Open main menu

Gramps β

Changes

De:Download

2,793 bytes added, 20:59, 17 October 2015
Mac OS X
__NOTOC__
{{languages/de|Download|Download}}
:{{man note|{{Man menu|'''Aktuelle Version: {{version}} Veröffentlicht: 2015/05/01-10-12'''}} - ''Anderes Datenformat als die Gramps 3.4 Serie. Volle Python 3 Unterstützung. Umstellung auf GTK+ 3. Neues Orte Hierarchie Modell.''[[https://gramps-project.org/wiki/index.php?title=De:Gramps_4.1_Wiki_Handbuch_2_Wiki_Handbuch_-_Was_ist_neu%3F#Orte_Hierarchien|Was ist neu?]]}}
:{{man warn|''Alte Version: 3.4.9 Veröffentlicht: 2015/-04/-30 - Dies ist eine Fehlerbehebungsveröffentlichung ausgelegt für diejenigen von euch, die Gramps immer noch unter GTK2 verwenden. Die Datenbank ist identisch zwischen Version 4.0.x (nicht Version 4.1.x und Version 4.2.x) und 3.4.x Zweig, die meisten Unterschiede befinden sich in der Schnittstelle...''[https://gramps-project.org/2015/04/gramps-3-4-9-released/]}}
== Linux ==
Nach dem Download: klicke doppelt um Gramps zu installieren.
 
{{man tip|Shortcuts|Nach der Installation befinden sich eine Verknüpfungen auf dem Desktop und im Startmenü werden drei Verknüpfungen hinzugefügt, bitte verwende nur die erste Verknüpfung, außer ein Entwikler verlangt etwas anderes.<br>1) ''GrampsAIO'''XX''' ''{{version}}'' {{man menu|<--- Verknüpfung für die tägliche Arbeit mit Gramps}}<br>2) ''GrampsAIO'''XX''' ''{{version}}''-console<br>3) ''GrampsAIO'''XX''' ''{{version}}''-debug}}
Normalerweise, wenn du versuchst den alten Stammbaum zu laden, kannst du erlauben, dass er wenn nötig aktualisiert wird, und er wird geöffnet. Wenn es dennoch aus irgendeinem Grund schief geht, '''Erstelle''' einen neuen Stammbaum und '''Importiere''' die Sicherung in diesen Stammbaum.
Vor dem Download: verwende deine '''alte Gramps Version''' um eine [[De:Wie_erstelle_ich_eine_Sicherung#Gramps_Version_3.3_und_sp.C3.A4ter|Sicherung]] deiner Stammbäume zu erstellen. [[#1|[1]]]. Lies die [[Mac OS X:Application package|vor der Installation]] Anweisungen.
Unterstützt Mac OS X in allen Versionen 10.5, 10.6, 10.7 10.8 (Leopard) und 10später.9&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <big><u>[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/{{version_Mac}}/{{Filename_mac_intel}}.dmg Intel {{version_Mac}}]</u></big>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
Mac&nbsp;OS&nbsp;X&nbsp;10.5&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<big><u>[http://sourceforge.net/projects/gramps/files/Stable/{{version_Mac}}/{{filename_mac_ppc}}.dmg Power PC {{version_Mac}}]</u></big>
 
Nach dem Download: Klicke doppelt auf die .dmg Datei um sie als Laufwerk einzuhängen (beachte: es kein sein, das dein Browser dies automatisch für dich erledigt). Als nächstes ziehe die Gramps Anwendung in dein Anwendungenverzeichnis und klicke sie doppelt um sie zu starten [[#2|[2]]].
Normalerweise, wenn du versuchst den alten Stammbaum zu laden, kannst du erlauben, dass er wenn nötig aktualisiert wird, und er wird geöffnet. Wenn es dennoch aus irgendeinem Grund schief geht, '''Erstelle''' einen neuen Stammbaum und '''Importiere''' die Sicherung in diesen Stammbaum.
 
