quellenreferenzen bearbeiten ==
 
== Quellenreferenzen bearbeiten ==
Source references connect a Source to another object and allow you to provide additional information about the source. When adding source references to events, places, etc., the following dialog appears:
 
  
The dialog includes two main headings, {{man label|Quellenauswahl}} and {{man label|Quellendetails}} . {{man label|Source selection}} displays the {{man label|Titel}} of the Source, its {{man label|Author}} , and {{man label|Publication information}} . The {{man label|Titel}} can be selected from the available sources listed in the drop-down menu. If the source you are referencing is not already in the database, you can enter it by clicking {{man button|Neu...}} and filling out the invoked {{man label|Quelleneditor}} dialog.
+
Quellenreferenzen verknüpfen eine Quelle mit einem anderen Objekt und ermöglichen dir das Speichern von zusätzlichen Informationen über die Quelle. Wenn eine Quellenreferenz zu Ereignissen, Orten usw. hinzugefügt wird, erscheint folgender Dialog:
[[Image:Edit-si.png|thumb|250px|right|Abb. 5.21 Quelleninformation]]
+
 
 +
Der Dialog enthält zwei Hauptrubriken, {{man label|Quellenauswahl}} und {{man label|Quellendetails}} . {{man label|Quellenauswahl}} zeigt den {{man label|Titel}} der Quelle, ihren {{man label|Autor}} und {{man label|Publikationsinformation}} . Der {{man label|Titel}} kann aus der Liste verfügbarer Quellen in einem aufklapmenü gewählt werden. Wenn die Quelle, auf die du dich beziehst, sich noch nicht in der Datenbank befindet, kannst du sie durch klicken auf {{man button|Neu...}} und ausfüllen des sich öffnenden {{man label|Quelleneditor}} Dialog hinzufügen.
 +
 
 +
[[Image:Edit_si_33_de.png|thumb|400px|right|Abb. 5.21 Quelleninformation]]
  
The {{man label|Source details}} section indicates the details associated with the particular reference to this Source: {{man label|Confidence}}, {{man label|Volume/Film/Page}}, {{man label|Date}}, and {{man label|Notes}}. You can choose the Confidence level from the {{man label|Confidence}} drop-down menu. The remaining details can be typed in the corresponding text entry fields.
+
Der {{man label|Quellendetails}} Bereich zeigt die Details zu der aktuellen Referenz zu dieser Quelle: {{man label|Zuverlässigkeit}}, {{man label|Band/Film/Seite}}, {{man label|Datum}} und {{man label|Notiz}}. Du kannst die Zuverlässigkeit in dem {{man label|Zuverlässigkeit}} Aufklapmenü wählen. Die restlichen Details können in die entsprechenden Texteingabefelder eingegeben werden.
  
#{{man label|Date}}: Date associated with this source reference. Typically used to store the log date (when text was added to the original source).
+
#{{man label|Datum}}: Datum das mit der Quellenreferenz in Verbindung steht. Üblicherweise das Datum, an dem der Text in die original Quelle eingetragen wurde.
#{{man label|Volume/Film/Page}}: Specific location with in the information referenced. For a published work, this could include the volume of a multi-volume work and the page number(s). For a periodical, it could include volume, issue, and page numbers. For a newspaper, it could include a column number and page number. For an unpublished source, this could be a sheet number, page number, frame number, etc. A census record might have a line number or dwelling and family numbers in addition to the page number.
+
#{{man label|Band/Film/Seite}}: Genaue Ort an dem die referenzierte Information in der Quelle zu finden ist. Für eine veröffentlichte Arbeit kann dies die Bandnummer eines mehr bändigen Werks und die Seitennummer(n) enthalten. Für ein periodisch erscheinendes Werk kann dies den Jahrgang, die Ausgabe und die Seitennummer(n) enthalten. Für eine Zeitung kann es eine Spaltennummer und Seitennummer enthalten. Für eine nicht veröffentlichte Quelle kann dies eine Blattnummer, Seitennummer, Einzelbildnummer usw. sein. Ein Zensusdatensatz kann eine Zeilennummer oder Wohnungsnummern und Familiennummern zusätzlich zur Seitennummer enthalten.
#{{man label|Confidence}}: Conveys the submitter's quantitative evaluation of the credibility of a piece of information, based upon its supporting evidence. It is not intended to eliminate the receiver's need to evaluate the evidence for themselves.
+
#{{man label|Zuverlässigkeit}}: Enthält die qualitative Bewertung der Glaubwürdigkeit des Teils der Information durch den Überbringer basierend auf unterstützende Indizien. Es ist nicht gedacht den Empfänger von der eigenen Überprüfung der Bewertung zu befreien.
##Very Low = Unreliable evidence or estimated data.
+
##sehr niedrig = unsicherer Beleg oder geschätzte Daten.
##Low = Questionable reliability of evidence (interviews, census, oral genealogies, or potential for bias for example, an autobiography).
+
##niedrig = Fragliche Glaubwürdigkeit des Beleg (Interviews, Zensus, mündliche Genealogie oder mögliche Einseitigkeit z.B. eine Autobiografie).
##High = Secondary evidence, data officially recorded sometime after event.
+
##hoch = Sekundärer Beleg, Daten wurden offiziell irgendwann nach dem Ereignis aufgezeichnet.
##Very High = Direct and primary evidence used, or by dominance of the evidence.
+
##sehr hoch = Direkter und primärer Beleg wurde verwendet oder die Dominanz des Beleg.
  
{{man tip| Tip |Information in this dialog is specific to the particular reference. A single source can be referenced many times, and all such references will have in common the overall source information. This dialog lets you provide reference-specific data, such as relevant quotes, comments, confidence, page numbers, etc., to further specify and document the reference.}}
+
{{man tip| Tipp |Informationen in diesem Dialog beziehen sich speziell auf die jeweilige Referenz. Eine einzelne Quelle kann mehrfach referenziert werden und all diese Referenzen haben die allgemeinen Quelleninformationen gemeinsam. Dieser Dialog ermöglicht dir die Angabe referenzspezifischer Daten wie relevante Zitate, Kommentare, Zuverlässigkeit, Seitennummer usw. um die Referenz genauer zu bestimmen und zu dokumentieren.}}
  
 
== Informationen über Aufbewahrungsorte bearbeiten ==
 
== Informationen über Aufbewahrungsorte bearbeiten ==
There 3 top fields:
+
Es gibt 3 obere Felder:
# The {{man label|Name}} of the repository (where sources are stored).
+
# Der {{man label|Name}} des Aufbewahrungsort (wo die Quelle aufbewahrt wird).
# {{man label|ID}}: an unique record to identify the repository. Leave generated by Gramps.
+
# {{man label|ID}}: ein eindeutiger Wert zum identifizieren des Aufbewahrungsort. Wenn er leer ist wird er von Gramps erstellt.
# The {{man label|Type}} of repository, eg., Library, Album, ...
+
# Die {{man label|Art}} des Aufbewahrungsort z.B. Bibliothek, Album, ...
[[Image:Aufbewahrungsort hinzufuegen 1.png|thumb|right|200px|Abb. 5.22 Aufbewahrungsorteeditor]]
+
 +
[[Image:Add_repository_1_33_de.png|thumb|right|400px|Abb. 5.22 Aufbewahrungsorteeditor]]
 +
 
 
*Adressen
 
*Adressen
The {{man label|Adressen}} tab lets you view and record the various addresses of the repository.  
+
Der {{man label|Adressen}} Reiter ermöglicht dir das Ansehen und Speichern der verschiedenen Adressen des Aufbewahrungsort.  
  
