https://gramps-project.org/wiki/api.php?action=feedcontributions&user=A.Sagot&feedformat=atomGramps - User contributions [en]2024-03-29T13:57:08ZUser contributionsMediaWiki 1.31.3https://gramps-project.org/wiki/index.php?title=T%C3%A9l%C3%A9charger&diff=63208Télécharger2017-02-12T03:18:07Z<p>A.Sagot: /* Distributions Linux et BSD*/</p>
<hr />
<div>{{languages|Download}}<br />
<br />
'''Rechercher, organiser et partager votre arbre généalogique avec Gramps.'''<br />
<br />
Gramps est un projet de logiciel libre et communautaire, créé, développé et régi par des généalogistes. Nous nous efforçons de produire un programme de généalogie à la fois intuitif pour les amateurs et disposant de fonctionnalités complètes pour les professionnels.<br />
<br />
{{man note|{{Man menu|'''Version actuelle: {{version}} datée du: 15/12/2016'''}}|''Format de données différent de la série Gramps 3.4.x. Support complet de python 3. Conversion vers GTK+ 3 ... (voir: [[Fr:Manuel_wiki_pour_Gramps_4.2_-_Quoi_de_neuf_%3F|Quoi de neuf ?]])''}}<br />
<br />
{{man warn|Version "héritée": 3.4.9 datée du: 30/04/2015|''C'est une version de maintenance désignée pour celles et ceux qui souhaitent toujours utiliser gramps avec gtk2. Cette base de données est commune avec la série Gramps 4.0.x (pas la série 4.1.x ni 4.2.x) et la branche 3.4.x, la plupart des différences sont dans l'interface...[https://gramps-project.org/2015/04/gramps-3-4-9-released/]''}}<br />
<br />
== Linux ==<br />
<br />
[[Image:Linux_220x261.png|128px|left]]<br />
<br />
Avant de mettre à niveau votre distribution, utilisez votre '''ancienne version de Gramps''' pour [[How_to_make_a_backup/fr|faire une sauvegarde]] de vos arbres familiaux [[#1|[1]]].<br />
<br />
<big><br />
<u>[[#Distributions linux|via les distributions]]</u><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
<u>[[#Dernière version|la dernière version (pour les utilisateur(rice)s avancé(e)s)]]</u></big><br />
{{-}}<br />
<br />
== MS Windows ==<br />
<br />
[[Image:windows_180x160.png|128px|left]]<br />
<br />
Avant de télécharger, utilisez votre '''ancienne version de Gramps''' pour [[How_to_make_a_backup/fr|faire une sauvegarde]] de vos arbres familiaux [[#1|[1]]].<br />
<br />
<big><u>[{{github_url}}/releases/download/v{{version_windows_AIO32}}/{{filename_windows_AIO32}}.exe Windows Installer (32-bit) {{version_windows_AIO32}}]</u><br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br />
<u>[{{github_url}}/releases/download/v{{version_windows_AIO64}}/{{filename_windows_AIO64}}.exe Windows Installer (64-bit) {{version_windows_AIO64}}]</u></big><br />
<br />
Après le téléchargement, cliquez deux fois du suite sur le fichier pour installer Gramps.<br />
<br />
Normalement, quand vous chargez un arbre familial on vous permet de le mettre à niveau si nécessaire, puis il sera ouvert. Néanmoins si cela devait échouer pour une raison quelconque, '''Créez''' un nouvel arbre familial et '''Importez''' votre sauvegarde dans ce nouvel arbre.<br />
<br />
Une version alternative et indépendante existe également[[#3|[3]]].<br />
<br />
== Mac OS X ==<br />
<br />
[[Image:macos_200x200.png|128px|left]]<br />
<br />
Avant de télécharger, utilisez votre '''ancienne version de Gramps''' pour [[How_to_make_a_backup/fr|faire une sauvegarde]] de vos arbres familiaux [[#1|[1]]].<br />
<br />
Lire les instructions [[Mac OS X:Application package|avant l'installation]].<br />
<br />
Mac OS X 10.5, 10.6 et 10.7&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<big><u>[{{github_url}}/releases/download/v{{version_Mac}}/{{filename_mac_intel}}.dmg Intel {{version_Mac}}]</u></big> <br />
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <br />
Mac&nbsp;OS&nbsp;X&nbsp;10.5&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<big><u>[{{github_url}}/releases/download/v{{version_Mac}}/{{filename_mac_ppc}}.dmg Power PC {{version_Mac}}]</u></big><br />
<br />
Après le téléchargement, cliquez deux fois de suite sur le fichier .dmg pour monter le disque (notez que en général votre navigateur le fait automatiquement). Puis glissez l'application Gramps vers votre répertoire d'applications et cliquez deux fois de suite pour lancer Gramps[[#2|[2]]].<br />
<br />
Normalement, quand vous chargez un arbre familial on vous permet de le mettre à niveau si nécessaire, puis il sera ouvert. Néanmoins si cela devait échouer pour une raison quelconque, '''Créez''' un nouvel arbre familial et '''Importez''' votre sauvegarde dans ce nouvel arbre.<br />
<br />
Une version alternative et indépendante existe également[[#3|[3]]].<br />
<br />
== Live CD ==<br />
<br />
[[Image:Download_link.png|150px|left|link=http://sourceforge.net/projects/gramps/files/OldFiles/3.2.5/lgenealogy-6.1-desktop-i386.iso]]<br />
'''Linux live CD Demonstration''' [[Linux_Genealogy_CD/fr#Obtenir le_CD|Obtenir le CD]] (727 MB) [[Linux Genealogy CD/fr|Linux Genealogy CD basé sur Ubuntu 10.10 (Maverick Meerkat)]]. Si vous êtes intéressé(e) par GRAMPS, mais hésitez à l'installer ou vous êtes incapable de le faire (pas votre PC, windows, sans internet à la maison, portable pour le travail, ...), alors essayez notre [[Linux Genealogy CD/fr|CD Linux Genealogy]]. Il tourne sans installation sur votre disque dur et contient une collection de programmes de généalogie, open sources, libres. Vous pouvez également installer [http://www.ubuntulinux.org/ Ubuntu 14.04.2] et GRAMPS depuis le CD autant de fois que vous le souhaitez.<br />
<br />
[[Image:Download_link.png|150px|left|link=http://cdimage.ubuntu.com/edubuntu/releases/14.04.2/release/]]<br />
'''Edubuntu 14.04.2 ''' inclut Gramps 4.0.3-1 (Plus d'information sur [http://www.edubuntu.org/news/14.04.2-release Edubuntu])<br />
{{-}}<br />
<br />
== Distributions Linux et BSD ==<br />
<br />
La plupart des distributions linux fournissent une version de Gramps prête à l'emploi, en revanche il ne s'agit pas toujours de la version la plus récente et elle n'est pas toujours installée par défaut.<br />
<br />
Ci-dessous les méthodes pour installer Gramps avec les distributions les plus populaires :<br />
<br />
{| {{prettytable}}<br />
!Distribution<br />
!Gestionnaire de paquets (avec interface)<br />
!Versions actuelles<br />
!Notes<br />
|-<br />
|[[Image:Debianopenlogo-32.png]]''' [[Debian]] '''<br />
|Add/Remove Software<br />
|Debian 7 ("wheezy") (old stable): Gramps 3.4.0<br>Debian 8 ("jessie")(stable): Gramps 4.1.1<br>Debian 8 ("jessie")(backports): Gramps 4.2.5<br>Stretch (testing): Gramps 4.2.5<br>[http://packages.debian.org/sid/gramps Sid (unstable)]: Gramps 4.2.5<br />
|[http://packages.debian.org/search?keywords=gramps versions disponibles]<br />
|-<br />
|[[Image:Ubuntu_32x32.png]]''' Ubuntu '''<br />
| Software Centre<br />
|Precise (12.04 LTS): Gramps 3.3.1<br>Trusty (14.04 LTS): Gramps: 4.0.3<br>Trusty Backports (14.04 LTS): Gramps: 4.0.4<br>Vivid (15.04): Gramps: 4.1.1<br>Wily (15.10): Gramps: 4.2.0<br>Xenial (16.04 LTS): Gramps: 4.2.2<br>Yakkety (16.10): Gramps: 4.2.3<br>Zesty (Development: 17.04): Gramps: 4.2.5 <br />
|[http://packages.ubuntu.com/search?keywords=gramps&searchon=names versions disponibles]<br />
|-<br />
|'''Linux Mint'''<br />
|Software Manager<br />
|Qiana/Rosa 17 (Gramps 4.0.3+dfsg-2)<br>Sarah/Serena 18 (Gramps 4.2.2~dfsg-1) <br />
|[http://community.linuxmint.com/software/view/gramps versions disponibles]<br />
|-<br />
|[[Image:Fedora_32x32.png]]''' Fedora ''' <br />
|Ajouter/Enlever applications (Gnome) ou <br>Software Management (KDE)<br />
|Rawhide (Gramps 4.2.5)<br>Fedora 25 (Gramps 4.2.5)<br>Fedora 24 (Gramps 4.2.5)<br />
|[https://apps.fedoraproject.org/packages/gramps versions disponibles]<br>Note: les projets Fedora et RedHat ont fusionné le 22 Septembre 2003. <br />
|-<br />
|'''[https://www.mageia.org/en/ Mageia]'''<br />
|[https://wiki.mageia.org/en/Installing_and_removing_software drakrpm (or rpmdrake)]<br />
|Mageia Caulron: Gramps 4.2.5<br>Mageia 5.0: Gramps 4.1.3<br />
|[http://mageia.madb.org/package/show/name/gramps Mageia App Db - gramps]<br />
|-<br />
|''' openSUSE ''' <br />
|[https://en.opensuse.org/YaST_Software_Management YaST]<br />
|openSUSE Tumbleweed: Gramps 4.2.5<br>openSUSE Leap 42.2: Gramps 4.2.4<br>openSUSE 13.2: Gramps 4.0.4<br />
|[http://software.opensuse.org/package/gramps versions disponibles]<br>Voir note [http://gramps.1791082.n4.nabble.com/ahnenforschung-familie-ihle-de-td4672224.html#a4672266] : Gramps 4.2 peut être installé sur Opensuse 13.2 ( si vous ajoutez le 'openSUSE BuildService - GNOME:Apps' )<br />
|-<br />
|'''Slackware'''<br />
|<br />
|14.2: Gramps 3.4.3<br>14.1: Gramps 4.0.3<br />
|[http://pkgs.org/search/?keyword=gramps versions disponibles]<br />
|-<br />
|'''[https://www.netbsd.org/ NetBSD]'''<br />
|<br />
|NetBSD: Gramps 3.4.4<br />
|[http://pkgsrc.se/databases/gramps3 versions disponibles]<br />
|-<br />
|'''[https://www.freebsd.org/ FreeBSD]'''<br />
|<br />
|FreeBSD: Gramps 4.2.4<br />
|[http://portsmon.freebsd.org/portoverview.py?category=science&portname=gramps versions disponibles]<br />
|-<br />
|'''TrueOS'''<br />
|<br />
|PC-BSD: Gramps 3.4.8<br />
|[http://web.pcbsd.org/pc-bsd-is-now-trueos/?lang=fr 2016/09/01 - PC-BSD devient TrueOS]<br />
|-<br />
|'''[https://www.openbsd.org/ OpenBSD]'''<br />
|<br />
|OpenBSD: Gramps 4.2.5<br />
|[http://openports.se/misc/gramps versions disponibles]<br />
|-<br />
|'''Arch Linux'''<br />
|<br />
|Gramps 4.2.5<br />
|[https://www.archlinux.org/packages/community/any/gramps/ versions disponibles]<br />
|-<br />
|'''Gentoo Linux'''<br />
|<br />
|Gramps 4.2.4<br />
|[https://packages.gentoo.org/packages/app-misc/gramps versions disponibles]<br />
|}<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
== Dernière version (Linux) ==<br />
<br />
Si votre distribution ne fournit pas Gramps ou si vous souhaitez installer une version différente de celles proposées, vous pouvez essayer d'installer la dernière version de Gramps manuellement. Les instructions suivantes sont données pour de nombreuses distributions.<br />
<br />
{{man warn|1=Attention|2=Ceci devrait être tenté par des utilisateur(rice)s expérimenté(e)s, et après avoir sauvegardé vos arbres familiaux.<br />
<br />
La version de Gramps présente pour votre distribution a été testée pour fonctionner avec les composants de votre distribution. Si vous tentez d'installer une version différente de Gramps il y a une possibilité que les composants nécessaires pour cette nouvelle version ne sont pas disponibles pour votre distribution, ou ils sont disponibles, mais ils ne fonctionnent pas correctement.<br />
<br />
Si Gramps est déjà installé, une mise à jour de quelques 'point(s)' (çàd de Gramps x.y.z àx.y.z+1, par exemple de 3.4.3 à 3.4.4), alors il est fort probable que Gramps fonctionnera encore. En revanche, si la différence est plus importante, surtout pour une migration vers une nouvelle version majeure (par exemple de 2.y.z à 3.y.z), alors le risque est plus grand.}}<br />
<br />
[[Image:Debianopenlogo-32.png]]'''Debian''' et [[Image:Ubuntu_32x32.png]]''' Ubuntu ''' [{{github_url}}/releases/v{{version}} : télécharger le fichier .deb]. Double-cliquez sur le fichier .deb téléchargé ou (pour certaines distributions, par exemple Mint Debian) exécutez la commande suivante à partir du répertoire où le fichier a été enregistré (changer le nom du fichier pour correspondre à celui que vous avez téléchargé).<br />
<br />
sudo dpkg -i python-gramps_{{version}}-1_all.deb<br />
or<br />
sudo dpkg -i python3-gramps_{{version}}-1_all.deb<br />
<br />
Pour les autres distributions, téléchargez la source [[Image:Download_link.png|150px|link={{github_url}}/releases/v{{version}}]] et suivez les instructions pour [[Linux:Build from source/fr|construire depuis la source]].<br />
<br />
== Notes ==<br />
<br />
[<span id="1">1</span>]<br />
Sauvegardez au format Gramps XML. Vous trouverez une option sauvegarde dans le menu des dernières versions de Gramps, dans le cas contraire exportez depuis le même menu mais '''décochez les options sur la vie privée''' dans l'assistant d'exportation pour ne pas filtrer vos données.<br />
<br />
[<span id="2">2</span>]<br />
De même, vous pouvez cliquer et rester sur l'icône disque en haut de la fenêtre du disque monté, puis utiliser l'option glisser vers le répertoire des Applications. Ceci va créer un nouveau répertoire avec tous les fichiers, incluant README et NEWS.<br />
<br />
[<span id="3">3</span>]<br />
Une version alternative et indépendante existe : [http://sourceforge.net/projects/portableapps/files/Gramps%20Portable/ GrampsPortable_{{version_windows_portable}}.paf.exe] (20.3 MB) <br />
[http://portableapps.com/apps/education/gramps_portable Portable Gramps from PortableApps.com] inclut toutes les dépendances requises pour Windows. ''Notez que vous pouvez l'installer sous C: puis saisissez C:\PortableApps\GrampsPortable\GrampsPortable.exe (le chemin d'installation) ou générez un raccourci pour votre bureau ou menu Démarrer.'' Par Bart.S - '''[http://portableapps.com/blog/84601 Rapportez les problèmes à son auteur.]''' (2012-09-07)<br />
<br />
[[Category:Fr:Documentation]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Fr:Manuel_wiki_pour_Gramps_4.2_-_Rapports&diff=61382Fr:Manuel wiki pour Gramps 4.2 - Rapports2016-04-12T12:59:30Z<p>A.Sagot: /* Le remplacement: màj 1 image v42-fr */</p>
<hr />
<div>Ces sections décrivent les différents rapports disponibles dans Gramps.<br />
<br />
{{man index/fr|Gramps 4.2 Wiki Manual - Gramplets/fr|Gramps 4.2 Wiki Manual - Tools/fr|4.2}}<br />
<br />
{{languages|Gramps_4.2_Wiki_Manual - Reports}}<br />
<br />
{{#vardefine:chapter|11}}<br />
{{#vardefine:figure|0}}<br />
<br />
== Produire des rapports ==<br />
<br />
Voir [[Produire des rapports]].<br />
<br />
== Valeurs de substitution ==<br />
<br />
Voir les [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|valeurs de substitution]].<br />
<br />
== Options communes ==<br />
<br />
* id: l'individu central pour le filtre (ex: ''Smith, Edwin Michael'')<br />
* filtre: Détermine les individus à inclure dans le rapport<br />
# Toute la base de données<br />
# Descendants de Smith, Edwin Michael<br />
# Familles descendantes de Smith, Edwin Michael<br />
# Ascendants de Smith, Edwin Michael<br />
# Individus ayant un ancêtre commun avec Smith, Edwin Michael<br />
<br />
<br />
==Livres ==<br />
<br />
Il n'y a actuellement qu'un seul rapport dans cette catégorie : le Gestionnaire de livre.<br />
<br />
Le gestionnaire de livre produit un document unique (un livre) contenant un ensemble de rapports graphiques et textuels. En conséquence, ceci autorise un ensemble d'association de documents généré par Gramps.<br />
<br />
Quand {{man menu|Rapports -> Livres -> Gestionnaire de livre...}} est sélectionné, le dialogue de {{man label|configuration}} est affiché :<br />
<br />
[[Image:Bookreport-42-fr.png|thumb|200x|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Rapport Livre ]]<br />
<br />
La zone de saisie {{man label|Nom du livre}} sert à sauvegarder le livre (en fait un ensemble de paramètres) pour servir plus tard. La partie supérieure liste les composants disponibles pour être inclus dans le livre. La partie inférieure liste les composants retenus et leur ordre dans le livre.<br />
<br />
Les boutons alignés à droite de la zone {{man label|Nom du livre}} agissent sur l'ensemble du livre. Le bouton {{man button|Remettre à zéro}} supprime tous les composants du livre en cours de définition. Le bouton {{man button|Enregistrer}} sauve le livre sous le nom donné dans le champ {{man label|Nom du livre}} pour être utilisé plus tard.<br />
<br />
{{man tip|Sauver la configuration|Remarquez que sauver le livre sauve aussi les réglages faits pour chaque composant.}}<br />
<br />
Le bouton {{man button|Ouvrir}} charge un livre précédemment sauvé.<br />
Le bouton {{man button|Gestion des Livres}} ouvre un dialogue contenant la liste des livres disponibles pour permettre leur suppression.<br />
<br />
Les boutons alignés verticalement à droite de la liste des documents agissent sur le composant sélectionné. Le bouton {{man button|Ajouter}} ajoute le composant sélectionné dans le livre en cours de définition. Le bouton {{man button|Enlever}} retire au contraire le composant sélectionné du livre. Les boutons {{man button|Haut}} et {{man button|Bas}} déplacent le composant sélectionné dans le livre, en l'avançant ou le reculant d'un composant. Le bouton {{man button|Configurer}} sert à définir les options du composant sélectionné.<br />
<br />
Les dialogues de configuration invoqués par {{man button|Configurer}} sont spécifiques à l'article. Si vous décidez de ne pas configurer l'article, les options par défaut seront utilisées pour toutes les options. L'option commune pour presque tous les articles du livre est la personne centrale: la personne sur qui l'article est centré. Grâce à cette option, vous pouvez créer un livre avec des articles centrés sur des personnes différentes (ancêtres par exemple de la mère et du père en tant que chapitres séparés). Par défaut, la personne centrale est définie comme la personne active.<br />
<br />
Si toutes les sélections sont faites, cliquez sur le bouton {{man button|Valider}}. La fenêtre {{man label|Livre de Gramps}} s'ouvrira. Il y a un onglet avec les {{man label|options papier}} permettant de changer la taille, l'orientation et les marges de la page. Un choix cliquable permet de choisir les valeurs métriques.<br />
<br />
Dans la partie basse de la fenêtre vous pouvez changer les {{man label|options du document}} :<br />
*Le format de sortie : un menu déroulant vous permettant de choisir entre : '''Open Document Texte''', '''PDF''' ou '''Imprimer...'''. Un choix cliquable existe pour ouvrir le document dans votre éditeur par defaut<br />
*Le nom du fichier : la valeur par défaut est ''/votre répertoire/book.odt''. Cliquez sur le bouton {{man button|Sauver}} et vous pourrez changer le nom du fichier à votre convenance.<br />
<br />
Presque tous les articles disponibles pour l'inclusion dans le livre sont des rapports textuels ou graphiques, et sont donc disponibles sous forme de rapports autonomes. L'exception reste les articles suivants qui sont seulement disponibles comme articles de livre:<br />
<br />
*La page de titre<br />
Si vous sélectionnez l'item {{man label|Titre de la page}}, cliquez sur le bouton {{man button|Ajouter}} puis sur le bouton {{man button|Préférences}}, vous ouvrez la fenêtre {{man label|Titre de la page}}.<br />
Deux onglets sont disponibles : '''Texte''' et '''Image'''. Sous {{man label|Texte}} il y a trois champs textuel dans lesquels vous pouvez changer le '''titre''', le '''sous-titre''' et le '''pied de page''' (par défaut Copyrights 2008).<br />
<br />
La fenêtre du bas présente les '''options du document''' :ici vous pouvez choisir le '''Style'''. Vous pouvez choisir le style par défaut ou cliquer sur le bouton {{man label|Éditeur de style...}}. La fenêtre {{man label|Éditeur de style}} permettant d'ajouter et de supprimer des styles.<br />
<br />
À Faire lien vers la fenêtre Éditeur de style<br />
<br />
Une image peut être insérée entre le sous-titre et le pied de page.<br />
Il y a un {{man label|Aperçu}} et avec le bouton {{man button|depuis la galerie...}} vous pouvez utiliser le dialogue {{man label|Sélectionner un Objet Media}} pour sélectionner l'image voulue. Vous pouvez également changer la {{man label|taille}}<br />
<br />
Les capacités de configuration de ce composant lui permettent d'être utilisé comme titre pour le livre, ses chapitres ou même un simple composant.<br />
<br />
*Texte personnalisé<br />
<br />
Ce composant produit une page avec trois paragraphes contenant chacun un texte paramétrable. Vous pouvez y saisir n'importe quoi. <br />
L'allure du texte peut être choisie en utilisant des styles personnalisés. Ce composant est destiné à servir pour les épitaphes, des dédicaces, explications, notes.<br />
<br />
* Index alphabétique<br />
<br />
Cette option génère des pages avec un index alphabétique des individus notés dans les rapport textuels choisis.<br />
<br />
* Table des matières<br />
<br />
Cette option génère un résumé des sections dans le livre généré.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
==Rapports graphiques==<br />
<br />
Les rapports graphiques représentent l'information sous la forme de dessins. <br />
La plupart des options sont communes à toutes ces éditions et elles seront décrites une seule fois à la fin de cette section. Les quelques options spécifiques à une édition seront décrites avec le rapport. Voir également les [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]].<br />
<br />
Les rapports graphiques suivants sont actuellement disponibles dans Gramps :<br />
<br />
===<u>Arbre des ascendants</u>===<br />
<br />
Ce rapport produit un diagramme des ancêtres de la personne active. <br />
<br />
[[File:Graphical_reports-Ancestor_tree-Sample_pdf_output-42-fr.png|thumb|left|500px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Graphical Reports - Ancestor Tree - sample PDF output]]<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
<br />
* le format papier (taille et orientation)<br />
* les marges (droite, gauche, haut et bas)<br />
* les valeurs métriques ou inches<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
[[File:Common_options-Document_options-42-fr.png|right|thumb|400px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Calendar Report's - Document Options - example]]<br />
<br />
*Les options document : choisissez le format de sortie : Open Document Texte, PDF, PostScript, Imprimer..., ou SVG (Scalable Vector Graphics). Une {{man label|boîte de choix}} permettant de choisir d'ouvrir le fichier avec son lecteur préféré, par exemple [http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice] ou autre.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
[[Image:Ancestor_tree_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options de l'arbre]]<br />
<br />
L'{{man button|individu central}} est choisi ici. La souche est l'individu par défaut.<br />
<br />
Avec le champ {{man label|Générations}} vous pouvez changer le nombre de génération à prendre en compte.<br />
<br />
L'{{man label|affichage des générations non-connues}} vous permet de sélectionner le nombre de générations à afficher avec des cases vides si l'arbre n'est pas complet.<br />
<br />
Il y a également une option pour {{man label|Compresser l'arbre}}.<br />
<br />
{{man label|Le format pour l'individu central:}} vous permet de spécifier si l'individu central utilise le format d'affichage du père ou de la mère défini dans l'onglet affichage.<br />
<br />
==== L'affichage ====<br />
[[Image:Ancestor_display_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} L'onglet affichage]]<br />
<br />
Cet onglet vous permet de déterminer le {{man label|Format d'affichage du père}} à utiliser pour le rapport. Tous les pères, grand-pères, etc ... utiliseront ce format.<br />
<br />
Le {{man label|format d'affiche de la mère}} à utiliser pour toutes les mères, grand-mères, etc ... utiliseront ce format.<br />
<br />
Les {} autour de la ligne d'information du décès établit que toute la ligne sera affichée SEULEMENT si il y a une information sur le décès. Voir [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]] pour plus de détails.<br />
<br />
{{man label|Inclure le mariage}} spécifie si on affiche une boîte supplémentaire entre le père et la mère qui contiendra l'information sur le mariage. Le {{man label|format d'affichage du mariage}} (voir [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]]) spécifie ce qui sera affiché dans la boîte.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
==== Taille ====<br />
[[Image:Ancestor_sizes_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Onglet Taille]]<br />
<br />
{{man label|Redimensionner l'arbre}} ajustera l'arbre à la taille de la page désirée. Les options sont :<br />
* Ne pas redimensionner l'arbre<br />
* Adapter l'arbre à la largeur seulement<br />
* Adapter l'arbre à la taille de la page<br />
<br />
où {{man label|Adapter l'arbre à la taille de la page}} élargira or rétrécira le rendu pour l'adapter à la page. <br />
<br />
Si les deux sont sélectionné, alors les options seront d'abord; adapter l'arbre, puis la page.<br />
<br />
Ces deux options options sont mieux décrites dans [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_4.2|Options de la taille]] avec des astuces pour de plus beaux rendus des rapports.<br />
<br />
==== Inclure ====<br />
[[Image:Ancestor_include_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Onglet Note]]<br />
<br />
Cet onglet permet d'inclure des articles dans la rapport.<br />
<br />
Le {{man label|Titre du rapport}} permet de choisir le titre du rapport. <br />
* ''Ne pas inclure le titre''<br />
* ''Inclure le titre du rapport''<br />
<br />
Et cet onglet inclut également un espace pour {{man label|Inclure une marge}}, {{man label|Inclure les numéros de page}}, et {{man label|Inclure des pages vierges}}.<br />
<br />
Il y a aussi une option pour {{man label|Inclure une note}} dans l'un des coins du rapport.<br />
<br />
Avec ''“$T”'' dans une note la date actuelle sera ajoutée au rapport. Pour les formats standards des dates (voir [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]]) pour les applications.<br />
<br />
Pour l'instant une note est attachée à un coin. Si le cadre de l'individu est écrit par dessus, l'espace de la note ne sera pas déplacé. Sélectionnez un autre coin pour voir si cela se reproduit dans un autre coin.<br />
<br />
====Résultat final====<br />
<br />
[[Image:Ancestor_chart-42-fr.png|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Format PDF en sortie de l'arbre des ascendants]]<br />
<br />
Le résultat final peut être apprécié à la droite de cette page.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Calendrier</u>===<br />
<br />
Ce rapport produit un calendrier avec les anniversaires et les dates de mariage avec une page par mois.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
[[Image:Calendar_report1-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options papier du calendrier]]<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
[[Image:Calendar_report4-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du document pour le calendrier]]<br />
<br />
* Le format de sortie: choisissez votre format: <br />
** Open Document Texte<br />
** document PDF<br />
** PostScript<br />
** Imprimer...<br />
** SVG (Scalable Vector Graphics). Une {{man label|case à cocher}} est disponible dans laquelle vous pouvez choisir d'ouvrir le document généré avec votre lecteur par défaut.<br />
* Le nom du fichier: la valeur par défaut est ''/home/<nom_d'utilisateur>/calendar.pdf''.<br />
* Le style: par défaut '''default style'''. Avec le bouton {{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez créer de nouveaux styles.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Calendar_report2-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du rapport calendrier]]<br />
<br />
* Année du calendrier : définir l'année pour le création du calendrier.<br />
* Filtre: sélectionnez un filtre pour définir les individus qui apparaîtront dans le calendrier.<br />
** Toute le base de donnée : non recommandé !<br />
** Descendants de ...<br />
** Familles descendantes de ...<br />
** Ancetres de ...<br />
** Individus ayant un ancetre commun avec ...<br />
** tout filtre personnalisé précédemment créé<br />
* L'individu central : la personne de départ du rapport<br />
* Le format du nom : sélectionnez le format dans lequel apparaîtra le nom: choisissez entre:<br />
** Nom de famille, Patronyme<br />
** Nom usuel<br />
** Patronyme, Prénom<br />
** Prénom<br />
* Le pays pour les jours fériés : sélectionnez le pays pour voir les jours fériés associés, choisissez entre :<br />
** Ne pas inclure les jours fériés : valeur par défaut<br />
** Canada / Chine / Allemagne / Finland / France / Suède / USA / République Tchèque<br />
* Premier jour de la semaine :<br />
* Nom de naissance :<br />
* Boîtes de choix :<br />
** Inclure SEULEMENT les individus vivants : inclut seulement les individus vivants dans le calendrier<br />
** Inclure les anniversaires : inclut les anniversaires dans le calendrier<br />
** Inclure les anniversaires de mariage : inclut les anniversaires de mariage dans le calendrier<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options texte====<br />
<br />
[[Image:Calendar_report3-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options texte du calendrier]]<br />
<br />
Cet emplacement est prévu pour saisir 3 lignes de texte qui apparaîtront au bas de la page.<br />
* Aire de Texte 1 : la première ligne de texte au bas du calendrier par défaut : ''Mon Calendrier''<br />
* Aire de Texte 2 : la deuxième ligne de texte au bas du calendrier par défaut : ''Produit par Gramps''<br />
