Difference between revisions of "De:Gramps 3.3 Wiki Handbuch - Berichte - Teil 4"

From Gramps
Jump to: navigation, search
(Nachkommenbaum)
m
(19 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 21: Line 21:
  
 
====Papieroptionen====
 
====Papieroptionen====
Mit den {{man label|Papieroptionen}} kannst du das Papierformat (Größe und Ausrichtung) und Ränder (links, rechts, oben und unten) ändern und festlegen ob metrische Werte verwendet werden oder nicht.
+
 
 +
Mit den {{man label|Papieroptionen}} kannst du folgendes ändern:
 +
* Papierformat (Größe und Ausrichtung)
 +
* Ränder (Links, Rechts, Oben und Unten)  
 +
und ob metrische Werte verwendet werden oder nicht.
  
 
====Dokumentoptionen====
 
====Dokumentoptionen====
Line 47: Line 51:
 
Das {{man label|Anzeigeformat für die Mutter}} wird für alle Mütter, Großmütter und so weiter verwendet.
 
Das {{man label|Anzeigeformat für die Mutter}} wird für alle Mütter, Großmütter und so weiter verwendet.
  
Die {} um die Zeile mit den Todesinformationen zeigt an, das diese Zeile NUR angezeigt wird, enn es Todesinformationen gibt. Für mehr Informationen siehe [[De:Gramps_3.3_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_2|Werte ersetzen]].
+
Die {} um die Zeile mit den Todesinformationen zeigt an, das diese Zeile NUR angezeigt wird, enn es Todesinformationen gibt. Für mehr Informationen inklusive wie Orte und Attribute aufgenommen werden oder Namen, daten und Orte formatiert werden siehe [[De:Gramps_3.3_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_2|Werte ersetzen]].
  
 
{{man label|Heiratenbox aufnehmen}} legt fest, das ein extra Kästchen zwischen Vater und Mutter mit den Heiratsinformationen ausgegeben wird. Das {{man label|Heiratsanzeigeformat}} (siehe [[De:Gramps_3.3_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_2|Werte ersetzen]]) legt fest, was in diesem Kästchen ausgegeben wird.
 
{{man label|Heiratenbox aufnehmen}} legt fest, das ein extra Kästchen zwischen Vater und Mutter mit den Heiratsinformationen ausgegeben wird. Das {{man label|Heiratsanzeigeformat}} (siehe [[De:Gramps_3.3_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_2|Werte ersetzen]]) legt fest, was in diesem Kästchen ausgegeben wird.
Line 115: Line 119:
 
** PostScript
 
** PostScript
 
** Drucken...
 
** Drucken...
** SVG (Scalable Vector Graphics). Ein {{man label|Kontrollkästchen}} ist vorhanden, mit dem du festlegen kannst ob du das erstellte Dokument öffnen möchtest mit [http://de.libreoffice.org/download LibreOffice] Textverarbeitung oder mit dem entsprechenden Programm für die Formate (PDF Datei).
+
** SVG (Scalable Vector Graphics).
 +
 
 +
Ein {{man label|Kontrollkästchen}} ist vorhanden, mit dem du festlegen kannst ob du das erstellte Dokument öffnen möchtest mit [http://de.libreoffice.org/download LibreOffice] Textverarbeitung oder mit dem entsprechenden Programm für die Formate (PDF Datei).
 
* Dateiname: der Standardwert ist ''/home/<Anwendername>/calendar.pdf''.
 
* Dateiname: der Standardwert ist ''/home/<Anwendername>/calendar.pdf''.
 
* Stil: Standard ''Standardwert'' . Mit dem {{man label|Stileditor...}} kannst du Dokumentenstile hinzufügen.
 
* Stil: Standard ''Standardwert'' . Mit dem {{man label|Stileditor...}} kannst du Dokumentenstile hinzufügen.
Line 125: Line 131:
 
[[Image:Calendarreport2_33_de.png|right|thumb|350px|Abb. 8.8 Kalender Berichtoptionen]]
 
[[Image:Calendarreport2_33_de.png|right|thumb|350px|Abb. 8.8 Kalender Berichtoptionen]]
  
* Kalenderjahr: das Jahr für das du den Kalender erstellen willst.
+
* {{man label|Kalenderjahr}}: das Jahr für das du den Kalender erstellen willst.
* Filter: wähle einen Filter um die Personen, die im Kalender erscheinen einzugrenzen.
+
* {{man label|Filter}}: wähle einen Filter um die Personen, die im Kalender erscheinen einzugrenzen.
 
** Gesamte Datenbank: wird von abgeraten!
 
** Gesamte Datenbank: wird von abgeraten!
 
** Nachkommen von ...
 
** Nachkommen von ...
Line 133: Line 139:
 
** Personen mit gemeinsamen Vorfahren mit ...
 
** Personen mit gemeinsamen Vorfahren mit ...
 
** jeder Anwenderfilter der erstellt wurde
 
** jeder Anwenderfilter der erstellt wurde
* Hauptperson: die Hauptperson für den Bericht
+
* {{man label|Hauptperson}}: die zentrale Person für diesen Bericht
* Namensformat: Wähle das Format für die Anzeige der Namen: wähle zwischen:
+
* {{man label|Namensformat}}: Wähle das Format für die Anzeige der Namen: wähle zwischen:
 
** Nachname, Vorname Patronymikon
 
** Nachname, Vorname Patronymikon
 
** Vorname Nachname
 
** Vorname Nachname
 
** Patronymikon, Vorname
 
** Patronymikon, Vorname
 
** Vorname
 
** Vorname
* Land für Feiertage: Wähle das Land um damit verknüpfte Feiertage zu sehen wähle zwischen:
+
* {{man label|Land für Feiertage}}: Wähle das Land um damit verknüpfte Feiertage zu sehen wähle zwischen:
 
** Leer (keine Feiertage aufnehmen): Standardwert
 
** Leer (keine Feiertage aufnehmen): Standardwert
 
** Kanada / China / Deutschland / Finnland / Frankreich / Schweden - röda dagar / Vereinigte Staaten / Tschechische Republik
 
** Kanada / China / Deutschland / Finnland / Frankreich / Schweden - röda dagar / Vereinigte Staaten / Tschechische Republik
* Erste Tag der Woche:
+
* {{man label|Erster Tag der Woche}}:
* Familienname bei Geburtstagen:
+
* {{man label|Familienname bei Geburtstagen}}:
 
* Kontrollkästchen:
 
* Kontrollkästchen:
** Nur lebende Personen einbeziehen: nimm nur lebende Personen in den Kalender auf
+
** {{man label|Nur lebende Personen einbeziehen}}: nimm nur lebende Personen in den Kalender auf
** Geburtstage mit einbeziehen: nimm Geburtstage in den Kalender auf
+
** {{man label|Geburtstage mit einbeziehen}}: nimm Geburtstage in den Kalender auf
** Jubiläen mit einbeziehen: nimm Jubiläen in den Kalender auf
+
** {{man label|Jubiläen mit einbeziehen}}: nimm Jubiläen in den Kalender auf
  
 
{{-}}
 
{{-}}
Line 178: Line 184:
 
====Papieroptionen====
 
====Papieroptionen====
  
Mit den Papieroptionen kannst du folgendes ändern:
+
Mit den {{man label|Papieroptionen}} kannst du folgendes ändern:
 
* Papierformat (Größe und Ausrichtung)
 
* Papierformat (Größe und Ausrichtung)
 
* Ränder (Links, Rechts, Oben und Unten)  
 
* Ränder (Links, Rechts, Oben und Unten)  
Line 196: Line 202:
 
==== Nachkommenbericht Baum Reiter ====
 
==== Nachkommenbericht Baum Reiter ====
  
[[Image:descend_treeP_tab.png|right|thumb|350px|Abb. 8.11 Nachkommen Optionenreiter]]
+
[[Image:descend_treeP_tab.png|right|thumb|350px|Abb. 8.11 Nachkommen Optionenreiter 1]]
  
 
{{man button|Bericht für:}} Option wählt die Hauptperson für diesen Bericht. Die zur Zeit aktive Person ist die Person, die Standardmäßig angezeigt wird.   
 