The bottom part of the window lists all addresses stored in the database. The top part shows the details of the currently selected address in the list (if any). The buttons {{man button|+}} , {{man button|Edit}} , and {{man button|-}} allow you to correspondingly add, modify, and remove an address record from the database. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn eine Adresse aus der Liste gewählt ist.
+
Der untere Bereich des Fensters listet alle Adressen, die in der Datenbank gespeichert sind. Der obere Bereich zeigt die Details der aktuell aus der Liste ausgewählten Adresse (wenn vorhanden). Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} ermöglichen dir das Hinzufügen, ändern und entfernen einer mit dem Aufbewahrungsort verknüpften Adresse. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn eine Adresse aus der Liste gewählt ist.
  
 
*Internet:
 
*Internet:
Der {{man label|Internet}} Reiter displays Internet addresses relevant to the repository. The bottom part lists all such Internet addresses and accompanying descriptions. The top part shows the details of the currently selected addresses in the list (if any). The buttons {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} , and {{man button|-}} let you add, modify, and remove an Internet address. The "Go" button (represented by an icon having a green arrow and yellow circle) opens your web browser and takes you directly to the highlighted page. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}} und {{man button|-}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn eine Adresse aus der Liste gewählt ist.
+
Der {{man label|Internet}} Reiter enthält für den Aufbewahrungsort relevante Internetadressen. Der untere Teil des Fensters listet all diese Adressen aus der Datenbank. Der obere Teil zeigt die Details der aktuell gewählten Adresse (wenn vorhanden). Die Schaltflächen {{man button|+}} , {{man button|Bearbeiten}} , und {{man button|-}} ermöglichen dir das Hinzufügen, Bearbeiten und Entfernen von Internetadressen. Die {{man button|Gehe zu}} Schaltfläche (dargestellt durch ein Symbol mit einem grünen Pfeil und einem gelben Kreis) öffnet deinen Browser und bringt dich zu der Webseite die zu der markierten Internetadresse gehört. Beachte das die {{man button|Bearbeiten}}, {{man button|-}} und {{man button|gehe zu}} Schaltflächen nur verfügbar sind wenn eine Adresse aus der Liste gewählt ist.
  
 
*Notiz
 
*Notiz
  
Der {{man label|Notiz}} Reiter provides a place to record notes or comments about the repository. Zum hinzufügen einer Notiz oder ändern einer bestehenden Notiz einfach den Text im Texteingabefeld bearbeiten.
+
Der {{man label|Notiz}} Reiter liefert einen Ort zum speichern von Notizen oder Kommentaren zu dem Aufbewahrungsort. Zum hinzufügen einer Notiz oder ändern einer bestehenden Notiz einfach den Text im Texteingabefeld bearbeiten.
  
 
*Referenzen
 
*Referenzen
  
The {{man label|Referenzen}} tab indicates any database records that refer to a given repository. The list can be ordered according to any of its column headings: {{man label|Type}} , {{man label|ID}} , or {{man label|Name}} . Double-clicking an entry allows you to view and edit the corresponding record.
+
Der {{man label|Referenzen}} Reiter zeigt alle Datensätze, die sich auf diesen Aufbewahrungsort beziehen. Die Liste kann nach jeder ihrer Spaltenüberschriften sortiert werden: {{man label|Art}}, {{man label|ID}}, oder {{man label|Name}}. Doppel klicken eines Eintrags ermöglicht dir das Ansehen und Bearbeiten des entsprechenden Eintrags.
 +
 
 +
{{-}}
  
<br clear="all"/>
 
 
== Informationen über Notizen bearbeiten ==
 
== Informationen über Notizen bearbeiten ==
 +
 
=== Notizenreiter ===
 
=== Notizenreiter ===
The {{man label|Notiz}} tab is the place for adding notes to one of your people, sources, .... The tab allows you to order your notes in the order you want to see them. As on the other tabs, you can add new notes, share existing notes with the object you are working on and remove notes from this object (this does _not_ remove the note from the family tree. It is present in the note view afterward).
+
 
 +
Der {{man label|Notiz}} Reiter ist der Ort zum speichern von Notizen zu einer deiner Personen, Quelle, ... Der Reiter ermöglicht dir die Notizen in der Reihenfolge zu sortieren, in der du sie sehen möchtest. Wie bei den anderen Reitern kannst du neue Notizen hinzufügen, existierende Notizen dem Objekt an dem du gerade arbeitest hinzufügen und Notizen von diesem Objekt entfernen (dies entfernt die Notizen "nicht" aus dem Stammbaum. Sie ist danach noch in der Notizansicht sichtbar).
  
 
=== Notizeneditor ===
 
=== Notizeneditor ===
[[Image:Notizeditor.png|thumb|right|200px|Abb. 5.23 Notizeneditor]]
+
 
When creating a new note, or when editing an existin note, the note editor comes up. There are two tabs, the Note tab, and the references tab.  
+
[[Image:Note_editor_33_de.png|thumb|right|400px|Abb. 5.23 Notizeneditor]]
 +
 
 +
Beim erstellen einer neuen Notiz oder beim bearbeiten einer existierenden Notiz, wird der Notizeditor geöffnet. Dort gibt es zwei Reiter den Notizreiter und den 'Referenzen' Reiter.  
  
 
* Notizreiter
 
* Notizreiter
  
 
Der Notizreiter enthält die folgenden Elemente:
 
Der Notizreiter enthält die folgenden Elemente:
:* A toolbar to style your notes. You can select and apply one of the toolbuttons, or set the values as you want and start typing.
+
:* Eine Werkzeugleiste um deine Notiz zu gestalten. Du kannst eine der Werkzeugschaltflächen wählen und auf den Text anwenden oder die Werte so setzen wie du sie haben willst und einfach den Text eingeben.
::* kursiv, fett, unterstrichen : common functions known from text editors
+
::* kursiv, fett, unterstrichen: übliche Funktionen bekannt aus der Textverarbeitung
::* Font selection: a basic font selector showing all fonts on your system.  
+
::* Schriftwahl: eine Basisschriftauswahl zeigt alle Schriften deines Systems.  
::* Schriftgröße: the size of the font you type
+
::* Schriftgröße: die Größe der Schrift die du eingibst.
::* Schriftfarbe: write the font in a certain color
+
::* Schriftfarbe: schreibt die Schrift in einer bestimmten Farbe.
::* Hintergrundfarbe: add a background color to the text you write
+
::* Hintergrundfarbe: fügt dem Text den du schreibst eine Hintergrundfarbe hinzu.
::* Clear markup: This will remove all markup you have placed on the note
+
::* Hervorhebungen entfernen: dies entfernt alle Hervorhebungen, die du in der Notiz gesetzt hast.
<br clear="all" />
+
 
{{man tip|Wichtig|There is no undo button or save button on the note editor. Just like other objects, it is stored to your family tree on click of the Ok button. If you do long notes, consider saving from time to time to save your edits in between.}}
+
{{-}}
 +
 
 +
{{man tip|Achtung|Es gibt keine zurück oder speichern Schaltfläche im Notizeditor. Genau wie andere Objekte wird die Notiz beim klicken auf Ok in deinem Stammbaum gespeichert. Wenn du lange Notizen erstellst, denke daran von Zeit zu Zeit zu speichern um deine Bearbeitungen zwischendurch zu sichern.}}
  
:* A context menu on the textview.  
+
:* Ein Kontextmenü in der Textansicht.  
:: The most important entry in this context menu is the spell selection. You are offered a selection of installed languages on your system with spell checking enabled.
+
:: Der wichtigste Eintrag in diesem Kontextmenü ist die Sprachauswahl. Du bekommst eine Liste der auf deinem System mit Rechtschreibprüfung installierten Sprachen.
  