* Aire de Texte 3 : la troisième ligne de texte au bas du calendrier par défaut : '' http://gramps-project.org/''<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Résultat final====<br />
<br />
[[Image:Calendarreport5.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Le rapport Calendrier]]<br />
<br />
Le résultat final est visible sur la droite.<br />
<br />
[[Calendar_tools_holidays|La page concernant les jours fériés]] explique (en anglais) comment apparaissent ces jours dans le calendrier.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Arbre des descendants</u>===<br />
<br />
{{stub|fr}}<br />
<br />
Ce rapport génère un graphique des descendants de la personne active. Les options spécifiques incluent le format des entrées à afficher.<br />
<br />
[[Image:Descendant_tree2_tab-42-fr.png|left|thumb|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Descendant Tree Result]]<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options papier==== <br />
<br />
[[File:Graphical-reports-ancestor-tree-options-41.png|right|thumb|400px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Graphical Reports - Ancestor Tree - Tree Options]]<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options document====<br />
<br />
Choisissez le format de sortie : Open Document Texte, PDF, PostScript, Imprimer..., ou SVG (Scalable Vector Graphics). Une {{man label|boîte de choix}} permettant de choisir d'ouvrir le fichier avec son lecteur préféré, par exemple [http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice] ou autre.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Descendant_treeP_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options de l'Arbre]]<br />
<br />
L'option {{man button|Rapport pour:}} sélectionnera l'individu central pour ce rapport. Actuellement l'individu central par défaut est la souche. <br />
<br />
Utilisez le bouton {{man label|Editer}} pour sélectionner une personne différente. Puis, le champ {{man label|Générations}} suivant permet de changer le nombre de générations à générer. Le champ {{man label|Format d'affichage}} donnant l'opportunité de changer les choix des entrées affichées par défaut (voir [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]]). <br />
Enfin, trois choix à cliquer sont disponibles : réduire sur une page, inclure des pages blanches et compresser l'arbre.<br />
<br />
<br />
{{man label|Start with the parent(s) of the selected first}} will display parents of the center person if the parents are known. As such any siblings of the center person will be displayed too.<br />
<br />
This is broken apart from the tree tab as the 'Family Descendant Report' only differs in this one part on this tab.<br />
<br />
==== L'onglet Arbre ====<br />
[[Image:Descendant_tree2_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Descendant Options tab]]<br />
Both of the Descendant Tree and Family Descendant Tree reports share these features on the Tree tab:<br />
<br />
The number of {{man label|Generations}} to see on the report (from the center person/family). If {{man label|Start with the parent(s) of the selected first}} is selected, this number is effectively increased by one.<br />
<br />
{{man label|Level of spouses}} specifies the how deep to display spouses. <br />
<br />
For the example: <br />
<br />
* Abe is a direct descendant<br />
** Abe has/had married Barbra and had two children<br />
** Abe also married Bridget and had one child<br />
*** Bridget has/had married Carl. <br />
**** Carl and Denise had a child.<br />
<br />
Given the above example, this is what will be displayed for the first three {{man label|Level of spouses}} options.<br />
* 0 means that only direct descendants will be shown. Nothing on the Secondary tab will be shown (Spousal information or Marriage information). For the example above, only Abe will be shown with three children directly under him<br />
* 1 means that only spouses of the direct descendants will be shown. For the example above, Abe will be shown with two pieces of marriage information. Under the first will be two children and one child under the second.<br />
* 2 means that spouses of spouses are shown. Same as 1 but Bridget will also show her other marriage. If they had any children, they would be shown too.<br />
* 3 means that everyone in the example above will be displayed.<br />
Any option above 1 is very hard to read on the report without the {{man label|Indent Spouses}} option on the Secondary tab.<br />
And last but not least is the {{man label|Compress Tree}} option which tries to move everyone up as far as they can go (compress) and still have a readable report.<br />
<br />
==== L'affichage ====<br />
[[Image:Descendant_display_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Descendant Display tab]]<br />
<br />
Le {{man label|format d'affichage des descendants}} défini l'affichage de tous les descendants dans l'arbre. Par défaut:<br />
<pre>$n<br />
n. $b<br />
{d. $d}</pre><br />
<br />
Et la case à cocher {{man label|Mettre en gras les descendants directs}} peut faciliter la lecture du rapport.<br />
<br />
Vous pouvez définir le{{man label|format d'affichage du conjoint}}. Si vous ne souhaitez pas avoir une aire séparée pour le mariage, la section conjoint permet également d'afficher l'information du mariage. Les options par défaut sont visibles plus haut.<br />
<br />
{{man label|Indenter les conjoints}} permet de mieux différentier qui fut marié avec qui.<br />
<br />
{{man label|Inclure le mariage}} affichera une aire séparée dans l'arbre pour l'information du mariage. L'affichage de ce partie est défini avec le {{man label|format d'affichage du mariage}}.<br />
<br />
Voir les [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]] pour plus d'options d'affichage and sur comment un '{' peut enlever des groupes d'information ou une ligne entière.<br />
<br />
==== Le remplacement ====<br />
[[Image:Descend_replace_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Descendant Replace tab]]<br />
<br />
This allows you to put in pairs of strings separated by '/' that state what you want to replace and what you want to replace it with. <br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
Exemple:<br />
<pre>The United States of America/USA<br />
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland/UK<br />
Llanfair&shy;pwllgwyn&shy;gyllgo&shy;gerychwyrn&shy;drobwll&shy;llanty&shy;silio&shy;gogogoch/Llanfairpwll</pre><br />
Every column width is defined by the widest box in the report. So if one box happens to be a lot wider than all of the others, a lot of space will be wasted. This option allows you to remove or abbreviate parts of the string that is not needed or can be cut down so the amount of space wasted is minimal.<br />
<br />
==== Inclure ====<br />
[[Image:Ancestor_include_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Descendant Include tab]]<br />
{{man label|Report title}} allows you to choose a title for the report. <br />
* ''Do not print a title''<br />
* ''Descendant Chart for [selected person(s)]''<br />
<br />
And this tab also includes check boxes to {{man label|Include a border}}, {{man label|Include page numbers}}, and {{man label|Include blank pages}}.<br />
<br />
This tab also allows you to {{man label|Include a note}} to one of the corners of the report. <br />
<br />
“$T” within the report will display the day that the report was made. Regular date formatting (voir [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]]) applies.<br />
<br />
Currently a note will be attached to a corner. If a person box writes over it, the note box will not move. Select another corner to see the note tab if this happens.<br />
<br />
===<u>Arbre familial des descendants</u>===<br />
<br />
{{man note|Options partagées avec l'[[#Arbre des descendants|Arbre des descendants]]|Ce rapport n'a que trois différences avec le rapport arbre des descendants. Les seules différences sont:<br />
# Ce rapport est orienté sur la famille alors que l'arbre des descendants est centré sur l'individu (différences dans l'onglet {{man label|Arbre}})<br />
# Plus d'options pour le titre du rapport (dans l'onglet {{man label|Inclure}})<br />
# Le résultat final<br />
}}<br />
<br />
==== L'onglet Arbre ====<br />
[[Image:Descendant_treeF_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Les options de l'arbre]]<br />
<br />
L'option {{man button|Rapport pour:}} sélectionnera la famille centrale (père et mère) pour ce rapport. La famille par défaut sera celle active.<br />
<br />
Choosing {{man label|Start with the parent(s) of the selected first}} may display two sets of parents (if the parents of both the father and mother are known). One set of parents for the father, and another set of parents for the mother of the family (ie grandparents of the children). As such, any siblings of the father will be shown on the fathers side and any siblings with the mother will be displayed with her. So the children of the center family will see their grandparents, parents, uncles and aunts and even cousins if there are any.<br />
<br />
==== L'onglet Inclure ====<br />
The {{man label|Report Title}}: has these additional options:<br />
# ''Do not print a title''<br />
# ''Descendant Chart for [selected person(s)]''<br />
# ''Family Chart for [names of chosen family]''<br />
# ''Cousin Chart for [names of children]'' (Only available if {{man label|Start with the parent(s) of the selected first}} is chosen)<br />
<br />
==== Le résultat final ====<br />
[[Image:Family_Descendant_chart-42-fr.png|right|thumb|400px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} L'arbre familial des descendants]]<br />
<br />
Le résultat final est visible à la droite de cette page.<br />
<br />
Note: Les parents de Alice Paula ne sont pas affichés car ils ne sont pas connus (pas dans la base de données).<br />
Dans le cas contraire ses parents, frères et sœurs et neveux/nièces peuvent être affichés.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Roue des ascendants</u>===<br />
<br />
Ce rapport produit un diagramme ressemblant à un éventail, avec la personne active au centre, ses parents dans le demi-cercle à côté de lui, ses grand-parents dans le prochain demi-cercle, et ainsi de suite, pour un total de cinq générations.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options document====<br />
Choisissez le format de sortie : Open Document Texte, PDF, PostScript, Imprimer..., ou SVG (Scalable Vector Graphics). Une {{man label|boîte de choix}} permettant de choisir d'ouvrir le fichier avec son lecteur préféré, par exemple [http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice] ou autre.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Fanchart_options-42-fr.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options de la roue]]<br />
[[Image:Fanchartpdf.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Roue des ascendants]]<br />
<br />
Tout d'abord, l'individu central est affiché. Utilisez le bouton {{man label|Editer}} pour sélectionner une personne différente. Puis, le champ {{man label|Générations}} suivant permet de changer le nombre de générations à générer. <br />
Le champ {{man label|Type de graphique}} : choisir dans la liste déroulante le modèle : plein, demi ou quart de cercle.<br />
Le champ {{man label|Couleur de fond}} : choisir sans ou dépendant des générations.<br />
Le champ {{man label|Orientation du texte}} : choisir droit ou arrondi.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Diagramme de statistiques</u>===<br />
<br />
<br />
Ce rapport peut rassembler et montrer des données statistiques au sujet de votre base de données. Les options spécifiques incluent le filtre, les méthodes de tri, la limite de naissance et le genre pour l'inclusion dans des statistiques. Le {{man label|Choix du Diagramme}}, vous permet de vérifier quels diagrammes vous voulez inclure dans votre rapport.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options document====<br />
<br />
Choisissez le format de sortie : Open Document Texte, PDF, PostScript, Imprimer..., ou SVG (Scalable Vector Graphics). Une {{man label|boîte de choix}} permettant de choisir d'ouvrir le fichier avec son lecteur préféré, par exemple [http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice] ou autre.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Statistic-42-fr.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Les options du document]]<br />
<br />
** Filtre : détermine quels individus seront inclus dans le rapport. Vous pouvez choisir ''Toute la base de données'', ''descendants d'une personne'', ''individus ayant un ascendants communs avec ...'' ou un filtre personnalisé.<br />
** L'individu du filtrage : la personne centrale pour le filtre : seulement disponible si le filtre est différent de ''Toute la base de données''. Le bouton {{man button|Editer}} vous permet de choisir un autre individu.<br />
** Trier par : définit la méthode utilisée pour trier les données statistiques : choisissez par quantité ou par nom depuis le menu déroulant.<br />
** boîte de choix : trier en sens inverse<br />
** Individus nés après : année de naissance à partir de laquelle on ajoute les individus : mettez une année pour l'utiliser<br />
** Individus nés après : année de naissance avant laquelle on ajoute les individus : mettez une année pour l'utiliser<br />
** boîte de choix : inclure ou non les individus sans année de naissance connue.<br />
** Genre : sélectionnez quels genres seront inclus dans les statistiques. Choisir les deux, hommes, ou femmes.<br />
** Max. pour le diagramme : la limite à partir de laquelle un diagramme circulaire sera utilisé au lieu d'un diagramme avec bâtons. Choisir un nombre depuis la liste.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options des graphiques====<br />
<br />
[[Image:Statistic1-42-fr.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Les options des statistiques]]<br />
[[Image:Statgraftaart.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Le résultat]]<br />
[[Image:Statistic2.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Le résultat (bis)]]<br />
<br />
* Graphiques 1 : 9 cases à cocher pour choisir les données recherchées :<br />
** Age<br />
** Lieu de décès<br />
** Mois de décès<br />
** Age à la naissance de premier enfant<br />
** Titre<br />
** Age à la naissance du dernier enfant<br />
** Mois de naissance<br />
** Age au mariage<br />
** Age au décès<br />
* Graphiques 2 : 10 cases à cocher pour choisir les données recherchées :<br />
** Type d'événement<br />
** Nombre d'enfants<br />
** Lieu de mariage<br />
** Nombre de relations<br />
** Nom de famille<br />
** Année de décès<br />
** Genre<br />
** Prénom<br />
** Année de naissance<br />
** Lieu de naissance<br />
<br />
Quand les informations sont définies, cliquez sur le bouton {{man button|Valider}} pour démarrer la collecte des données. Une barre de progression sera affichée :Collecte des données... -> Triage des données... -> Enregistrement des résultats...<br />
<br />
L'image affiche le résultat de '''Age au premier enfant''' pour toutes les femmes nées entre 1500 et 2008. Pour la plupart (576) des individus, les informations personnelles sont manquantes, l'information de naissance est manquante, et pour 33 femmes ont eut leur premier enfant à 20 ans. Avec les informations détaillées, d'autres analyses sont possibles : calculer le pourcentage, la fréquence, etc ..<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Graphique temporel</u>===<br />
<br />
Ce rapport présente l'ensemble de personnes avec leur existence présentée sur une échelle chronologique commune. Les options spécifiques sont le filtre sur les personnes, la façon de les trier et le titre de l'édition.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options document====<br />
<br />
Choisissez le format de sortie : Open Document Texte, PDF, PostScript, Imprimer..., ou SVG (Scalable Vector Graphics). Une {{man label|boîte de choix}} permettant de choisir d'ouvrir le fichier avec son lecteur préféré, par exemple [http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice] ou autre.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
==Diagrammes==<br />
<br />
Ces rapports sont dépendants de [http://www.graphviz.org/ GraphViz].<br />
<br />
{{man warn|Rapports et identifiants personnalisés|Après l'importation d'un GEDCOM, votre base de données peut contenir des identifiants non-normalisés (par ex. 123I ou 456U non définis dans {{man menu|Édition --> Préférences --> Identifiants ID}}). Si le rapport généré n'affiche pas correctement vos données, alors essayez [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Tools/fr#R.C3.A9organiser_les_identifiants_Gramps|l'outil Réorganiser les identifiants Gramps...]] ({{man menu|Outils --> Modification de la base de données -->Réorganiser les identifiants Gramps...}}).}}<br />
<br />
===<u>Graphique de lignées familiales</u>===<br />
<br />
[[Image:Familylines.gif|thumb|right|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Exemple de graphique généré par FamilyLines.py, sans les miniatures.]]<br />
[[Image:Familylines with thumbnails.gif|thumb|left|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Exemple de graphique généré par FamilyLines.py, avec les miniatures.]]<br />
Le greffon (''plugin'') FamilyLines.py a été créé pour générer des graphiques faciles à suivre. Notez que FamilyLines n'affiche pas tous les individus de la base de données -- à la place, ce greffon génère des petits arbres familiaux, avec plusieurs options et tente de restreindre les individus à inclure.<br />
<br />
Une utilisation typique de ce greffon (''plugin'') étant l'impression de graphiques simples sur une grande feuille.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Rendu (mise en page) GraphViz====<br />
<br />
*''Famille de police'' : choisissez la famille de police. Si certains caractères n'apparaissent pas, utilisez la police '''FreeSans'''. FreeSans est disponible depuis [http://www.nongnu.org/freefont/ NonGNU.org].<br />
** Défaut<br />
** PostScript/ Helvetica<br />
** True Type/ FreeSans<br />
*''Taille de la police'' : la taille de la police en points.<br />
*''Direction du graphique'': comment le graphique sera généré - de haut en bas ou de gauche à droite.<br />
** Vertical (de haut en bas)<br />
** Vertical (de bas en haut)<br />
** Horizontal (de gauche à droite)<br />
** Horizontal (de droite à gauche)<br />
*''Nombre de pages horizontales'' : GraphViz peut générer de très grands graphiques en étalant le graphique sur une surface rectangulaire. Permettant de contrôler le nombre de pages sur une entendue horizontale. '''Seulement valide pour .gv, postcript et pdf via Ghostscript'''.<br />
*''Nombre de pages verticales'' : GraphViz peut générer de très grands graphiques en étalant le graphique sur une surface rectangulaire. Permettant de contrôler le nombre de pages sur une entendue verticale. '''Seulement valide pour .gv, postcript et pdf via Ghostscript'''.<br />
*''Direction de la mise en page'' : le sens du graphique à la sortie. Cette option n'est que disponible si le nombre de pages horizontales ou verticales est supérieur à 1.<br />
<br />
====Options GraphViz====<br />
<br />
[[Image:Familylines_graphviz.png|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}]]<br />
<br />
Ce greffon (''plugin'') utilise [http://www.graphviz.org/ GraphViz]. <br />
GraphViz utilise les fichiers .dot (.gv sous Gramps) et crée les fichiers finaux, comme .gif, .png, .pdf, .ps, etc.<br />
<br />
La premier onglet permet de définir plusieurs options pour GraphViz:<br />
* ''Largeur'' : la largeur, en inches, de l'image finale. Définir un nombre élevé pour générer un fichier .png ou .gif.<br />
* ''Hauteur'' : la hauteur, en inches, de l'image finale. Définir un nombre élevé pour générer un fichier .png ou .gif.<br />
* ''DPI'' : dots-par-inch. Typiquement entre 75 et 120 pour générer un fichier .png ou .gif, mais 300 ou 600 si les fichiers doivent être imprimés.<br />
* ''Espacement des lignes'' : l'espace à laisser, en inches, entre les lignes.<br />
* ''Espacement des colonnes'' : l'espace à laisser, en inches, entre les colonnes.<br />
* ''Direction du graphique'' : comment générer le graphique - de gauche à droite, ou de droite à gauche.<br />
* ''Ratio'' : GraphViz l'utilise pour déterminer comment positionner les données. Seul des essais vont vous aider à déterminer la meilleur option à utiliser. En cas de doute, '''compresser''' fonctionne dans de nombreux cas.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Individus recherchés====<br />
<br />
[[Image:Familylines_people.png|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}]]<br />
<br />
FamilyLines fonctionne en débutant avec une liste "individus recherchés". Cette liste préliminaire d'individus est alors utilisée pour trouver les ascendants et descendants. <br />
* ''Individus recherchés'' : cliquez sur le bouton {{man button|+}} et {{man button|-}} pour ajouter/supprimer des individus à rechercher. En cas de doute, essayez d'ajouter vos grand-parents comme point de départ.<br />
* ''Suivre les parents pour déterminer les lignées familiales'' : quand sélectionné, ceci oblige FamilyLines.py à suivre les parents pour déterminer la liste complète des individus recherchés. Dans la plupart des cas, vous souhaitez utiliser cette option.<br />
* ''Suivre les enfants pour déterminer les lignées familiales'' : quand sélectionné, ceci oblige FamilyLines.py à suivre les enfants pour déterminer la liste complète des individus recherchés.<br />
* ''Tentative pour enlever les individus et familles non souhaités'' : quand sélectionné, ceci oblige FamilyLines.py à essayer d'ignorer des ascendants et familles non désirés de votre arbre familial.<br />
<br />
<br clear=right><br />
<br />
====Couleurs des familles====<br />
<br />
[[Image:Familylines_family.png|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}]]<br />
<br />
Sélectionnez la couleur à utiliser pour les individus porteur du même nom de famille. <br />
<br />
Cliquez sur le bouton {{man button|+}} pour ajouter un nom. <br />
<br />
Cliquez deux fois sur une ligne pour éditer la couleur.<br />
<br />
<br clear=right><br />
<br />
====Individus====<br />
<br />
[[Image:Familylines_individuals.png|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}]]<br />
<br />
* ''Hommes'', ''Femmes'', ''Inconnu'' : la couleur à utiliser pour les individus dont le nom de famille ne correspond à aucun noms définit dans l'onglet "Couleur de la famille".<br />
* ''Familles'' : la couleur à utiliser pour les familles (mariages).<br />
* ''Limitation du nombre de parents'' : si sélectionné, alors le nombre d'ascendants sera limité par cette valeur. Ceci ne peut être sélectionné que si l'option "Suivre les parents" a également été sélectionnée dans l'onglet "Individus recherchés".<br />
* ''Limitation du nombre d'enfants'' : si sélectionné, alors le nombre de descendants sera limité par cette valeur. Ceci ne peut être sélectionné que si l'option "Suivre les enfants" a également été sélectionnée dans l'onglet "Individus recherchés".<br />
<br />
<br clear=right><br />
<br />
====Options====<br />
<br />
[[Image:Familylines_options.png|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}]]<br />
<br />
* ''Inclure les dates'' : date de naissance, date de décès, et dates de mariage seront incluses dans le graphique si cette option est cochées.<br />
* ''Inclure les lieux'' : lieu de naissance, lieu de décès, et lieux de mariage seront inclus dans le graphique si cette option est cochées.<br />
* ''Inclure le nombre d'enfants'' : l'aire de texte prévue pour le mariage inclura le nombre d'enfants si cette option est cochée.<br />
* ''Inclure le chercheur et la date'' : un texte sera placé en bas du graphique si cette option est cochée.<br />
* ''Inclure les enregistrements privés'' : les individus et événements marqués comme privés seront inclus dans le graphique si cette option est sélectionnée.<br />
<br />
<br clear=right><br />
<br />
====Production du graphique====<br />
<br />
Même si FamilyLines.py produit un fichier .gv (par défaut à ''./familylines.gv''), le paquet GraphViz est nécessaire pour le transformer. <br />
<br />
Si GraphViz n'est pas installé, vous pouvez le télécharger sur [http://www.graphviz.org/ http://www.graphviz.org/].<br />
<br />
Quelques exemple de commandes utilisées pour générer des images depuis un fichier familylines.gv sont:<br />
<br />
dot -v -Tgif -ofamilylines.gif familylines.gv<br />
dot -v -Tpng -ofamilylines.png familylines.gv<br />
dot -v -Tpcl -ofamilylines.pcl familylines.gv<br />
dot -v -Tps -ofamilylines.ps familylines.gv<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Sablier</u>===<br />
<br />
[[Image:Hourglass report.png|right|200px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Sablier sur Smith John Hjalmar]]<br />
<br />
Génère un sablier en utilisant le générateur GraphViz.<br />
<br />
L'utilisateur peut définir le maximum de générations ascendantes et descendantes.<br />
<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Graphique relationnel</u>===<br />
<br />
Ce rapport crée un graphique complexe dans le format [http://www.graphviz.org/ GraphViz], puis le convertit en graphique courant via l'outil ''dot'' GraphViz. <br />
<br />
Les options spécifiques sont des filtres sur les dates, les lieux, les événements, les identifications des individus et des familles. <br />
<br />
Il y a également plusieurs options spécifiques à GraphViz, liées à la pagination, à la couleur, et aux détails du graphique.<br />
<br />
Ce rapport utilise [http://www.graphviz.org/ GraphViz] et le fichier .gv pour créer le fichier final, au format .gif, .png, .pdf, .ps, svg, etc.<br />
<br />
====Options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Relgraf1.png|right|200px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du papier]]<br />
<br />
Par le menu: {{man label|Rapports->Graphiques->Graphique relationnel...}}, vous obtiendrez une fenêtre {{man label|Graphique relationnel}} dans laquelle vous pourrez saisir des options.<br />
<br />
La fenêtre de dialogue est divisée en deux parties. La première est disponible pour tous les onglets/étiquettes, la deuxième pour les {{man label|options du document}}. <br />
<br />
====Options du papier====<br />
<br />
Le premier onglet, commun à tous les rapports définit la page et les marges. <br />
<br />
Une boîte de dialogue permettant de contrôler l'unité de la taille, définie en mètre ou non.<br />
<br />
Un graphique relationnel peut rapidement être '''très large'''. <br />
<br />
Une bonne définition du format est essentielle pour le succès.<br />
<br />
[[File:Relationship-graph-graphs-report-options-tab-42.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du rapport]]<br />
<br />
====Options du rapport====<br />
<br />
Les options importantes sont :<br />
*''Le filtre'' : Les options standards sont :<br />
**''Toute la base de données'' ('''non recommandé pour une petite configuration !''')<br />
**''Descendants de ...''<br />
**''Familles descendantes de ...''<br />
**''Ascendants de ...''<br />
**''Individus ayant un ascendant commun avec ...''<br />
**''Filtre personnalisé''<br />
*''Le filtre sur l'individu'' : si vous utilisez un filtre personnalisé, aucun individu ne sera sélectionné. Dans le cas contraire, choissez la personne. Il y a plusieurs cases à cocher (si besoin):<br />
** Inclure les dates de naissance, mariage et de décès<br />
** Limiter les dates à l'année seuleument<br />
** Utilise le lieu en cas d'abscence de date<br />
** Inclure les URLs<br />
** Inclure les IDs<br />
** Inclure les images miniatures des individus : valider cette option offre un autre dialogue {{man label|Emplacement de la miniature}}<br />
*''Emplacement des miniatures'' : seulement actif si la précédente option est activée: au-dessus ou en-dessous du nom sont les possibilités.<br />
<br />
====Style du graphique====<br />
<br />
[[File:Relationship-graph-graphs-graph-style-tab-42.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Style du graphique]]<br />
<br />
*''Couleurs du graphique'' : les hommes seront affichés en bleu, les femmes en rouge. Si le genre est indéterminé, il sera gris. Les options sont :<br />
** Encadrement coloré<br />
** Encadrement noir & blanc<br />
** Couleur de remplissage<br />
*''Direction des flèches'' : choisir la direction des flèches : Descendants <- Ascendants, Descendants -> Ascendants, Descendants <-> Ascendants, Descendants - Ascendants<br />
** Utiliser les coins arrondis : pour différencier les hommes des femmes.<br />
** Indiquer les relations hors naissance avec des pointillés : les filiations non naturelles seront affichées en pointillés.<br />
** Afficher les noeuds familiaux : les familles seront affichées dans des ellipses, avec des liens entre les parents et les enfants.<br />
<br />
====Rendu (mise en page) GraphViz====<br />
<br />