{{man button|Bericht für:}} Option wählt die Hauptperson für diesen Bericht. Die zur Zeit aktive Person ist die Person, die Standardmäßig angezeigt wird.   
  
{{man label|Start with the parent(s) of the selected first}} will display parents of the center person if the parents are known. As such any siblings of the center person will be displayed too.
+
{{man label|Beginne zuerst mit den Elter(n) der ausgewählten Person}} zeigt die Eltern der Hauptperson wenn sie bekannt sind. Von daher werden auch alle Geschwister der Hauptperson angezeigt.
  
This is broken apart from the tree tab as the 'Family Descendant Report' only differs in this one part on this tab.
+
Dies unterscheidet sich vom Baumreiter in so fern, das sich der 'Familien Nachkommenbericht' sich nur in diesem Punkt in dem reiter unterscheidet.
  
 
==== Baumreiter ====
 
==== Baumreiter ====
  
[[Image:descend_tree2_tab.png|right|thumb|250px|Abb. 8.12 Descendant Options tab]]
+
[[Image:descend_tree2_tab.png|right|thumb|250px|Abb. 8.12 Nachkommen Optionenreiter 2]]
  
Both of the Descendant Tree and Family Descendant Tree reports share these features on the Tree tab:
+
Beide Berichte Nachkommenbaum und Familiennachkommenbaum besitzen diesen Punkt im Baumreiter:
  
The number of {{man label|Generations}} to see on the report (from the center person/family). If {{man label|Start with the parent(s) of the selected first}} is selected, this number is effectively increased by one.
+
Die Anzahl der {{man label|Generationen}} die im Bericht gezeigt werden (beginnend mit der Hauptperson/familie). Wenn {{man label|Beginne zuerst mit den Elter(n) der ausgewählten Person}} ausgewählt ist, erhöht sich diese Anzahl de facto um eins.
  
{{man label|Level of spouses}} specifies the how deep to display spouses.   
+
{{man label|Level der Partner}} wie tief gehend Partner dargestellt werden.   
  
For the example:   
+
Zum Beispiel:   
  
* Abe is a direct descendant
+
* Hans ist ein direkter Nachkomme.
** Abe has/had married Barbra and had two children
+
** Hans hat Barbara geheiratet und hat zwei Kinder.
** Abe also married Bridget and had one child
+
** Hans hat auch Brigitte geheiratet und hat ein Kind.
*** Bridget has/had married Carl.   
+
*** Brigitte hat Karl geheiratet.   
**** Carl and Denise had a child.
+
**** Karl und Denise haben ein Kind.
  
Given the above example, this is what will be displayed for the first three {{man label|Level of spouses}} options.
+
Für obiges Beispiel würde für die ersten drei {{man label|Level der Partner}} Optionen folgendes ausgegeben:
* 0 means that only direct descendants will be shown. Nothing on the Secondary tab will be shown (Spousal information or Marriage information). For the example above, only Abe will be shown with three children directly under him
+
* 0 bedeutet nur direkte Nachkommen werden ausgegeben. Im sekundären Etikett wird nichts angezeigt (Partner oder Hochzeitsinformationen). Für das obige Beispiel wird nur Hans mit drei Kindern direkt unter ihm angezeigt.
* 1 means that only spouses of the direct descendants will be shown. For the example above, Abe will be shown with two pieces of marriage information. Under the first will be two children and one child under the second.
+
* 1 bedeutet nur Partner der direkten Nachkommen werden ausgegeben. Für das obige Beispiel wird Hans mit zwei Heiratsinformationen dargestellt. Unter der Ersten befinden sich zwei Kinder und ein Kind unter der Zweiten.
* 2 means that spouses of spouses are shown. Same as 1 but Bridget will also show her other marriage. If they had any children, they would be shown too.
+
* 2 bedeutet Partner von Partnern werden ausgegeben. Wie 1 aber für Brigitte wird auch ihre andere Hochzeit angezeigt. Wenn diese Beziehung Kinder hätte, würden diese auch angezeigt.
* 3 means that everyone in the example above will be displayed.
+
* 3 bedeutet jeder im obigen Beispiel wird ausgegeben.
Any option above 1 is very hard to read on the report without the {{man label|Indent Spouses}} option on the Secondary tab.
+
Jede obige Option größer 1 ist ohne die {{man label|Partner einrücken}} Option im untergeordneten Reiter sehr schwer in Berichten zu lesen.
And last but not least is the {{man label|Compress Tree}} option which tries to move everyone up as far as they can go (compress) and still have a readable report.
+
Und nicht zuletzt die {{man label|Baum komprimieren}} Option die versucht jeden soweit wie möglich aufzurücken (komprimieren) so das noch ein lesbarer Bericht entsteht.
  
 
==== Anzeigereiter ====
 
==== Anzeigereiter ====
  
[[Image:descend_display_tab.png|right|thumb|250px|Abb. 8.13 Descendant Display tab]]
+
[[Image:descend_display_tab.png|right|thumb|250px|Abb. 8.13 Nachkommen Anzeigereiter]]
  
{{man label|Descendant Display Format}} sets the display for all descendants in the tree. The default is:
+
{{man label|Nachkommen Anzeigeformat}} setzt das Anzeigeformat für alle Nachkommen in dem Baum. Der Standard ist:
 
<pre>$n
 
<pre>$n
b. $b
+
* $b
{d. $d}</pre>
+
{$d}</pre>
 +
 
 +
Die {} um die Todesinformationenzeile bewirken, das diese Zeile nur ausgegeben wird, wenn sie Informationen enthält. Siehe [[De:Gramps_3.3_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_2|Werte ersetzen]] für mehr Informationen inklusive die Aufnahme von Orten und Attributen oder die Formatierung von Namen, Daten und Orten.
  
And the check box {{man label|Bold direct descendants}} can also make the report easier to read.
+
Und das Kontrollkästchen {{man label|direkte Nachkommen Fett drucken}} kann auch aktiviert werden um den Bericht lesbarer zu machen.
  
You can set the {{man label|Spousal Display format}}. If you do not wish to have the separate marital box, the spousal box can be used for marriage information. This option defaults as above.
+
Du kannst das {{man label|Anzeigeformat für Partner}} setzen. Wenn du keine extra Heiratsbox haben möchtest, kann die Box des Partners für Hochzeitsinformationen verwendet werden. Die Standardwerte sind die selben wie oben.
  
{{man label|Indent spouses}} will offset spouses a little from each other making it easier to know who has married who.
+
{{man label|Partner einrücken}} versetzt Partner etwas von einander und macht es einfacher zu sehen wer wen geheiratet hat.
  
{{man label|Include marriage box}} will display a separate box on the tree for marriage information. The display for this box is set in {{man label|Marriage Display format}}.
+
{{man label|Mit Hochzeitsbox}} zeigt ein extra Kästchen im Baum für Hochzeitsinformationen. Die Anzeige für dieses Kästchen wird im {{man label|Heiratsanzeigeformat}} eingestellt.
  
see [[Display_formatting3_3|Substitution Values]] for more display options and how '{' can remove groups of information or an entire line.
+
siehe [[De:Gramps_3.3_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_2#Werte_ersetzen|Werte ersetzen]] für mehr Anzeigeoptionen und wie '{' Gruppen von Informationen oder komplette Zeilen entfernen kann.
  
 
{{-}}
 
{{-}}
Line 253: Line 261:
 
==== Ersetzungenreiter ====
 
==== Ersetzungenreiter ====
  
[[Image:descend_replace_tab.png|right|thumb|250px|Abb. 8.14 Descendant Replace tab]]
+
[[Image:descend_replace_tab.png|right|thumb|250px|Abb. 8.14 Nachkommen Ersetzen Reiter]]
  
This allows you to put in pairs of strings separated by '/' that state what you want to replace and what you want to replace it with.   
+
Dies ermöglicht dir zwei Zeichenketten getrennt durch '/' einzugeben sie stehen für das was du ersetzen willst und das wodurch es ersetzt wird.   
  