:* The text view where you can write your note
+
:* Die Textansicht in der du deine Notiz schreiben kannst
  
:* Some properties of your note
+
:* Einige Eigenschaften deiner Notiz
::* {{man label|ID}}: a unique id for the note. If left blank an automatic id will be chosen according to the settings in the preferences
+
::* {{man label|ID}}: eine eindeutige ID für die Notiz. Wenn sie leer gelassen wird, wird automatisch eine ID entsprechend der Einstellungen in den Präferenzen erstellt.
::* {{man label|Marker}}: a marker setting for the note: Complete, Todo. You can add your own marker by typing it
+
::* {{man label|Markierung}}: eine Markierung für die Notiz: Vollständig, zu erledigen. Du kannst deine eigene Markierung durch einfaches eintippen hinzufügen.
::* {{man label|Typ}}: a note type. You can add your own value by typing it
+
::* {{man label|Art}}: die Art der Notiz. Du kannst deinen eigenen Werte durch einfaches eintippen hinzufügen.
::* {{man label|Vorformatiert}} checkbox: Notes in GRAMPS are considered flowed for beautifull presentation in the reports. In this setting, newlines and white spaces will be automatically ignored so as to form complete paragraphs, which are defined by an empty line between two textblocks. When {{man label|Vorformatiert}} is checked, GRAMPS will assume the whitespace and enters you used in the notes are important. Use this for tables, literal transcripts, ... . Use monospace font to keep preformatting. Try not to use preformatted if you do not need it, the reports you create will be more beautifull.
+
::* {{man label|Vorformatiert}} Kontrollbox: Notizen in Gramps sind als Fließtext zur besseren Darstellung in Berichten gedacht. In dieser Einstellung werden Zeilenumbrüche und Leerzeichen automatisch ignoriert, so das du zum erstellen eines Absatzes eine Leerzeile zwischen zwei Textblöcken einfügen musst. Wenn {{man label|Vorformatiert}} aktiviert ist, nimmt Gramps an, dass die Zeilenumbrüche und Leerzeichen, die du in den Notizen verwendet hast, wichtig sind. Verwende dies für Tabellen, buchstäbliche Transkribierungen... Verwende nichtproportionale Schrift um die Vorformatierung zu erhalten. Verwende vorformatiert nicht, wenn du es nicht benötigst, die erstellten Berichte sehen besser aus.
::* {{man label|Privat}}: as on the other objects, you can indicate a note as private so as to make sure you can remove this note from all output gramps creates with one easy click.
+
::* {{man label|Vertraulich}}: wie bei den anderen Objekten kannst du eine Notiz als vertraulich kennzeichnen, so dass du sie von allen Ausgaben die Gramps erstellt mit einem einfachen klick entfernen kannst.
  
* References
+
* Referenzen
  
The {{man label|Referenzen}} tab indicates any objects that refer to a given note. The list can be ordered according to any of its column headings: {{man label|Type}}, {{man label|ID}}, or {{man label|Name}}. Double-clicking an entry allows you to view and edit the corresponding record.
+
Der {{man label|Referenzen}} Reiter zeigt alle Datensätze, die sich auf diese Notiz beziehen. Die Liste kann nach jeder ihrer Spaltenüberschriften sortiert werden: {{man label|Art}}, {{man label|ID}}, oder {{man label|Name}}. Doppel klicken eines Eintrags ermöglicht dir das Ansehen und Bearbeiten des entsprechenden Eintrags.
  
{{man tip|HTML links|If you add links to webpages with the full address in a note, the link will turn blue and underlined when you hover your mouse over the text. Clicking the link opens the webpage in your default browser.}}
+
{{man tip|HTML Links|Wenn du Links zu Webseiten mit der vollen Adresse in Notizen aufnimmst, wird der Link blau und unterstrichen wenn du mit der Maus über den Text fährst. Klicken auf den Link öffnet die Webseite in deinem Standardbrowser.}}
  
 
=== Notizhervorhebungen und Vorformatierungen in Berichten ===  
 
=== Notizhervorhebungen und Vorformatierungen in Berichten ===  
Hervorhebungen wie '''fett''', Farbe, <u>unterstrichen</u>, ... können zu Notizen hinzugefügt werden. Eine Notiz kann vorformatiert werden oder nicht. It depends on the output type how this markup will appear. Here an overview is given of what you can expect.   
+
Hervorhebungen wie '''fett''', Farbe, <u>unterstrichen</u>, ... können zu Notizen hinzugefügt werden. Eine Notiz kann vorformatiert werden oder nicht. Es hängt von der Ausgabeart ab, wie diese Hervorhebungen erscheinen. Hier eine Übersicht was du erwarten kannst.   
  
# '''Pdf''' und '''direkter Druck''' (to printer or to file) fully support the markup and the preformatted setting
+
# '''PDF''' und '''direkter Druck''' (zum Drucker oder in eine Datei) volle Unterstützung der Hervorhebungen und der Vorformatierung.
# '''ascii''' print removes all markup from the notes for obvious reasons
+
# '''ASCII'''-Druck entfernt alle Hervorhebungen von der Notiz aus offensichtlichem Grund.
# '''LaTeX''' output interprets the markup to its best of possibilities. LaTeX is not well suited as a typesetting language to add custom style. That would break the benefits LaTex offers. Hence, the following is done:
+
# '''LaTeX'''-Ausgabe interpretiert die Hervorhebungen nach seinen besten Möglichkeiten. LaTeX ist nicht gut geeignet als Schriftsetzersprache zum hinzufügen von eigenen Schriftschnitten. Dies würde die Vorteile, die LaTeX bietet, zerstören. Daher wird das Folgende getan:
:* '''fett''', <u>unterstrichen</u> und ''kursiv'' werden unterstützt
+
:* '''fett''', <u>unterstrichen</u> und ''kursiv'' werden unterstützt.
:* fontsize is mapped to the size indicators of LaTeX in a fuzzy manner
+
:* Schriftgröße wird auf eine zufällige Art dem Größenindikator von LaTeX zugeordnet.
:* mono fonts are shown as a mono spaced font
+
:* Nichtproportionale Schriften werden als eine Einzelleerzeichen Schriften angezeigt.
:* Farbe und Schrift werden nicht unterstützt
+
:* Farbe und Schrift werden nicht unterstützt.
:* preformatted is handled correctly
+
:* Vorformatierung wird korrekt behandelt.
# '''ODF''' output does not support markup at the moment. This will be added in the future
+
# '''Erzählendes Web'''. Viele Menschen verwenden die Erzählenden Web Berichte als einfache Möglichkeit um mit ihren Daten zu arbeiten. Dieser Bericht versucht Hervorhebungen in den Notizen zu beachten. Dies ist eine interpretierte Übertragung - sie ist nicht Eins zu Eins.
# '''RTF''' output does not support markup at the moment
+
# '''ODF'''-Ausgabe unterstützt im Moment keine Hervorhebungen. Dies wird in der Zukunft hinzugefügt.
# '''html''' output does not support markup at the moment
+
# '''RTF'''-Ausgabe unterstützt im Moment keine Hervorhebungen.
# '''Narrative Web'''. Many people use the Narrative Web report as an easy way to work with their data. At the moment this report does not respect markup in the notes. Should this be added, this will be an interpreted translation, that is, it will not be one-to-one.
+
# '''HTML'''-Ausgabe unterstützt im Moment keine Hervorhebungen.
  