[[Image:Relgraf4.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Mise en page de GraphViz]]<br />
<br />
*''Famille de police'' : choisissez la famille de police. Si certains caractères n'apparaissent pas, utilisez la police '''FreeSans'''. FreeSans est disponible depuis [http://www.nongnu.org/freefont/ NonGNU.org].<br />
** Défaut<br />
** PostScript/ Helvetica<br />
** True Type/ FreeSans<br />
*''Taille de la police'' : la taille de la police en points.<br />
*''Direction du graphique'': comment le graphique sera généré - de haut en bas ou de gauche à droite.<br />
** Vertical (de haut en bas)<br />
** Vertical (de bas en haut)<br />
** Horizontal (de gauche à droite)<br />
** Horizontal (de droite à gauche)<br />
*''Nombre de pages horizontales'' : GraphViz peut générer de très grands graphiques en étalant le graphique sur une surface rectangulaire. Permettant de contrôler le nombre de pages sur une entendue horizontale. '''Seulement valide pour .gv, postcript et pdf via Ghostscript'''.<br />
*''Nombre de pages verticales'' : GraphViz peut générer de très grands graphiques en étalant le graphique sur une surface rectangulaire. Permettant de contrôler le nombre de pages sur une entendue verticale. '''Seulement valide pour .gv, postcript et pdf via Ghostscript'''.<br />
*''Direction de la mise en page'' : le sens du graphique à la sortie. Cette option n'est que disponible si le nombre de pages horizontales ou verticales est supérieur à 1.<br />
<br />
====Options GraphViz====<br />
<br />
[[Image:Relgraf5.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options GraphViz]]<br />
<br />
* ''Aspect Ratio'' : '''Affecte grandement''' le rendu du graphique dans la page.<br />
** Taille minimale<br />
** Utiliser toute la surface disponible<br />
** Utiliser le nombre optimal de pages<br />
* ''DPI'' : dots-per-inch. Typiquement entre 75 et 120 pour générer un fichier .png ou .gif à afficher, mais entre 300 et 600 si les fichiers créés doivent être imprimés. Pour créer une image .gif ou .png pour internet, essayez un nombre entre 100 et 300 DPI. Pour créer un fichier PostScript ou PDF, utilisez 72 DPI.<br />
* ''Espacement des noeuds'' : l'espacement minimum, en inches, entre les noeuds individuels. Pour des graphiques verticaux, ceci correspond à l'espacement entre les colonnes. Pour des graphiques horizontaux, ceci correspond à l'espacement entre les lignes. Par défaut cette valeur est ''0.20''.<br />
* ''Espacement des rangées'' : l'espacement minimum, en inches, entre les rangs. Pour des graphiques verticaux, ceci correspond à l'espacement entre les lignes. Pour des graphiques horizontaux, ceci correspond à l'espacement entre les colonnes. Par défaut cette valeur est ''0.20''.<br />
<br />
====Note====<br />
<br />
[[Image:Relgraf6.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Note]]<br />
<br />
* Note à ajouter au graphique : ce texte sera ajouté au graphique.<br />
* Emplacement de la note : la note apparaîtra en haut ou au bas de la page.<br />
* Taille de la note : la taille de la note, en points.<br />
<br />
<br clear=right><br />
<br />
====Options du document====<br />
<br />
*''Format de sortie'' : les formats disponibles sont : PDF (via Ghostscript et/ou GraphViz), PostScript, SVG, SVGz, JPEG, GIF, PNG et fichier gv GraphViz.<br />
*''Nom de fichier'' : choisir l'emplacement et le nom du fichier qui sera enregistré.<br />
<br />
====Le fichier ''.gv''====<br />
<br />
L'outil GraphViz ''''dot'''' peut transformer le graphique en Postscript, JPEG, PNG, VRML, SVG ou en beaucoup d'autres formats. Les outils GraphViz sont disponibles gratuitement sur [http://www.graphviz.org le site de Graphviz]. Les options spécifiques sont des filtres sur les personnes, le nombre de générations prises en compte ainsi que des options pour GraphWiz liées à la pagination, la couleur et les détails du graphique.<br />
<br />
Les utilisateurs d'Ubuntu Gusty peuvent obtenir le .deb via Synaptic ou la ligne de commande. Ubuntu Hardy supporte la version 2.16.<br />
<br />
{{man tip|Astuce|Si vous n'êtes pas intéressé(e) par la ligne de code et GraphViz ou ne voulez pas produire un fichier gv, Gramps peut le faire pour vous.}}<br />
<br />
Vous pouvez trouver plus de détails dans le tutorial [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Howto:_Make_a_relationship_chart/fr Comment produire un graphique relationnel].<br />
<br />
====Exemple====<br />
[[Image:Relgrafexample.png|right|thumb|350px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Exemple d'une personne avec plusieurs conjoints]]<br />
<br />
Maintenant réalisons un exemple concret. On veut un rapport relationnel avec les familles descendantes d'une certaine personne. <br />
<br />
# Premièrement, vérifiez que cette personne est la ''personne active''. Vous pourrez toujours la changer plus tard si besoin, mais c'est plus simple.<br />
# Allez dans le menu {{man label|Rapports->Graphiques->Graphique relationnel...}}<br />
# Taille du papier : A4 mètre paysage: nous savons qu'il n'y aura pas beaucoup de personne dans le graphique (''dans le cas contraire vous pouvez utiliser la taille maximum''). <br />
# Options du rapport: filtre : Familles descendantes de ... et cocher ''Inclure les dates'', ''Limiter aux années'' et nous souhaitons conserver les ''Identifiants''.<br />
# Style du graphique : ''Couleur de remplissage'', ''Coins arrondis'' et ''Afficher les noeuds familiaux''.<br />
# Mise en page GraphViz : Taille de la police de caractère : 15 pts - FreeSans.<br />
# Direction : de haut en bas.<br />
# Options GraphViz : dpi 133 (moyenne entre l'impression et l'écran).<br />
# Note : nous ajoutons un titre et sa taille : 18 pts.<br />
# Format de sortie : nous voulons un fichier .jpg puis l'ouvrir dans notre lecteur d'image (par défaut).<br />
<br />
Voici le résultat...<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
== Rapports texte ==<br />
<br />
Les rapports de texte présentent l'information comme du texte formaté. La plupart des options sont communes à tous ces rapports et elles seront décrites une seule fois à la fin de cette section. <br />
<br />
===Options===<br />
<br />
Les options communes à toutes les éditions en mode texte sont le nom du fichier de sortie, le format du fichier de sortie, le choix du style, la taille et l'orientation de la page. Les édition HTML n'ont pas d'option liées au format de page. Elles ont à la place le choix d'un modèle HTML parmi ceux fournis avec Gramps ou bien que vous avez défini. En option, l'édition peut être ouverte immédiatement avec son application par défaut (choisie dans le menu principal de votre distribution).<br />
<br />
{{man tip|Astuce|Les options utilisées dans les rapports sont persistantes: chaque rapport se rappelle ses options.}}<br />
<br />
Les quelques options spécifiques à un rapport seront décrites avec l'entrée en question ainsi que dans les [[Plugins_Command_Line|références de la ligne de commande]].<br />
<br />
Les rapports en mode texte actuellement disponibles dans Gramps 4.2 sont :<br />
<br />
===<u>Liste Ahnentafel (Sosa-Stradonitz)</u>===<br />
<br />
Ce rapport liste la personne active et ses ancêtres avec leurs données de naissance et décès. <br />
<br />
Chaque personne reçoit un numéro suivant un schéma appelé Ahnentafel, [http://fr.wikipedia.org/wiki/Num%C3%A9rotation_de_Sosa-Stradonitz Sosa-Stradonitz] ou encore Eyzinger selon les sources. <br />
<br />
Le principe est de donner le numéro 1 à la personne active. <br />
Son père reçoit le numéro 2, sa mère le numéro 3. <br />
<br />
Et ainsi de suite pour les générations suivantes: les parents du père sont notés 4 et 5, les parents de la mère 6 et 7. Donc, pour chaque personne ayant un nombre N dans cet arbre, les nombres du père et de la mère sont respectivement 2N et 2N+1.<br />
<br />
individu = n<br />
père = 2n<br />
mère = 2n+1<br />
<br />
Chaque entrée est un nouveau paragraphe indépendant, et contient les informations suivantes :<br />
<br />
* Le numéro de l'individu. <br />
* Le nom de l'individu. <br />
* Les informations de naissance, si disponible.<br />
* Les informations de décès, si disponible.<br />
* Les informations d'inhumation, si disponible.<br />
<br />
====Les options papier==== <br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
* Le sélecteur de langue<br />
<br />
[[Image:Ancestor_report2.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Résultat du rapport Ahnentafel]]<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/ancestor_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Ancestor_report1.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du rapport]]<br />
<br />
* La personne centrale : l'individu pour le rapport.<br />
* Générations : le nombre de générations à inclure dans le rapport. Par défaut : 10 générations.<br />
* Page blanche entre les générations : ajouter ou non une page entre chaque génération.<br />
* Saut de page avant les références bibliographiques : débuter sur une autre page pour les références bibliographiques.<br />
* Sélecteur de langue: la traduction à utiliser pour le rapport.<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Jours de naissance et anniversaires</u>===<br />
<br />
Ce rapport liste les anniversaires et les anniversaires de mariage.<br />
<br />
[[Image:Birthday_report2.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Résultat du rapport]]<br />
<br />
Le résultat est identique au rapport Graphique Calendrier mais en version texte<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
[[Image:Birthday_report1.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du rapport]]<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/birtday_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Nombre d'ascendants</u>===<br />
<br />
Ce rapport présente le nombre total d'ancêtres de la personne active.<br />
<br />
Simplement choisissez un individu et cliquez dans le menu sur '''Rapports --> Afficher -->Nombre d'ascendants...'''.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/number_of_ancestors_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Le rapport====<br />
<br />
[[Image:Numberanc.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Nombre d'ascendants]]<br />
<br />
La fenêtre listera les détails :<br />
<br />
La génération 1 contient 1 individu : 100% : la personne choisie au départ<br />
La génération 2 contient 2 individus : 100% : les deux parents sont connus<br />
<br />
La génération 8 contient 35 individus : 27.34 % : ceci signifie que des (2**7) 128 ascendants possibles à la génération 8, 27% sont connus.<br />
<br />
Le total des ascendants de la génération 2 à .. est également donné en nombre et pourcentage.<br />
<br />
Avec le bouton {{man button|Fermer}} vous pouvez fermer la fenêtre et ce rapport.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Fiche individuelle complète</u>===<br />
<br />
Ce rapport fournit différents résumés semblables à un compte rendu succinct individuel.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/complete_individual_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
L'avantage de ce rapport est l'option spécifique de filtre. Selon le choix de filtre (personne active seulement, ses descendants, ses ancêtres, ou base de données entière), le rapport peut contenir d'un à plusieurs résumés différents. Une autre option pour ce rapport est l'inclusion d'information de source liée à des événements.<br />
<br />
===<u>Liste simplifiée des descendants</u>===<br />
<br />
[[Image:Descendant Report.pdf.jpg|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Rapport des descendants]]<br />
<br />
Ce rapport présente une courte description des descendants de la personne active.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/descendant_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
Les options spécifiques : le nombre de générations à prendre en compte.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Liste détaillée des ascendants</u>===<br />
<br />
[[Image:Detailed Ancestral Report.pdf.jpg|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Rapport détaillé des ascendants]]<br />
<br />
Ce rapport présente en détails les ancêtres de la personne active. Les données de naissance et décès ainsi que les mariages sont listées.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/detailed_ancestral_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
Ce rapport est basé sur la structure de numérotation sosa.<br />
* L'individu central pour le rapport.<br />
* Le nombre de générations à prendre en compte.<br />
* Traduction: la langue pour le rapport.<br />
<br />
* Cases à cocher:<br />
** Démarrer ou non une nouvelle page après chaque génération.<br />
** Commencer une nouvelle page avant les références bibliographiques.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Liste détaillée des descendants</u>===<br />
<br />
[[Image:Detailed Descendant Report.rtf.jpeg|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Liste détaillée des descendants]]<br />
<br />
Ce rapport présente en détails les descendants de la personne active. Les données de naissance et décès ainsi que les mariages sont listés. Il utilise [http://en.wikipedia.org/wiki/Genealogical_numbering_systems#Henry_System la numérotation Henry] qui diffère de [http://fr.wikipedia.org/wiki/Num%C3%A9rotation_d%27Abboville la numérotation d'Aboville] par l'utilisation de lettres pour les nombres supérieurs à 9, ainsi que l'absence de point de sépartion entre les numéros. (Les numérotations [http://fr.wikipedia.org/wiki/Num%C3%A9rotation_d%27Abboville d'Aboville] (Gramps 4.2) et d'[http://en.wikipedia.org/wiki/Genealogical_numbering_systems#Register_System Enregistrement] sont disponibles en option.)<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/detailed_descendant_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
Ce rapport a comme options :<br />
* L'individu central pour le rapport.<br />
*le nombre de générations à prendre en compte.<br />
*Le choix d'utiliser un autre [http://en.wikipedia.org/wiki/Genealogical_numbering_systems#Register_System style de numérotation].<br />
* Traduction: la langue pour le rapport.<br />
<br />
* Cases à cocher:<br />
** Démarrer ou non une nouvelle page après chaque génération.<br />
** Commencer une nouvelle page avant les références bibliographiques.<br />
<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Rapport de fin de lignée</u>===<br />
<br />
Ce rapport fournit une liste des derniers ascendants connus ainsi qu'une ligne généalogique et trié par générations.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/end_of_line_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
===<u>Rapport de lieu</u>===<br />
<br />
Ce rapport fournit une liste des individus et événements référencés dans un ou plusieurs lieux sélectionnés par l'utilisateur.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du rapport ====<br />
<br />
* La sélection individuelle ou par un filtre des lieux.<br />
* Définir su le rapport est centré sur l'individu ou l'événement.<br />
* Inclure ou non les données privées.<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/place_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
===<u>Fiche familiale</u>===<br />
<br />
Ce rapport présente un groupe familial, c'est à dire un couple de parents et leurs enfants.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/family_group_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
* La famille centrale pour le rapport.<br />
* Créer un rapport pour tous les descendants (récursif).<br />
* Le nombre de génération à inclure.<br />
* Inclure ou non les événements des parents.<br />
* Inclure ou non les adresses des parents.<br />
* Inclure ou non les notes des parents.<br />
* Inclure ou non les attributs des parents.<br />
* Inclure ou non les noms alternatifs des parents.<br />
* Inclure ou non les mariages des parents.<br />
* Inclure ou non les dates pour les parentés.<br />
* Inclure ou non les mariages des enfants.<br />
* Impression de champs vides pour les informations absentes.<br />
Les options spécifiques: le choix du conjoint de la personne active (si celle-ci a eu plusieurs conjoints).<br />
<br />
===<u>Rapport de parenté</u>===<br />
<br />
Ce rapport fournit les parentés de la personne définie en fonction du niveau de recherche choisi par l'utilisateur (haut, bas dans les générations)<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
* L'individu central pour le rapport.<br />
* Le nombre maximum de descendants (générations).<br />
* Le nombre maximum d'ascendants (générations).<br />
* Inclure ou non les conjoints.<br />
* Inclure ou non les cousins.<br />
* Inclure ou non les onlces/tantes/neveux/nièces.<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/kinship_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
===<u>Rapport de l'étiquette</u>===<br />
<br />
Ce rapport liste les objets principaux (individus, familles, notes) correspondant à l'étiquette sélectionnée.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
Le choix de l'étiquette.<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/tag_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
===<u>Rapport d'enregistrements</u>===<br />
<br />
Le rapport d'enregistrements affiche le nombre d'enregistrements intéressants (la plupart lié à l'âge) de votre base de données, comme l'individu vivant le plus âgé, la plus jeune mère, etc.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
La sélection des enregistrements pour l'impression est possible, est une liste pré-définie d'"enregistrements positifs" est définie (la majorité des utilisateurs vont rechercher, par exemple, un mariage de longue durée comme enregistrement positif, alors qu'un divorce tôt sera plutôt un enregistrement négatif).<br />
<br />
Avertissements:<br />
<br />
*Si l'option est soulignée le nom usuel est sélectionné, le rapport utilise <u>...</u> pour les conserver. Ceci ne fonctionne qu'avec les formats d'exportation liés à CairoDoc (impression directe, export PDF) et le format HTML.<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/records_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
===<u>Résumé de la base de données</u>===<br />
<br />
Ce rapport présente des statistiques générales comprenant le nombre d'individus par sexe, les données incomplètes, les liens erronés et des chiffres sur les familles et les objets multimédia.<br />
<br />
Vous pouvez utiliser ce rapport depuis le menu dans '''Rapports --> Texte -->Résumé de la base de données...'''.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Sumdata.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Résumé]]<br />
<br />
* Individus : les nombres dans les différents catégories sont affichés<br />
** Nombre d'individus :<br />
** Hommes :<br />
** Femmes :<br />
** Individus sans genre connu :<br />
** Individus avec un nom incomplet :<br />
** Individus sans date de naissance :<br />
** Individsus déconnectés :<br />
<br />
* Informations sur la famille :<br />
** Nombre de famille :<br />
** Noms uniques :<br />
<br />
* Les objets media :<br />
** Individus avec des objets media :<br />
** Nombre de références à un objet medium :<br />
** Nombre d'objet medium unique :<br />
** Taille totale des objets media : en bytes<br />
<br />
* Objets media manquants : affichera un chemin complet et le nom des fichiers pour chaque objet media manquant.<br />
<br />
L'information donnée dans ce rapport est la même que dans le [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Gramplets/fr#Gramplet_Statistiques Gramplet Statistiques]<br />
<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/summary_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
== Pages internet ==<br />
===<u>Saga sur internet</u>===<br />
[[Image:NWeb-Man-Mainz.jpg|right|250px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Liste individuelle dans le style Mayence]]<br />
Un des rapports disponibles dans cette catégorie est la saga sur internet. Il produit un site web (qui est, une suite de pages web reliées par des liens), pour un ensemble d'individus sélectionnés.<br />
<br />
====Introduction====<br />
Gramps 2.0.6 introduit le générateur de saga pour internet. Gramps 4.2 fournit des fonctions supplémentaires. Le nouveau rapport génère des pages qui suivent le W3C, XHTML 1.0 et CSS 1. Ceci inclut la séparation du contenu et de la présentation. Pour des raisons pratiques, le style et l'apparance des nouvelles pages internet peuvent être complètement pilotés depuis une feuille de style CSS sans altérer les pages individuelles.<br />
Plus d'informations sont maintenant affichées pour chaque individu, sources, lieux et objets media. Des pages d'introduction peuvent être ajoutées pour fournir des informations supplémentaires, comme une histoire familiale.<br />
<br />
====Utilisation du rapport====<br />
Le rapport saga sur internet offre des options à l'utilisateur, lui permettant de nombreuses combinaisons et personnalisations. Vous pouvez utiliser ce rapport depuis le menu {{man menu|Rapports --> Pages Internet --> Saga sur internet...}}. <br />
<br />
Le rapport {{man label|Saga sur internet}} a quatre parties : '''Options du rapport''', '''Création de page''', '''Vie privée''' et '''Avancé'''. Elles sont détaillées plus loin. <br />
{{man warn|Toute la base de données|Soyez attentif si vous sélectionnez ''Toute la base de données'' comme filtre car un nombre important de fichiers peut être créé (selon la taille de votre base). Il est recommandé de démarrer avec un filtre (par exemple : les ascendants d'un individu) pour simplifier le résultat lorsque vous découvrez ce rapport.}}<br />
<br />
====Options du rapport====<br />
[[Image:NWeb-Man-Nebr.jpg|right|250px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Détail de la page individu dans le style Nebraska]]<br />
* Case à cocher : {{man label|Extrait les pages Web une archive tar.gz}}<br />
:Par défaut, les fichiers créés sont liés à un répertoire spécifique. Du fait d'un grand nombre de fichiers et répertoires générés, le transfert de ces derniers vers un serveur externe peut être délicat. C'est pourquoi, vous pouvez directement créer une archive gzip et tar pour un transfert plus facile. C'est le format que vous devez utiliser si vous voulez profiter de l'hébergement gratuit des pages généalogiques sur le serveur hébergeant Gramps. Pour sélectionner le fichier gzip'd tar, sélectionnez l'option {{man label|Enregistrer une archive .tar.gz}}.<br />
* {{man label|Destination}}<br />
:Le répertoire de destination pour les fichiers internet. La valeur par défaut étant le répertoire {{man label|/yourhomedirectory/NAVWEB}}. Les enregistrements généalogiques peuvent générer beaucoup de fichiers. De nombreux serveurs internet ont des difficultés de réponse avec plusieurs fichiers dans un répertoire. Le rapport de {{man label|Saga sur internet...}} tente de préserver un nombre de fichiers par répertoire pouvant être géré. Pour cela, une structure hiérarchique est créée. Les noms de fichier générés ne sont pas intuitifs, mais uniques pour chaque objet, individu. Ainsi, gardant les mêmes noms de fichiers, relancer le rapport, peut mettre à jour les fichiers plus facilement.<br />
* {{man label|Titre du site}}<br />
:Dans le champ texte vous pouvez changer la valeur '''Mon arbre familial''' par défaut<br />
* {{man label|Filtre}}<br />
:Comme pour le précédent générateur de pages internet, et la plupart des autres rapports de Gramps, vous pouvez contrôler ce qui est inclut en choisissant un filtre. Plusieurs filtres par défaut sont fournis, mais vous pouvez utiliser l'éditeur de filtre pour créer votre filtre.<br />
* {{man label|Filtre sur l'individu}}<br />
:La sélection de l'individu à la base du filtre n'est disponible que si vous ne choisissez pas toute la base de données. Utilisez le bouton {{man button|Editer}} pour sélectionner un individu différent.<br />
* {{man label|Format des noms}}<br />
: Sélection du format d'affichage pour les noms. Choisissez:<br />
:*Nom, prénom Suffixe ('''par défaut''')<br />
:*Prénom Nom Suffixe<br />
:*Prénom<br />
:*Nom, Prénom Patronyme Suffixe Préfixe<br />
* {{man label|Extension}}<br />
:L'extension à utiliser pour les fichiers internet. Choisissez entre la valeur par défaut {{man label|.html}}, et .htm, .shtml, .php, .php3, .cgi.<br />
* {{man label|License}}<br />
:Le droit d'auteur à utiliser sur les pages internet. Le droit d'auteur international vous déclare propriétaire de vos données. Les autres personnes doivent avoir votre permissions pour les utiliser. En généalogie, même si le partage est un idéal commun. Vous pouvez vouloir définir d'autres droits aux utilisateurs de vos données. Par défaut, Gramps définit que tous les droits sont réservés, mais vous pouvez placer votre site sous différentes licences Creative Commons. Avec ces licences, vous donnez des permissions aux utilisateurs sans qu'ils vous contacte à chaque fois pour vous les demander. Voir le site internet de Creative Commons pour plus d'informations. Choisissez entre le {{man label|Droit d'auteur standard}} par défaut et sept autres possibilités de variantes Creative Commons jusqu'à l'absence de notice sur le droit d'auteur.<br />
[[Image:NWeb-Man-BasicSet.jpg|right|180px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Style basique - 5 choix de couleur]]<br />
* {{man label|Feuille de style}}<br />
:La feuilles de style à utiliser pour les pages internet. Gramps fournit différentes feuilles de style pour vos pages. Chacune offrant une apparence unique pour vos pages. Pour l'instant, vous pouvez choisir entre le style basique : '''Frêne''', '''Cyprès''', '''Lilas''', '''Pêcher''' et '''Épicéa'''; le style '''Mayence''' ou '''Nebraska'''. Ou vous pouvez utiliser l'option '''Aucune feuille de style'''. La feuille de style utilisée sera ''narrative.css''. Vous pouvez l'éditer si vous souhaitez personnaliser votre site.<br />
:''les figures c.1, c.2 et c.3 sont des exemples de style inclus avec Gramps 4.2''<br />
* {{man label|Mise en page}}:<br />
:Choisissez la mise en page pour les menu de navigation.<br />
:* '''Horizontal -- Défaut'''<br />
:* Vertical -- côté gauche<br />
:* Fondu -- que pour les navigateurs Webkit<br />
:* Abaissé -- que pour les navigateurs Webkit<br />
* {{man label|Mise en page des références de citation}}<br />
:Déterminer la mise en page par défaut pour la section Références de la citation dans la page source.<br />
:* '''Style normal de bordure''' (Défaut)<br />
:* Abaissé -- que pour les navigateurs Webkit<br />
* Case à cocher : {{man label|Inclure un arbre des ascendants}}<br />
:Inclure ou non un arbre des ascendants pour chaque page de l'individu. Si vous cochez cette case, un arbre des ascendants sera ajouté. Le nombre de générations est défini avec l'option suivante<br />
* {{man label|Générations}}<br />
:Le nombre de générations à inclure dans l'arbre des ascendants. La valeur par défaut est {{man label|4}}. Vous pouvez choisir depuis la liste déroulante : 2, 3, 4, ou 5 générations.<br />
:Un individu correspondant au filtre et aux règles sur la vie privée, sera pris en compte. Le filtre par défaut comprend tous les individus de la base de données.<br />
<br />
{{man warn|1=Création de pages...|2=Si vous appuyez sur le bouton {{man button|Valider}}, la création des pages internet va débuter. Avant cela, vérifiez les autres onglets : '''Création de pages''', '''Vie privée''', '''Avancé'''.}}<br />
<br />
====Création des pages====<br />
Trois pages additionnelles peuvent être générées par le générateur de page web : les pages d'accueil, d'introduction et de contact. Depuis cet onglet vous pouvez activer les pages et assigner un medium ou une note pour chacune des pages. Par défaut, rien n'est assigné. Utilisez le bouton {{man button|Sélectionner}} à la droite d'une ligne pour ajouter une référence.<br />
* Les '''page d'accueil''' et d''''introduction'''<br />
:Permet d'ajouter une note et une image.<br />
* La '''page contact'''<br />
:Permet aussi d'ajouter une note et une image, mais attention lorsque vous utilisez cette page alors vous ne souhaitez pas afficher des informations privées.<br />
* '''En-tête HTML''' et '''pied de page HTML'''<br />
:Permet d'ajouter une note pour personnaliser l'en-tête et le pied de page de chaque pages générées. L'entête apparaîtra directement en dessous du titre du site, et le pied de page au dessus de la déclaration des droits d'auteur.<br />
* Cases à cocher : {{man label|Inclure images et objets media}}<br />
:Inclure ou non une galerie des objets media.<br />
* Cases à cocher : {{man label|Créer et utiliser uniquement les aperçus des images}}<br />
:Permet de créer uniquement un aperçu des images plutôt qu'en taille réel dans la page Média. Ceci vous permettra d'obtenir une archive plus petite à envoyer sur votre site internet hébergé.<br />
* {{man label|Largeur max de l'image initiale}} (Défaut: 800)<br />