 
{{-}}
 
{{-}}
  
Example:
+
Beispiel:
 
<pre>The United States of America/USA
 
<pre>The United States of America/USA
 
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland/UK
 
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland/UK
Llanfair&shy;pwllgwyn&shy;gyllgo&shy;gerychwyrn&shy;drobwll&shy;llanty&shy;silio&shy;gogogoch/Llanfairpwll</pre>
+
Llanfair&shy;pwllgwyn&shy;gyllgo&shy;gerychwyrn&shy;drobwll&shy;llanty&shy;silio&shy;gogogoch/Llanfairpwll
Every column width is defined by the widest box in the report. So if one box happens to be a lot wider than all of the others, a lot of space will be wasted. This option allows you to remove or abbreviate parts of the string that is not needed or can be cut down so the amount of space wasted is minimal.
+
Nordrhein Westfalen/NRW</pre>
 +
Jede Spalte wird durch die breiteste Box im Bericht definiert. Wenn also eine Box erheblich breiter ist als alle anderen wird eine Menge Platz verschwendet. Diese Option ermöglicht dir das Entfernen oder Verkürzen von Teilen der Zeichenkette die nicht benötigt werden oder verkürzt werden können so das die Menge verschwendeten Platz minimal bleibt.
  
 
==== Inhaltereiter ====
 
==== Inhaltereiter ====
  
[[Image:Ancestor_include_tab_33_de.png|right|thumb|250px|Abb. 8.15 Descendant Replace tab]]
+
[[Image:Ancestor_include_tab_33_de.png|right|thumb|250px|Abb. 8.15 Nachkommen Einbeziehen Reiter]]
  
{{man label|Report title}} allows you to choose a title for the report.   
+
{{man label|Berichttitel}} ermöglicht dir die Auswahl eines Titels für den Bericht.   
* ''Do not print a title''
+
* ''Ohne Titel''
* ''Descendant Chart for [selected person(s)]''
+
* ''Berichttitel aufnehmen''
  
And this tab also includes check boxes to {{man label|Include a border}}, {{man label|Include page numbers}}, and {{man label|Include blank pages}}.
+
Und dieser Reiter enthält auch Kontrollkästchen für {{man label|Mit rand}}, {{man label|Mit Seitennummern}} und {{man label|Enthält leere Seiten}}.
  
This tab also allows you to {{man label|Include a note}} to one of the corners of the report.
+
In diesem Reiter kannst du auch {{man label|Eine Notiz aufnehmen}} in einer der Ecken des Berichts.
  
“$T” within the report will display the day that the report was made. Regular date formatting (see [[Display_formatting3_3|Substitution Values]]) applies.
+
“$T” in der Notiz zeigt den Tag, an dem der Bericht erstellt wurde. Es wird das reguläre Datumsformat (siehe [[De:Gramps_3.3_Wiki_Handbuch_-_Berichte_-_Teil_2|Werte ersetzen]]) verwendet.
  
Currently a note will be attached to a cornerIf a person box writes over it, the note box will not move. Select another corner to see the note tab if this happens.
+
Aktuell wird eine Notiz einer Ecke zugeordnetWenn eine Personenbox sie überschreibt, wird das Notizkästchen nicht verschoben. Wähle eine andere Ecke für die Notiz wenn dies passiert.
  
 
====Endergebnis====
 
====Endergebnis====
  
[[Image:Descendant_tree2.png|right|thumb|400px|Abb. 8.16 Descendant Tree Result]]
+
[[Image:Descendant_tree2.png|right|thumb|400px|Abb. 8.16 Nachkommenbaum Ergebnis]]
  
The final result can be seen on the right side.
+
Das Endergebnis siehst du rechts.
  
 
{{-}}
 
{{-}}
Line 291: Line 300:
 
===<u>Familienachkommenbaum</u>===
 
===<u>Familienachkommenbaum</u>===
  
{{man note|Shared options with the [[#Descendant Tree|Descendant Tree report]]|This report only has three differences from the 'Descendant Tree' report. The only differences are:
+
{{man note|Gemeinsame Optionen mit dem [[#Nachkommenbaum|Nachkommenbaumbericht]]|Dieser Bericht hat nur drei Unterschiede zum 'Nachkommenbaum' Bericht. Diese Unterschiede sind:
# is this report runs off of a family instead of a person (differences on the tree tab)
+
# dieser Bericht startet von einer Familie anstatt von einer einzelnen Person (Unterschiede im Baumreiter)
# More options for a report title (on the Include tab)
+
# mehr Optionen für den Berichttitel (im Einbeziehen Reiter)
# the final result
+
# das Endergebnis
 
}}
 
}}
  
 
==== Baumreiter ====
 
==== Baumreiter ====
  
[[Image:descend_treeF_tab.png|right|thumb|250px|Abb 8.17 Descendant Options tab]]
+
[[Image:descend_treeF_tab.png|right|thumb|250px|Abb 8.17 Nachkommen Optionen Reiter]]
  
{{man button|Report for:}} option will select the center family (Father and Mother) for this report. The currently active family will be the default family displayed.
+
Die {{man label|Bericht für:}} Option wählt die zentrale Familie (Vater und Mutter) für diesen Bericht. Die z.Zt.aktive Familie wird standardmäßig angezeigt.
  
Choosing {{man label|Start with the parent(s) of the selected first}} may display two sets of parents (if the parents of both the father and mother are known). One set of parents for the father, and another set of parents for the mother of the family (ie grandparents of the children). As such, any siblings of the father will be shown on the fathers side and any siblings with the mother will be displayed with her. So the children of the center family will see their grandparents, parents, uncles and aunts and even cousins if there are any.
+
Wählen von {{man label|Beginne mit den Eltern der oben gewählten}} kann zwei Elternpaare anzeigen (wenn die Eltern von beiden Vater und Mutter bekannt sind). Ein Elternpaar für den Vater und ein Elternpaar für die Mutter der Familie (Großeltern der Kinder). In diesem Fall werden Geschwister des Vaters auf der Seite des Vaters und Geschwister der Mutter bei ihr angezeigt. Die Kinder der zentralen Familie sehen also ihre Großeltern, Eltern, Onkel und Tanten und wenn vorhanden sogar ihre Cousins und Cousinen.
  
 
==== Inhaltereiter ====
 
==== Inhaltereiter ====
The {{man label|Report Title}}: has these additional options:
+
Der {{man label|Berichttitel}} hat folgende Optionen:
# ''Do not print a title''
+
# ''ohne Titel''
# ''Descendant Chart for [selected person(s)]''
+
# ''Nachkommengrafik für [gewählte Person(en)]]''
# ''Family Chart for [names of chosen family]''
+
# ''Familiengrafik für [Namen der gewählten Familien]''
# ''Cousin Chart for [names of children]'' (Only available if {{man label|Start with the parent(s) of the selected first}} is chosen)
+
# ''Cousin Grafik für [Namen der Kinder]'' (Nur verfügbar, wenn {{man label|Beginne mit den Eltern der oben gewählten}} ausgewählt ist)
  
 
==== Endergebnis ====
 
==== Endergebnis ====
[[Image:Family_Descendant_chart.png|right|thumb|400px|Abb 8.18 Family Descendant Tree Result]]
+
[[Image:Family_Descendant_chart.png|right|thumb|400px|Abb 8.18 Familiennachkommenbaum Ergebnis]]
  
The final result can be seen on the right side.
+
Das Ergebnis kannst du auf der rechten Seite sehen.
  