The conclusion of the above should be to use markup in notes only in those cases it adds to the information stored. '''GRAMPS is not a text editor.'''
+
Das Fazit von dem obigen sollte sein, Hervorhebungen nur zu verwenden, wenn sie die gespeicherten Informationen erweitert. '''Gramps ist keine Textverarbeitung.'''
  
<br clear="all"/>
+
{{-}}
  
 
{{man index/de|De:Gramps 3.3 Wiki Handbuch - Daten eingeben und bearbeiten: Ausführlich - Teil 1|De:Gramps 3.3 Wiki Handbuch - Daten eingeben und bearbeiten: Ausführlich - Teil 3|3.3}}
 
{{man index/de|De:Gramps 3.3 Wiki Handbuch - Daten eingeben und bearbeiten: Ausführlich - Teil 1|De:Gramps 3.3 Wiki Handbuch - Daten eingeben und bearbeiten: Ausführlich - Teil 3|3.3}}

Revision as of 15:43, 14 January 2012

Der vorhergehende Abschnitt bot dir eine detaillierte Übersicht wie man die Hauptobjekte in Gramps erstellt und bearbeitet. Dieser Abschnitt schließt an mit einigen Objekten, die dir begegnen als Teil von Quellen, Personen, ...

Gnome-important.png Spezielle Copyright Notiz: Alle Änderungen auf dieser Seite müssen unter zwei copyright Lizenzen stehen:

Diese Lizenzen ermöglichen es dem Gramps-Projekt die bestmögliche Verwendung dieses Handbuchs als freien Inhalt in zukünftigen Gramps Versionen. Wenn du mit dieser dual Lizenzierung nicht einverstanden bist, bearbeite diese Seite nicht. Du darfst zu anderen Seiten des Wiki die nur unter die GFDL Lizenz fallen nur über externe Links (verwende die Syntax: [http://www.gramps-project.org/...]), nicht über interne Links verlinken.
Außerdem verwende nur die Bekannten Drucktechnische Konventionen


Zurück Index Nächste


Informationen über Ereignisse bearbeiten

Abb. 5.15 Ereigniseditor

Ereignisse werden im Ereignis Editor Dialog bearbeitet (siehe Abb. 5.15). Dieser Dialog kann entweder über den Person bearbeiten Dialog oder den Heiraten/Beziehungen Dialog erreicht werden.


Du kannst die Informationen direkt in die angrenzenden Felder eingeben. Im oberen Teil kannst du Grundinformationen über das Ereignis ansehen und bearbeiten:

  1. Der Typ kann aus den verfügbaren Ereignissen in der Ereignisartaufklappliste ausgewählt werden. Z.B. Begräbnis, Geburt, usw.
  2. Das Datum des Ereignisses kann ein exaktes Datum, ein Zeitraum (von ... bis ..., zwischen ...) oder ein ungenaues Datum (um ...) sein.
  3. Das Feld Beschreibung gibt dir die Möglichkeit eine längere Beschreibung für dieses Ereignis einzugeben. Lasse die Beschreibung leer, wenn du sie automatisch durch das Werkzeug Ereignisbeschreibung extrahieren] füllen lassen willst, welches die Form "{Ereignisart} von {Nachname}, {Vorname}" verwendet.
  4. Die ID ist eine eindeutige Identifikation des Ereignisses. Lasse das Feld leer, um Gramps das automatische Erstellen einer ID zu erlauben.
  5. Der Ort kann aus einer Liste bereits eingegebener Orte gewählt oder durch verwenden der auswählen oder hinzufügen Schaltflächen neu eingegeben werden. Zusätzlich kannst du einen Ortseintrag durch drag und drop in dieses Feld ziehen.

Aktivieren der Vertraulich Box markiert den Ereignisdatensatz als vertraulich und erlaubt, dass er von Berichten ausgeschlossen werden kann. Der zentrale Bereich des Fensters zeigt fünf Notizbuchreiter mit verschiedenen Kategorien von Informationen. Klicke auf einen Reiter, um seinen Inhalt anzusehen oder zu bearbeiten.

Die Reiter bieten die folgenden Informationskategorien der Ereignisdaten:

  • Quellen

Der Quellen Reiter lässt sie Quellen zu diesem Ereignis ansehen und bearbeiten. Der zentrale Bereich des Fensters listet all solche Quellenreferenzen, die in der Datenbank gespeichert sind. Die Schaltflächen + , Bearbeiten und - ermöglicht dir das Hinzufügen, ändern und entfernen einer Quellenreferenz die mit einem Ereignis verknüpft ist. Beachte, dass die Bearbeiten und - Schaltflächen nur verfügbar sind, wenn eine Quellenreferenz aus der Liste gewählt ist.

  • Notizen

Der Notizen Reiter bietet die Möglichkeit Notizen oder Kommentare zu einen Ereignis aufzuzeichnen. Um eine Notiz hinzuzufügen oder eine bestehende Notiz zu ändern, bearbeite einfach den Text im Texteingabefeld.

Der untere Bereich des Fensters enthält die OK und Abbrechen Schaltflächen. Klicken von OK übernimmt alle Änderungen die in allen Reitern gemacht wurden und schließt das Dialogfenster. Klicken auf die Abbrechen Schaltfläche schließt das Fenster ohne die Änderungen zu übernehmen.

Tango-Dialog-information.png
Tipp

Wenn ein Reiter fett beschriftet ist, enthält er Daten. Anderenfalls enthält er keine Daten.



Ereignisreferenzen bearbeiten

Abb. 5.16 Ereignisinformation

Ereignisreferenzen verbinden ein Ereignis mit einer Person und ermöglichen es ihnen zusätzliche Informationen über das Ereignis zu liefern.

Wenn sie Ereignisreferenzen zu Personen hinzufügen, öffnet sich der folgende Dialog:

Der Dialog enthält zwei Hauptrubriken, Ereignisauswahl und Ereignisdetails.

  • Die Ereignisauswahl zeigt: Allgemeines, Quellen, Attribute, Notizen, Galerie, Referenzen.
  • Der Ereignisdetails Bereich enthält die Details die mit dieser Verknüpfung zu diesem Ereignis verbunden sind: Funktion, Notizen, Attribute.

Für die Rolle der Person in diesem Ereignis verwende Primär für den Hauptbeteiligten. Anderenfalls verwende beschreibende Rollen (Z.B., Zeuge, Geistlicher, ...).

Tango-Dialog-information.png
Tipp

Information in diesem Dialog sind spezifisch für diese Verknüpfung. Ein einzelnes Ereignis kann viele male verknüpft werden und alle diese Verknüpfungen enthalten die gemeinsam benutzten Informationen. Dieser Dialog ermöglicht es ihnen verknüpfungsspezifische Daten anzugeben wie die Rolle, Attribute zur weiteren Beschreibung und die Dokumentation der Referenz.


Informationen über Medienobjekte bearbeiten

Abb. 5.17 Medieneigenschafteneditor

Um Mediendaten zu bearbeiten, wechsele in die Medienansicht und wähle den gewünschten Eintrag aus der Liste der Medienobjekte. Doppel klicken auf den Eintrag oder klicken von Bearbeiten in der Werkzeugleiste, öffnet den folgenden Medieneigenschafteneditor Dialog:


Eine Vorschauansicht des Objekts wir zusammen mit einer Zusammenfassung seiner Eigenschaften (ID, Pfad, Datum und Objekttyp) gezeigt.