:Permet de définir la largeur maximum de l'image affichée dans la page Média. Définissez 0 pour ignorer la limitation.<br />
* {{man label|Hauteur max de l'image initiale}} (Défaut: 600)<br />
:Permet de définir la hauteur maximum de l'image affichée dans la page Média. Définissez 0 pour ignorer la limitation.<br />
* Cases à cocher : {{man label|Supprimer les identifiants Gramps}}<br />
:Inclure ou non les identifiants Gramps.<br />
<br />
====Vie privée====<br />
La confidentialité des renseignements personnels est une question importante. Gramps fournit des outils et des paramètres qui vous permettent de contrôler la confidentialité de vos données.<br />
* Case à cocher : {{man label|Inclure les données privées}}<br />
:Si votre intention est de fournir un dossier complet de vos recherches, cocher cette case inclura toutes les entrées marquées '''privées''' ainsi que le reste de votre base de données.<br />
* {{man label|Individus vivants}}<br />
:Vous pouvez contrôler l'affichage des informations sensibles en fonction des personnes encore vivante. Cependant, puisque Gramps est un outil de recherche, il est probable qu'il y ait dans votre base de données des individus sans date connue de décès. Pour déduire si l'une de ces personnes est encore en vie, Gramps emploie un algorithme qui compare les dates de naissance/baptême/décès, et les dates de naissance/décès des ancêtres. L'algorithme suppose que chaque individu est peut-être encore en vie à moins que les dates des références croisées le rendent improbable.<br />
:*'''Exclure''' &#8211; Exclure toutes les informations de tous les individus qui sont ''peut-être encore en vie''.<br />
:*'''N'inclure que le nom'''<br />
:*'''Inclure le nom complet'''<br />
:*'''Inclure''' &#8211; Inclure toutes les informations de tous les individus, même si ils sont ''peut-être encore en vie ''<br />
* {{man label|Années depuis le décès}}: La valeur par défaut est de 30 ans.<br />
:Cette option est inactive si l'option "Individus vivants" est réglé sur '''Inclure'''. Certains pays ont des lois qui spécifient un certain nombre d'années après le décès d'un individu avant que ses informations puissent être publié. Ici vous pouvez spécifier le nombre d'années nécessaire pour se conformer à ces lois.<br />
<br />
:S'il vous plaît noter que la conformité aux lois sur la confidentialité et la vie privée des individus est de la responsabilité du chercheur. Gramps ne peut être tenu responsable de la conformité de la loi de la vie privée ou d'autres questions de confidentialité.<br />
<br />
====Télécharger====<br />
* Case à cocher : {{man label|Inclure une page téléchargement}}<br />
:Permet d'inclure une option pour télécharger une base de données<br />
* {{man label|Nom du fichier}}<br />
:Fichier prévu pour être téléchargé.<br />
* {{man label|Description}}<br />
:Donner une description pour ce fichier. Par défaut: '''Arbre généalogique Martin'''<br />
* {{man label|Nom du fichier}}<br />
:Fichier prévu pour être téléchargé.<br />
* {{man label|Description}}<br />
:Donner une description pour ce fichier. Par défaut: '''Arbre généalogique Bernard'''<br />
<br />
====Avancé====<br />
[[Image:NWeb-Man-Print.jpg|right|300px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Les pages pour la saga sur internet]]<br />
These settings address the amount of information displayed on the Surname detail and Individual index web pages.<br />
* {{man label|Encodage de caractères}}:L'encodage à utiliser pour les fichiers internet.<br />
**'''Unicode UTF-8 (recommandé)''' (Par défault)<br />
**ISO-8859-1<br />
**ISO-8859-2<br />
**ISO-8859-3<br />
**ISO-8859-4<br />
**ISO-8859-5<br />
**ISO-8859-6<br />
**ISO-8859-7<br />
**ISO-8859-8<br />
**ISO-8859-9<br />
**ISO-8859-10<br />
**ISO-8859-11<br />
**ISO-8859-12<br />
**ISO-8859-13<br />
**ISO-8859-14<br />
**ISO-8859-15<br />
**koi8_r<br />
* {{man label|Inclure un lien vers la personne active}}<br />
* {{man label|Inclure une colonne pour les dates de naissance dans les pages index}}<br />
* {{man label|Inclure une colonne pour les dates de décès dans les pages index}}<br />
* {{man label|Inclure une colonne pour les conjoints dans les pages index}}<br />
* {{man label|Inclure une colonne pour les parents dans les pages index}}<br />
* {{man label|Inclure les demi-frères et demi-sœurs sur la page individu}}<br />
* {{man label|Trier les enfants selon la date de naissance}}<br />
* {{man label|Inclure les pages de la famille}}<br />
* {{man label|Inclure les pages événement}}<br />
* {{man label|Inclure les pages dépôts}}<br />
* {{man label|Inclure un fichier GENDEX (/gendex.txt)}}.<br />
:Cette option créé un fichier GENDEX à la racine du site internet. Vous pouvez trouver des sites qui supportent ce format et en apprendre plus via [http://en.wikipedia.org/wiki/GENDEX l'article Wikipédia de GENDEX (en anglais)].<br />
* {{man label|Inclure les pages adresses}}<br />
<br />
====Options Carte du lieu====<br />
<br />
* {{man label|Service cartographie}}: Choisissez votre service cartographique pour la création des pages Carte du lieu.<br />
** Google<br />
** OpenStreetMap<br />
* Cases à cocher : {{man label|Inclure une carte dans les pages du lieu}: Inclure ou non une carte du lieu sur la page des lieux, quand Latitude/Longitude sont disponible.<br />
* Cases à cocher : {{man label|Inclure des liens vers une carte avec tous les lieux familiaux}}: Ajouter ou non un lien sur la page de l'individu montrant tous les lieux familiaux sur cette page. Ceci vous permettra de voir votre famille à travers le pays.<br />
* {{man label|Google/ Option carte familiale}}: Sélectionner l'option que vous souhaitez utiliser pour la carte familiale Google Maps ...<br />
** Liens familiaux<br />
** Déposés<br />
** Marqueurs<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Calendrier internet</u>===<br />
<br />
Voir [[#Calendrier|Calendrier]]<br />
<br />
==Rapports Express==<br />
<br />
[[Image:Gramps_quick_report_view.png|thumb|right|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Le menu du rapport express dans la vue des individus]]<br />
<br />
Les [[Quick_Reports|Rapports Express]] sont disponibles dans les menus contextuels de l'individu, de la famille, ... Ils peuvent être créés par les utilisateurs, même si leurs connaissances en programmation sont limitées.<br />
<br />
Certains utilisateurs veulent créer un rapport rapide pour leurs besoins, mais ne veulent pas apprendre tout le langage python, ni les implications complexes d'un programme comme Gramps. <br />
<br />
Pour eux, Gramps fournit un outil : les rapports express. Ces rapports sont une courte version textuelle que l'utilisateur peut enregistrer dans Gramps, apparaissant ainsi dans le menu contextuel. <br />
En complément, un [[Simple Access API|accès simple à la base de données]] et une interface basique a été construite, pour cacher au maximum la complexité.<br />
<br />
{{out of date|expand showing each quick view}}<br />
{{man note|New feature Gramps 4.2.0|Context menu (Right-click) option for {{man label|Copy all}} added for QuickTables in those Quick Views that have them.}}<br />
<br />
{{man note|Copy contents(not a table)|Use the context menu (Right-click) option for {{man label|Select All}} added for Quick View content (that is not a table)}}<br />
<br />
[[File:QuickViewReport-people-context-menu-popup-42.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Quick View context menu on Person View]]<br />
<br />
[[File:QuickViewReport-people-same-surname-example-pop-up-42.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Quick View Report - People view - Same Surname - example popup window, showing right-click context menu]]<br />
<br />
'''Quick Views''' are popup window reports available in the context menu's of the most of the views and some of the edit dialogs.<br />
<br />
The following Quick view reports are available:<br />
* ''Dashboard view''<br />
** Quick View - References for this Person<br />
<br />
* ''People view'' and ''Person Edit dialog''<br />
** All Events<br />
** Father linage<br />
** Mother linage<br />
** Person References<br />
** Relation to Home Person<br />
** Same Given Names<br />
** Same Surnames<br />
** Siblings<br />
<br />
* ''Relationship view'' - '''Not available'''<br />
<br />
* ''Families view'' and ''Family Edit dialog''<br />
** All Family Events<br />
** Family References<br />
<br />
* ''Chart view'' - '''Not available'''<br />
<br />
* ''Events view''<br />
** Event References<br />
** On This Day<br />
<br />
* ''Places view''<br />
** Place References<br />
<br />
* ''Geography view'' - '''Not available'''<br />
<br />
* ''Sources view''<br />
** Source References<br />
<br />
* ''Citations view''<br />
** Citation References<br />
<br />
* ''Repository view''<br />
** Repository References<br />
<br />
* ''Media view''<br />
** Media References<br />
<br />
* ''Notes view''<br />
** Link References<br />
** Note References<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
=== Making your own Quick view ===<br />
<br />
You can easily make a Quick view, even with limited programming/coding knowledge.<br />
<br />
Many users want to produce a view quickly for their specific needs, but are hindered by the fact they do not want to learn python fully, nor the intricacies of a complicated program like Gramps. <br />
<br />
These views are short textual reports that the user can register with Gramps, so they automatically appear in the context menu's. <br />
<br />
Accompanying this, the [[Simple Access API|simple database access]] and [[Report_API|simple document interface]]'s have been constructed, so as to hide as much complexity as possible.<br />
<br />
Voir [[Quick Views|Quick Views Coding page]] to make your own<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
{{man index/fr|Gramps 4.2 Wiki Manual - Gramplets/fr|Gramps 4.2 Wiki Manual - Tools/fr|4.2}}<br />
<br />
{{grampsmanualcopyright/fr}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Documentation|R]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Descend_replace_tab-42-fr.png&diff=61381File:Descend replace tab-42-fr.png2016-04-12T12:58:23Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Fr:Manuel_wiki_pour_Gramps_4.2_-_Rapports&diff=61324Fr:Manuel wiki pour Gramps 4.2 - Rapports2016-04-08T14:29:00Z<p>A.Sagot: Màj 21 images v42 fr</p>
<hr />
<div>Ces sections décrivent les différents rapports disponibles dans Gramps.<br />
<br />
{{man index/fr|Gramps 4.2 Wiki Manual - Gramplets/fr|Gramps 4.2 Wiki Manual - Tools/fr|4.2}}<br />
<br />
{{languages|Gramps_4.2_Wiki_Manual - Reports}}<br />
<br />
{{#vardefine:chapter|11}}<br />
{{#vardefine:figure|0}}<br />
<br />
== Produire des rapports ==<br />
<br />
Voir [[Produire des rapports]].<br />
<br />
== Valeurs de substitution ==<br />
<br />
Voir les [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|valeurs de substitution]].<br />
<br />
== Options communes ==<br />
<br />
* id: l'individu central pour le filtre (ex: ''Smith, Edwin Michael'')<br />
* filtre: Détermine les individus à inclure dans le rapport<br />
# Toute la base de données<br />
# Descendants de Smith, Edwin Michael<br />
# Familles descendantes de Smith, Edwin Michael<br />
# Ascendants de Smith, Edwin Michael<br />
# Individus ayant un ancêtre commun avec Smith, Edwin Michael<br />
<br />
<br />
==Livres ==<br />
<br />
Il n'y a actuellement qu'un seul rapport dans cette catégorie : le Gestionnaire de livre.<br />
<br />
Le gestionnaire de livre produit un document unique (un livre) contenant un ensemble de rapports graphiques et textuels. En conséquence, ceci autorise un ensemble d'association de documents généré par Gramps.<br />
<br />
Quand {{man menu|Rapports -> Livres -> Gestionnaire de livre...}} est sélectionné, le dialogue de {{man label|configuration}} est affiché :<br />
<br />
[[Image:Bookreport-42-fr.png|thumb|200x|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Rapport Livre ]]<br />
<br />
La zone de saisie {{man label|Nom du livre}} sert à sauvegarder le livre (en fait un ensemble de paramètres) pour servir plus tard. La partie supérieure liste les composants disponibles pour être inclus dans le livre. La partie inférieure liste les composants retenus et leur ordre dans le livre.<br />
<br />
Les boutons alignés à droite de la zone {{man label|Nom du livre}} agissent sur l'ensemble du livre. Le bouton {{man button|Remettre à zéro}} supprime tous les composants du livre en cours de définition. Le bouton {{man button|Enregistrer}} sauve le livre sous le nom donné dans le champ {{man label|Nom du livre}} pour être utilisé plus tard.<br />
<br />
{{man tip|Sauver la configuration|Remarquez que sauver le livre sauve aussi les réglages faits pour chaque composant.}}<br />
<br />
Le bouton {{man button|Ouvrir}} charge un livre précédemment sauvé.<br />
Le bouton {{man button|Gestion des Livres}} ouvre un dialogue contenant la liste des livres disponibles pour permettre leur suppression.<br />
<br />
Les boutons alignés verticalement à droite de la liste des documents agissent sur le composant sélectionné. Le bouton {{man button|Ajouter}} ajoute le composant sélectionné dans le livre en cours de définition. Le bouton {{man button|Enlever}} retire au contraire le composant sélectionné du livre. Les boutons {{man button|Haut}} et {{man button|Bas}} déplacent le composant sélectionné dans le livre, en l'avançant ou le reculant d'un composant. Le bouton {{man button|Configurer}} sert à définir les options du composant sélectionné.<br />
<br />
Les dialogues de configuration invoqués par {{man button|Configurer}} sont spécifiques à l'article. Si vous décidez de ne pas configurer l'article, les options par défaut seront utilisées pour toutes les options. L'option commune pour presque tous les articles du livre est la personne centrale: la personne sur qui l'article est centré. Grâce à cette option, vous pouvez créer un livre avec des articles centrés sur des personnes différentes (ancêtres par exemple de la mère et du père en tant que chapitres séparés). Par défaut, la personne centrale est définie comme la personne active.<br />
<br />
Si toutes les sélections sont faites, cliquez sur le bouton {{man button|Valider}}. La fenêtre {{man label|Livre de Gramps}} s'ouvrira. Il y a un onglet avec les {{man label|options papier}} permettant de changer la taille, l'orientation et les marges de la page. Un choix cliquable permet de choisir les valeurs métriques.<br />
<br />
Dans la partie basse de la fenêtre vous pouvez changer les {{man label|options du document}} :<br />
*Le format de sortie : un menu déroulant vous permettant de choisir entre : '''Open Document Texte''', '''PDF''' ou '''Imprimer...'''. Un choix cliquable existe pour ouvrir le document dans votre éditeur par defaut<br />
*Le nom du fichier : la valeur par défaut est ''/votre répertoire/book.odt''. Cliquez sur le bouton {{man button|Sauver}} et vous pourrez changer le nom du fichier à votre convenance.<br />
<br />
Presque tous les articles disponibles pour l'inclusion dans le livre sont des rapports textuels ou graphiques, et sont donc disponibles sous forme de rapports autonomes. L'exception reste les articles suivants qui sont seulement disponibles comme articles de livre:<br />
<br />
*La page de titre<br />
Si vous sélectionnez l'item {{man label|Titre de la page}}, cliquez sur le bouton {{man button|Ajouter}} puis sur le bouton {{man button|Préférences}}, vous ouvrez la fenêtre {{man label|Titre de la page}}.<br />
Deux onglets sont disponibles : '''Texte''' et '''Image'''. Sous {{man label|Texte}} il y a trois champs textuel dans lesquels vous pouvez changer le '''titre''', le '''sous-titre''' et le '''pied de page''' (par défaut Copyrights 2008).<br />
<br />
La fenêtre du bas présente les '''options du document''' :ici vous pouvez choisir le '''Style'''. Vous pouvez choisir le style par défaut ou cliquer sur le bouton {{man label|Éditeur de style...}}. La fenêtre {{man label|Éditeur de style}} permettant d'ajouter et de supprimer des styles.<br />
<br />
À Faire lien vers la fenêtre Éditeur de style<br />
<br />
Une image peut être insérée entre le sous-titre et le pied de page.<br />
Il y a un {{man label|Aperçu}} et avec le bouton {{man button|depuis la galerie...}} vous pouvez utiliser le dialogue {{man label|Sélectionner un Objet Media}} pour sélectionner l'image voulue. Vous pouvez également changer la {{man label|taille}}<br />
<br />
Les capacités de configuration de ce composant lui permettent d'être utilisé comme titre pour le livre, ses chapitres ou même un simple composant.<br />
<br />
*Texte personnalisé<br />
<br />
Ce composant produit une page avec trois paragraphes contenant chacun un texte paramétrable. Vous pouvez y saisir n'importe quoi. <br />
L'allure du texte peut être choisie en utilisant des styles personnalisés. Ce composant est destiné à servir pour les épitaphes, des dédicaces, explications, notes.<br />
<br />
* Index alphabétique<br />
<br />
Cette option génère des pages avec un index alphabétique des individus notés dans les rapport textuels choisis.<br />
<br />
* Table des matières<br />
<br />
Cette option génère un résumé des sections dans le livre généré.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
==Rapports graphiques==<br />
<br />
Les rapports graphiques représentent l'information sous la forme de dessins. <br />
La plupart des options sont communes à toutes ces éditions et elles seront décrites une seule fois à la fin de cette section. Les quelques options spécifiques à une édition seront décrites avec le rapport. Voir également les [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]].<br />
<br />
Les rapports graphiques suivants sont actuellement disponibles dans Gramps :<br />
<br />
===<u>Arbre des ascendants</u>===<br />
<br />
Ce rapport produit un diagramme des ancêtres de la personne active. <br />
<br />
[[File:Graphical_reports-Ancestor_tree-Sample_pdf_output-42-fr.png|thumb|left|500px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Graphical Reports - Ancestor Tree - sample PDF output]]<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
<br />
* le format papier (taille et orientation)<br />
* les marges (droite, gauche, haut et bas)<br />
* les valeurs métriques ou inches<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
[[File:Common_options-Document_options-42-fr.png|right|thumb|400px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Calendar Report's - Document Options - example]]<br />
<br />
*Les options document : choisissez le format de sortie : Open Document Texte, PDF, PostScript, Imprimer..., ou SVG (Scalable Vector Graphics). Une {{man label|boîte de choix}} permettant de choisir d'ouvrir le fichier avec son lecteur préféré, par exemple [http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice] ou autre.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
[[Image:Ancestor_tree_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options de l'arbre]]<br />
<br />
L'{{man button|individu central}} est choisi ici. La souche est l'individu par défaut.<br />
<br />
Avec le champ {{man label|Générations}} vous pouvez changer le nombre de génération à prendre en compte.<br />
<br />
L'{{man label|affichage des générations non-connues}} vous permet de sélectionner le nombre de générations à afficher avec des cases vides si l'arbre n'est pas complet.<br />
<br />
Il y a également une option pour {{man label|Compresser l'arbre}}.<br />
<br />
{{man label|Le format pour l'individu central:}} vous permet de spécifier si l'individu central utilise le format d'affichage du père ou de la mère défini dans l'onglet affichage.<br />
<br />
==== L'affichage ====<br />
[[Image:Ancestor_display_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} L'onglet affichage]]<br />
<br />
Cet onglet vous permet de déterminer le {{man label|Format d'affichage du père}} à utiliser pour le rapport. Tous les pères, grand-pères, etc ... utiliseront ce format.<br />
<br />
Le {{man label|format d'affiche de la mère}} à utiliser pour toutes les mères, grand-mères, etc ... utiliseront ce format.<br />
<br />
Les {} autour de la ligne d'information du décès établit que toute la ligne sera affichée SEULEMENT si il y a une information sur le décès. Voir [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]] pour plus de détails.<br />
<br />
{{man label|Inclure le mariage}} spécifie si on affiche une boîte supplémentaire entre le père et la mère qui contiendra l'information sur le mariage. Le {{man label|format d'affichage du mariage}} (voir [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]]) spécifie ce qui sera affiché dans la boîte.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
==== Taille ====<br />
[[Image:Ancestor_sizes_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Onglet Taille]]<br />
<br />
{{man label|Redimensionner l'arbre}} ajustera l'arbre à la taille de la page désirée. Les options sont :<br />
* Ne pas redimensionner l'arbre<br />
* Adapter l'arbre à la largeur seulement<br />
* Adapter l'arbre à la taille de la page<br />
<br />
où {{man label|Adapter l'arbre à la taille de la page}} élargira or rétrécira le rendu pour l'adapter à la page. <br />
<br />
Si les deux sont sélectionné, alors les options seront d'abord; adapter l'arbre, puis la page.<br />
<br />
Ces deux options options sont mieux décrites dans [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Reports_-_part_4.2|Options de la taille]] avec des astuces pour de plus beaux rendus des rapports.<br />
<br />
==== Inclure ====<br />
[[Image:Ancestor_include_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Onglet Note]]<br />
<br />
Cet onglet permet d'inclure des articles dans la rapport.<br />
<br />
Le {{man label|Titre du rapport}} permet de choisir le titre du rapport. <br />
* ''Ne pas inclure le titre''<br />
* ''Inclure le titre du rapport''<br />
<br />
Et cet onglet inclut également un espace pour {{man label|Inclure une marge}}, {{man label|Inclure les numéros de page}}, et {{man label|Inclure des pages vierges}}.<br />
<br />
Il y a aussi une option pour {{man label|Inclure une note}} dans l'un des coins du rapport.<br />
<br />
Avec ''“$T”'' dans une note la date actuelle sera ajoutée au rapport. Pour les formats standards des dates (voir [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]]) pour les applications.<br />
<br />
Pour l'instant une note est attachée à un coin. Si le cadre de l'individu est écrit par dessus, l'espace de la note ne sera pas déplacé. Sélectionnez un autre coin pour voir si cela se reproduit dans un autre coin.<br />
<br />
====Résultat final====<br />
<br />
[[Image:Ancestor_chart-42-fr.png|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Format PDF en sortie de l'arbre des ascendants]]<br />
<br />
Le résultat final peut être apprécié à la droite de cette page.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Calendrier</u>===<br />
<br />
Ce rapport produit un calendrier avec les anniversaires et les dates de mariage avec une page par mois.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
[[Image:Calendar_report1-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options papier du calendrier]]<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
[[Image:Calendar_report4-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du document pour le calendrier]]<br />
<br />
* Le format de sortie: choisissez votre format: <br />
** Open Document Texte<br />
** document PDF<br />
** PostScript<br />
** Imprimer...<br />
** SVG (Scalable Vector Graphics). Une {{man label|case à cocher}} est disponible dans laquelle vous pouvez choisir d'ouvrir le document généré avec votre lecteur par défaut.<br />
* Le nom du fichier: la valeur par défaut est ''/home/<nom_d'utilisateur>/calendar.pdf''.<br />
* Le style: par défaut '''default style'''. Avec le bouton {{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez créer de nouveaux styles.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Calendar_report2-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du rapport calendrier]]<br />
<br />
* Année du calendrier : définir l'année pour le création du calendrier.<br />
* Filtre: sélectionnez un filtre pour définir les individus qui apparaîtront dans le calendrier.<br />
** Toute le base de donnée : non recommandé !<br />
** Descendants de ...<br />
** Familles descendantes de ...<br />
** Ancetres de ...<br />
** Individus ayant un ancetre commun avec ...<br />
** tout filtre personnalisé précédemment créé<br />
* L'individu central : la personne de départ du rapport<br />
* Le format du nom : sélectionnez le format dans lequel apparaîtra le nom: choisissez entre:<br />
** Nom de famille, Patronyme<br />
** Nom usuel<br />
** Patronyme, Prénom<br />
** Prénom<br />
* Le pays pour les jours fériés : sélectionnez le pays pour voir les jours fériés associés, choisissez entre :<br />
** Ne pas inclure les jours fériés : valeur par défaut<br />
** Canada / Chine / Allemagne / Finland / France / Suède / USA / République Tchèque<br />
* Premier jour de la semaine :<br />
* Nom de naissance :<br />
* Boîtes de choix :<br />
** Inclure SEULEMENT les individus vivants : inclut seulement les individus vivants dans le calendrier<br />
** Inclure les anniversaires : inclut les anniversaires dans le calendrier<br />
** Inclure les anniversaires de mariage : inclut les anniversaires de mariage dans le calendrier<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options texte====<br />
<br />
[[Image:Calendar_report3-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options texte du calendrier]]<br />
<br />
Cet emplacement est prévu pour saisir 3 lignes de texte qui apparaîtront au bas de la page.<br />
* Aire de Texte 1 : la première ligne de texte au bas du calendrier par défaut : ''Mon Calendrier''<br />
* Aire de Texte 2 : la deuxième ligne de texte au bas du calendrier par défaut : ''Produit par Gramps''<br />
* Aire de Texte 3 : la troisième ligne de texte au bas du calendrier par défaut : '' http://gramps-project.org/''<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Résultat final====<br />
<br />
[[Image:Calendarreport5.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Le rapport Calendrier]]<br />
<br />
Le résultat final est visible sur la droite.<br />
<br />
[[Calendar_tools_holidays|La page concernant les jours fériés]] explique (en anglais) comment apparaissent ces jours dans le calendrier.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Arbre des descendants</u>===<br />
<br />
{{stub|fr}}<br />
<br />
Ce rapport génère un graphique des descendants de la personne active. Les options spécifiques incluent le format des entrées à afficher.<br />
<br />
[[Image:Descendant_tree2_tab-42-fr.png|left|thumb|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Descendant Tree Result]]<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options papier==== <br />
<br />
[[File:Graphical-reports-ancestor-tree-options-41.png|right|thumb|400px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Graphical Reports - Ancestor Tree - Tree Options]]<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options document====<br />
<br />
Choisissez le format de sortie : Open Document Texte, PDF, PostScript, Imprimer..., ou SVG (Scalable Vector Graphics). Une {{man label|boîte de choix}} permettant de choisir d'ouvrir le fichier avec son lecteur préféré, par exemple [http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice] ou autre.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Descendant_treeP_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options de l'Arbre]]<br />
<br />
L'option {{man button|Rapport pour:}} sélectionnera l'individu central pour ce rapport. Actuellement l'individu central par défaut est la souche. <br />
<br />
Utilisez le bouton {{man label|Editer}} pour sélectionner une personne différente. Puis, le champ {{man label|Générations}} suivant permet de changer le nombre de générations à générer. Le champ {{man label|Format d'affichage}} donnant l'opportunité de changer les choix des entrées affichées par défaut (voir [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]]). <br />
Enfin, trois choix à cliquer sont disponibles : réduire sur une page, inclure des pages blanches et compresser l'arbre.<br />
<br />
<br />
{{man label|Start with the parent(s) of the selected first}} will display parents of the center person if the parents are known. As such any siblings of the center person will be displayed too.<br />
<br />
This is broken apart from the tree tab as the 'Family Descendant Report' only differs in this one part on this tab.<br />
<br />
==== L'onglet Arbre ====<br />
[[Image:Descendant_tree2_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Descendant Options tab]]<br />
Both of the Descendant Tree and Family Descendant Tree reports share these features on the Tree tab:<br />
<br />