Note: The parents for Alice Paula are not shown because they are unknown (not in the database). Otherwise her parents, siblings and nieces/nephews could be shown.
+
Beachte: Die Eltern für Alice Paula werden nicht gezeigt, da sie nicht bekannt sind (nicht in der Datenbank). Sonst könnten ihre Eltern, Geschwister und Neffen und Nichten angezeigt werden.
  
 
{{-}}
 
{{-}}
Line 323: Line 332:
 
===<u>Fächergrafik</u>===
 
===<u>Fächergrafik</u>===
  
This report produces a chart resembling a fan, with Active person in the center, parents the semicircle next to it, grandparents in the next semicircle, and so on, for a total of five generations.
+
Dieser Bericht erstellt eine Grafik ähnlich einem Fächer mit der aktiven Person in der Mitte Eltern im nächsten Halbkreis danach im Halbkreis die Großeltern und so weiter für bis zu fünf Generationen.
  
 
====Papieroptionen====
 
====Papieroptionen====
With the {{man label|Paper Options}} you can change Paper format (Size and Orientation) and margins (Left, Right, Top and Bottom) and use metric values or not.
+
 
 +
Mit den {{man label|Papieroptionen}} kannst du das Papierformat (Größe und Ausrichtung) und Ränder (links, rechts, oben und unten) ändern und festlegen ob metrische Werte verwendet werden oder nicht.
  
 
====Dokumentoptionen====
 
====Dokumentoptionen====
Choose the output format: Open Document Text, PDF document, PostScript, Print..., or SVG (Scalable Vector Graphics). A {{man label|check box}} is available were you can indicate to open the made document with [http://www.libreoffice.org/download LibreOffice] Word Processor or a Document Viewer (PDF file).
+
 
 +
Wähle das Ausgabeformat: Open Document Text, PDF Dokument, PostScript, Drucken..., oder SVG (Scalable Vector Graphics). Ein {{man label|Kontrollkästchen}} ist vorhanden, mit dem du festlegen kannst ob du das erstellte Dokument öffnen möchtest mit [http://de.libreoffice.org/download LibreOffice] Textverarbeitung oder mit dem entsprechenden Programm für die Formate (PDF Datei).
  
 
====Berichtoptionen====
 
====Berichtoptionen====
  
[[Image:Fanchartoptions_33_de.png|right|thumb|250px|Abb. 8.19 Options Fan chart]]
+
[[Image:Fanchartoptions_33_de.png|right|thumb|250px|Abb. 8.19 Fächergrafik Optionen]]
[[Image:Fanchartpdf.png|left|thumb|250px|Abb. 8.20 Fan chart]]
+
[[Image:Fanchartpdf.png|left|thumb|250px|Abb. 8.20 Fächergrafik]]
  
First the Center Person is displayed. Using the {{man button|Edit}} button you can select a different person. With the next input field {{man label|Generations}} you can change the number of generations considered.
+
Als erstes wird die {{man label|Hauptperson}} angezeigt. Über die {{man button|Auswahl}} Schaltfläche kannst du eine andere Person wählen. Im nächsten Eingabefeld {{man label|Generationen}} kannst du die Anzahl der enthaltenen Generationen ändern.
Next input field {{man label|Type of graph}}: choose via the drop down menu: full, half , or quarter circle.
+
Nächste Eingabefeld {{man label|Diagrammart}}: wähle über das Aufklappmenü: Voll, Halb oder Viertelkreis.
Next input field {{man label|Background color}}: choose white or generation dependant.
+
Nächste Eingabefeld {{man label|Hintergrundfarbe}}: wähle 'Weiß' oder 'von der Generation abhängig'.
Next input field {{man label|Orientation of radial text}} : choose upright or roundabout
+
Nächste Eingabefeld {{man label|Ausrichtung von radialen Texten}}: Vertikal oder Ringsherum.
  
 
{{-}}
 
{{-}}
  
===<u>Statistikgrafik</u>===
+
===<u>Statistikdiagramm</u>===
  
This report can collect and display a wealth of statistical data about your database. Specific options include filter, sorting methods, and additional birth- and gender-based limit for inclusion into statistics. You can also set the minimum number of items to qualify for the bar chart, so that the charts with fewer items will generate a pie chart instead. The '''Chart Selection''' tab allows you to check which charts you want to include in your report.
+
Dieser Bericht kann eine Fülle von statistischen Daten über deine Datenbank sammeln und darstellen. Er besitzt spezielle Optionen Filter, Sortiermethoden und zusätzliche geburts- und geschlechtsabhängige Eingrenzungen zur Aufnahme in die Statistik. Du kannst auch die Mindestanzahl von Elementen für die Balkengrafik angeben so das die Grafen mit weniger Elementen als Tortengrafik erstellt werden. Der {{man label|Grafiken 1}} Reiter ermöglicht dir anzugeben, welche Grafen du in deinen Bericht aufnehmen willst.
  
 
{{-}}
 
{{-}}
  
 
====Papieroptionen====
 
====Papieroptionen====
With the {{man label|Paper Options}} you can change Paper format (Size and Orientation) and margins (Left, Right, Top and Bottom) and use metric values or not.
+
Mit den {{man label|Papieroptionen}} kannst du das Papierformat (Größe und Ausrichtung) und Ränder (links, rechts, oben und unten) ändern und festlegen ob metrische Werte verwendet werden oder nicht.
  
 
====Dokumentoptionen====
 
====Dokumentoptionen====
 
+
Wähle das Ausgabeformat: Open Document Text, PDF Dokument, PostScript, Drucken..., oder SVG (Scalable Vector Graphics). Ein {{man label|Kontrollkästchen}} ist vorhanden, mit dem du festlegen kannst ob du das erstellte Dokument öffnen möchtest mit [http://de.libreoffice.org/download LibreOffice] Textverarbeitung oder mit dem entsprechenden Programm für die Formate (PDF Datei).
Document options: choose the output format: Open Document Text, PDF document, PostScript, Print..., or SVG (Scalable Vector Graphics). A {{man label|check box}} is available were you can indicate to open the made document with [http://www.libreoffice.org/download LibreOffice] Word Processor or a Document Viewer (PDF file).
 
  
 
====Berichtoptionen====
 
====Berichtoptionen====
Line 360: Line 370:
 
[[Image:Statistic_33_de.png|right|thumb|250px|right|Abb. 8.21 Berichtoptionen]]
 
[[Image:Statistic_33_de.png|right|thumb|250px|right|Abb. 8.21 Berichtoptionen]]
  
* Filter: determines what people are included in the report. You can choose the entire Database, or descendants of a certain person, people with a common ancestor as... or a default/common made filter.
+
* Filter: legt fest welche Personen in den Bericht aufgenommen werden. Du kannst Gesamte Datenbank wählen oder Nachkommen einer bestimmten Person, Personen mit einem gemeinsamen Vorfahren mit ... oder einen Standard-/selbst erstellten Filter verwenden.
* Filter person: The center person for the filter: only available if as filter not entire database selected. {{man button|Edit}} button let you choose another filter person.
+
* Filter Person: Die zentrale Person für den oben angegebenen Filter: nur verfügbar wenn als Filter nicht Gesamte Datenbank gewählt ist. Über die {{man button|Auswahl}} Schaltfläche kannst du eine andere Person wählen.
* Sort chart items by: Select how the statistical data is sorted: Choose Item count or item name from the drop down list.
+
* Sortiere Diagrammeinträge nach: Wähle wie die Statistikdaten sortiert werden: Wähle Elemteanzahl oder Elementname aus der Aufklappliste.
* check box: sort in reverse order
+
* Kontrollkästchen: In umgekehrter Reihenfolge sortieren
* People born after: Birth year from which to include people: fill in a year to start from
+
* Personen geboren nach: Geburtsjahr ab dem Personen aufgenommen werden: gib das Anfangsjahr ein
* People born before: Birth year until which to include people: fill in a year
+
* Personen geboren vor: Geburtsjhr bis zu dem Personen aufgenommen werden: gib das Endjahr ein
* check box: Whether to include people without known birth years
+
* Kontrollkästchen: Personen ohne Geburtsjahr einbeziehen
* Gender included: Select which genders are included into statistics. Choose both, men, or women.
+
* Geschlechter aufnehmen: Wähle welche Geschlechter in die Statistik aufgenommen werden: Beide, Frauen oder Männer.
* Max. items for a pie: With fewer items pie chart and legend will be used instead of a bar chart. Choose a number from the drop down list.
+
* Max. Stücke für ein Tortendiagramm: Bei weniger Elementen wird ein Tortendigramm mit Legende anstatt ein Balkendigramm verwendet. Wähle eine Nummer aus der Auswahlliste.
  