{{man tip|Rechtschreibprüfung:|Gramps verwendet eine andere Rechtschreibprüfung als mit Mac OS X mitgeliefert wird, mit anderen Wörterbuchanforderungen. We can't easily provide dictionaries for all of the supported languages in the bundle, but they're easily downloaded from [http://extensions.openoffice.org/ OpenOffice.org's website]. Download the language you want and save it, then navigate to the download in Finder. Most browsers have a downloads window that offers "Show in Finder" in its context menu. Ändere die Dateierweiterung von <tt>oxt</tt> in <tt>zip</tt>, then from the context menu select '''Open with... Archive Utility''' to decompress it. In the decompressed folder or perhaps in a subfolder you'll find the dictionary files in pairs, <tt>foo.aff</tt> und <tt>foo.dic</tt>. Some languages have more than one pair with a README file to explain why. Select a pair and copy it to /Library/Dictionaries (du musst dich mit einer Administrator ID und Passwort autorisieren), and if 'foo' isn't already a language or locale code, make it one. For example, the French package includes several pairs with names like <tt>fr-moderne.aff</tt> and <tt>fr-moderne.dic</tt>. The spell checker doesn't recognize those names, so when you copy them to /Library/Dictionaries you must rename them to <tt>fr.aff</tt> und <tt>fr.dic</tt> oder <tt>fr_FR.aff</tt> and <tt>fr_FR.dic</tt>. You can have more than one dictionary pair installed if you use several languages, but one '''must''' match the language you use for Gramps or spell checking won't be enabled at all.}}
{{-}}
[[Image:Download_link.png|150px|left|link=http://sourceforge.net/projects/gramps/files/OldFiles/3.2.5/lgenealogy-6.1-desktop-i386.iso]]
'''Linux live CD Demonstration''' [[Linux_Genealogy_CD#Obtaining_the_CD|Die CD bekommen]] (727 MB) [[Linux Genealogy CD|Linux Genealogie CD basiert auf Ubuntu 10.10 (Maverick Meerkat)]]. Ermöglicht das Ausprobieren einer vorinstallierten Gramps Version {{Version Linux Live CD}}, ohne dass Änderungen auf der Festplatte vorgenommen werden. Um die CD zu starten, boote den Rechner von der Linux Live CD. (Setzt voraus, das du das Image auf eine CD-ROM unter Verwendung eines Brennprogramms brennst z.B.:Nero, Imgburn..). Wenn du an Gramps interessiert bist, aber Angst hast oder unfähig bist es zu installieren (fremder PC, Windows, kein Internet zu Hause, Firmenlaptop) dann probiere unsere [[Linux Genealogy CD|Linux Genealogie Live-CD]]. Sie läuft ohne Installation auf die Festplatte und enthält eine Reihe von quelloffenen, kostenlosen Genealogieprogrammen. Du kannst dann jederzeit, wenn du möchtest, [http://www.ubuntulinux.org/ Ubuntu 14.04.12] und Gramps von der CD installieren.
{{-}}
[[Image:Download_link.png|150px|left|link=http://cdimage.ubuntu.com/edubuntu/releases/14.04.2/release/]]
|[[Image:Debianopenlogo-32.png]]''' [[Debian]] '''
|Software hinzufügen/entfernen
|squeeze (sehr alt stabil): Gramps 3.2.3<br>wheezy (alt stabil alt): Gramps 3.4.0<br>jessie (stabil): Gramps 4.1.1<br>stretch (Test): Gramps 4.12.10<br>[http://packages.debian.org/sid/gramps sid (instabil)]: Gramps 4.12.20
|[http://packages.debian.org/search?keywords=gramps verfügbare Versionen]
|-
|[[Image:Ubuntu_32x32.png]]''' Ubuntu '''
| Software Centre
|Precise (12.04 LTS): Gramps 3.3.1<br>Saucy (13.10): Gramps 3.4.0<br>Trusty (14.04 LTS): Gramps: 4.0.3<br>Utopic Trusty Backports (Entwicklung14.04 LTS): Gramps: 4.0.4<br>Vivid (15.04): Gramps: 4.1.1<br>Wily (Entwicklung): Gramps: 4.2.0
|[http://packages.ubuntu.com/search?keywords=gramps&searchon=names verfügbare Versionen]
|-
|[[Image:Fedora_32x32.png]]''' Fedora '''
|Software hinzufügen/entfernen (Gnome) oder <br>Software Management (KDE)
|Rawhide (Gramps 4.1.23)<br>Fedora 21 23 (Gramps 4.1.13)<br>Fedora 20 22 (Gramps 4.01.3)<br>Fedora 19 21 (Gramps 34.41.8)<br>Fedora EPEL 6 (Gramps 3.4.8)
|[https://apps.fedoraproject.org/packages/gramps verfügbare Versionen]
|-
|Paketverwaltungswerkzeug([https://access.redhat.com/documentation/en-US/Red_Hat_Enterprise_Linux/5/html/Deployment_Guide/ch-graphical-rpm.html pirut])
|
|Die Fedora und Red Hat Projekte wurden am September 22, 2003 zusammengefasst. Siehe Fedora.
|-
|[[Image:Mandriva_32x32.png]]''' Mandriva '''
|Siehe auch [http://wiki.mandriva.com/en/Docs/Basic_tasks/Installing_and_removing_software#Advanced_use:_Backports_and_candidate_updates backports] und contrib Repository
|-
|''' [https://www.mageia.org/en/ Mageia ]'''|[https://wiki.mageia.org/en/Installing_and_removing_software drakrpm (or rpmdrake)]|Mageia 4.1(EOL): Gramps 4.0.1<br>Mageia 5.0: Gramps 4.1.3|[http://mageia.madb.org/package/show/name/gramps Mageia App Db - gramps]
|-
|''' openSUSE '''
|[https://ende.opensuse.org/YaST_Software_Management YaST/Module/Software-Management YaST]|openSUSE 12Tumbleweed: Gramps 4.2.0<br>openSUSE 13.32: Gramps 34.0.4.2|[http://software.opensuse.org/package/gramps verfügbare Versionen]<br>Siehe Notiz [http://gramps.1791082.n4.nabble.com/ahnenforschung-familie-ihle-de-td4672224.html#a4672266] : Gramps 4.2 kann unter Opensuse 13.2 installiert werden ( wenn du den 'openSUSE BuildService - GNOME:Apps' hinzufügst)
|-
|'''Slackware'''
[<span id="3">3</span>]
Eine alternative unabhängige Version ist [http://sourceforge.net/projects/portableapps/files/Gramps%20Portable/ GrampsPortable_{{version_windows_portable}}.paf.exe] (2029.3 0 MB)
[http://portableapps.com/apps/education/gramps_portable Portable Gramps von PortableApps.com] enthält alle für Windows benötigte Abhängigkeiten. ''Beachte:Du kannst es auf C: installieren und dann Gramps starten durch die Eingabe von C:\PortableApps\GrampsPortable\GrampsPortable.exe (Oder den Pfad indem du es installiert hast) oder erstelle eine Verknüpfung zu dieser Datei auf deinem Desktop oder Startmenü.'' Von Bart.S - '''[http://portableapps.com/blog/84601 Bitte berichte Problem an den Autor.]''' (2012-09-07)
 
== Siehe auch ==
 
* [[Previous releases of Gramps|Frühere Versionen von Gramps]]
[[Category:De:Documentation]]
8,893
edits