The number of {{man label|Generations}} to see on the report (from the center person/family). If {{man label|Start with the parent(s) of the selected first}} is selected, this number is effectively increased by one.<br />
<br />
{{man label|Level of spouses}} specifies the how deep to display spouses. <br />
<br />
For the example: <br />
<br />
* Abe is a direct descendant<br />
** Abe has/had married Barbra and had two children<br />
** Abe also married Bridget and had one child<br />
*** Bridget has/had married Carl. <br />
**** Carl and Denise had a child.<br />
<br />
Given the above example, this is what will be displayed for the first three {{man label|Level of spouses}} options.<br />
* 0 means that only direct descendants will be shown. Nothing on the Secondary tab will be shown (Spousal information or Marriage information). For the example above, only Abe will be shown with three children directly under him<br />
* 1 means that only spouses of the direct descendants will be shown. For the example above, Abe will be shown with two pieces of marriage information. Under the first will be two children and one child under the second.<br />
* 2 means that spouses of spouses are shown. Same as 1 but Bridget will also show her other marriage. If they had any children, they would be shown too.<br />
* 3 means that everyone in the example above will be displayed.<br />
Any option above 1 is very hard to read on the report without the {{man label|Indent Spouses}} option on the Secondary tab.<br />
And last but not least is the {{man label|Compress Tree}} option which tries to move everyone up as far as they can go (compress) and still have a readable report.<br />
<br />
==== L'affichage ====<br />
[[Image:Descendant_display_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Descendant Display tab]]<br />
<br />
Le {{man label|format d'affichage des descendants}} défini l'affichage de tous les descendants dans l'arbre. Par défaut:<br />
<pre>$n<br />
n. $b<br />
{d. $d}</pre><br />
<br />
Et la case à cocher {{man label|Mettre en gras les descendants directs}} peut faciliter la lecture du rapport.<br />
<br />
Vous pouvez définir le{{man label|format d'affichage du conjoint}}. Si vous ne souhaitez pas avoir une aire séparée pour le mariage, la section conjoint permet également d'afficher l'information du mariage. Les options par défaut sont visibles plus haut.<br />
<br />
{{man label|Indenter les conjoints}} permet de mieux différentier qui fut marié avec qui.<br />
<br />
{{man label|Inclure le mariage}} affichera une aire séparée dans l'arbre pour l'information du mariage. L'affichage de ce partie est défini avec le {{man label|format d'affichage du mariage}}.<br />
<br />
Voir les [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]] pour plus d'options d'affichage and sur comment un '{' peut enlever des groupes d'information ou une ligne entière.<br />
<br />
==== Le remplacement ====<br />
[[Image:descend_replace_tab.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Descendant Replace tab]]<br />
<br />
This allows you to put in pairs of strings separated by '/' that state what you want to replace and what you want to replace it with. <br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
Exemple:<br />
<pre>The United States of America/USA<br />
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland/UK<br />
Llanfair&shy;pwllgwyn&shy;gyllgo&shy;gerychwyrn&shy;drobwll&shy;llanty&shy;silio&shy;gogogoch/Llanfairpwll</pre><br />
Every column width is defined by the widest box in the report. So if one box happens to be a lot wider than all of the others, a lot of space will be wasted. This option allows you to remove or abbreviate parts of the string that is not needed or can be cut down so the amount of space wasted is minimal.<br />
<br />
==== Inclure ====<br />
[[Image:Ancestor_include_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Descendant Include tab]]<br />
{{man label|Report title}} allows you to choose a title for the report. <br />
* ''Do not print a title''<br />
* ''Descendant Chart for [selected person(s)]''<br />
<br />
And this tab also includes check boxes to {{man label|Include a border}}, {{man label|Include page numbers}}, and {{man label|Include blank pages}}.<br />
<br />
This tab also allows you to {{man label|Include a note}} to one of the corners of the report. <br />
<br />
“$T” within the report will display the day that the report was made. Regular date formatting (voir [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Valeurs_de_substitution|Valeurs de substitution]]) applies.<br />
<br />
Currently a note will be attached to a corner. If a person box writes over it, the note box will not move. Select another corner to see the note tab if this happens.<br />
<br />
===<u>Arbre familial des descendants</u>===<br />
<br />
{{man note|Options partagées avec l'[[#Arbre des descendants|Arbre des descendants]]|Ce rapport n'a que trois différences avec le rapport arbre des descendants. Les seules différences sont:<br />
# Ce rapport est orienté sur la famille alors que l'arbre des descendants est centré sur l'individu (différences dans l'onglet {{man label|Arbre}})<br />
# Plus d'options pour le titre du rapport (dans l'onglet {{man label|Inclure}})<br />
# Le résultat final<br />
}}<br />
<br />
==== L'onglet Arbre ====<br />
[[Image:Descendant_treeF_tab-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Les options de l'arbre]]<br />
<br />
L'option {{man button|Rapport pour:}} sélectionnera la famille centrale (père et mère) pour ce rapport. La famille par défaut sera celle active.<br />
<br />
Choosing {{man label|Start with the parent(s) of the selected first}} may display two sets of parents (if the parents of both the father and mother are known). One set of parents for the father, and another set of parents for the mother of the family (ie grandparents of the children). As such, any siblings of the father will be shown on the fathers side and any siblings with the mother will be displayed with her. So the children of the center family will see their grandparents, parents, uncles and aunts and even cousins if there are any.<br />
<br />
==== L'onglet Inclure ====<br />
The {{man label|Report Title}}: has these additional options:<br />
# ''Do not print a title''<br />
# ''Descendant Chart for [selected person(s)]''<br />
# ''Family Chart for [names of chosen family]''<br />
# ''Cousin Chart for [names of children]'' (Only available if {{man label|Start with the parent(s) of the selected first}} is chosen)<br />
<br />
==== Le résultat final ====<br />
[[Image:Family_Descendant_chart-42-fr.png|right|thumb|400px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} L'arbre familial des descendants]]<br />
<br />
Le résultat final est visible à la droite de cette page.<br />
<br />
Note: Les parents de Alice Paula ne sont pas affichés car ils ne sont pas connus (pas dans la base de données).<br />
Dans le cas contraire ses parents, frères et sœurs et neveux/nièces peuvent être affichés.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Roue des ascendants</u>===<br />
<br />
Ce rapport produit un diagramme ressemblant à un éventail, avec la personne active au centre, ses parents dans le demi-cercle à côté de lui, ses grand-parents dans le prochain demi-cercle, et ainsi de suite, pour un total de cinq générations.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options document====<br />
Choisissez le format de sortie : Open Document Texte, PDF, PostScript, Imprimer..., ou SVG (Scalable Vector Graphics). Une {{man label|boîte de choix}} permettant de choisir d'ouvrir le fichier avec son lecteur préféré, par exemple [http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice] ou autre.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Fanchart_options-42-fr.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options de la roue]]<br />
[[Image:Fanchartpdf.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Roue des ascendants]]<br />
<br />
Tout d'abord, l'individu central est affiché. Utilisez le bouton {{man label|Editer}} pour sélectionner une personne différente. Puis, le champ {{man label|Générations}} suivant permet de changer le nombre de générations à générer. <br />
Le champ {{man label|Type de graphique}} : choisir dans la liste déroulante le modèle : plein, demi ou quart de cercle.<br />
Le champ {{man label|Couleur de fond}} : choisir sans ou dépendant des générations.<br />
Le champ {{man label|Orientation du texte}} : choisir droit ou arrondi.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Diagramme de statistiques</u>===<br />
<br />
<br />
Ce rapport peut rassembler et montrer des données statistiques au sujet de votre base de données. Les options spécifiques incluent le filtre, les méthodes de tri, la limite de naissance et le genre pour l'inclusion dans des statistiques. Le {{man label|Choix du Diagramme}}, vous permet de vérifier quels diagrammes vous voulez inclure dans votre rapport.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options document====<br />
<br />
Choisissez le format de sortie : Open Document Texte, PDF, PostScript, Imprimer..., ou SVG (Scalable Vector Graphics). Une {{man label|boîte de choix}} permettant de choisir d'ouvrir le fichier avec son lecteur préféré, par exemple [http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice] ou autre.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Statistic-42-fr.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Les options du document]]<br />
<br />
** Filtre : détermine quels individus seront inclus dans le rapport. Vous pouvez choisir ''Toute la base de données'', ''descendants d'une personne'', ''individus ayant un ascendants communs avec ...'' ou un filtre personnalisé.<br />
** L'individu du filtrage : la personne centrale pour le filtre : seulement disponible si le filtre est différent de ''Toute la base de données''. Le bouton {{man button|Editer}} vous permet de choisir un autre individu.<br />
** Trier par : définit la méthode utilisée pour trier les données statistiques : choisissez par quantité ou par nom depuis le menu déroulant.<br />
** boîte de choix : trier en sens inverse<br />
** Individus nés après : année de naissance à partir de laquelle on ajoute les individus : mettez une année pour l'utiliser<br />
** Individus nés après : année de naissance avant laquelle on ajoute les individus : mettez une année pour l'utiliser<br />
** boîte de choix : inclure ou non les individus sans année de naissance connue.<br />
** Genre : sélectionnez quels genres seront inclus dans les statistiques. Choisir les deux, hommes, ou femmes.<br />
** Max. pour le diagramme : la limite à partir de laquelle un diagramme circulaire sera utilisé au lieu d'un diagramme avec bâtons. Choisir un nombre depuis la liste.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Les options des graphiques====<br />
<br />
[[Image:Statistic1-42-fr.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Les options des statistiques]]<br />
[[Image:Statgraftaart.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Le résultat]]<br />
[[Image:Statistic2.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Le résultat (bis)]]<br />
<br />
* Graphiques 1 : 9 cases à cocher pour choisir les données recherchées :<br />
** Age<br />
** Lieu de décès<br />
** Mois de décès<br />
** Age à la naissance de premier enfant<br />
** Titre<br />
** Age à la naissance du dernier enfant<br />
** Mois de naissance<br />
** Age au mariage<br />
** Age au décès<br />
* Graphiques 2 : 10 cases à cocher pour choisir les données recherchées :<br />
** Type d'événement<br />
** Nombre d'enfants<br />
** Lieu de mariage<br />
** Nombre de relations<br />
** Nom de famille<br />
** Année de décès<br />
** Genre<br />
** Prénom<br />
** Année de naissance<br />
** Lieu de naissance<br />
<br />
Quand les informations sont définies, cliquez sur le bouton {{man button|Valider}} pour démarrer la collecte des données. Une barre de progression sera affichée :Collecte des données... -> Triage des données... -> Enregistrement des résultats...<br />
<br />
L'image affiche le résultat de '''Age au premier enfant''' pour toutes les femmes nées entre 1500 et 2008. Pour la plupart (576) des individus, les informations personnelles sont manquantes, l'information de naissance est manquante, et pour 33 femmes ont eut leur premier enfant à 20 ans. Avec les informations détaillées, d'autres analyses sont possibles : calculer le pourcentage, la fréquence, etc ..<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Graphique temporel</u>===<br />
<br />
Ce rapport présente l'ensemble de personnes avec leur existence présentée sur une échelle chronologique commune. Les options spécifiques sont le filtre sur les personnes, la façon de les trier et le titre de l'édition.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options document====<br />
<br />
Choisissez le format de sortie : Open Document Texte, PDF, PostScript, Imprimer..., ou SVG (Scalable Vector Graphics). Une {{man label|boîte de choix}} permettant de choisir d'ouvrir le fichier avec son lecteur préféré, par exemple [http://www.documentfoundation.org/download/ LibreOffice] ou autre.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
==Diagrammes==<br />
<br />
Ces rapports sont dépendants de [http://www.graphviz.org/ GraphViz].<br />
<br />
{{man warn|Rapports et identifiants personnalisés|Après l'importation d'un GEDCOM, votre base de données peut contenir des identifiants non-normalisés (par ex. 123I ou 456U non définis dans {{man menu|Édition --> Préférences --> Identifiants ID}}). Si le rapport généré n'affiche pas correctement vos données, alors essayez [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Tools/fr#R.C3.A9organiser_les_identifiants_Gramps|l'outil Réorganiser les identifiants Gramps...]] ({{man menu|Outils --> Modification de la base de données -->Réorganiser les identifiants Gramps...}}).}}<br />
<br />
===<u>Graphique de lignées familiales</u>===<br />
<br />
[[Image:Familylines.gif|thumb|right|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Exemple de graphique généré par FamilyLines.py, sans les miniatures.]]<br />
[[Image:Familylines with thumbnails.gif|thumb|left|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Exemple de graphique généré par FamilyLines.py, avec les miniatures.]]<br />
Le greffon (''plugin'') FamilyLines.py a été créé pour générer des graphiques faciles à suivre. Notez que FamilyLines n'affiche pas tous les individus de la base de données -- à la place, ce greffon génère des petits arbres familiaux, avec plusieurs options et tente de restreindre les individus à inclure.<br />
<br />
Une utilisation typique de ce greffon (''plugin'') étant l'impression de graphiques simples sur une grande feuille.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Rendu (mise en page) GraphViz====<br />
<br />
*''Famille de police'' : choisissez la famille de police. Si certains caractères n'apparaissent pas, utilisez la police '''FreeSans'''. FreeSans est disponible depuis [http://www.nongnu.org/freefont/ NonGNU.org].<br />
** Défaut<br />
** PostScript/ Helvetica<br />
** True Type/ FreeSans<br />
*''Taille de la police'' : la taille de la police en points.<br />
*''Direction du graphique'': comment le graphique sera généré - de haut en bas ou de gauche à droite.<br />
** Vertical (de haut en bas)<br />
** Vertical (de bas en haut)<br />
** Horizontal (de gauche à droite)<br />
** Horizontal (de droite à gauche)<br />
*''Nombre de pages horizontales'' : GraphViz peut générer de très grands graphiques en étalant le graphique sur une surface rectangulaire. Permettant de contrôler le nombre de pages sur une entendue horizontale. '''Seulement valide pour .gv, postcript et pdf via Ghostscript'''.<br />
*''Nombre de pages verticales'' : GraphViz peut générer de très grands graphiques en étalant le graphique sur une surface rectangulaire. Permettant de contrôler le nombre de pages sur une entendue verticale. '''Seulement valide pour .gv, postcript et pdf via Ghostscript'''.<br />
*''Direction de la mise en page'' : le sens du graphique à la sortie. Cette option n'est que disponible si le nombre de pages horizontales ou verticales est supérieur à 1.<br />
<br />
====Options GraphViz====<br />
<br />
[[Image:Familylines_graphviz.png|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}]]<br />
<br />
Ce greffon (''plugin'') utilise [http://www.graphviz.org/ GraphViz]. <br />
GraphViz utilise les fichiers .dot (.gv sous Gramps) et crée les fichiers finaux, comme .gif, .png, .pdf, .ps, etc.<br />
<br />
La premier onglet permet de définir plusieurs options pour GraphViz:<br />
* ''Largeur'' : la largeur, en inches, de l'image finale. Définir un nombre élevé pour générer un fichier .png ou .gif.<br />
* ''Hauteur'' : la hauteur, en inches, de l'image finale. Définir un nombre élevé pour générer un fichier .png ou .gif.<br />
* ''DPI'' : dots-par-inch. Typiquement entre 75 et 120 pour générer un fichier .png ou .gif, mais 300 ou 600 si les fichiers doivent être imprimés.<br />
* ''Espacement des lignes'' : l'espace à laisser, en inches, entre les lignes.<br />
* ''Espacement des colonnes'' : l'espace à laisser, en inches, entre les colonnes.<br />
* ''Direction du graphique'' : comment générer le graphique - de gauche à droite, ou de droite à gauche.<br />
* ''Ratio'' : GraphViz l'utilise pour déterminer comment positionner les données. Seul des essais vont vous aider à déterminer la meilleur option à utiliser. En cas de doute, '''compresser''' fonctionne dans de nombreux cas.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
====Individus recherchés====<br />
<br />
[[Image:Familylines_people.png|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}]]<br />
<br />
FamilyLines fonctionne en débutant avec une liste "individus recherchés". Cette liste préliminaire d'individus est alors utilisée pour trouver les ascendants et descendants. <br />
* ''Individus recherchés'' : cliquez sur le bouton {{man button|+}} et {{man button|-}} pour ajouter/supprimer des individus à rechercher. En cas de doute, essayez d'ajouter vos grand-parents comme point de départ.<br />
* ''Suivre les parents pour déterminer les lignées familiales'' : quand sélectionné, ceci oblige FamilyLines.py à suivre les parents pour déterminer la liste complète des individus recherchés. Dans la plupart des cas, vous souhaitez utiliser cette option.<br />
* ''Suivre les enfants pour déterminer les lignées familiales'' : quand sélectionné, ceci oblige FamilyLines.py à suivre les enfants pour déterminer la liste complète des individus recherchés.<br />
* ''Tentative pour enlever les individus et familles non souhaités'' : quand sélectionné, ceci oblige FamilyLines.py à essayer d'ignorer des ascendants et familles non désirés de votre arbre familial.<br />
<br />
<br clear=right><br />
<br />
====Couleurs des familles====<br />
<br />
[[Image:Familylines_family.png|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}]]<br />
<br />
Sélectionnez la couleur à utiliser pour les individus porteur du même nom de famille. <br />
<br />
Cliquez sur le bouton {{man button|+}} pour ajouter un nom. <br />
<br />
Cliquez deux fois sur une ligne pour éditer la couleur.<br />
<br />
<br clear=right><br />
<br />
====Individus====<br />
<br />
[[Image:Familylines_individuals.png|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}]]<br />
<br />
* ''Hommes'', ''Femmes'', ''Inconnu'' : la couleur à utiliser pour les individus dont le nom de famille ne correspond à aucun noms définit dans l'onglet "Couleur de la famille".<br />
* ''Familles'' : la couleur à utiliser pour les familles (mariages).<br />
* ''Limitation du nombre de parents'' : si sélectionné, alors le nombre d'ascendants sera limité par cette valeur. Ceci ne peut être sélectionné que si l'option "Suivre les parents" a également été sélectionnée dans l'onglet "Individus recherchés".<br />
* ''Limitation du nombre d'enfants'' : si sélectionné, alors le nombre de descendants sera limité par cette valeur. Ceci ne peut être sélectionné que si l'option "Suivre les enfants" a également été sélectionnée dans l'onglet "Individus recherchés".<br />
<br />
<br clear=right><br />
<br />
====Options====<br />
<br />
[[Image:Familylines_options.png|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}}]]<br />
<br />
* ''Inclure les dates'' : date de naissance, date de décès, et dates de mariage seront incluses dans le graphique si cette option est cochées.<br />
* ''Inclure les lieux'' : lieu de naissance, lieu de décès, et lieux de mariage seront inclus dans le graphique si cette option est cochées.<br />
* ''Inclure le nombre d'enfants'' : l'aire de texte prévue pour le mariage inclura le nombre d'enfants si cette option est cochée.<br />
* ''Inclure le chercheur et la date'' : un texte sera placé en bas du graphique si cette option est cochée.<br />
* ''Inclure les enregistrements privés'' : les individus et événements marqués comme privés seront inclus dans le graphique si cette option est sélectionnée.<br />
<br />
<br clear=right><br />
<br />
====Production du graphique====<br />
<br />
Même si FamilyLines.py produit un fichier .gv (par défaut à ''./familylines.gv''), le paquet GraphViz est nécessaire pour le transformer. <br />
<br />
Si GraphViz n'est pas installé, vous pouvez le télécharger sur [http://www.graphviz.org/ http://www.graphviz.org/].<br />
<br />
Quelques exemple de commandes utilisées pour générer des images depuis un fichier familylines.gv sont:<br />
<br />
dot -v -Tgif -ofamilylines.gif familylines.gv<br />
dot -v -Tpng -ofamilylines.png familylines.gv<br />
dot -v -Tpcl -ofamilylines.pcl familylines.gv<br />
dot -v -Tps -ofamilylines.ps familylines.gv<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Sablier</u>===<br />
<br />
[[Image:Hourglass report.png|right|200px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Sablier sur Smith John Hjalmar]]<br />
<br />
Génère un sablier en utilisant le générateur GraphViz.<br />
<br />
L'utilisateur peut définir le maximum de générations ascendantes et descendantes.<br />
<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Graphique relationnel</u>===<br />
<br />
Ce rapport crée un graphique complexe dans le format [http://www.graphviz.org/ GraphViz], puis le convertit en graphique courant via l'outil ''dot'' GraphViz. <br />
<br />
Les options spécifiques sont des filtres sur les dates, les lieux, les événements, les identifications des individus et des familles. <br />
<br />
Il y a également plusieurs options spécifiques à GraphViz, liées à la pagination, à la couleur, et aux détails du graphique.<br />
<br />
Ce rapport utilise [http://www.graphviz.org/ GraphViz] et le fichier .gv pour créer le fichier final, au format .gif, .png, .pdf, .ps, svg, etc.<br />
<br />
====Options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Relgraf1.png|right|200px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du papier]]<br />
<br />
Par le menu: {{man label|Rapports->Graphiques->Graphique relationnel...}}, vous obtiendrez une fenêtre {{man label|Graphique relationnel}} dans laquelle vous pourrez saisir des options.<br />
<br />
La fenêtre de dialogue est divisée en deux parties. La première est disponible pour tous les onglets/étiquettes, la deuxième pour les {{man label|options du document}}. <br />
<br />
====Options du papier====<br />
<br />
Le premier onglet, commun à tous les rapports définit la page et les marges. <br />
<br />
Une boîte de dialogue permettant de contrôler l'unité de la taille, définie en mètre ou non.<br />
<br />
Un graphique relationnel peut rapidement être '''très large'''. <br />
<br />
Une bonne définition du format est essentielle pour le succès.<br />
<br />
[[File:Relationship-graph-graphs-report-options-tab-42.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du rapport]]<br />
<br />
====Options du rapport====<br />
<br />
Les options importantes sont :<br />
*''Le filtre'' : Les options standards sont :<br />
**''Toute la base de données'' ('''non recommandé pour une petite configuration !''')<br />
**''Descendants de ...''<br />
**''Familles descendantes de ...''<br />
**''Ascendants de ...''<br />
**''Individus ayant un ascendant commun avec ...''<br />
**''Filtre personnalisé''<br />
*''Le filtre sur l'individu'' : si vous utilisez un filtre personnalisé, aucun individu ne sera sélectionné. Dans le cas contraire, choissez la personne. Il y a plusieurs cases à cocher (si besoin):<br />
** Inclure les dates de naissance, mariage et de décès<br />
** Limiter les dates à l'année seuleument<br />
** Utilise le lieu en cas d'abscence de date<br />
** Inclure les URLs<br />
** Inclure les IDs<br />
** Inclure les images miniatures des individus : valider cette option offre un autre dialogue {{man label|Emplacement de la miniature}}<br />
*''Emplacement des miniatures'' : seulement actif si la précédente option est activée: au-dessus ou en-dessous du nom sont les possibilités.<br />
<br />
====Style du graphique====<br />
<br />
[[File:Relationship-graph-graphs-graph-style-tab-42.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Style du graphique]]<br />
<br />
*''Couleurs du graphique'' : les hommes seront affichés en bleu, les femmes en rouge. Si le genre est indéterminé, il sera gris. Les options sont :<br />
** Encadrement coloré<br />
** Encadrement noir & blanc<br />
** Couleur de remplissage<br />
*''Direction des flèches'' : choisir la direction des flèches : Descendants <- Ascendants, Descendants -> Ascendants, Descendants <-> Ascendants, Descendants - Ascendants<br />
** Utiliser les coins arrondis : pour différencier les hommes des femmes.<br />
** Indiquer les relations hors naissance avec des pointillés : les filiations non naturelles seront affichées en pointillés.<br />
** Afficher les noeuds familiaux : les familles seront affichées dans des ellipses, avec des liens entre les parents et les enfants.<br />
<br />
====Rendu (mise en page) GraphViz====<br />
<br />
[[Image:Relgraf4.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Mise en page de GraphViz]]<br />
<br />
*''Famille de police'' : choisissez la famille de police. Si certains caractères n'apparaissent pas, utilisez la police '''FreeSans'''. FreeSans est disponible depuis [http://www.nongnu.org/freefont/ NonGNU.org].<br />
** Défaut<br />
** PostScript/ Helvetica<br />
** True Type/ FreeSans<br />
*''Taille de la police'' : la taille de la police en points.<br />
*''Direction du graphique'': comment le graphique sera généré - de haut en bas ou de gauche à droite.<br />
** Vertical (de haut en bas)<br />
** Vertical (de bas en haut)<br />
** Horizontal (de gauche à droite)<br />
** Horizontal (de droite à gauche)<br />
*''Nombre de pages horizontales'' : GraphViz peut générer de très grands graphiques en étalant le graphique sur une surface rectangulaire. Permettant de contrôler le nombre de pages sur une entendue horizontale. '''Seulement valide pour .gv, postcript et pdf via Ghostscript'''.<br />
*''Nombre de pages verticales'' : GraphViz peut générer de très grands graphiques en étalant le graphique sur une surface rectangulaire. Permettant de contrôler le nombre de pages sur une entendue verticale. '''Seulement valide pour .gv, postcript et pdf via Ghostscript'''.<br />
*''Direction de la mise en page'' : le sens du graphique à la sortie. Cette option n'est que disponible si le nombre de pages horizontales ou verticales est supérieur à 1.<br />
<br />
====Options GraphViz====<br />
<br />
[[Image:Relgraf5.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options GraphViz]]<br />
<br />
* ''Aspect Ratio'' : '''Affecte grandement''' le rendu du graphique dans la page.<br />
** Taille minimale<br />
** Utiliser toute la surface disponible<br />
** Utiliser le nombre optimal de pages<br />
* ''DPI'' : dots-per-inch. Typiquement entre 75 et 120 pour générer un fichier .png ou .gif à afficher, mais entre 300 et 600 si les fichiers créés doivent être imprimés. Pour créer une image .gif ou .png pour internet, essayez un nombre entre 100 et 300 DPI. Pour créer un fichier PostScript ou PDF, utilisez 72 DPI.<br />
* ''Espacement des noeuds'' : l'espacement minimum, en inches, entre les noeuds individuels. Pour des graphiques verticaux, ceci correspond à l'espacement entre les colonnes. Pour des graphiques horizontaux, ceci correspond à l'espacement entre les lignes. Par défaut cette valeur est ''0.20''.<br />
* ''Espacement des rangées'' : l'espacement minimum, en inches, entre les rangs. Pour des graphiques verticaux, ceci correspond à l'espacement entre les lignes. Pour des graphiques horizontaux, ceci correspond à l'espacement entre les colonnes. Par défaut cette valeur est ''0.20''.<br />
<br />
====Note====<br />
<br />
[[Image:Relgraf6.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Note]]<br />
<br />
* Note à ajouter au graphique : ce texte sera ajouté au graphique.<br />