  1. Ein beschreibender Titel für dieses Medienobjekt.
  2. Die ID ist ein eindeutiger Wert zum identifizieren des Medienobjekts, lass sie Gramps erstellen.
  3. Datum kann für ein Bild das Aufnahmedatum sein.
  4. Pfad des Medienobjekt auf deinem Rechner. Gramps speichert die Medien nicht intern, es speichert nur den Pfad! Setze den relativen Pfad in den Einstellungen um das wiederholte Eingeben des am meisten verwendeten Basisverzeichnis unter dem deine Medienobjekte gespeichert sind zu vermeiden. Der Medienmanager kann dir beim Verwalten der Pfade einer Sammlung von Medienobjekten helfen.
  5. Mime ist die Erweiterung des Medienobjekt.

Der zentrale Bereich des Fensters zeigt fünf Karteireiter die verschiedene Kategorien von Informationen enthalten. Klicke auf einen Reiter um den Inhalt anzusehen oder zu bearbeiten. Der untere Teil enthält die OK und Abbrechen Schaltfläche. Klicken der OK Schaltfläche bestätigt zu jeder Zeit alle Änderungen, die in jedem Reiter getätigt wurden, und schließt das Dialogfenster. Klicken der Abbrechen Schaltfläche schließt jederzeit das Fenster ohne die Änderungen zu übernehmen.

Gramps-notes.png
Hinweis

Klicken von OK speichert die Änderungen sofort in der Datenbank. Es wird keine speichern Operation benötigt, da alle Änderungen sofort durchgeführt werden.

Tango-Dialog-information.png
Tipp

Wenn ein Reiter fett beschriftet ist, enthält dieser Reiter Daten. Wenn nicht enthält er keine Daten.


Die Reiter stehen für folgende Gruppen von Mediendaten:

  • Allgemein

Der Allgemein Reiter ermöglicht das Ansehen und Bearbeiten des Objekttitels und Datum. Sie können diese Informationen direkt in das entsprechenden Felder eintragen. Für das Datum können sie auch Informationen durch das klicken auf die Schaltfläche und öffnen des Datumsauswahl Dialog eingeben.

Gramps-notes.png
Hinweis

Jedes Medienobjekt wird zugewiesen durch seinen Pfad. Der Anwender ist verantwortlich die Übersicht über die Objektdateien zu behalten. Gramps zeigt den Inhalt nur an und referenziert ihn und verwaltet nicht die eigentlichen Dateien.


  • Attribute

Der Attribute Reiter ermöglicht das Ansehen und Bearbeiten bestimmter Informationen über das Medienobjekt, die als Attribute formuliert werden können. Der untere Teil zeigt eine Liste all solcher Attribute, die in der Datenbank gespeichert sind. Der obere Teil zeigt die Details des zur Zeit aus der Liste gewählten Attributs (wenn vorhanden). Die Schaltflächen + , Bearbeiten , und - ermöglichen ihnen das Hinzufügen, Modifizieren und Entfernen eines Attributs. Beachte das die Bearbeiten und - Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Attribut aus der Liste gewählt ist.

  • Notizen

Der Notiz Reiter bietet einen Platz um Informationen zu speichern, die nicht ordentlich in eine andere Kategorie passen. Dieser Bereich ist besonders nützlich zum aufzeichnen von Informationen, die normalerweise nicht in die "Parameter-Wert" Paare der Attribute passen. Zum hinzufügen einer Notiz oder ändern einer bestehenden Notiz einfach den Text im Texteingabefeld bearbeiten.

  • Referenzen

Der Referenzen Reiter zeigt jeden Datensatz an, der sich auf das gegebene Medienobjekt bezieht. Die Liste kann nach jeder ihrer Spaltenüberschriften sortiert werden: Typ , ID oder Name. Doppel-klicken auf einen Eintrag ermöglicht ihnen das Ansehen und Bearbeiten des entsprechenden Datensatzes.

Gramps-notes.png
Hinweis

Nur primär Objekte können in dem Referenzen Reiter angezeigt werden: Personen, Familien, Ereignisse, Quellen oder Orte. Die sekundären Objekte wie Namen und Attribute, obwohl fähig ein Medienobjekt zu referenzieren, erscheinen nur durch ihre primären Objekte zu denen sie gehören.


Medienobjektreferenzen bearbeiten

Abb. 5.18 Medienobjektreferenzen

Wenn eine Medienobjektreferenz ein Medienobjekt mit einem anderen Objekt verbindet erscheint der folgende Dialog:

  • Bereich (Ecken x1, x2, y1, y2)

Der Bereich Abschnitt ermöglicht das Auswählen eines bestimmten Bereich des Medienobjekts. Du kannst den Mauscursor zur Auswahl eines Bereichs aus dem Bild verwenden, oder diese "Spin" Schaltflächen zum setzen der oberen linken und untere rechte Ecke des referenzierten Bereichs zu setzen. Punkt (0,0) ist die obere linke Ecke und Punkt (100,100) die untere Rechte Ecke des Bildes.

  • Privat

Die Privat Schaltfläche ermöglicht dir zu markieren, ob dieser Datensatz als privat zu betrachten ist oder nicht. Aktiviere das Privat Datensatz Kästchen um diesen Datensatz als privat zu markieren.


Informationen über Orte bearbeiten

Abb. 5.19 Orteeditor

Um Informationen über Orte zu bearbeiten, wechsle in die Orteansicht und wähle den gewünschten Eintrag aus der Liste der Orte. Klicke den Eintrag doppelt oder klicke auf die Bearbeiten Schaltfläche in der Werkzeugleiste um den folgenden Orteeditor Dialog zu öffnen:

Es gibt vier Felder:

  1. Ortsname: der vollständige Name von diesem Ort.
  2. Breitengrad: die Position des Ortes über oder unter dem Äquator in Dezimal oder Grad Notation. Z.B. gültige Werte sind: 12.0154, 50°52'21.92\"N, N50º52'21.92\" oder 50:52:21.92. Du kannst die Werte über die Geografieansicht durch suchen des Ortes oder über einen Kartendienst in der Orteansicht setzen.
  3. Längengrad: die Position des Ortes relativ zum Null oder Greenwich Meridian in Dezimal oder Grad Notation. Z.B. gültige Werte sind: -124.3647, 124°52'21.92\"O, O124º52'21.92\" oder 124:52:21.92. Du kannst die Werte über die Geografieansicht durch suchen des Ortes oder über einen Kartendienst in der Orteansicht setzen.
  4. ID: ein eindeutiger Wert zum identifizieren des Ort, lass sie Gramps erstellen.


Unterstützte Längen/Breiten Formate

Wenn du einen Ort erstellst/bearbeitest, das sind die möglichen Formate für Längen- und Breitengrade:

       'D.D4'    : Gradnotation, 4 Nachkommastellen
                   z.B. +12.0154 , -124.3647
       'D.D8'    : Gradnotation, 8 Nachkommastellen (Genauigkeit entsprechend ISO-DMS) 
                   z.B. +12.01543265 , -124.36473268
       'Grad'     : Grad, Minuten, Sekunden Notation
                   z.B. 50°52'21.92"N , 124°52'21.92"O ° hat den UTF-8 Code c2b00a
                   oder N50º52'21.92" , O124º52'21.92" º hat den UTF-8 Code c2ba0a
                   Das Zeichen für Sekunden könne entweder Anführungszeichen "
                   oder zwei einfache Anführungszeichen ' sein.
                   Die Buchstaben N/S/W/O können entweder vor oder nach den Ziffern stehen.
       'Grad-:'   : Grad, Minuten, Sekunden Notation mit :
                   z.B. -50:52:21.92 , 124:52:21.92
       'ISO-D'   : ISO 6709 Gradnotation z.B. ±DD.DDDD±DDD.DDDD
       'ISO-DM'  : ISO 6709 Grad, Minutennotation 
                   z.B. ±DDMM.MMM±DDDMM.MMM
       'ISO-DMS' : ISO 6709 Grad, Minuten, Sekunden Notation 
                   z.B. ±DDMMSS.SS±DDDMMSS.SS

Der zweite Teil des Fensters enthält sieben Reiter die verschiedene Kategorien von Informationen enthalten. Klicke auf einen Reiten um seinen Inhalt anzusehen oder zu bearbeiten. Der untere Bereich des Fensters enthält die OK und Abbrechen Schaltflächen. Klicken von OK übernimmt alle Änderungen die in den Reitern gemacht wurden und schließt das Dialogfenster. Klicken der Abbrechen Schaltfläche schließt das Fenster ohne die Änderungen zu übernehmen.