 
{{-}}
 
{{-}}
Line 374: Line 384:
 
====Grafikoptionen====
 
====Grafikoptionen====
  
[[Image:Statistic1_33_de.png|right|thumb|350px|Abb. 8.22 Statistics chart options]]
+
[[Image:Statistic1_33_de.png|right|thumb|350px|Abb. 8.22 Statistikdiagramm Optionens]]
  
* Charts 1: 9 check boxes are available to include charts with indicated data:
+
* Grafiken 1: Es sind 9 Kontrollkästchen verfügbar um Grafen mit Daten aufzunehmen:
  
[[Image:Statgraftaart.png|right|thumb|350px|Abb. 8.23 Ergebnisse]]
+
[[Image:Statgraftaart.png|right|thumb|350px|Abb. 8.23 Ergebnis Tortengrafik]]
  
[[Image:Statistic2.png|right|thumb|350px|Abb. 8.24 Ergebnisse]]
+
[[Image:Statistic2.png|right|thumb|350px|Abb. 8.24 Ergebnis Balkengrafik]]
  
 
** Alter
 
** Alter
** Death place
+
** Sterbeort
** Death month
+
** Todesmonat
** Alter bei Geburt des ersten Kindes
+
** Alter bei der Geburt des ersten Kindes
 
** Titel
 
** Titel
** Alter bei Geburt des letzten Kindes
+
** Alter bei der Geburt des letzten Kindes
 
** Geburtsmonat
 
** Geburtsmonat
** Alter bei der Hochzeit
+
** Alter bei Hochzeit
** Age at death
+
** Alter beim Tod
* Charts 2: 10 check boxes are available to include charts with indicated data:
+
* Grafiken 2: Es sind 10 Kontrollkästchen verfügbar um Grafen mit Daten aufzunehmen:
 
** Ereignisart
 
** Ereignisart
 
** Anzahl der Kinder
 
** Anzahl der Kinder
** Marriage place
+
** Hochzeitsort
 
** Anzahl der Beziehungen
 
** Anzahl der Beziehungen
 
** Nachname
 
** Nachname
 
** Todesjahr
 
** Todesjahr
 
** Geschlecht
 
** Geschlecht
** Forename
+
** Vorname
 
** Geburtsjahr
 
** Geburtsjahr
 
** Geburtsort
 
** Geburtsort
  
If all needed info is filled in click on {{man button|OK}} to start the data collecting. A progress bar will be shown: Collecting Data... ->Sorting Data...->Saving charts...
+
Wenn alle benötigten Informationen eingegeben sind, klick auf {{man button|OK}} um das Sammeln der Daten zu starten. Es wird eine Statusleiste angezeigt: Sammle Daten... -> Sortiere Daten... -> Speichere Diagramme...
  
The (Abb. 8.24) shows the result of '''Age of first child''' for all women born between 1500 and 2008. For most (576) persons personal information was missing, for some birth information was missing, but for 33 women their first child was born at age 20. With the detailed iformation further analysis can be done: calculate average, std. dev. etc.
+
Die Abbildung 8.24 zeigt das Ergebnis von '''Alter bei der Geburt des ersten Kindes''' für alle Frauen geboren zwischen 1500 und 2008. Für die meisten (576) fehlen die persönlichen Informationen, für einige fehlen Geburtsinformationen aber für 33 Frauen war die Geburt ihres ersten Kindes mit 20 Jahren. Mit der detaillierten Information können weitere Analysen erstellt werden: Durchschnitt berechnen, With the detailed iformation further analysis can be done: calculate average, std. dev. usw.
  
 
{{-}}
 
{{-}}
Line 411: Line 421:
 
===<u>Zeitliniengrafik</u>===
 
===<u>Zeitliniengrafik</u>===
  
This report outputs the list of people with their lifetimes represented by intervals on a common chronological scale. Specific options include filter, sorting method, and the title of the report.
+
Dieser Bericht gibt eine Liste von Personen mit ihrer Lebenszeit dargestellt durch eine Zeitspanne auf einer üblichen Zeitleiste aus. Spezifische Optionen sind: Aufnahmefilter, Sortiermethode und Titel des Berichts.
  
 
====Papieroptionen====
 
====Papieroptionen====
With the {{man label|Paper Options}} you can change Paper format (Size and Orientation) and margins (Left, Right, Top and Bottom) and use metric values or not.
+
 
 +
Mit den {{man label|Papieroptionen}} kannst du das Papierformat (Größe und Ausrichtung) und Ränder (links, rechts, oben und unten) ändern und festlegen ob metrische Werte verwendet werden oder nicht.
  
 
====Dokumentoptionen====
 
====Dokumentoptionen====
  
Document options: choose the output format: Open Document Text, PDF document, PostScript, Print..., or SVG (Scalable Vector Graphics). A {{man label|check box}} is available were you can indicate to open the made document with [http://www.libreoffice.org/download LibreOffice] Word Processor or a Document Viewer (PDF file).
+
Wähle das Ausgabeformat: Open Document Text, PDF Dokument, PostScript, Drucken..., oder SVG (Scalable Vector Graphics). Ein {{man label|Kontrollkästchen}} ist vorhanden, mit dem du festlegen kannst ob du das erstellte Dokument öffnen möchtest mit [http://de.libreoffice.org/download LibreOffice] Textverarbeitung oder mit dem entsprechenden Programm für die Formate (PDF Datei).
  
 
Zurück zur [[De:Gramps 3.3 Wiki Handbuch - Berichte|Übersicht der Berichte]].
 
Zurück zur [[De:Gramps 3.3 Wiki Handbuch - Berichte|Übersicht der Berichte]].
Line 428: Line 439:
 
{{languages/de|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Reports - part 4}}
 
{{languages/de|Gramps_3.3_Wiki_Manual_-_Reports - part 4}}
  
[[Category:De:Documentation]]
+
[[Category:De:Documentation]]
[[Category:Plugins]]
 

Revision as of 09:32, 3 March 2012

Dieser Abschnitt beschreibt die verschiedenen grafischen Berichte von Gramps.

Zurück Index Nächste


Gnome-important.png Spezielle Copyright Notiz: Alle Änderungen auf dieser Seite müssen unter zwei copyright Lizenzen stehen:

Diese Lizenzen ermöglichen es dem Gramps-Projekt die bestmögliche Verwendung dieses Handbuchs als freien Inhalt in zukünftigen Gramps Versionen. Wenn du mit dieser dual Lizenzierung nicht einverstanden bist, bearbeite diese Seite nicht. Du darfst zu anderen Seiten des Wiki die nur unter die GFDL Lizenz fallen nur über externe Links (verwende die Syntax: [http://www.gramps-project.org/...]), nicht über interne Links verlinken.
Außerdem verwende nur die Bekannten Drucktechnische Konventionen


Zurück zur Übersicht der Berichte.

Grafische Berichte

Grafische Berichte stellen Informationen in der Form von Grafiken und Diagrammen dar. Die meisten Optionen sind in allen grafischen Berichten identisch und werden deshalb nur einmal am Ende dieses Abschnitts beschrieben. Die wenigen Optionen, die speziell für einen bestimmten Bericht sind, werden direkt in dem Eintrag für den Bericht beschrieben. Siehe auch Werte ersetzen.