* Emplacement de la note : la note apparaîtra en haut ou au bas de la page.<br />
* Taille de la note : la taille de la note, en points.<br />
<br />
<br clear=right><br />
<br />
====Options du document====<br />
<br />
*''Format de sortie'' : les formats disponibles sont : PDF (via Ghostscript et/ou GraphViz), PostScript, SVG, SVGz, JPEG, GIF, PNG et fichier gv GraphViz.<br />
*''Nom de fichier'' : choisir l'emplacement et le nom du fichier qui sera enregistré.<br />
<br />
====Le fichier ''.gv''====<br />
<br />
L'outil GraphViz ''''dot'''' peut transformer le graphique en Postscript, JPEG, PNG, VRML, SVG ou en beaucoup d'autres formats. Les outils GraphViz sont disponibles gratuitement sur [http://www.graphviz.org le site de Graphviz]. Les options spécifiques sont des filtres sur les personnes, le nombre de générations prises en compte ainsi que des options pour GraphWiz liées à la pagination, la couleur et les détails du graphique.<br />
<br />
Les utilisateurs d'Ubuntu Gusty peuvent obtenir le .deb via Synaptic ou la ligne de commande. Ubuntu Hardy supporte la version 2.16.<br />
<br />
{{man tip|Astuce|Si vous n'êtes pas intéressé(e) par la ligne de code et GraphViz ou ne voulez pas produire un fichier gv, Gramps peut le faire pour vous.}}<br />
<br />
Vous pouvez trouver plus de détails dans le tutorial [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Howto:_Make_a_relationship_chart/fr Comment produire un graphique relationnel].<br />
<br />
====Exemple====<br />
[[Image:Relgrafexample.png|right|thumb|350px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Exemple d'une personne avec plusieurs conjoints]]<br />
<br />
Maintenant réalisons un exemple concret. On veut un rapport relationnel avec les familles descendantes d'une certaine personne. <br />
<br />
# Premièrement, vérifiez que cette personne est la ''personne active''. Vous pourrez toujours la changer plus tard si besoin, mais c'est plus simple.<br />
# Allez dans le menu {{man label|Rapports->Graphiques->Graphique relationnel...}}<br />
# Taille du papier : A4 mètre paysage: nous savons qu'il n'y aura pas beaucoup de personne dans le graphique (''dans le cas contraire vous pouvez utiliser la taille maximum''). <br />
# Options du rapport: filtre : Familles descendantes de ... et cocher ''Inclure les dates'', ''Limiter aux années'' et nous souhaitons conserver les ''Identifiants''.<br />
# Style du graphique : ''Couleur de remplissage'', ''Coins arrondis'' et ''Afficher les noeuds familiaux''.<br />
# Mise en page GraphViz : Taille de la police de caractère : 15 pts - FreeSans.<br />
# Direction : de haut en bas.<br />
# Options GraphViz : dpi 133 (moyenne entre l'impression et l'écran).<br />
# Note : nous ajoutons un titre et sa taille : 18 pts.<br />
# Format de sortie : nous voulons un fichier .jpg puis l'ouvrir dans notre lecteur d'image (par défaut).<br />
<br />
Voici le résultat...<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
== Rapports texte ==<br />
<br />
Les rapports de texte présentent l'information comme du texte formaté. La plupart des options sont communes à tous ces rapports et elles seront décrites une seule fois à la fin de cette section. <br />
<br />
===Options===<br />
<br />
Les options communes à toutes les éditions en mode texte sont le nom du fichier de sortie, le format du fichier de sortie, le choix du style, la taille et l'orientation de la page. Les édition HTML n'ont pas d'option liées au format de page. Elles ont à la place le choix d'un modèle HTML parmi ceux fournis avec Gramps ou bien que vous avez défini. En option, l'édition peut être ouverte immédiatement avec son application par défaut (choisie dans le menu principal de votre distribution).<br />
<br />
{{man tip|Astuce|Les options utilisées dans les rapports sont persistantes: chaque rapport se rappelle ses options.}}<br />
<br />
Les quelques options spécifiques à un rapport seront décrites avec l'entrée en question ainsi que dans les [[Plugins_Command_Line|références de la ligne de commande]].<br />
<br />
Les rapports en mode texte actuellement disponibles dans Gramps 4.2 sont :<br />
<br />
===<u>Liste Ahnentafel (Sosa-Stradonitz)</u>===<br />
<br />
Ce rapport liste la personne active et ses ancêtres avec leurs données de naissance et décès. <br />
<br />
Chaque personne reçoit un numéro suivant un schéma appelé Ahnentafel, [http://fr.wikipedia.org/wiki/Num%C3%A9rotation_de_Sosa-Stradonitz Sosa-Stradonitz] ou encore Eyzinger selon les sources. <br />
<br />
Le principe est de donner le numéro 1 à la personne active. <br />
Son père reçoit le numéro 2, sa mère le numéro 3. <br />
<br />
Et ainsi de suite pour les générations suivantes: les parents du père sont notés 4 et 5, les parents de la mère 6 et 7. Donc, pour chaque personne ayant un nombre N dans cet arbre, les nombres du père et de la mère sont respectivement 2N et 2N+1.<br />
<br />
individu = n<br />
père = 2n<br />
mère = 2n+1<br />
<br />
Chaque entrée est un nouveau paragraphe indépendant, et contient les informations suivantes :<br />
<br />
* Le numéro de l'individu. <br />
* Le nom de l'individu. <br />
* Les informations de naissance, si disponible.<br />
* Les informations de décès, si disponible.<br />
* Les informations d'inhumation, si disponible.<br />
<br />
====Les options papier==== <br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
* Le sélecteur de langue<br />
<br />
[[Image:Ancestor_report2.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Résultat du rapport Ahnentafel]]<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/ancestor_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Ancestor_report1.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du rapport]]<br />
<br />
* La personne centrale : l'individu pour le rapport.<br />
* Générations : le nombre de générations à inclure dans le rapport. Par défaut : 10 générations.<br />
* Page blanche entre les générations : ajouter ou non une page entre chaque génération.<br />
* Saut de page avant les références bibliographiques : débuter sur une autre page pour les références bibliographiques.<br />
* Sélecteur de langue: la traduction à utiliser pour le rapport.<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Jours de naissance et anniversaires</u>===<br />
<br />
Ce rapport liste les anniversaires et les anniversaires de mariage.<br />
<br />
[[Image:Birthday_report2.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Résultat du rapport]]<br />
<br />
Le résultat est identique au rapport Graphique Calendrier mais en version texte<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
[[Image:Birthday_report1.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du rapport]]<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/birtday_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Nombre d'ascendants</u>===<br />
<br />
Ce rapport présente le nombre total d'ancêtres de la personne active.<br />
<br />
Simplement choisissez un individu et cliquez dans le menu sur '''Rapports --> Afficher -->Nombre d'ascendants...'''.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/number_of_ancestors_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Le rapport====<br />
<br />
[[Image:Numberanc.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Nombre d'ascendants]]<br />
<br />
La fenêtre listera les détails :<br />
<br />
La génération 1 contient 1 individu : 100% : la personne choisie au départ<br />
La génération 2 contient 2 individus : 100% : les deux parents sont connus<br />
<br />
La génération 8 contient 35 individus : 27.34 % : ceci signifie que des (2**7) 128 ascendants possibles à la génération 8, 27% sont connus.<br />
<br />
Le total des ascendants de la génération 2 à .. est également donné en nombre et pourcentage.<br />
<br />
Avec le bouton {{man button|Fermer}} vous pouvez fermer la fenêtre et ce rapport.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Fiche individuelle complète</u>===<br />
<br />
Ce rapport fournit différents résumés semblables à un compte rendu succinct individuel.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/complete_individual_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
L'avantage de ce rapport est l'option spécifique de filtre. Selon le choix de filtre (personne active seulement, ses descendants, ses ancêtres, ou base de données entière), le rapport peut contenir d'un à plusieurs résumés différents. Une autre option pour ce rapport est l'inclusion d'information de source liée à des événements.<br />
<br />
===<u>Liste simplifiée des descendants</u>===<br />
<br />
[[Image:Descendant Report.pdf.jpg|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Rapport des descendants]]<br />
<br />
Ce rapport présente une courte description des descendants de la personne active.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/descendant_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
Les options spécifiques : le nombre de générations à prendre en compte.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Liste détaillée des ascendants</u>===<br />
<br />
[[Image:Detailed Ancestral Report.pdf.jpg|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Rapport détaillé des ascendants]]<br />
<br />
Ce rapport présente en détails les ancêtres de la personne active. Les données de naissance et décès ainsi que les mariages sont listées.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/detailed_ancestral_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
Ce rapport est basé sur la structure de numérotation sosa.<br />
* L'individu central pour le rapport.<br />
* Le nombre de générations à prendre en compte.<br />
* Traduction: la langue pour le rapport.<br />
<br />
* Cases à cocher:<br />
** Démarrer ou non une nouvelle page après chaque génération.<br />
** Commencer une nouvelle page avant les références bibliographiques.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Liste détaillée des descendants</u>===<br />
<br />
[[Image:Detailed Descendant Report.rtf.jpeg|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Liste détaillée des descendants]]<br />
<br />
Ce rapport présente en détails les descendants de la personne active. Les données de naissance et décès ainsi que les mariages sont listés. Il utilise [http://en.wikipedia.org/wiki/Genealogical_numbering_systems#Henry_System la numérotation Henry] qui diffère de [http://fr.wikipedia.org/wiki/Num%C3%A9rotation_d%27Abboville la numérotation d'Aboville] par l'utilisation de lettres pour les nombres supérieurs à 9, ainsi que l'absence de point de sépartion entre les numéros. (Les numérotations [http://fr.wikipedia.org/wiki/Num%C3%A9rotation_d%27Abboville d'Aboville] (Gramps 4.2) et d'[http://en.wikipedia.org/wiki/Genealogical_numbering_systems#Register_System Enregistrement] sont disponibles en option.)<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/detailed_descendant_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
Ce rapport a comme options :<br />
* L'individu central pour le rapport.<br />
*le nombre de générations à prendre en compte.<br />
*Le choix d'utiliser un autre [http://en.wikipedia.org/wiki/Genealogical_numbering_systems#Register_System style de numérotation].<br />
* Traduction: la langue pour le rapport.<br />
<br />
* Cases à cocher:<br />
** Démarrer ou non une nouvelle page après chaque génération.<br />
** Commencer une nouvelle page avant les références bibliographiques.<br />
<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Rapport de fin de lignée</u>===<br />
<br />
Ce rapport fournit une liste des derniers ascendants connus ainsi qu'une ligne généalogique et trié par générations.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/end_of_line_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
===<u>Rapport de lieu</u>===<br />
<br />
Ce rapport fournit une liste des individus et événements référencés dans un ou plusieurs lieux sélectionnés par l'utilisateur.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du rapport ====<br />
<br />
* La sélection individuelle ou par un filtre des lieux.<br />
* Définir su le rapport est centré sur l'individu ou l'événement.<br />
* Inclure ou non les données privées.<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/place_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
===<u>Fiche familiale</u>===<br />
<br />
Ce rapport présente un groupe familial, c'est à dire un couple de parents et leurs enfants.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/family_group_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
* La famille centrale pour le rapport.<br />
* Créer un rapport pour tous les descendants (récursif).<br />
* Le nombre de génération à inclure.<br />
* Inclure ou non les événements des parents.<br />
* Inclure ou non les adresses des parents.<br />
* Inclure ou non les notes des parents.<br />
* Inclure ou non les attributs des parents.<br />
* Inclure ou non les noms alternatifs des parents.<br />
* Inclure ou non les mariages des parents.<br />
* Inclure ou non les dates pour les parentés.<br />
* Inclure ou non les mariages des enfants.<br />
* Impression de champs vides pour les informations absentes.<br />
Les options spécifiques: le choix du conjoint de la personne active (si celle-ci a eu plusieurs conjoints).<br />
<br />
===<u>Rapport de parenté</u>===<br />
<br />
Ce rapport fournit les parentés de la personne définie en fonction du niveau de recherche choisi par l'utilisateur (haut, bas dans les générations)<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
* L'individu central pour le rapport.<br />
* Le nombre maximum de descendants (générations).<br />
* Le nombre maximum d'ascendants (générations).<br />
* Inclure ou non les conjoints.<br />
* Inclure ou non les cousins.<br />
* Inclure ou non les onlces/tantes/neveux/nièces.<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/kinship_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
===<u>Rapport de l'étiquette</u>===<br />
<br />
Ce rapport liste les objets principaux (individus, familles, notes) correspondant à l'étiquette sélectionnée.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
Le choix de l'étiquette.<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/tag_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
===<u>Rapport d'enregistrements</u>===<br />
<br />
Le rapport d'enregistrements affiche le nombre d'enregistrements intéressants (la plupart lié à l'âge) de votre base de données, comme l'individu vivant le plus âgé, la plus jeune mère, etc.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
La sélection des enregistrements pour l'impression est possible, est une liste pré-définie d'"enregistrements positifs" est définie (la majorité des utilisateurs vont rechercher, par exemple, un mariage de longue durée comme enregistrement positif, alors qu'un divorce tôt sera plutôt un enregistrement négatif).<br />
<br />
Avertissements:<br />
<br />
*Si l'option est soulignée le nom usuel est sélectionné, le rapport utilise <u>...</u> pour les conserver. Ceci ne fonctionne qu'avec les formats d'exportation liés à CairoDoc (impression directe, export PDF) et le format HTML.<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/records_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
===<u>Résumé de la base de données</u>===<br />
<br />
Ce rapport présente des statistiques générales comprenant le nombre d'individus par sexe, les données incomplètes, les liens erronés et des chiffres sur les familles et les objets multimédia.<br />
<br />
Vous pouvez utiliser ce rapport depuis le menu dans '''Rapports --> Texte -->Résumé de la base de données...'''.<br />
<br />
====Les options papier====<br />
<br />
Sous {{man label|Options Papier}} vous pouvez changer :<br />
* le format du papier (taille et orientation)<br />
* les marges (gauche, droite, haute et basse) <br />
* les unités (centimètres ou inches)<br />
<br />
====Les options du rapport====<br />
<br />
[[Image:Sumdata.png|right|thumb|200px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Résumé]]<br />
<br />
* Individus : les nombres dans les différents catégories sont affichés<br />
** Nombre d'individus :<br />
** Hommes :<br />
** Femmes :<br />
** Individus sans genre connu :<br />
** Individus avec un nom incomplet :<br />
** Individus sans date de naissance :<br />
** Individsus déconnectés :<br />
<br />
* Informations sur la famille :<br />
** Nombre de famille :<br />
** Noms uniques :<br />
<br />
* Les objets media :<br />
** Individus avec des objets media :<br />
** Nombre de références à un objet medium :<br />
** Nombre d'objet medium unique :<br />
** Taille totale des objets media : en bytes<br />
<br />
* Objets media manquants : affichera un chemin complet et le nom des fichiers pour chaque objet media manquant.<br />
<br />
L'information donnée dans ce rapport est la même que dans le [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Gramplets/fr#Gramplet_Statistiques Gramplet Statistiques]<br />
<br />
<br />
====Les options du document====<br />
<br />
* Format de sortie : choisissez le format de sortie : <br />
** HTML<br />
** LaTex<br />
** Open Document Text<br />
** PDF<br />
** Imprimer...<br />
** RTF<br />
** Texte brut<br />
<br />
Avec une {{man label|case à cocher}} vous pouvez indiquer à votre lecteur par défaut d'ouvrir ce fichier.<br />
<br />
* Nom de fichier : la valeur par défaut est ''/home/<nom_d_utilisateur>/summary_report.pdf''.<br />
* Style : défaut ''default style''. Avec l'{{man button|Éditeur de style...}} vous pouvez ajouter des styles.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
== Pages internet ==<br />
===<u>Saga sur internet</u>===<br />
[[Image:NWeb-Man-Mainz.jpg|right|250px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Liste individuelle dans le style Mayence]]<br />
Un des rapports disponibles dans cette catégorie est la saga sur internet. Il produit un site web (qui est, une suite de pages web reliées par des liens), pour un ensemble d'individus sélectionnés.<br />
<br />
====Introduction====<br />
Gramps 2.0.6 introduit le générateur de saga pour internet. Gramps 4.2 fournit des fonctions supplémentaires. Le nouveau rapport génère des pages qui suivent le W3C, XHTML 1.0 et CSS 1. Ceci inclut la séparation du contenu et de la présentation. Pour des raisons pratiques, le style et l'apparance des nouvelles pages internet peuvent être complètement pilotés depuis une feuille de style CSS sans altérer les pages individuelles.<br />
Plus d'informations sont maintenant affichées pour chaque individu, sources, lieux et objets media. Des pages d'introduction peuvent être ajoutées pour fournir des informations supplémentaires, comme une histoire familiale.<br />
<br />
====Utilisation du rapport====<br />
Le rapport saga sur internet offre des options à l'utilisateur, lui permettant de nombreuses combinaisons et personnalisations. Vous pouvez utiliser ce rapport depuis le menu {{man menu|Rapports --> Pages Internet --> Saga sur internet...}}. <br />
<br />
Le rapport {{man label|Saga sur internet}} a quatre parties : '''Options du rapport''', '''Création de page''', '''Vie privée''' et '''Avancé'''. Elles sont détaillées plus loin. <br />
{{man warn|Toute la base de données|Soyez attentif si vous sélectionnez ''Toute la base de données'' comme filtre car un nombre important de fichiers peut être créé (selon la taille de votre base). Il est recommandé de démarrer avec un filtre (par exemple : les ascendants d'un individu) pour simplifier le résultat lorsque vous découvrez ce rapport.}}<br />
<br />
====Options du rapport====<br />
[[Image:NWeb-Man-Nebr.jpg|right|250px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Détail de la page individu dans le style Nebraska]]<br />
* Case à cocher : {{man label|Extrait les pages Web une archive tar.gz}}<br />
:Par défaut, les fichiers créés sont liés à un répertoire spécifique. Du fait d'un grand nombre de fichiers et répertoires générés, le transfert de ces derniers vers un serveur externe peut être délicat. C'est pourquoi, vous pouvez directement créer une archive gzip et tar pour un transfert plus facile. C'est le format que vous devez utiliser si vous voulez profiter de l'hébergement gratuit des pages généalogiques sur le serveur hébergeant Gramps. Pour sélectionner le fichier gzip'd tar, sélectionnez l'option {{man label|Enregistrer une archive .tar.gz}}.<br />
* {{man label|Destination}}<br />
:Le répertoire de destination pour les fichiers internet. La valeur par défaut étant le répertoire {{man label|/yourhomedirectory/NAVWEB}}. Les enregistrements généalogiques peuvent générer beaucoup de fichiers. De nombreux serveurs internet ont des difficultés de réponse avec plusieurs fichiers dans un répertoire. Le rapport de {{man label|Saga sur internet...}} tente de préserver un nombre de fichiers par répertoire pouvant être géré. Pour cela, une structure hiérarchique est créée. Les noms de fichier générés ne sont pas intuitifs, mais uniques pour chaque objet, individu. Ainsi, gardant les mêmes noms de fichiers, relancer le rapport, peut mettre à jour les fichiers plus facilement.<br />
* {{man label|Titre du site}}<br />
:Dans le champ texte vous pouvez changer la valeur '''Mon arbre familial''' par défaut<br />
* {{man label|Filtre}}<br />
:Comme pour le précédent générateur de pages internet, et la plupart des autres rapports de Gramps, vous pouvez contrôler ce qui est inclut en choisissant un filtre. Plusieurs filtres par défaut sont fournis, mais vous pouvez utiliser l'éditeur de filtre pour créer votre filtre.<br />
* {{man label|Filtre sur l'individu}}<br />
:La sélection de l'individu à la base du filtre n'est disponible que si vous ne choisissez pas toute la base de données. Utilisez le bouton {{man button|Editer}} pour sélectionner un individu différent.<br />
* {{man label|Format des noms}}<br />
: Sélection du format d'affichage pour les noms. Choisissez:<br />
:*Nom, prénom Suffixe ('''par défaut''')<br />
:*Prénom Nom Suffixe<br />
:*Prénom<br />
:*Nom, Prénom Patronyme Suffixe Préfixe<br />
* {{man label|Extension}}<br />
:L'extension à utiliser pour les fichiers internet. Choisissez entre la valeur par défaut {{man label|.html}}, et .htm, .shtml, .php, .php3, .cgi.<br />
* {{man label|License}}<br />
:Le droit d'auteur à utiliser sur les pages internet. Le droit d'auteur international vous déclare propriétaire de vos données. Les autres personnes doivent avoir votre permissions pour les utiliser. En généalogie, même si le partage est un idéal commun. Vous pouvez vouloir définir d'autres droits aux utilisateurs de vos données. Par défaut, Gramps définit que tous les droits sont réservés, mais vous pouvez placer votre site sous différentes licences Creative Commons. Avec ces licences, vous donnez des permissions aux utilisateurs sans qu'ils vous contacte à chaque fois pour vous les demander. Voir le site internet de Creative Commons pour plus d'informations. Choisissez entre le {{man label|Droit d'auteur standard}} par défaut et sept autres possibilités de variantes Creative Commons jusqu'à l'absence de notice sur le droit d'auteur.<br />
[[Image:NWeb-Man-BasicSet.jpg|right|180px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Style basique - 5 choix de couleur]]<br />
* {{man label|Feuille de style}}<br />
:La feuilles de style à utiliser pour les pages internet. Gramps fournit différentes feuilles de style pour vos pages. Chacune offrant une apparence unique pour vos pages. Pour l'instant, vous pouvez choisir entre le style basique : '''Frêne''', '''Cyprès''', '''Lilas''', '''Pêcher''' et '''Épicéa'''; le style '''Mayence''' ou '''Nebraska'''. Ou vous pouvez utiliser l'option '''Aucune feuille de style'''. La feuille de style utilisée sera ''narrative.css''. Vous pouvez l'éditer si vous souhaitez personnaliser votre site.<br />
:''les figures c.1, c.2 et c.3 sont des exemples de style inclus avec Gramps 4.2''<br />
* {{man label|Mise en page}}:<br />
:Choisissez la mise en page pour les menu de navigation.<br />
:* '''Horizontal -- Défaut'''<br />
:* Vertical -- côté gauche<br />
:* Fondu -- que pour les navigateurs Webkit<br />
:* Abaissé -- que pour les navigateurs Webkit<br />
* {{man label|Mise en page des références de citation}}<br />
:Déterminer la mise en page par défaut pour la section Références de la citation dans la page source.<br />
:* '''Style normal de bordure''' (Défaut)<br />
:* Abaissé -- que pour les navigateurs Webkit<br />
* Case à cocher : {{man label|Inclure un arbre des ascendants}}<br />
:Inclure ou non un arbre des ascendants pour chaque page de l'individu. Si vous cochez cette case, un arbre des ascendants sera ajouté. Le nombre de générations est défini avec l'option suivante<br />
* {{man label|Générations}}<br />
:Le nombre de générations à inclure dans l'arbre des ascendants. La valeur par défaut est {{man label|4}}. Vous pouvez choisir depuis la liste déroulante : 2, 3, 4, ou 5 générations.<br />
:Un individu correspondant au filtre et aux règles sur la vie privée, sera pris en compte. Le filtre par défaut comprend tous les individus de la base de données.<br />
<br />
{{man warn|1=Création de pages...|2=Si vous appuyez sur le bouton {{man button|Valider}}, la création des pages internet va débuter. Avant cela, vérifiez les autres onglets : '''Création de pages''', '''Vie privée''', '''Avancé'''.}}<br />
<br />
====Création des pages====<br />
Trois pages additionnelles peuvent être générées par le générateur de page web : les pages d'accueil, d'introduction et de contact. Depuis cet onglet vous pouvez activer les pages et assigner un medium ou une note pour chacune des pages. Par défaut, rien n'est assigné. Utilisez le bouton {{man button|Sélectionner}} à la droite d'une ligne pour ajouter une référence.<br />
* Les '''page d'accueil''' et d''''introduction'''<br />
:Permet d'ajouter une note et une image.<br />
* La '''page contact'''<br />
:Permet aussi d'ajouter une note et une image, mais attention lorsque vous utilisez cette page alors vous ne souhaitez pas afficher des informations privées.<br />
* '''En-tête HTML''' et '''pied de page HTML'''<br />
:Permet d'ajouter une note pour personnaliser l'en-tête et le pied de page de chaque pages générées. L'entête apparaîtra directement en dessous du titre du site, et le pied de page au dessus de la déclaration des droits d'auteur.<br />
* Cases à cocher : {{man label|Inclure images et objets media}}<br />
:Inclure ou non une galerie des objets media.<br />
* Cases à cocher : {{man label|Créer et utiliser uniquement les aperçus des images}}<br />
:Permet de créer uniquement un aperçu des images plutôt qu'en taille réel dans la page Média. Ceci vous permettra d'obtenir une archive plus petite à envoyer sur votre site internet hébergé.<br />
* {{man label|Largeur max de l'image initiale}} (Défaut: 800)<br />
:Permet de définir la largeur maximum de l'image affichée dans la page Média. Définissez 0 pour ignorer la limitation.<br />
* {{man label|Hauteur max de l'image initiale}} (Défaut: 600)<br />
:Permet de définir la hauteur maximum de l'image affichée dans la page Média. Définissez 0 pour ignorer la limitation.<br />
* Cases à cocher : {{man label|Supprimer les identifiants Gramps}}<br />
:Inclure ou non les identifiants Gramps.<br />
<br />
====Vie privée====<br />
La confidentialité des renseignements personnels est une question importante. Gramps fournit des outils et des paramètres qui vous permettent de contrôler la confidentialité de vos données.<br />
* Case à cocher : {{man label|Inclure les données privées}}<br />
:Si votre intention est de fournir un dossier complet de vos recherches, cocher cette case inclura toutes les entrées marquées '''privées''' ainsi que le reste de votre base de données.<br />
* {{man label|Individus vivants}}<br />
:Vous pouvez contrôler l'affichage des informations sensibles en fonction des personnes encore vivante. Cependant, puisque Gramps est un outil de recherche, il est probable qu'il y ait dans votre base de données des individus sans date connue de décès. Pour déduire si l'une de ces personnes est encore en vie, Gramps emploie un algorithme qui compare les dates de naissance/baptême/décès, et les dates de naissance/décès des ancêtres. L'algorithme suppose que chaque individu est peut-être encore en vie à moins que les dates des références croisées le rendent improbable.<br />
:*'''Exclure''' &#8211; Exclure toutes les informations de tous les individus qui sont ''peut-être encore en vie''.<br />
:*'''N'inclure que le nom'''<br />
:*'''Inclure le nom complet'''<br />
:*'''Inclure''' &#8211; Inclure toutes les informations de tous les individus, même si ils sont ''peut-être encore en vie ''<br />
* {{man label|Années depuis le décès}}: La valeur par défaut est de 30 ans.<br />
:Cette option est inactive si l'option "Individus vivants" est réglé sur '''Inclure'''. Certains pays ont des lois qui spécifient un certain nombre d'années après le décès d'un individu avant que ses informations puissent être publié. Ici vous pouvez spécifier le nombre d'années nécessaire pour se conformer à ces lois.<br />