Gramps-notes.png
Hinweis

Klicken von OK speichert sofort alle Änderungen in der Datenbank. Alle Änderungen geschehen direkt.

Die Reiter repräsentieren die folgenden Kategorien der Ortsdaten:

  • Ort

Der Ort Reiter hier siehst und bearbeitest du die Grundinformationen über Ort: den Namen welcher ihn in der Datenbank kennzeichnet, Straße, Ort, Kirchengemeinde, Kreis, Bundesland, Land, Plz. Du kannst diese Informationen direkt in die daneben liegenden Felder eintragen, sie werden von Gramps für eine bessere Ortsverwaltung verwendet.

Dies sind die Orte Gliederungen:

  1. Das Land in dem sich der Ort befindet.
  2. Zweite Stufe der Orte Gliederung z.B. in Deutschland ein Bundesland, in den USA ein Staat.
  3. Dritte Stufe der Orte Gliederung. Z.B. in Deutschland ein Landkreis.
  4. Die niedrigste klerikale Gliederung von diesem Ort. Normalerweise verwendet für Kirchenquellen, die nur die Gemeinde nennen.
  5. Die Stadt oder der Ort in dem sich der Ort befindet.
  6. Die niedrigste Stufe der Orte Gliederung ist der Straßenname.
  • Alternative Ortsangaben

Der Alternative Namen Reiter ermöglicht dir die Ansicht und das Bearbeiten von sonstigen Namen unter denen der Ort bekannt sein könnte. Der untere Teil des Fensters listet alle sonstigen Namen des Ortes aus der Datenbank. Der obere Bereich zeigt die Details des momentan ausgewählten Namen aus der Liste (wenn vorhanden). Die Schaltflächen + , Bearbeiten , und - ermöglichen dir das Hinzufügen, Bearbeiten und Entfernen eines Namendatensatzes. Beachte, das die Bearbeiten und - Schaltflächen nur verfügbar sind, wenn ein Name aus der Liste gewählt ist.

  • Notizen

Der Notizen Reiter zeigt jeden Kommentar oder Notiz die mit dem Ort in Verbindung stehen. Zum hinzufügen einer Notiz oder ändern einer bestehenden Notiz einfach den Text im Texteingabefeld bearbeiten.

  • Quellen

Der Quellen Reiter ermöglicht dir das Ansehen und Bearbeiten von Quellen, die für den Ort relevnt sind. Der zentrale Bereich des Fensters listet all diese Quellenreferenzen, die in der Datenbank gespeichert sind. Die Schaltflächen + , Bearbeiten , und - ermöglichen dir das Hinzufügen, Bearbeiten und Entfernen einer Quellenreferenz, die mit dem Ort verbunden ist. Beachte das die Bearbeiten und - Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Quellen Referenz aus der Liste gewählt ist.

  • Galerie

Der Galerie Reiter ermöglicht dir das Speichern und Anzeigen von Fotos und anderen Medienobjekten, die mit dem Ort in Verbindung stehen. Der zentrale Bereich des Fensters listet all diese Medienobjekte und gibt dir eine Miniaturvorschau von Bilddateien. Andere Objekte wie Audiodateien, Videodateien usw. werden durch Gramps typische Symbole dargestellt. Die Schaltflächen + , Wählen, Bearbeiten , und - ermöglichen dir das hinzufügen neuer Bilder, das Hinzufügen einer Referenz zu einem bestehenden Bild und das Entfernen von Medienverknüpfungen zu dem Ort. Beachte das die Bearbeiten und - Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Medienobjekt aus der Liste gewählt ist.

  • Internet

Der Internet Reiter enthält für den Ort relevante Internetadressen. Der untere Teil des Fensters listet all diese Adressen aus der Datenbank. Der obere Teil zeigt die Details der aktuell gewählten Adresse (wenn vorhanden). Die Schaltflächen + , Bearbeiten , und - ermöglichen dir das Hinzufügen, Bearbeiten und Entfernen von Internetadressen. Die Gehe zu Schaltfläche (dargestellt durch ein Symbol mit einem grünen Pfeil und einem gelben Kreis) öffnet deinen Browser und bringt dich zu der Webseite die zu der markierten Internetadresse gehört. Beachte das die Bearbeiten, - und gehe zu Schaltflächen nur verfügbar sind wenn eine Adresse aus der Liste gewählt ist.

  • Referenzen

Der Referenzen Reiter zeigt alle Datensätze (Ereignisse oder LDS Riten), die sich auf diesen Ort beziehen. Diese Information kann nicht im Ortseditor Dialog geändert werden. Stattdessen muss der entsprechende Datensatz (z.B., ein Geburt Ereignis) geöffnet werden und seine Ortsreferenz bearbeitet werden.


Informationen zu Quellen bearbeiten

Abb. 5.20 Quelleneditor

Die allgemeinen Informationen oben im Fenster ermöglicht dir das Festlegen von Grundinformationen über die Quelle: ihr Name , Autor , Abkürzung , und Veröffentlichungsinformationen . Du kannst diese Informationen direkt in die nebenstehenden Felder eintragen.

  1. Name: Name der Quelle.
  2. Autor: Autor der Quelle.
  3. ID: ein eindeutiger Wert zum identifizieren der Quelle. Wenn leer wird sie von Gramps erzeugt.
  4. Abkürzungen: Liefert einen kurzen Namen verwendet für sortieren, ablegen und abrufen der Quellendatensätze.
  5. Veröffentlichungsinformationen: Veröffentlichungsinformationen wie Ort und Jahr der Veröffentlichung, Name des Herausgeber, ...

Die Reiter liefern folgende Informationskategorien von Quellendaten:

  • Notiz

Der Notiz Reiter liefert einen Ort zum speichern von Notizen oder Kommentaren zu der Quelle. Um eine Notiz hinzuzufügen oder eine bestehende Notiz zu bearbeiten bearbeite einfach den Text im Texteingabefeld. Nur Hauptobjekte können in dem Referenzen Reiter gezeigt werden: Personen, Familie, Ereignis, Ort oder Medienobjekt. Auf sekundäre Objekte wie Namen und Attribute kann nur über das Hauptobjekt zu dem sie gehören zugegriffen werden.

  • Galerie

Der Galerie Reiter ermöglicht dir das Speichern und Anzeigen von Fotos und anderen Medienobjekten, die mit der Quelle in Verbindung stehen (z.B. ein Bild der Geburtsurkunde). Der zentrale Bereich des Fensters listet all diese Medienobjekte und gibt dir eine Miniaturvorschau von Bilddateien. Andere Objekte wie Audiodateien, Videodateien usw. werden durch Gramps typische Symbole dargestellt. Die Schaltflächen + , Auswählen, Bearbeiten , und - ermöglichen dir das hinzufügen neuer Bilder, das Hinzufügen einer Referenz zu einem bestehenden Bild und das Entfernen von Medienverknüpfungen zu der Quelle. Beachte das die Bearbeiten und - Schaltflächen nur verfügbar sind wenn ein Medienobjekt aus der Liste gewählt ist.