Die folgenden grafischen Berichte sind zur Zeit in Gramps verfügbar:


Ahnenbaum

Dieser Bericht erstellt ein Diagramm von Personen, die Vorfahren der aktiven Person sind.

Papieroptionen

Mit den Papieroptionen kannst du folgendes ändern:

  • Papierformat (Größe und Ausrichtung)
  • Ränder (Links, Rechts, Oben und Unten)

und ob metrische Werte verwendet werden oder nicht.

Dokumentoptionen

Wähle das Ausgabeformat: Open Document Text, PDF Dokument, PostScript, Drucken..., oder SVG (Scalable Vector Graphics). Ein Kontrollkästchen ist vorhanden, mit dem du festlegen kannst ob du das erstellte Dokument öffnen möchtest mit LibreOffice Textverarbeitung oder mit dem entsprechenden Programm für die Formate (PDF Datei).

Baumoptionenreiter

Abb 8.1 Baumoptionenreiter

Die Hauptperson wird hier festgelegt. Die aktive Person wird standardmäßig gesetzt.

Mit dem Eingabefeld Generationen kannst du die Anzahl der berücksichtigten Generationen ändern.

Unbekannte Generationen anzeigen ermöglicht dir festzulegen, wie viele Generationen leerer Kästchen angezeigt werden, wenn der Baum nicht vollständig gefüllt ist.

Hier befindet sich auch das Kontrollkästchen Baum komprimieren.

Hauptperson verwendet welches Format: ermöglicht dir festzulegen ob die Hauptperson das Anzeigeformat des Vaters oder der Mutter verwendet wie es im Anzeigereiter festgelegt ist.

Anzeigereiter

Abb 8.2 Anzeigereiter

In diesem Reiter kannst du das Anzeigeformat für den Vater für diesen Bericht festlegen. Alle Väter, Großväter und so weiter verwenden dieses Format.

Das Anzeigeformat für die Mutter wird für alle Mütter, Großmütter und so weiter verwendet.

Die {} um die Zeile mit den Todesinformationen zeigt an, das diese Zeile NUR angezeigt wird, enn es Todesinformationen gibt. Für mehr Informationen inklusive wie Orte und Attribute aufgenommen werden oder Namen, daten und Orte formatiert werden siehe Werte ersetzen.

Heiratenbox aufnehmen legt fest, das ein extra Kästchen zwischen Vater und Mutter mit den Heiratsinformationen ausgegeben wird. Das Heiratsanzeigeformat (siehe Werte ersetzen) legt fest, was in diesem Kästchen ausgegeben wird.

Größereiter

Abb 8.3 Größereiter

Baum auf Größe Skalieren vergrößert oder verkleinert den Baum so, das er wie gewünscht auf die Seite passt. Die Optionen sind:

  • Baum nicht skalieren
  • Baum auf Seitenbreite skalieren
  • Baum auf Seitengröße skalieren

wobei Seitengröße an Baum anpassen die Seitengröße vergrößert oder verkleinert damit der Baum genau auf die Seite passt.

Wenn beides ausgewählt ist, gelten die Optionen in der Reihenfolge; erst den Baum skalieren dann die Seite.

Diese beiden Optionen werden in Größenoptionen besser beschrieben mit Tipps zum erstellen schönerer Berichte.

Inhaltreiter

Abb. 8.4 Inhaltereiter

Dieser Reiter ermöglicht dir andere Elemente in den Bericht aufzunehmen.

Berichttitel ermöglicht dir die Auswahl eines Titels für den Bericht.

  • Ohne Titel
  • Berichttitel aufnehmen

Und dieser Reiter enthält auch Kontrollkästchen für Mit rand, Mit Seitennummern und Enthält leere Seiten.

In diesem Reiter kannst du auch Eine Notiz aufnehmen in einer der Ecken des Berichts.

“$T” in der Notiz zeigt den Tag, an dem der Bericht erstellt wurde. Es wird das reguläre Datumsformat (siehe Werte ersetzen) verwendet.

Aktuell wird eine Notiz einer Ecke zugeordnet. Wenn eine Personenbox sie überschreibt, wird das Notizkästchen nicht verschoben. Wähle eine andere Ecke für die Notiz wenn dies passiert.

Endergebnis

Abb. 8.5 PDF Ausgabe Ahnenbaum

Abb. 8.5 zeigt das Endergebnis.


Kalender

Dieser Bericht erstellt einen Kalender mit Geburtstagen und Jubiläen mit einer Seite pro Monat.

Papieroptionen

Abb. 8.6 Kalender Papieroptionen

Mit den Papieroptionen kannst du folgendes ändern:

  • Papierformat (Größe und Ausrichtung)
  • Ränder (Links, Rechts, Oben und Unten)

und ob metrische Werte verwendet werden oder nicht.


Dokumentoptionen

Abb. 8.7 Kalender Dokumentoptionen
  • Ausgabeformat: wähle das Ausgabeformat.
    • Open Document Text
    • PDF Dokument
    • PostScript
    • Drucken...
    • SVG (Scalable Vector Graphics).

Ein Kontrollkästchen ist vorhanden, mit dem du festlegen kannst ob du das erstellte Dokument öffnen möchtest mit LibreOffice Textverarbeitung oder mit dem entsprechenden Programm für die Formate (PDF Datei).

  • Dateiname: der Standardwert ist /home/<Anwendername>/calendar.pdf.
  • Stil: Standard Standardwert . Mit dem Stileditor... kannst du Dokumentenstile hinzufügen.


Berichtoptionen

Abb. 8.8 Kalender Berichtoptionen
  • Kalenderjahr: das Jahr für das du den Kalender erstellen willst.
  • Filter: wähle einen Filter um die Personen, die im Kalender erscheinen einzugrenzen.
    • Gesamte Datenbank: wird von abgeraten!
    • Nachkommen von ...
    • Nachkommen Familien von ...
    • Vorfahren von ...
    • Personen mit gemeinsamen Vorfahren mit ...
    • jeder Anwenderfilter der erstellt wurde
  • Hauptperson: die zentrale Person für diesen Bericht
  • Namensformat: Wähle das Format für die Anzeige der Namen: wähle zwischen:
    • Nachname, Vorname Patronymikon
    • Vorname Nachname
    • Patronymikon, Vorname
    • Vorname
  • Land für Feiertage: Wähle das Land um damit verknüpfte Feiertage zu sehen wähle zwischen:
    • Leer (keine Feiertage aufnehmen): Standardwert
    • Kanada / China / Deutschland / Finnland / Frankreich / Schweden - röda dagar / Vereinigte Staaten / Tschechische Republik
  • Erster Tag der Woche:
  • Familienname bei Geburtstagen:
  • Kontrollkästchen:
    • Nur lebende Personen einbeziehen: nimm nur lebende Personen in den Kalender auf
    • Geburtstage mit einbeziehen: nimm Geburtstage in den Kalender auf
    • Jubiläen mit einbeziehen: nimm Jubiläen in den Kalender auf


Kalender Test Optionen

Abb. 8.9 Kalender Textoptionen

Hier kannst du drei Textzeilen eingeben, die am Fuß der Seite erscheinen.

  • Textbereich 1: Erste Zeile des Text am Fuß der Seite Standardwert: Mein Kalender
  • Textbereich 2: Zweite Zeile des Text am Fuß der Seite Standardwert: Erstellt mit Gramps
  • Textbereich 3: Dritte Zeile des Text am Fuß der Seite Standardwert: http://gramps-project.org/


Endergebnis

Abb. 8.10 Kalender Ergebnis

Das Endergebnis kannst du rechts sehen.

Kalenderwerkzeug Feiertage (englisch) erklärt, wie die Feiertage, die in der Kalenderzusatzmodulausgabe erscheinen hinzugefügt oder geändert werden.


Nachkommenbaum

Dieser Bericht erstellt ein Diagramm mit Personen, die Nachkommen der aktiven Person sind.