<br />
:S'il vous plaît noter que la conformité aux lois sur la confidentialité et la vie privée des individus est de la responsabilité du chercheur. Gramps ne peut être tenu responsable de la conformité de la loi de la vie privée ou d'autres questions de confidentialité.<br />
<br />
====Télécharger====<br />
* Case à cocher : {{man label|Inclure une page téléchargement}}<br />
:Permet d'inclure une option pour télécharger une base de données<br />
* {{man label|Nom du fichier}}<br />
:Fichier prévu pour être téléchargé.<br />
* {{man label|Description}}<br />
:Donner une description pour ce fichier. Par défaut: '''Arbre généalogique Martin'''<br />
* {{man label|Nom du fichier}}<br />
:Fichier prévu pour être téléchargé.<br />
* {{man label|Description}}<br />
:Donner une description pour ce fichier. Par défaut: '''Arbre généalogique Bernard'''<br />
<br />
====Avancé====<br />
[[Image:NWeb-Man-Print.jpg|right|300px|thumb|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Les pages pour la saga sur internet]]<br />
These settings address the amount of information displayed on the Surname detail and Individual index web pages.<br />
* {{man label|Encodage de caractères}}:L'encodage à utiliser pour les fichiers internet.<br />
**'''Unicode UTF-8 (recommandé)''' (Par défault)<br />
**ISO-8859-1<br />
**ISO-8859-2<br />
**ISO-8859-3<br />
**ISO-8859-4<br />
**ISO-8859-5<br />
**ISO-8859-6<br />
**ISO-8859-7<br />
**ISO-8859-8<br />
**ISO-8859-9<br />
**ISO-8859-10<br />
**ISO-8859-11<br />
**ISO-8859-12<br />
**ISO-8859-13<br />
**ISO-8859-14<br />
**ISO-8859-15<br />
**koi8_r<br />
* {{man label|Inclure un lien vers la personne active}}<br />
* {{man label|Inclure une colonne pour les dates de naissance dans les pages index}}<br />
* {{man label|Inclure une colonne pour les dates de décès dans les pages index}}<br />
* {{man label|Inclure une colonne pour les conjoints dans les pages index}}<br />
* {{man label|Inclure une colonne pour les parents dans les pages index}}<br />
* {{man label|Inclure les demi-frères et demi-sœurs sur la page individu}}<br />
* {{man label|Trier les enfants selon la date de naissance}}<br />
* {{man label|Inclure les pages de la famille}}<br />
* {{man label|Inclure les pages événement}}<br />
* {{man label|Inclure les pages dépôts}}<br />
* {{man label|Inclure un fichier GENDEX (/gendex.txt)}}.<br />
:Cette option créé un fichier GENDEX à la racine du site internet. Vous pouvez trouver des sites qui supportent ce format et en apprendre plus via [http://en.wikipedia.org/wiki/GENDEX l'article Wikipédia de GENDEX (en anglais)].<br />
* {{man label|Inclure les pages adresses}}<br />
<br />
====Options Carte du lieu====<br />
<br />
* {{man label|Service cartographie}}: Choisissez votre service cartographique pour la création des pages Carte du lieu.<br />
** Google<br />
** OpenStreetMap<br />
* Cases à cocher : {{man label|Inclure une carte dans les pages du lieu}: Inclure ou non une carte du lieu sur la page des lieux, quand Latitude/Longitude sont disponible.<br />
* Cases à cocher : {{man label|Inclure des liens vers une carte avec tous les lieux familiaux}}: Ajouter ou non un lien sur la page de l'individu montrant tous les lieux familiaux sur cette page. Ceci vous permettra de voir votre famille à travers le pays.<br />
* {{man label|Google/ Option carte familiale}}: Sélectionner l'option que vous souhaitez utiliser pour la carte familiale Google Maps ...<br />
** Liens familiaux<br />
** Déposés<br />
** Marqueurs<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
===<u>Calendrier internet</u>===<br />
<br />
Voir [[#Calendrier|Calendrier]]<br />
<br />
==Rapports Express==<br />
<br />
[[Image:Gramps_quick_report_view.png|thumb|right|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Le menu du rapport express dans la vue des individus]]<br />
<br />
Les [[Quick_Reports|Rapports Express]] sont disponibles dans les menus contextuels de l'individu, de la famille, ... Ils peuvent être créés par les utilisateurs, même si leurs connaissances en programmation sont limitées.<br />
<br />
Certains utilisateurs veulent créer un rapport rapide pour leurs besoins, mais ne veulent pas apprendre tout le langage python, ni les implications complexes d'un programme comme Gramps. <br />
<br />
Pour eux, Gramps fournit un outil : les rapports express. Ces rapports sont une courte version textuelle que l'utilisateur peut enregistrer dans Gramps, apparaissant ainsi dans le menu contextuel. <br />
En complément, un [[Simple Access API|accès simple à la base de données]] et une interface basique a été construite, pour cacher au maximum la complexité.<br />
<br />
{{out of date|expand showing each quick view}}<br />
{{man note|New feature Gramps 4.2.0|Context menu (Right-click) option for {{man label|Copy all}} added for QuickTables in those Quick Views that have them.}}<br />
<br />
{{man note|Copy contents(not a table)|Use the context menu (Right-click) option for {{man label|Select All}} added for Quick View content (that is not a table)}}<br />
<br />
[[File:QuickViewReport-people-context-menu-popup-42.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Quick View context menu on Person View]]<br />
<br />
[[File:QuickViewReport-people-same-surname-example-pop-up-42.png|thumb|right|450px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Quick View Report - People view - Same Surname - example popup window, showing right-click context menu]]<br />
<br />
'''Quick Views''' are popup window reports available in the context menu's of the most of the views and some of the edit dialogs.<br />
<br />
The following Quick view reports are available:<br />
* ''Dashboard view''<br />
** Quick View - References for this Person<br />
<br />
* ''People view'' and ''Person Edit dialog''<br />
** All Events<br />
** Father linage<br />
** Mother linage<br />
** Person References<br />
** Relation to Home Person<br />
** Same Given Names<br />
** Same Surnames<br />
** Siblings<br />
<br />
* ''Relationship view'' - '''Not available'''<br />
<br />
* ''Families view'' and ''Family Edit dialog''<br />
** All Family Events<br />
** Family References<br />
<br />
* ''Chart view'' - '''Not available'''<br />
<br />
* ''Events view''<br />
** Event References<br />
** On This Day<br />
<br />
* ''Places view''<br />
** Place References<br />
<br />
* ''Geography view'' - '''Not available'''<br />
<br />
* ''Sources view''<br />
** Source References<br />
<br />
* ''Citations view''<br />
** Citation References<br />
<br />
* ''Repository view''<br />
** Repository References<br />
<br />
* ''Media view''<br />
** Media References<br />
<br />
* ''Notes view''<br />
** Link References<br />
** Note References<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
=== Making your own Quick view ===<br />
<br />
You can easily make a Quick view, even with limited programming/coding knowledge.<br />
<br />
Many users want to produce a view quickly for their specific needs, but are hindered by the fact they do not want to learn python fully, nor the intricacies of a complicated program like Gramps. <br />
<br />
These views are short textual reports that the user can register with Gramps, so they automatically appear in the context menu's. <br />
<br />
Accompanying this, the [[Simple Access API|simple database access]] and [[Report_API|simple document interface]]'s have been constructed, so as to hide as much complexity as possible.<br />
<br />
Voir [[Quick Views|Quick Views Coding page]] to make your own<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
{{man index/fr|Gramps 4.2 Wiki Manual - Gramplets/fr|Gramps 4.2 Wiki Manual - Tools/fr|4.2}}<br />
<br />
{{grampsmanualcopyright/fr}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Documentation|R]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Statistic-42-fr.png&diff=61323File:Statistic-42-fr.png2016-04-08T14:24:47Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Statistic1-42-fr.png&diff=61322File:Statistic1-42-fr.png2016-04-08T14:14:30Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Graphical_reports-Ancestor_tree-Sample_pdf_output-42-fr.png&diff=61321File:Graphical reports-Ancestor tree-Sample pdf output-42-fr.png2016-04-08T14:14:24Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Fanchart_options-42-fr.png&diff=61320File:Fanchart options-42-fr.png2016-04-08T14:12:21Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Family_Descendant_chart-42-fr.png&diff=61319File:Family Descendant chart-42-fr.png2016-04-08T14:12:18Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Descendant_treeP_tab-42-fr.png&diff=61318File:Descendant treeP tab-42-fr.png2016-04-08T14:12:15Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Descendant_treeF_tab-42-fr.png&diff=61317File:Descendant treeF tab-42-fr.png2016-04-08T14:12:13Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Descendant_tree_chart-42-fr.png&diff=61316File:Descendant tree chart-42-fr.png2016-04-08T14:12:11Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Descendant_tree2_tab-42-fr.png&diff=61315File:Descendant tree2 tab-42-fr.png2016-04-08T14:12:09Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Descendant_display_tab-42-fr.png&diff=61314File:Descendant display tab-42-fr.png2016-04-08T14:12:06Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Common_options-Document_options-42-fr.png&diff=61313File:Common options-Document options-42-fr.png2016-04-08T14:12:03Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Calendar_report4-42-fr.png&diff=61312File:Calendar report4-42-fr.png2016-04-08T14:12:01Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Calendar_report3-42-fr.png&diff=61311File:Calendar report3-42-fr.png2016-04-08T14:11:58Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Calendar_report2-42-fr.png&diff=61310File:Calendar report2-42-fr.png2016-04-08T14:11:52Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Calendar_report1-42-fr.png&diff=61309File:Calendar report1-42-fr.png2016-04-08T14:11:50Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Bookreport-42-fr.png&diff=61308File:Bookreport-42-fr.png2016-04-08T14:11:43Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Ancestor_tree_tab-42-fr.png&diff=61307File:Ancestor tree tab-42-fr.png2016-04-08T14:11:40Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Ancestor_sizes_tab-42-fr.png&diff=61306File:Ancestor sizes tab-42-fr.png2016-04-08T14:11:36Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Ancestor_include_tab-42-fr.png&diff=61305File:Ancestor include tab-42-fr.png2016-04-08T14:11:34Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Ancestor_display_tab-42-fr.png&diff=61304File:Ancestor display tab-42-fr.png2016-04-08T14:11:31Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Ancestor_chart-42-fr.png&diff=61303File:Ancestor chart-42-fr.png2016-04-08T14:11:29Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Fr:Manuel_wiki_pour_Gramps_4.2_-_Gramplets&diff=61302Fr:Manuel wiki pour Gramps 4.2 - Gramplets2016-04-07T17:59:52Z<p>A.Sagot: Màj 23 images v42 fr</p>
<hr />
<div>{{man index/fr|Gramps 4.2 Wiki Manual - Plugin Manager/fr|Gramps 4.2 Wiki Manual - Reports/fr|4.2}}<br />
<br />
{{languages|Gramps_4.2_Wiki_Manual - Gramplets}}<br />
<br />
{{#vardefine:chapter|10}}<br />
{{#vardefine:figure|0}}<br />
<br />
= Qu'est ce qu'un Gramplet? =<br />
<br />
== Définition ==<br />
<br />
[[File:DashboardCategoryView-Default_gramplets-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Tableau de bord des gramplets]]<br />
<br />
Un gramplet Gramps est une vue des données qui change dynamiquement pendant une session de Gramps, fournissant une interactivité avec vos données généalogiques. Quelle est la différence entre les gramplets, les rapports, les rapports express, et les outils ?<br />
<br />
*Les gramplets fournissent une vue dynamique et interactive de vos données<br />
*Les rapports fournissent un format statique de vos données, surtout pour l'impression<br />
*Les rapports express fournissent un aperçu partiel, une liste interactive de vos données<br />
*Les outils fournissent une méthode pour travailler sur vos données<br />
<br />
Les gramplets sont des [http://fr.wikipedia.org/wiki/Widget_interactif widgets] propres à GRAMPS et sont visibles dans la [[Gramps 4.2 Wiki Manual - Main Window/fr#Gramplets|vue Gramplets]] et les barres [[#Barres_lat.C3.A9rale_et_inf.C3.A9rieure|inférieures et latérales]]. Les [http://fr.wikipedia.org/wiki/Widget_interactif widgets] permettent tout type de fonctionnalités utiles pour les recherches.<br />
<br />
Quand vous démarrez la vue vous verrez le {{man label|Gramplet Bienvenu}} et le {{man label|Gramplet Noms de famille}}.<br />
{{-}}<br />
<br />
== Utilisation et configuration des Gramplets ==<br />
<br />
[[Image:GrampletDetached-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Vue détachée des gramplets]]<br />
<br />
Vous pouvez glisser le bouton propriétés (en haut à gauche) pour chaque gramplet, les déplaçant sur l'écran. Cliquer sur les propriétés détachera le gramplet de la [[Gramps 4.2 Wiki Manual - Main Window/fr#Gramplets|vue Gramplets]] et créera sa propre fenêtre. Elle restera ouverte sans tenir compte des vues ([[Gramps 4.2 Wiki Manual - Main Window/fr#Relations|Relations]], [[Gramps 4.2 Wiki Manual - Main Window/fr#Lignée|Lignée]], etc). Fermer la vue détachée la ramènera dans la vue [[Gramps 4.2 Wiki Manual - Main Window/fr#Gramplets|Gramplets]]. Si vous quittez Gramps avec un gramplet ouvert, lors de votre prochain démarrage, il sera ouvert automatiquement.<br />
<br />
Quand un ou plusieurs gramplet sont détachés de la vue {{man label|Gramplet}}, vous pouvez aller dans une vue différente (comme la [[Gramps 4.2 Wiki Manual - Main Window/fr#Individus|vue Individus]] ou les [[Gramps 4.2 Wiki Manual - Main Window/fr#Lignée|vues Lignée]]), et utiliser ces gramplets comme supplément, afin d'obtenir des détails et fonctionnalités additionnels.<br />
<br />
Vous pouvez ajouter de nouveaux gramplets en cliquant à droite sur un espace libre de la [[Gramps 4.2 Wiki Manual - Main Window/fr#Gramplets|vue Gramplets]]. Vous pouvez également changer le nombre de colonnes de la même façon.<br />
{{-}}<br />
<br />
== Liste des Gramplets disponibles ==<br />
<br />
Ces gramplets sont actuellement disponibles :<br />
*Gramplet Age à la date<br />
*Gramplet Attribut<br />
*Gramplet AFAIRE<br />
*Gramplet Arbre<br />
*Gramplet Bienvenu<br />
*Gramplet Calendrier<br />
*Gramplet Descendants<br />
*Gramplet Enregistrements<br />
*Gramplet Et maintenant ?<br />
*Gramplet Log de session<br />
*Gramplet Noms de famille<br />
*Gramplet Nuage de noms<br />
*Gramplet Nuage de prénoms<br />
*Gramplet Parenté<br />
*Gramplet Python<br />
*Gramplet Statistique<br />
*Gramplet Statistiques âge<br />
*Gramplet Vue Express<br />
<br />
Si un lien dans le gramplet indique une personne spécifique, alors cliquer sur le lien changera l'individu actif. Cliquer deux fois sur l'un de ces liens vers un item spécifique de GRAMPS (comme une personne ou famille) ouvrira l'éditeur pour ce lien. Pour éditer une personne sans changer l'individu actif, cliquez sur le bouton droit de votre souris au-dessus du lien. Selon le type d'entrée, cliquer deux fois sur une ligne dans un tableau de rapport express retournera encore plus d'informations spécifiques ou vous conduira vers l'éditeur.<br />
<br />
Cette section décrit chaque gramplet et ses fonctions de base.<br />
<br />
{{man note|Changer vos options|Vous pouvez changer les préférences des gramplets en éditant votre fichier '''~/.gramps/gramplets.ini'''. Mais seulement quand gramps n'est pas ouvert. Utilisez un éditeur et modifiez le fichier ''gramplets.ini'' pour obtenir les changements désirés. Vous pouvez changer le titre du gramplet dans la section name (entourée de parenthèse carrée) . Ces options seront disponibles à la prochaine session de GRAMPS. Si vous avez une idée pour des gramplets additionnels, s'il vous plaît contactez nous !}}<br />
<br />
= Gramplets disponibles depuis la catégorie Tableau de bord =<br />
<br />
== Gramplet Âge à la date ==<br />
<br />
[[Image:AgeOnDate-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Âge à la date]]<br />
[[Image:AgeOnDate-QV_ResultExample-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Rapport express Âge à la date]]<br />
<br />
Ce gramplet vous montre les possibilités pour entrer une date dans un champ date. Si vous cliquez sur {{man button|Exécuter}} le gramplet calculera les âges de tout le monde dans votre arbre familial pour cette date. La date doit être entrée dans un format accepté par Gramps.<br />
<br />
Vous pouvez trier la colonne âge, et cliquer deux fois sur la ligne pour voir ou éditer.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet À faire==<br />
[[Image:ToDoList_sidebar-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet À faire]]<br />
<br />
Le gramplet À faire est une aire de texte libre. Vous pouvez l'utiliser pour y mettre quelques notes, remarques, pensées pour vos recherches. Il y a plusieurs programmes "TODO" (par exemple Tomboy) mais ce gramplet est utile car les informations restent dans Gramps. Dans les versions futures, vous serez capable de garder des liens internes à Gramps (individus, événements, et familles). Ceci permettant de conserver un groupe de liens sur lequel vous travaillez.<br />
<br />
Ce texte est persistant entre les sessions. Les données sont sauvées sur le disque quand vous quittez Gramps.<br />
<br />
Vous pouvez ouvrir plusieurs listes '''À faire''' pour sauver différents types de sujet ou pour organiser vos informations.<br />
<br />
{{stub|fr}}<br />
<br />
There is also To Do gramplet available for the Dashboard that lists all To Do notes in the database, together with the object to which they are attached.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
== Gramplet Bienvenu ==<br />
[[Image:Welcome_ToGramps-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Bienvenu]]<br />
<br />
Le gramplet Bienvenu affiche un message de bienvenu aux nouveaux utilisateurs, et quelques instructions de départ.<br />
<br />
Le message de bienvenu décrit Gramps, que le programme est OSS et comment commencer avec un [[Gramps_4.2_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees/fr|arbre familial]].<br />
<br />
Cette information est également disponible sur la [[Main_Page/fr|page principale de Gramps]]<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Calendrier ==<br />
[[Image:Calendar-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Calendrier]]<br />
<br />
Le gramplet Calendrier affiche un calendrier par mois, avec les événements de l'individu actif marqués (le jour en gras).<br />
<br />
La date actuelle est mise en valeur.<br />
<br />
Avec les boutons {{man button|<}} et {{man button|>}} en haut à gauche du (mois) vous pouvez aller vers le mois précédent et suivant.<br />
<br />
Avec les boutons {{man button|<}} et {{man button|>}} en haut à gauche de l' (année) vous pouvez aller vers l'année précédente et suivante.<br />
<br />
Cliquer deux fois pour lancer le rapport express {{man label|A cette date}}.<br />
<br />
Cette fenêtre affiche les '''événements de''' pour le jour sélectionné : les événements pour cette date exacte et les autres événements pour ce mois/jour dans l'histoire ainsi que les autres événements cette année là. <br />
<br />
L'information est présentée dans un tableau avec :<br />
*La date<br />
*Le type<br />
*Le lieu<br />
*La référence<br />
<br />
Vous pouvez également glisser la date vers un champ date dans le gramplet [[#Gramplet_.C3.82ge_.C3.A0_la_date|Âge à la date]] pour entrer une donnée.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Enregistrements ==<br />
<br />
[[Image:Records-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Enregistrements]]<br />
<br />
Le gramplet Enregistrements affiche un nombre d'enregistrements intéressants (la plupart sur l'âge) dans votre base de données. Cette liste fournit le podium des 3 enregistrements principaux. <br />
<br />
* Le plus jeune individu vivant<br />
* L'individu vivant le plus âgé<br />
* L'individu décédé jeune<br />
* L'individu décédé à un âge avancé<br />
* L'individu marié jeune<br />
* L'individu marié à un âge avancé<br />
* L'individu divorcé jeune<br />
* L'individu divorcé à un âge avancé<br />
* Le plus jeune père<br />
* La plus jeune mère<br />
* Le plus vieux père<br />
* La plus jeune mère<br />
* Le couple avec le plus d'enfants<br />
* Le couple vivant, marié il y a peu de temps<br />
* Le couple vivant, marié il y a longtemps<br />
* Le mariage le plus court<br />
* Le mariage le plus long<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Et Maintenant ? ==<br />
<br />
[[Image:WhatIsNext-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Et Maintenant ?]]<br />
<br />
Le Gramplet Et Maintenant ? affiche une liste des premières informations manquantes dans votre arbre familial. Il est basé sur les hypothèses suivantes:<br />
* Vous voulez connaître le nom et le prénom, la date et le lieu de naissance, et le lieu et la date de décès de chaque individu.<br />
* Vous voulez connaître le père, la mère, la date et le lieu de mariage, et - en cas de divorce - le lieu et la date pour chaque famille avec des parents mariés.<br />
* Vous voulez connaître au moins la mère d'une famille non marié. <br />
* La relation la plus proche de la souche, l'information la plus "urgente" à trouver.<br />
* Le lien le plus direct entre la souche et un ancêtre commun, l'information la plus "urgente" (c.à.d neveux sont considérés comme plus "urgents" que les oncles, même si ils ont la même distance de 3 degrés, car pour les neveux, l'ascendant commun est nos parents, alors que pour les oncles, l'ascendant commun est nos grands-parents)<br />
* Les données de mariage et informations personnelles sur le conjoint étant moins "urgentes" que les informations personnelles de parenté directe (pas par alliance).<br />
* Demi-frères et sœurs sont moins "urgents" que les frères et sœurs.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Noms de famille ==<br />
[[Image:TopSurnames-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Principaux noms de famille]]<br />
<br />
Le gramplet nom de famille montre les 10 (par défaut) principaux noms de famille de la base de données.<br />
<br />
Les principaux noms sont présentés comme suit :<br />
*Nom de famille<br />
*pourcentage<br />
*le nombre<br />
<br />
Cette liste affiche également le total de noms de famille uniques dans la base de données ainsi que le nombre d'individus de la base de données.<br />
<br />
Cliquer deux fois sur le nom va lancer le {{man label|Rapport express Même nom de famille}}. Ceci ouvre une fenêtre {{man label|Rapport express}}, laquelle indique les individus avec ce nom de famille.<br />
<br />
Un tableau apparaît avec les individus correspondants à ce nom ou ce nom alternatif. Le nom de l'individu, sa date de naissance et le type de nom donné.<br />
<br />
Changez le nombre de noms affichés en éditant cette section dans ~/.gramps/gramplets.ini<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Nuage de noms ==<br />
[[Image:SurnameCloud-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Nuage de noms]]<br />
<br />
Le gramplet nuage de nom affiche le top 100 (par défaut) des noms de famille utilisés. La taille de la police de caractère des noms est proportionnelle à la quantité d'individus porteurs de ce nom.<br />
<br />
Cliquer deux fois sur le nom va lancer le {{man label|Rapport express Même nom de famille}}. Ceci ouvre une fenêtre {{man label|Rapport express}}, laquelle indique les individus qui correspondent ou porteurs de ce nom alternatif. L'individu, sa date de naissance et le type de nom donné appraîtront.<br />
<br />
Si votre souris est au-dessus du nom, vous verrez le pourcentage et le nombre rencontré.<br />
<br />
Changez le nombre de noms affichés en éditant la section ~/.gramps/gramplets.ini<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Nuage de prénoms==<br />
<br />
[[Image:GivenNameCloud-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Nuage de prénoms]]<br />
<br />
Comme le gramplet [[#Gramplet_Nuage_de_noms|Nuage de noms]], le gramplet Nuage de prénoms affiche les prénoms les plus populaires de votre arbre familial. La taille du prénom indique sa fréquence. Placez la souris au-dessus du prénom pour connaître la valeur de cette fréquence, ainsi que le pourcentage d'individus porteur de ce prénom dans votre arbre familial.<br />
<br />
Le gramplet sépare les prénoms dans des mots (séparés par des espaces). Par exemple "Sarah Elizabeth" apparaîtra comme "Sarah" et "Elizabeth".<br />
<br />
Cliquez deux fois de suite sur le prénom pour appeler la {{man label|Vue Express}} pour afficher les individus correspondants.<br />
<br />
<br clear="all"><br />
<br />
== Gramplet Statistiques ==<br />
[[Image:Statistics-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Statistiques]]<br />
<br />
Le gramplet Statistiques lance le rapport Statistiques. Cliquer deux-fois sur les lignes vous retournera les informations correspondantes.<br />
<br />
Les informations suivantes sont dans ce gramplet :<br />
*Individus<br />
**Nombre d'individus<br />
**Hommes<br />
**Femmes<br />
**Individus sans genre connu<br />
**Individus avec un nom incomplet<br />
**Individus sans date de naissance<br />
**Individus déconnectés<br />
*Familles<br />
**Nombre de famille<br />
**Noms de famile uniques<br />
*Objets media<br />
**Individus avec un objet medium<br />
**Nombre total d'objet medium<br />
**Nombre d'objet medium unique<br />
**Taille des objets media<br />
**Objets media manquants<br />
<br />
Comme pour tous les gramplets si vous cliquez sur la gauche en haut le bouton {{man button|Outil}} vous détacherez la fenêtre et si vous ajoutez des individus dans votre arbre familial, vous verrez les changements dynamiquement.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Statistiques âge ==<br />
<br />
[[Image:AgeStats-Detached_gramplet-42-fr.png|left|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Statistiques âge]]<br />
<br />
[[Image:ToolbarConfigure-TheView_AgeStats-Options_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du gramplet]]<br />
<br />
Le gramplet Statistiques âge affiche des graphiques sur les âges moyens. En cliquant sur une ligne vous verrez les individus associés.<br />
<br />
Vous pouvez changer les options du gramplet en le détachant, et en sélectionnant la partie options, puis en validant avec le bouton {{man button|Enregistrer}}.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Log de session ==<br />
[[Image:SessionLog-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Log de session]]<br />
<br />
Le log de session conserve une trace de l'activité de votre session.<br />
<br />
Par défaut, il affiche une entrée chaque fois. Si vous changez quelques informations sur l'individu '''a''' et l'individu '''b''' les deux sections seront listées dans le log.<br />
<br />
Vous obtiendrez cette liste triée :<br />
*Sélection : individu a<br />
*Sélection : individu b<br />
<br />
Cliquez sur le nom pour changer l'individu actif. C'est très maniable car vous pouvez changer rapidement d'individu actif depuis la liste.<br />
<br />
Cliquer deux fois sur le nom retournera l'{{man label|Éditeur}} de cet individu. De plus, si vous voulez éditer une personne, mais ne voulez pas la rendre active, vous pouvez faire un clic de droit sur le nom de cet individu.<br />
<br />
Changez le comportement en éditant cette section dans ~/.gramps/gramplets.ini.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Vue Express ==<br />
<br />
[[Image:QuickView-RelationToHomePersonQV-detached-gramplet-40.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Vue Express]]<br />
<br />
Le gramplet Vue Express vous permet d'utiliser des rapports express, en mettant à jour les données quand vous vous déplacez de personne à personne. (Actuellement, seulement les rapport express des individus sont disponibles).<br />
<br />
Vous pouvez utiliser n'importe lequel des [[Quick Views|rapports express]] de l'individu.<br />
<br />
Vous pouvez changer les options en cliquant sur le bouton {{man button|Option}} (en haut, les boutons dans le coin gauche du Gramplet), le premier détache le gramplet et le transforme en fenêtre. Sélectionnez {{man label|Options}} sur la ligne du haut, et une liste d'options apparaîtra. Pressez {{man button|Enregistrer}} pour appliquer les changements à la vue express. Vous pouvez alors fermer la fenêtre pour rattacher le gramplet.<br />
<br />
Actuellement, le Gramplet {{man label|Vue Express}} ne se souvient pas du dernier rapport express entre chaque sessions de GRAMPS, ainsi vous devrez sélectionner votre préféré quand vous relancez Gramps. Ceci sera corrigé dans les prochaines versions de Gramps.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