  • Daten

Der Daten Reiter zeigt dir "Schlüssel/Wert" Paare die mit der Quelle in Verbindung stehen können. Sie sind ähnlich den "Attributen", die für andere Arten von Gramps Datensätzen verwendet werden. Der Unterschied zwischen den Schlüssel/Wert Paaren und Attributen ist, das Attribute Quellen und Notiz Referenzen enthalten können, Schlüssel/Wert Paare aber nicht.

Der zentrale Bereich des Fensters listet alle vorhandenen Schlüssel/Wert Paare. Die Schaltflächen + und - ermöglichen dir das Hinzufügen und Entfernen von Paaren. Zum ändern des Text eines Schlüssel oder Werts wähle erst den gewünschten Eintrag klicke dann in die Schlüssel oder Wert Zelle und gebe deinen Text ein. Wenn du fertig bist, klicke außerhalb der Zelle um den Bearbeitungsmodus zu verlassen.

  • Aufbewahrungsorte

Der Aufbewahrungsorte Reiter zeigt die Verknüpfungen zu den Aufbewahrungsorten in denen die Quellen aufbewahrt werden. Die Liste kann nach jeder ihrer Spaltenüberschriften sortiert werden: ID , Name, Signaturund Art. Doppel klicken eines Eintrags ermöglicht dir das Ansehen und Bearbeiten des Eintrags. Du kannst auch die Verknüpfungen bearbeiten. Die Schaltflächen an der Seite des Reiters ermöglichen dir das Hinzufügen eines neuen Aufbewahrungsort, Verknüpfen mit oder Teilhaben an einem bestehenden Aufbewahrungsort, bearbeiten der Beziehung zu einem Aufbewahrungsort oder das Entfernen der Verknüpfung.

  • Referenzen

Der Referenzen Reiter zeigt alle Datensätze, die sich auf diese Quelle beziehen. Die Liste kann nach jeder ihrer Spaltenüberschriften sortiert werden: Art , ID , oder Name. Doppel klicken eines Eintrags ermöglicht dir das Ansehen und Bearbeiten des Eintrags.


Quellenreferenzen bearbeiten

Quellenreferenzen verknüpfen eine Quelle mit einem anderen Objekt und ermöglichen dir das Speichern von zusätzlichen Informationen über die Quelle. Wenn eine Quellenreferenz zu Ereignissen, Orten usw. hinzugefügt wird, erscheint folgender Dialog:

Der Dialog enthält zwei Hauptrubriken, Quellenauswahl und Quellendetails . Quellenauswahl zeigt den Titel der Quelle, ihren Autor und Publikationsinformation . Der Titel kann aus der Liste verfügbarer Quellen in einem aufklapmenü gewählt werden. Wenn die Quelle, auf die du dich beziehst, sich noch nicht in der Datenbank befindet, kannst du sie durch klicken auf Neu... und ausfüllen des sich öffnenden Quelleneditor Dialog hinzufügen.

Abb. 5.21 Quelleninformation

Der Quellendetails Bereich zeigt die Details zu der aktuellen Referenz zu dieser Quelle: Zuverlässigkeit, Band/Film/Seite, Datum und Notiz. Du kannst die Zuverlässigkeit in dem Zuverlässigkeit Aufklapmenü wählen. Die restlichen Details können in die entsprechenden Texteingabefelder eingegeben werden.

  1. Datum: Datum das mit der Quellenreferenz in Verbindung steht. Üblicherweise das Datum, an dem der Text in die original Quelle eingetragen wurde.
  2. Band/Film/Seite: Genaue Ort an dem die referenzierte Information in der Quelle zu finden ist. Für eine veröffentlichte Arbeit kann dies die Bandnummer eines mehr bändigen Werks und die Seitennummer(n) enthalten. Für ein periodisch erscheinendes Werk kann dies den Jahrgang, die Ausgabe und die Seitennummer(n) enthalten. Für eine Zeitung kann es eine Spaltennummer und Seitennummer enthalten. Für eine nicht veröffentlichte Quelle kann dies eine Blattnummer, Seitennummer, Einzelbildnummer usw. sein. Ein Zensusdatensatz kann eine Zeilennummer oder Wohnungsnummern und Familiennummern zusätzlich zur Seitennummer enthalten.
  3. Zuverlässigkeit: Enthält die qualitative Bewertung der Glaubwürdigkeit des Teils der Information durch den Überbringer basierend auf unterstützende Indizien. Es ist nicht gedacht den Empfänger von der eigenen Überprüfung der Bewertung zu befreien.
    1. sehr niedrig = unsicherer Beleg oder geschätzte Daten.
    2. niedrig = Fragliche Glaubwürdigkeit des Beleg (Interviews, Zensus, mündliche Genealogie oder mögliche Einseitigkeit z.B. eine Autobiografie).
    3. hoch = Sekundärer Beleg, Daten wurden offiziell irgendwann nach dem Ereignis aufgezeichnet.
    4. sehr hoch = Direkter und primärer Beleg wurde verwendet oder die Dominanz des Beleg.
Tango-Dialog-information.png
Tipp

Informationen in diesem Dialog beziehen sich speziell auf die jeweilige Referenz. Eine einzelne Quelle kann mehrfach referenziert werden und all diese Referenzen haben die allgemeinen Quelleninformationen gemeinsam. Dieser Dialog ermöglicht dir die Angabe referenzspezifischer Daten wie relevante Zitate, Kommentare, Zuverlässigkeit, Seitennummer usw. um die Referenz genauer zu bestimmen und zu dokumentieren.


Informationen über Aufbewahrungsorte bearbeiten

Es gibt 3 obere Felder:

  1. Der Name des Aufbewahrungsort (wo die Quelle aufbewahrt wird).
  2. ID: ein eindeutiger Wert zum identifizieren des Aufbewahrungsort. Wenn er leer ist wird er von Gramps erstellt.
  3. Die Art des Aufbewahrungsort z.B. Bibliothek, Album, ...
Abb. 5.22 Aufbewahrungsorteeditor
  • Adressen

Der Adressen Reiter ermöglicht dir das Ansehen und Speichern der verschiedenen Adressen des Aufbewahrungsort.

Der untere Bereich des Fensters listet alle Adressen, die in der Datenbank gespeichert sind. Der obere Bereich zeigt die Details der aktuell aus der Liste ausgewählten Adresse (wenn vorhanden). Die Schaltflächen + , Bearbeiten und - ermöglichen dir das Hinzufügen, ändern und entfernen einer mit dem Aufbewahrungsort verknüpften Adresse. Beachte das die Bearbeiten und - Schaltflächen nur verfügbar sind wenn eine Adresse aus der Liste gewählt ist.

  • Internet:

Der Internet Reiter enthält für den Aufbewahrungsort relevante Internetadressen. Der untere Teil des Fensters listet all diese Adressen aus der Datenbank. Der obere Teil zeigt die Details der aktuell gewählten Adresse (wenn vorhanden). Die Schaltflächen + , Bearbeiten , und - ermöglichen dir das Hinzufügen, Bearbeiten und Entfernen von Internetadressen. Die Gehe zu Schaltfläche (dargestellt durch ein Symbol mit einem grünen Pfeil und einem gelben Kreis) öffnet deinen Browser und bringt dich zu der Webseite die zu der markierten Internetadresse gehört. Beachte das die Bearbeiten, - und gehe zu Schaltflächen nur verfügbar sind wenn eine Adresse aus der Liste gewählt ist.