Papieroptionen

Mit den Papieroptionen kannst du folgendes ändern:

  • Papierformat (Größe und Ausrichtung)
  • Ränder (Links, Rechts, Oben und Unten)

und ob metrische Werte verwendet werden oder nicht.

Dokumentoptionen

  • Ausgabeformat: wähle das Ausgabeformat.
    • Open Document Text
    • PDF Dokument
    • PostScript
    • Drucken...
    • SVG (Scalable Vector Graphics). Ein Kontrollkästchen ist vorhanden, mit dem du festlegen kannst ob du das erstellte Dokument öffnen möchtest mit LibreOffice Textverarbeitung oder mit dem entsprechenden Programm für die Formate (PDF Datei).
  • Dateiname: der Standardwert ist /home/<Anwendername>/descend_chart.pdf.
  • Stil: Standard Standardwert . Mit dem Stileditor... kannst du Dokumentenstile hinzufügen.

Nachkommenbericht Baum Reiter

Abb. 8.11 Nachkommen Optionenreiter 1

Bericht für: Option wählt die Hauptperson für diesen Bericht. Die zur Zeit aktive Person ist die Person, die Standardmäßig angezeigt wird.

Beginne zuerst mit den Elter(n) der ausgewählten Person zeigt die Eltern der Hauptperson wenn sie bekannt sind. Von daher werden auch alle Geschwister der Hauptperson angezeigt.

Dies unterscheidet sich vom Baumreiter in so fern, das sich der 'Familien Nachkommenbericht' sich nur in diesem Punkt in dem reiter unterscheidet.

Baumreiter

Abb. 8.12 Nachkommen Optionenreiter 2

Beide Berichte Nachkommenbaum und Familiennachkommenbaum besitzen diesen Punkt im Baumreiter:

Die Anzahl der Generationen die im Bericht gezeigt werden (beginnend mit der Hauptperson/familie). Wenn Beginne zuerst mit den Elter(n) der ausgewählten Person ausgewählt ist, erhöht sich diese Anzahl de facto um eins.

Level der Partner wie tief gehend Partner dargestellt werden.

Zum Beispiel:

  • Hans ist ein direkter Nachkomme.
    • Hans hat Barbara geheiratet und hat zwei Kinder.
    • Hans hat auch Brigitte geheiratet und hat ein Kind.
      • Brigitte hat Karl geheiratet.
        • Karl und Denise haben ein Kind.

Für obiges Beispiel würde für die ersten drei Level der Partner Optionen folgendes ausgegeben:

  • 0 bedeutet nur direkte Nachkommen werden ausgegeben. Im sekundären Etikett wird nichts angezeigt (Partner oder Hochzeitsinformationen). Für das obige Beispiel wird nur Hans mit drei Kindern direkt unter ihm angezeigt.
  • 1 bedeutet nur Partner der direkten Nachkommen werden ausgegeben. Für das obige Beispiel wird Hans mit zwei Heiratsinformationen dargestellt. Unter der Ersten befinden sich zwei Kinder und ein Kind unter der Zweiten.
  • 2 bedeutet Partner von Partnern werden ausgegeben. Wie 1 aber für Brigitte wird auch ihre andere Hochzeit angezeigt. Wenn diese Beziehung Kinder hätte, würden diese auch angezeigt.
  • 3 bedeutet jeder im obigen Beispiel wird ausgegeben.

Jede obige Option größer 1 ist ohne die Partner einrücken Option im untergeordneten Reiter sehr schwer in Berichten zu lesen. Und nicht zuletzt die Baum komprimieren Option die versucht jeden soweit wie möglich aufzurücken (komprimieren) so das noch ein lesbarer Bericht entsteht.

Anzeigereiter

Abb. 8.13 Nachkommen Anzeigereiter

Nachkommen Anzeigeformat setzt das Anzeigeformat für alle Nachkommen in dem Baum. Der Standard ist:

$n
* $b
{† $d}

Die {} um die Todesinformationenzeile bewirken, das diese Zeile nur ausgegeben wird, wenn sie Informationen enthält. Siehe Werte ersetzen für mehr Informationen inklusive die Aufnahme von Orten und Attributen oder die Formatierung von Namen, Daten und Orten.

Und das Kontrollkästchen direkte Nachkommen Fett drucken kann auch aktiviert werden um den Bericht lesbarer zu machen.

Du kannst das Anzeigeformat für Partner setzen. Wenn du keine extra Heiratsbox haben möchtest, kann die Box des Partners für Hochzeitsinformationen verwendet werden. Die Standardwerte sind die selben wie oben.

Partner einrücken versetzt Partner etwas von einander und macht es einfacher zu sehen wer wen geheiratet hat.

Mit Hochzeitsbox zeigt ein extra Kästchen im Baum für Hochzeitsinformationen. Die Anzeige für dieses Kästchen wird im Heiratsanzeigeformat eingestellt.

siehe Werte ersetzen für mehr Anzeigeoptionen und wie '{' Gruppen von Informationen oder komplette Zeilen entfernen kann.


Ersetzungenreiter

Abb. 8.14 Nachkommen Ersetzen Reiter

Dies ermöglicht dir zwei Zeichenketten getrennt durch '/' einzugeben sie stehen für das was du ersetzen willst und das wodurch es ersetzt wird.


Beispiel:

The United States of America/USA
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland/UK
Llanfair­pwllgwyn­gyllgo­gerychwyrn­drobwll­llanty­silio­gogogoch/Llanfairpwll
Nordrhein Westfalen/NRW

Jede Spalte wird durch die breiteste Box im Bericht definiert. Wenn also eine Box erheblich breiter ist als alle anderen wird eine Menge Platz verschwendet. Diese Option ermöglicht dir das Entfernen oder Verkürzen von Teilen der Zeichenkette die nicht benötigt werden oder verkürzt werden können so das die Menge verschwendeten Platz minimal bleibt.

Inhaltereiter

Abb. 8.15 Nachkommen Einbeziehen Reiter

Berichttitel ermöglicht dir die Auswahl eines Titels für den Bericht.

  • Ohne Titel
  • Berichttitel aufnehmen

Und dieser Reiter enthält auch Kontrollkästchen für Mit rand, Mit Seitennummern und Enthält leere Seiten.

In diesem Reiter kannst du auch Eine Notiz aufnehmen in einer der Ecken des Berichts.

“$T” in der Notiz zeigt den Tag, an dem der Bericht erstellt wurde. Es wird das reguläre Datumsformat (siehe Werte ersetzen) verwendet.

Aktuell wird eine Notiz einer Ecke zugeordnet. Wenn eine Personenbox sie überschreibt, wird das Notizkästchen nicht verschoben. Wähle eine andere Ecke für die Notiz wenn dies passiert.

Endergebnis

Abb. 8.16 Nachkommenbaum Ergebnis

Das Endergebnis siehst du rechts.


Familienachkommenbaum

Gramps-notes.png
Gemeinsame Optionen mit dem Nachkommenbaumbericht

Dieser Bericht hat nur drei Unterschiede zum 'Nachkommenbaum' Bericht. Diese Unterschiede sind:

  1. dieser Bericht startet von einer Familie anstatt von einer einzelnen Person (Unterschiede im Baumreiter)
  2. mehr Optionen für den Berichttitel (im Einbeziehen Reiter)
  3. das Endergebnis

Baumreiter

Abb 8.17 Nachkommen Optionen Reiter

Die Bericht für: Option wählt die zentrale Familie (Vater und Mutter) für diesen Bericht. Die z.Zt.aktive Familie wird standardmäßig angezeigt.

Wählen von Beginne mit den Eltern der oben gewählten kann zwei Elternpaare anzeigen (wenn die Eltern von beiden Vater und Mutter bekannt sind). Ein Elternpaar für den Vater und ein Elternpaar für die Mutter der Familie (Großeltern der Kinder). In diesem Fall werden Geschwister des Vaters auf der Seite des Vaters und Geschwister der Mutter bei ihr angezeigt. Die Kinder der zentralen Familie sehen also ihre Großeltern, Eltern, Onkel und Tanten und wenn vorhanden sogar ihre Cousins und Cousinen.