  • Notiz

Der Notiz Reiter liefert einen Ort zum speichern von Notizen oder Kommentaren zu dem Aufbewahrungsort. Zum hinzufügen einer Notiz oder ändern einer bestehenden Notiz einfach den Text im Texteingabefeld bearbeiten.

  • Referenzen

Der Referenzen Reiter zeigt alle Datensätze, die sich auf diesen Aufbewahrungsort beziehen. Die Liste kann nach jeder ihrer Spaltenüberschriften sortiert werden: Art, ID, oder Name. Doppel klicken eines Eintrags ermöglicht dir das Ansehen und Bearbeiten des entsprechenden Eintrags.


Informationen über Notizen bearbeiten

Notizenreiter

Der Notiz Reiter ist der Ort zum speichern von Notizen zu einer deiner Personen, Quelle, ... Der Reiter ermöglicht dir die Notizen in der Reihenfolge zu sortieren, in der du sie sehen möchtest. Wie bei den anderen Reitern kannst du neue Notizen hinzufügen, existierende Notizen dem Objekt an dem du gerade arbeitest hinzufügen und Notizen von diesem Objekt entfernen (dies entfernt die Notizen "nicht" aus dem Stammbaum. Sie ist danach noch in der Notizansicht sichtbar).

Notizeneditor

Abb. 5.23 Notizeneditor

Beim erstellen einer neuen Notiz oder beim bearbeiten einer existierenden Notiz, wird der Notizeditor geöffnet. Dort gibt es zwei Reiter den Notizreiter und den 'Referenzen' Reiter.

  • Notizreiter

Der Notizreiter enthält die folgenden Elemente:

  • Eine Werkzeugleiste um deine Notiz zu gestalten. Du kannst eine der Werkzeugschaltflächen wählen und auf den Text anwenden oder die Werte so setzen wie du sie haben willst und einfach den Text eingeben.
  • kursiv, fett, unterstrichen: übliche Funktionen bekannt aus der Textverarbeitung
  • Schriftwahl: eine Basisschriftauswahl zeigt alle Schriften deines Systems.
  • Schriftgröße: die Größe der Schrift die du eingibst.
  • Schriftfarbe: schreibt die Schrift in einer bestimmten Farbe.
  • Hintergrundfarbe: fügt dem Text den du schreibst eine Hintergrundfarbe hinzu.
  • Hervorhebungen entfernen: dies entfernt alle Hervorhebungen, die du in der Notiz gesetzt hast.


Tango-Dialog-information.png
Achtung

Es gibt keine zurück oder speichern Schaltfläche im Notizeditor. Genau wie andere Objekte wird die Notiz beim klicken auf Ok in deinem Stammbaum gespeichert. Wenn du lange Notizen erstellst, denke daran von Zeit zu Zeit zu speichern um deine Bearbeitungen zwischendurch zu sichern.


  • Ein Kontextmenü in der Textansicht.
Der wichtigste Eintrag in diesem Kontextmenü ist die Sprachauswahl. Du bekommst eine Liste der auf deinem System mit Rechtschreibprüfung installierten Sprachen.
  • Die Textansicht in der du deine Notiz schreiben kannst
  • Einige Eigenschaften deiner Notiz
  • ID: eine eindeutige ID für die Notiz. Wenn sie leer gelassen wird, wird automatisch eine ID entsprechend der Einstellungen in den Präferenzen erstellt.
  • Markierung: eine Markierung für die Notiz: Vollständig, zu erledigen. Du kannst deine eigene Markierung durch einfaches eintippen hinzufügen.
  • Art: die Art der Notiz. Du kannst deinen eigenen Werte durch einfaches eintippen hinzufügen.
  • Vorformatiert Kontrollbox: Notizen in Gramps sind als Fließtext zur besseren Darstellung in Berichten gedacht. In dieser Einstellung werden Zeilenumbrüche und Leerzeichen automatisch ignoriert, so das du zum erstellen eines Absatzes eine Leerzeile zwischen zwei Textblöcken einfügen musst. Wenn Vorformatiert aktiviert ist, nimmt Gramps an, dass die Zeilenumbrüche und Leerzeichen, die du in den Notizen verwendet hast, wichtig sind. Verwende dies für Tabellen, buchstäbliche Transkribierungen... Verwende nichtproportionale Schrift um die Vorformatierung zu erhalten. Verwende vorformatiert nicht, wenn du es nicht benötigst, die erstellten Berichte sehen besser aus.
  • Vertraulich: wie bei den anderen Objekten kannst du eine Notiz als vertraulich kennzeichnen, so dass du sie von allen Ausgaben die Gramps erstellt mit einem einfachen klick entfernen kannst.
  • Referenzen

Der Referenzen Reiter zeigt alle Datensätze, die sich auf diese Notiz beziehen. Die Liste kann nach jeder ihrer Spaltenüberschriften sortiert werden: Art, ID, oder Name. Doppel klicken eines Eintrags ermöglicht dir das Ansehen und Bearbeiten des entsprechenden Eintrags.

Tango-Dialog-information.png
HTML Links

Wenn du Links zu Webseiten mit der vollen Adresse in Notizen aufnimmst, wird der Link blau und unterstrichen wenn du mit der Maus über den Text fährst. Klicken auf den Link öffnet die Webseite in deinem Standardbrowser.


Notizhervorhebungen und Vorformatierungen in Berichten

Hervorhebungen wie fett, Farbe, unterstrichen, ... können zu Notizen hinzugefügt werden. Eine Notiz kann vorformatiert werden oder nicht. Es hängt von der Ausgabeart ab, wie diese Hervorhebungen erscheinen. Hier eine Übersicht was du erwarten kannst.

  1. PDF und direkter Druck (zum Drucker oder in eine Datei) volle Unterstützung der Hervorhebungen und der Vorformatierung.
  2. ASCII-Druck entfernt alle Hervorhebungen von der Notiz aus offensichtlichem Grund.
  3. LaTeX-Ausgabe interpretiert die Hervorhebungen nach seinen besten Möglichkeiten. LaTeX ist nicht gut geeignet als Schriftsetzersprache zum hinzufügen von eigenen Schriftschnitten. Dies würde die Vorteile, die LaTeX bietet, zerstören. Daher wird das Folgende getan:
  • fett, unterstrichen und kursiv werden unterstützt.
  • Schriftgröße wird auf eine zufällige Art dem Größenindikator von LaTeX zugeordnet.
  • Nichtproportionale Schriften werden als eine Einzelleerzeichen Schriften angezeigt.
  • Farbe und Schrift werden nicht unterstützt.
  • Vorformatierung wird korrekt behandelt.
  1. Erzählendes Web. Viele Menschen verwenden die Erzählenden Web Berichte als einfache Möglichkeit um mit ihren Daten zu arbeiten. Dieser Bericht versucht Hervorhebungen in den Notizen zu beachten. Dies ist eine interpretierte Übertragung - sie ist nicht Eins zu Eins.
  2. ODF-Ausgabe unterstützt im Moment keine Hervorhebungen. Dies wird in der Zukunft hinzugefügt.
  3. RTF-Ausgabe unterstützt im Moment keine Hervorhebungen.
  4. HTML-Ausgabe unterstützt im Moment keine Hervorhebungen.

Das Fazit von dem obigen sollte sein, Hervorhebungen nur zu verwenden, wenn sie die gespeicherten Informationen erweitert. Gramps ist keine Textverarbeitung.


Zurück Index Nächste