Inhaltereiter

Der Berichttitel hat folgende Optionen:

  1. ohne Titel
  2. Nachkommengrafik für [gewählte Person(en)]]
  3. Familiengrafik für [Namen der gewählten Familien]
  4. Cousin Grafik für [Namen der Kinder] (Nur verfügbar, wenn Beginne mit den Eltern der oben gewählten ausgewählt ist)

Endergebnis

Abb 8.18 Familiennachkommenbaum Ergebnis

Das Ergebnis kannst du auf der rechten Seite sehen.

Beachte: Die Eltern für Alice Paula werden nicht gezeigt, da sie nicht bekannt sind (nicht in der Datenbank). Sonst könnten ihre Eltern, Geschwister und Neffen und Nichten angezeigt werden.


Fächergrafik

Dieser Bericht erstellt eine Grafik ähnlich einem Fächer mit der aktiven Person in der Mitte Eltern im nächsten Halbkreis danach im Halbkreis die Großeltern und so weiter für bis zu fünf Generationen.

Papieroptionen

Mit den Papieroptionen kannst du das Papierformat (Größe und Ausrichtung) und Ränder (links, rechts, oben und unten) ändern und festlegen ob metrische Werte verwendet werden oder nicht.

Dokumentoptionen

Wähle das Ausgabeformat: Open Document Text, PDF Dokument, PostScript, Drucken..., oder SVG (Scalable Vector Graphics). Ein Kontrollkästchen ist vorhanden, mit dem du festlegen kannst ob du das erstellte Dokument öffnen möchtest mit LibreOffice Textverarbeitung oder mit dem entsprechenden Programm für die Formate (PDF Datei).

Berichtoptionen

Abb. 8.19 Fächergrafik Optionen
Abb. 8.20 Fächergrafik

Als erstes wird die Hauptperson angezeigt. Über die Auswahl Schaltfläche kannst du eine andere Person wählen. Im nächsten Eingabefeld Generationen kannst du die Anzahl der enthaltenen Generationen ändern. Nächste Eingabefeld Diagrammart: wähle über das Aufklappmenü: Voll, Halb oder Viertelkreis. Nächste Eingabefeld Hintergrundfarbe: wähle 'Weiß' oder 'von der Generation abhängig'. Nächste Eingabefeld Ausrichtung von radialen Texten: Vertikal oder Ringsherum.


Statistikdiagramm

Dieser Bericht kann eine Fülle von statistischen Daten über deine Datenbank sammeln und darstellen. Er besitzt spezielle Optionen Filter, Sortiermethoden und zusätzliche geburts- und geschlechtsabhängige Eingrenzungen zur Aufnahme in die Statistik. Du kannst auch die Mindestanzahl von Elementen für die Balkengrafik angeben so das die Grafen mit weniger Elementen als Tortengrafik erstellt werden. Der Grafiken 1 Reiter ermöglicht dir anzugeben, welche Grafen du in deinen Bericht aufnehmen willst.


Papieroptionen

Mit den Papieroptionen kannst du das Papierformat (Größe und Ausrichtung) und Ränder (links, rechts, oben und unten) ändern und festlegen ob metrische Werte verwendet werden oder nicht.

Dokumentoptionen

Wähle das Ausgabeformat: Open Document Text, PDF Dokument, PostScript, Drucken..., oder SVG (Scalable Vector Graphics). Ein Kontrollkästchen ist vorhanden, mit dem du festlegen kannst ob du das erstellte Dokument öffnen möchtest mit LibreOffice Textverarbeitung oder mit dem entsprechenden Programm für die Formate (PDF Datei).

Berichtoptionen

Abb. 8.21 Berichtoptionen
  • Filter: legt fest welche Personen in den Bericht aufgenommen werden. Du kannst Gesamte Datenbank wählen oder Nachkommen einer bestimmten Person, Personen mit einem gemeinsamen Vorfahren mit ... oder einen Standard-/selbst erstellten Filter verwenden.
  • Filter Person: Die zentrale Person für den oben angegebenen Filter: nur verfügbar wenn als Filter nicht Gesamte Datenbank gewählt ist. Über die Auswahl Schaltfläche kannst du eine andere Person wählen.
  • Sortiere Diagrammeinträge nach: Wähle wie die Statistikdaten sortiert werden: Wähle Elemteanzahl oder Elementname aus der Aufklappliste.
  • Kontrollkästchen: In umgekehrter Reihenfolge sortieren
  • Personen geboren nach: Geburtsjahr ab dem Personen aufgenommen werden: gib das Anfangsjahr ein
  • Personen geboren vor: Geburtsjhr bis zu dem Personen aufgenommen werden: gib das Endjahr ein
  • Kontrollkästchen: Personen ohne Geburtsjahr einbeziehen
  • Geschlechter aufnehmen: Wähle welche Geschlechter in die Statistik aufgenommen werden: Beide, Frauen oder Männer.
  • Max. Stücke für ein Tortendiagramm: Bei weniger Elementen wird ein Tortendigramm mit Legende anstatt ein Balkendigramm verwendet. Wähle eine Nummer aus der Auswahlliste.


Grafikoptionen

Abb. 8.22 Statistikdiagramm Optionens
  • Grafiken 1: Es sind 9 Kontrollkästchen verfügbar um Grafen mit Daten aufzunehmen:
Abb. 8.23 Ergebnis Tortengrafik
Abb. 8.24 Ergebnis Balkengrafik
    • Alter
    • Sterbeort
    • Todesmonat
    • Alter bei der Geburt des ersten Kindes
    • Titel
    • Alter bei der Geburt des letzten Kindes
    • Geburtsmonat
    • Alter bei Hochzeit
    • Alter beim Tod
  • Grafiken 2: Es sind 10 Kontrollkästchen verfügbar um Grafen mit Daten aufzunehmen:
    • Ereignisart
    • Anzahl der Kinder
    • Hochzeitsort
    • Anzahl der Beziehungen
    • Nachname
    • Todesjahr
    • Geschlecht
    • Vorname
    • Geburtsjahr
    • Geburtsort

Wenn alle benötigten Informationen eingegeben sind, klick auf OK um das Sammeln der Daten zu starten. Es wird eine Statusleiste angezeigt: Sammle Daten... -> Sortiere Daten... -> Speichere Diagramme...

Die Abbildung 8.24 zeigt das Ergebnis von Alter bei der Geburt des ersten Kindes für alle Frauen geboren zwischen 1500 und 2008. Für die meisten (576) fehlen die persönlichen Informationen, für einige fehlen Geburtsinformationen aber für 33 Frauen war die Geburt ihres ersten Kindes mit 20 Jahren. Mit der detaillierten Information können weitere Analysen erstellt werden: Durchschnitt berechnen, With the detailed iformation further analysis can be done: calculate average, std. dev. usw.


Zeitliniengrafik

Dieser Bericht gibt eine Liste von Personen mit ihrer Lebenszeit dargestellt durch eine Zeitspanne auf einer üblichen Zeitleiste aus. Spezifische Optionen sind: Aufnahmefilter, Sortiermethode und Titel des Berichts.

Papieroptionen

Mit den Papieroptionen kannst du das Papierformat (Größe und Ausrichtung) und Ränder (links, rechts, oben und unten) ändern und festlegen ob metrische Werte verwendet werden oder nicht.

Dokumentoptionen

Wähle das Ausgabeformat: Open Document Text, PDF Dokument, PostScript, Drucken..., oder SVG (Scalable Vector Graphics). Ein Kontrollkästchen ist vorhanden, mit dem du festlegen kannst ob du das erstellte Dokument öffnen möchtest mit LibreOffice Textverarbeitung oder mit dem entsprechenden Programm für die Formate (PDF Datei).

Zurück zur Übersicht der Berichte.


Zurück Index Nächste