= Gramplets disponibles depuis les barres latérale et inférieure =<br />
<br />
À partir de Gramps 4.2 nous avons des gramplets communs et spécifiques selon la vue active (catégorie/navigation).<br />
<br />
* Les gramplets retour de références sont identiques aux onglets {{man label|références}} de l'éditeur d'objet.<br />
* Le gramplet filtre est identique à la précédente barre latérale de filtrage.<br />
* Des modèles communs pour les notes, la galerie, les sources, les citations et événements.<br />
* Un gramplet Enfants sur les vues Individus (également disponible dans la catégorie lignée et la vue Relations), et sur la vue Familles.<br />
<br />
== Gramplets relatifs à la Catégorie Individu ==<br />
<br />
=== Gramplet Arbre ===<br />
<br />
[[Image:Pedigree-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Image: Gramplet Arbre]]<br />
<br />
Le gramplet Arbre affiche une vue compressée de l'individu actif et de ses ascendants directs. Par défaut il regarde sur 100 générations. Les noms peuvent être cliqués pour changer l'individu actif, cliquez deux fois (ou clic de droit) pour '''Éditer''' la personne. Ce gramplet montre également en bas le nombre d'individus par génération. Cliquez deux fois sur la génération retournera les individus correspondants.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
=== Gramplet Attributs ===<br />
<br />
[[Image:Attributes-Detached_gramplet-42-fr.png|left|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Attributs]]<br />
<br />
[[Image:Attributes-QV-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Vue Express Attributs]]<br />
<br />
Ce gramplet Attributs affiche tous les attributs pour la personne active. Ciquez deux fois sur le nom de l'attribut, et vous lancerez la {{man label|Vue Express}} affichant tous les individus porteur de cet attribut, ainsi que les valeurs s'y référant. Vous pouvez trier la {{man label|Vue Express}} d'après la valeur de l'attribut en cliquant sur le nom de la colonne.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
=== Gramplet Descendants ===<br />
<br />
[[Image:Descendant-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Descendants]]<br />
<br />
Le gramplet Descendants affiche les descendants directs de la personne active. <br />
<br />
L'ordre des conjoints et enfants est défini dans l'éditeur. Pour changer l'ordre des conjoints, cliquez sur {{man button|Trier}} dans la vue {{man label|Relations}}. Pour changer l'ordre des enfants, un [http://fr.wikipedia.org/wiki/Glisser-d%C3%A9poser ''glisser-déposer''] permet de définir un ordre dans la fenêtre d'édition de la famille.<br />
<br />
Ce gramplet est basé sur le rapport de descendants, disponible dans les rapports textuels.<br />
<br />
Le gramplet Descendant se mettra à jour quand vous changerez de personne active,ou changerez d'arbre familiaux. Il ne se met pas à jour automatiquement pour les éditions ou ajouts car les rapports prennent du temps pour fonctionner.<br />
<br />
La minimisation d'un gramplet l'empêchera de se mettre à jour.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
=== Détails ===<br />
<br />
=== Gramplet Roue des ascendants ===<br />
<br />
[[Image:FanChart-Detached-gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Roue des ascendants]]<br />
<br />
Le gramplet Roue des ascendants affiche les ascendants directs de la personne active dans un format circulaire. Ceci est similaire à la [[Gramps 4.2 Wiki Manual - Main Window/fr#Arbre généalogique|vue Arbre généalogique]], mais depuis un individu central, la personne active, et plusieurs générations tout autour.<br />
<br />
Cliquez sur un parent dans le graphique et il sera développé ou contracté au-dessus de l'enfant. Avec un clic du bouton droit de la souris sur un individu, vous pouvez:<br />
<br />
* sélectionner la personne qui devient active<br />
* éditer l'individu<br />
* choisir la personne active dans les individus de la famille<br />
<br />
Cliquer dans une aire vide (pas d'individu) et déplacer le curseur de la souris vous permettra de faire tourner le graphique depuis son centre.<br />
<br />
Une bordure blanche à l'extérieur du graphique indique qu'il y a des parents pour cet individu. Un cercle noir dans le centre indique que la personne active a des enfants.<br />
<br />
Le gramplet Roue des ascendants se met à jour quand vous changez de personne active, ou d'arbres familiaux. <br />
<br />
Minimiser un gramplet permettant d'éviter la mise à jour.<br />
<br />
<br clear="all"><br />
<br />
=== Gramplet Parenté ===<br />
[[Image:Relatives-Detached-gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Parenté]]<br />
<br />
Ce gramplet affiche la parenté directe de l'individu actif. Son intension est d'aider à la navigation, une méthode alternative pour se déplacer dans la base de données GRAMPS. Si vous détachez le gramplet, et le placez à côté de GRAMPS, il vous permettra de changer facilement le contenu de la [[Gramps 4.2 Wiki Manual - Main Window/fr#Individus|vue Individus]] actuelle.<br />
<br />
Si vous travaillez dans les [[Gramps 4.2 Wiki Manual - Main Window/fr#Lignée|vues Lignée]], l'individu actif est le plus à gauche. En cliquant sur un nom dans le gramplet Parenté, vous changerez facilement cet individu actif, et la [[Gramps 4.2 Wiki Manual - Main Window/fr#Individus|vue Individus]] et toutes les autres fenêtres seront mises à jour. Comme le gramplet parenté montre les conjoints, tous les enfants et les parents, il offre une méthode alternative pour naviguer dans vos données.<br />
<br />
Les noms dans ce gramplet permettent également d'appeler l'éditeur d'individu directement, par un clic-droit un de ces noms.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet relatif à la Catégorie Lieux ==<br />
<br />
=== Détails ===<br />
<br />
== Gramplet relatif à la Catégorie Media ==<br />
<br />
=== Aperçu ===<br />
<br />
Since Gramps 4.2 the preview moved to a gramplet.<br />
<br />
=== Image Metadata ===<br />
<br />
{{stub|fr}}<br />
<br />
[[Image:ImageMetadata-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Image Metadata Gramplet]]<br />
<br />
'''Special Note: Before being able to use this gramplet/ addon, you will need to download and install [http://tilloy.net/dev/pyexiv2/ pyexiv2] or install pyexiv2 from your local Linux repository. Windows user, there is an installer for you. Ubuntu, use the Universe repository to find pyexiv2.'''<br><br />
<br />
The Image Metadata Gramplet offers an easy interface to add, edit, and remove Image Exif Metadata from your images (*.jpg, *.png. *.tiff, *.exv, *.nef, *.psd, *.pgf).<br />
<br />
Once you have installed pyexiv2, see above for directions to download and install this addon...<br><br />
<br />
Pyexiv2 can be used from the command line interface (cli) as well, and from within a python script:<br><br />
<br />
# import the pyexiv2 library<br />
#: from pyexiv2 import ImageMetadata, ExifTag<br />
# specify your image<br />
#: image = ImageMetadata("/home/user/image.jpg")<br />
# read the image<br />
#: image.read()<br />
<br />
Exif, IPTC, XMP metadata reference tags can be found [http://www.exiv2.org/metadata.html here].<br><br />
<br />
Example:<br />
<hr><br />
image["Exif.Image.Artist"] # Artist<br><br />
Smith and Johnson's Photography Studio<br><br />
<br />
image["Exif.Image.DateTime"] # DateTime<br><br />
1826 Apr 12 14:00:00<br><br />
<br />
image["Exif.Image.DateTime"] = datetime.datetime.now() # Add DateTime<br><br />
<br />
image.write() # write the Metadata<br><br />
<br />
=== Usage scenario ===<br />
My perferred way to use this addon is:<br />
# install pyexiv2<br><br />
# Install this addon<br><br />
# Install [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Split_Views Split Views ]<br><br />
# Restart Gramps<br><br />
# Click on Split Views from the left-side Navigation Sidebar<br><br />
# Click Views from the Menu bar, and select Media Views<br><br />
# Close the right side View by clicking the X at the top left side<br><br />
# Slide the available empty right view to about half the screen.<br><br />
# Right click in the open space, and select Add a Gramplet<br><br />
# Select Image Metadata Gramplet<br><br />
# Select an image from the left hand MediaView<br><br />
<br />
==== The interface ====<br />
===== Data Fields =====<br />
<br />
Photographer:<br />
:The name of the person or company taking the image<br />
<br />
Select Date<br />
:Will bring up a calendar, and double-click on a date. The time will be filled in as the current time<br><br />
<br />
Date<br />
:The Date/ Time needs to be typed in as a very specific format:<br><br />
:Year Mon Day Hour:Minutes:Seconds<br><br />
:11826 Apr 12 14:06:00<br><br />
<br />
Copyright<br />
:Can be anything that you please... Ex: (C) 2010 Smith and Wesson<br><br />
<br />
Subject<br />
:Please enter keywords that describe the picture. Do NOT add a space after the comma. Ex. : Census,Milwaukee,Oregon<br />
<br />
Latitude/ Longitude<br />
:Latitude/ Longitude data can be entered in one of two ways:<br><br />
:# Degrees Minutes Seconds Ex.: 10 59 14<br />
:#:In this format, you will need to select latitude reference, and longitude reference<br><br />
:#:If the Latitude begins with a negative number, select 'S' as Lat. Ref. or 'N' if a positive number. If the Longitude begins with a negative number, select 'W' as the Long. Ref. or 'E' if a positive number.<br />
:# Decimal, Ex. : -34.25954<br />
:#:In this format, the Latitude and Longitude reference will be selected for you after you click Convert GPS Coordinates or press the Save button. For foreign countries that might use a ", " instead of a ".", please use the "."<br />
<br />
Description<br />
:Type in something about the image, the people in it or the location of the image. Non-latin characters are NOT allowed. ASCII characters only...<br />
<br />
===== Buttons =====<br />
<br />
#Save<br><br />
#:Will write the metadata to the image, and convert latitude/ longitude if it is in decimal format.<br />
#Clear<br><br />
#:Will clear all data fields<br />
#Convert GPS Coordinates<br><br />
#:will convert Latitude/ Longitude if it is in decimal format<br />
<br />
My favorite source for GPS Coordinates is: [http://www.gpsvisualizer.com/geocode GPS Visualizer]<br />
<br />
{{man index/fr|Gramps 4.2 Wiki Manual - Plugin Manager/fr|Gramps 4.2 Wiki Manual - Reports/fr|4.2}}<br />
<br />
{{grampsmanualcopyright/fr}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Documentation|M]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Fr:Manuel_wiki_pour_Gramps_5.0_-_Gramplets&diff=63889Fr:Manuel wiki pour Gramps 5.0 - Gramplets2016-04-07T17:59:52Z<p>A.Sagot: Màj 23 images v42 fr</p>
<hr />
<div>{{man index/fr|Gramps 5.0 Wiki Manual - Plugin Manager/fr|Gramps 5.0 Wiki Manual - Reports/fr|5.0}}<br />
<br />
{{languages|Gramps_5.0_Wiki_Manual - Gramplets}}<br />
<br />
{{#vardefine:chapter|10}}<br />
{{#vardefine:figure|0}}<br />
<br />
= Qu'est ce qu'un Gramplet? =<br />
<br />
== Définition ==<br />
<br />
[[File:DashboardCategoryView-Default_gramplets-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Tableau de bord des gramplets]]<br />
<br />
Un gramplet Gramps est une vue des données qui change dynamiquement pendant une session de Gramps, fournissant une interactivité avec vos données généalogiques. Quelle est la différence entre les gramplets, les rapports, les rapports express, et les outils ?<br />
<br />
*Les gramplets fournissent une vue dynamique et interactive de vos données<br />
*Les rapports fournissent un format statique de vos données, surtout pour l'impression<br />
*Les rapports express fournissent un aperçu partiel, une liste interactive de vos données<br />
*Les outils fournissent une méthode pour travailler sur vos données<br />
<br />
Les gramplets sont des [http://fr.wikipedia.org/wiki/Widget_interactif widgets] propres à GRAMPS et sont visibles dans la [[Gramps 5.0 Wiki Manual - Main Window/fr#Gramplets|vue Gramplets]] et les barres [[#Barres_lat.C3.A9rale_et_inf.C3.A9rieure|inférieures et latérales]]. Les [http://fr.wikipedia.org/wiki/Widget_interactif widgets] permettent tout type de fonctionnalités utiles pour les recherches.<br />
<br />
Quand vous démarrez la vue vous verrez le {{man label|Gramplet Bienvenu}} et le {{man label|Gramplet Noms de famille}}.<br />
{{-}}<br />
<br />
== Utilisation et configuration des Gramplets ==<br />
<br />
[[Image:GrampletDetached-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Vue détachée des gramplets]]<br />
<br />
Vous pouvez glisser le bouton propriétés (en haut à gauche) pour chaque gramplet, les déplaçant sur l'écran. Cliquer sur les propriétés détachera le gramplet de la [[Gramps 5.0 Wiki Manual - Main Window/fr#Gramplets|vue Gramplets]] et créera sa propre fenêtre. Elle restera ouverte sans tenir compte des vues ([[Gramps 5.0 Wiki Manual - Main Window/fr#Relations|Relations]], [[Gramps 5.0 Wiki Manual - Main Window/fr#Lignée|Lignée]], etc). Fermer la vue détachée la ramènera dans la vue [[Gramps 5.0 Wiki Manual - Main Window/fr#Gramplets|Gramplets]]. Si vous quittez Gramps avec un gramplet ouvert, lors de votre prochain démarrage, il sera ouvert automatiquement.<br />
<br />
Quand un ou plusieurs gramplet sont détachés de la vue {{man label|Gramplet}}, vous pouvez aller dans une vue différente (comme la [[Gramps 5.0 Wiki Manual - Main Window/fr#Individus|vue Individus]] ou les [[Gramps 5.0 Wiki Manual - Main Window/fr#Lignée|vues Lignée]]), et utiliser ces gramplets comme supplément, afin d'obtenir des détails et fonctionnalités additionnels.<br />
<br />
Vous pouvez ajouter de nouveaux gramplets en cliquant à droite sur un espace libre de la [[Gramps 5.0 Wiki Manual - Main Window/fr#Gramplets|vue Gramplets]]. Vous pouvez également changer le nombre de colonnes de la même façon.<br />
{{-}}<br />
<br />
== Liste des Gramplets disponibles ==<br />
<br />
Ces gramplets sont actuellement disponibles :<br />
*Gramplet Age à la date<br />
*Gramplet Attribut<br />
*Gramplet AFAIRE<br />
*Gramplet Arbre<br />
*Gramplet Bienvenu<br />
*Gramplet Calendrier<br />
*Gramplet Descendants<br />
*Gramplet Enregistrements<br />
*Gramplet Et maintenant ?<br />
*Gramplet Log de session<br />
*Gramplet Noms de famille<br />
*Gramplet Nuage de noms<br />
*Gramplet Nuage de prénoms<br />
*Gramplet Parenté<br />
*Gramplet Python<br />
*Gramplet Statistique<br />
*Gramplet Statistiques âge<br />
*Gramplet Vue Express<br />
<br />
Si un lien dans le gramplet indique une personne spécifique, alors cliquer sur le lien changera l'individu actif. Cliquer deux fois sur l'un de ces liens vers un item spécifique de GRAMPS (comme une personne ou famille) ouvrira l'éditeur pour ce lien. Pour éditer une personne sans changer l'individu actif, cliquez sur le bouton droit de votre souris au-dessus du lien. Selon le type d'entrée, cliquer deux fois sur une ligne dans un tableau de rapport express retournera encore plus d'informations spécifiques ou vous conduira vers l'éditeur.<br />
<br />
Cette section décrit chaque gramplet et ses fonctions de base.<br />
<br />
{{man note|Changer vos options|Vous pouvez changer les préférences des gramplets en éditant votre fichier '''~/.gramps/gramplets.ini'''. Mais seulement quand gramps n'est pas ouvert. Utilisez un éditeur et modifiez le fichier ''gramplets.ini'' pour obtenir les changements désirés. Vous pouvez changer le titre du gramplet dans la section name (entourée de parenthèse carrée) . Ces options seront disponibles à la prochaine session de GRAMPS. Si vous avez une idée pour des gramplets additionnels, s'il vous plaît contactez nous !}}<br />
<br />
= Gramplets disponibles depuis la catégorie Tableau de bord =<br />
<br />
== Gramplet Âge à la date ==<br />
<br />
[[Image:AgeOnDate-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Âge à la date]]<br />
[[Image:AgeOnDate-QV_ResultExample-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Rapport express Âge à la date]]<br />
<br />
Ce gramplet vous montre les possibilités pour entrer une date dans un champ date. Si vous cliquez sur {{man button|Exécuter}} le gramplet calculera les âges de tout le monde dans votre arbre familial pour cette date. La date doit être entrée dans un format accepté par Gramps.<br />
<br />
Vous pouvez trier la colonne âge, et cliquer deux fois sur la ligne pour voir ou éditer.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet À faire==<br />
[[Image:ToDoList_sidebar-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet À faire]]<br />
<br />
Le gramplet À faire est une aire de texte libre. Vous pouvez l'utiliser pour y mettre quelques notes, remarques, pensées pour vos recherches. Il y a plusieurs programmes "TODO" (par exemple Tomboy) mais ce gramplet est utile car les informations restent dans Gramps. Dans les versions futures, vous serez capable de garder des liens internes à Gramps (individus, événements, et familles). Ceci permettant de conserver un groupe de liens sur lequel vous travaillez.<br />
<br />
Ce texte est persistant entre les sessions. Les données sont sauvées sur le disque quand vous quittez Gramps.<br />
<br />
Vous pouvez ouvrir plusieurs listes '''À faire''' pour sauver différents types de sujet ou pour organiser vos informations.<br />
<br />
{{stub|fr}}<br />
<br />
There is also To Do gramplet available for the Dashboard that lists all To Do notes in the database, together with the object to which they are attached.<br />
<br />
{{-}}<br />
<br />
== Gramplet Bienvenu ==<br />
[[Image:Welcome_ToGramps-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Bienvenu]]<br />
<br />
Le gramplet Bienvenu affiche un message de bienvenu aux nouveaux utilisateurs, et quelques instructions de départ.<br />
<br />
Le message de bienvenu décrit Gramps, que le programme est OSS et comment commencer avec un [[Gramps_5.0_Wiki_Manual_-_Manage_Family_Trees/fr|arbre familial]].<br />
<br />
Cette information est également disponible sur la [[Main_Page/fr|page principale de Gramps]]<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Calendrier ==<br />
[[Image:Calendar-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Calendrier]]<br />
<br />
Le gramplet Calendrier affiche un calendrier par mois, avec les événements de l'individu actif marqués (le jour en gras).<br />
<br />
La date actuelle est mise en valeur.<br />
<br />
Avec les boutons {{man button|<}} et {{man button|>}} en haut à gauche du (mois) vous pouvez aller vers le mois précédent et suivant.<br />
<br />
Avec les boutons {{man button|<}} et {{man button|>}} en haut à gauche de l' (année) vous pouvez aller vers l'année précédente et suivante.<br />
<br />
Cliquer deux fois pour lancer le rapport express {{man label|A cette date}}.<br />
<br />
Cette fenêtre affiche les '''événements de''' pour le jour sélectionné : les événements pour cette date exacte et les autres événements pour ce mois/jour dans l'histoire ainsi que les autres événements cette année là. <br />
<br />
L'information est présentée dans un tableau avec :<br />
*La date<br />
*Le type<br />
*Le lieu<br />
*La référence<br />
<br />
Vous pouvez également glisser la date vers un champ date dans le gramplet [[#Gramplet_.C3.82ge_.C3.A0_la_date|Âge à la date]] pour entrer une donnée.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Enregistrements ==<br />
<br />
[[Image:Records-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Enregistrements]]<br />
<br />
Le gramplet Enregistrements affiche un nombre d'enregistrements intéressants (la plupart sur l'âge) dans votre base de données. Cette liste fournit le podium des 3 enregistrements principaux. <br />
<br />
* Le plus jeune individu vivant<br />
* L'individu vivant le plus âgé<br />
* L'individu décédé jeune<br />
* L'individu décédé à un âge avancé<br />
* L'individu marié jeune<br />
* L'individu marié à un âge avancé<br />
* L'individu divorcé jeune<br />
* L'individu divorcé à un âge avancé<br />
* Le plus jeune père<br />
* La plus jeune mère<br />
* Le plus vieux père<br />
* La plus jeune mère<br />
* Le couple avec le plus d'enfants<br />
* Le couple vivant, marié il y a peu de temps<br />
* Le couple vivant, marié il y a longtemps<br />
* Le mariage le plus court<br />
* Le mariage le plus long<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Et Maintenant ? ==<br />
<br />
[[Image:WhatIsNext-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Et Maintenant ?]]<br />
<br />
Le Gramplet Et Maintenant ? affiche une liste des premières informations manquantes dans votre arbre familial. Il est basé sur les hypothèses suivantes:<br />
* Vous voulez connaître le nom et le prénom, la date et le lieu de naissance, et le lieu et la date de décès de chaque individu.<br />
* Vous voulez connaître le père, la mère, la date et le lieu de mariage, et - en cas de divorce - le lieu et la date pour chaque famille avec des parents mariés.<br />
* Vous voulez connaître au moins la mère d'une famille non marié. <br />
* La relation la plus proche de la souche, l'information la plus "urgente" à trouver.<br />
* Le lien le plus direct entre la souche et un ancêtre commun, l'information la plus "urgente" (c.à.d neveux sont considérés comme plus "urgents" que les oncles, même si ils ont la même distance de 3 degrés, car pour les neveux, l'ascendant commun est nos parents, alors que pour les oncles, l'ascendant commun est nos grands-parents)<br />
* Les données de mariage et informations personnelles sur le conjoint étant moins "urgentes" que les informations personnelles de parenté directe (pas par alliance).<br />
* Demi-frères et sœurs sont moins "urgents" que les frères et sœurs.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Noms de famille ==<br />
[[Image:TopSurnames-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Principaux noms de famille]]<br />
<br />
Le gramplet nom de famille montre les 10 (par défaut) principaux noms de famille de la base de données.<br />
<br />
Les principaux noms sont présentés comme suit :<br />
*Nom de famille<br />
*pourcentage<br />
*le nombre<br />
<br />
Cette liste affiche également le total de noms de famille uniques dans la base de données ainsi que le nombre d'individus de la base de données.<br />
<br />
Cliquer deux fois sur le nom va lancer le {{man label|Rapport express Même nom de famille}}. Ceci ouvre une fenêtre {{man label|Rapport express}}, laquelle indique les individus avec ce nom de famille.<br />
<br />
Un tableau apparaît avec les individus correspondants à ce nom ou ce nom alternatif. Le nom de l'individu, sa date de naissance et le type de nom donné.<br />
<br />
Changez le nombre de noms affichés en éditant cette section dans ~/.gramps/gramplets.ini<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Nuage de noms ==<br />
[[Image:SurnameCloud-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Nuage de noms]]<br />
<br />
Le gramplet nuage de nom affiche le top 100 (par défaut) des noms de famille utilisés. La taille de la police de caractère des noms est proportionnelle à la quantité d'individus porteurs de ce nom.<br />
<br />
Cliquer deux fois sur le nom va lancer le {{man label|Rapport express Même nom de famille}}. Ceci ouvre une fenêtre {{man label|Rapport express}}, laquelle indique les individus qui correspondent ou porteurs de ce nom alternatif. L'individu, sa date de naissance et le type de nom donné appraîtront.<br />
<br />
Si votre souris est au-dessus du nom, vous verrez le pourcentage et le nombre rencontré.<br />
<br />
Changez le nombre de noms affichés en éditant la section ~/.gramps/gramplets.ini<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Nuage de prénoms==<br />
<br />
[[Image:GivenNameCloud-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Nuage de prénoms]]<br />
<br />
Comme le gramplet [[#Gramplet_Nuage_de_noms|Nuage de noms]], le gramplet Nuage de prénoms affiche les prénoms les plus populaires de votre arbre familial. La taille du prénom indique sa fréquence. Placez la souris au-dessus du prénom pour connaître la valeur de cette fréquence, ainsi que le pourcentage d'individus porteur de ce prénom dans votre arbre familial.<br />
<br />
Le gramplet sépare les prénoms dans des mots (séparés par des espaces). Par exemple "Sarah Elizabeth" apparaîtra comme "Sarah" et "Elizabeth".<br />
<br />
Cliquez deux fois de suite sur le prénom pour appeler la {{man label|Vue Express}} pour afficher les individus correspondants.<br />
<br />
<br clear="all"><br />
<br />
== Gramplet Statistiques ==<br />
[[Image:Statistics-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Statistiques]]<br />
<br />
Le gramplet Statistiques lance le rapport Statistiques. Cliquer deux-fois sur les lignes vous retournera les informations correspondantes.<br />
<br />
Les informations suivantes sont dans ce gramplet :<br />
*Individus<br />
**Nombre d'individus<br />
**Hommes<br />
**Femmes<br />
**Individus sans genre connu<br />
**Individus avec un nom incomplet<br />
**Individus sans date de naissance<br />
**Individus déconnectés<br />
*Familles<br />
**Nombre de famille<br />
**Noms de famile uniques<br />
*Objets media<br />
**Individus avec un objet medium<br />
**Nombre total d'objet medium<br />
**Nombre d'objet medium unique<br />
**Taille des objets media<br />
**Objets media manquants<br />
<br />
Comme pour tous les gramplets si vous cliquez sur la gauche en haut le bouton {{man button|Outil}} vous détacherez la fenêtre et si vous ajoutez des individus dans votre arbre familial, vous verrez les changements dynamiquement.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Statistiques âge ==<br />
<br />
[[Image:AgeStats-Detached_gramplet-42-fr.png|left|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Statistiques âge]]<br />
<br />
[[Image:ToolbarConfigure-TheView_AgeStats-Options_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Options du gramplet]]<br />
<br />
Le gramplet Statistiques âge affiche des graphiques sur les âges moyens. En cliquant sur une ligne vous verrez les individus associés.<br />
<br />
Vous pouvez changer les options du gramplet en le détachant, et en sélectionnant la partie options, puis en validant avec le bouton {{man button|Enregistrer}}.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Log de session ==<br />
[[Image:SessionLog-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Log de session]]<br />
<br />
Le log de session conserve une trace de l'activité de votre session.<br />
<br />
Par défaut, il affiche une entrée chaque fois. Si vous changez quelques informations sur l'individu '''a''' et l'individu '''b''' les deux sections seront listées dans le log.<br />
<br />
Vous obtiendrez cette liste triée :<br />
*Sélection : individu a<br />
*Sélection : individu b<br />
<br />
Cliquez sur le nom pour changer l'individu actif. C'est très maniable car vous pouvez changer rapidement d'individu actif depuis la liste.<br />
<br />
Cliquer deux fois sur le nom retournera l'{{man label|Éditeur}} de cet individu. De plus, si vous voulez éditer une personne, mais ne voulez pas la rendre active, vous pouvez faire un clic de droit sur le nom de cet individu.<br />
<br />
Changez le comportement en éditant cette section dans ~/.gramps/gramplets.ini.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet Vue Express ==<br />
<br />
[[Image:QuickView-RelationToHomePersonQV-detached-gramplet-40.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Vue Express]]<br />
<br />
Le gramplet Vue Express vous permet d'utiliser des rapports express, en mettant à jour les données quand vous vous déplacez de personne à personne. (Actuellement, seulement les rapport express des individus sont disponibles).<br />
<br />
Vous pouvez utiliser n'importe lequel des [[Quick Views|rapports express]] de l'individu.<br />
<br />
Vous pouvez changer les options en cliquant sur le bouton {{man button|Option}} (en haut, les boutons dans le coin gauche du Gramplet), le premier détache le gramplet et le transforme en fenêtre. Sélectionnez {{man label|Options}} sur la ligne du haut, et une liste d'options apparaîtra. Pressez {{man button|Enregistrer}} pour appliquer les changements à la vue express. Vous pouvez alors fermer la fenêtre pour rattacher le gramplet.<br />
<br />
Actuellement, le Gramplet {{man label|Vue Express}} ne se souvient pas du dernier rapport express entre chaque sessions de GRAMPS, ainsi vous devrez sélectionner votre préféré quand vous relancez Gramps. Ceci sera corrigé dans les prochaines versions de Gramps.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
= Gramplets disponibles depuis les barres latérale et inférieure =<br />
<br />
À partir de Gramps 5.0 nous avons des gramplets communs et spécifiques selon la vue active (catégorie/navigation).<br />
<br />
* Les gramplets retour de références sont identiques aux onglets {{man label|références}} de l'éditeur d'objet.<br />
* Le gramplet filtre est identique à la précédente barre latérale de filtrage.<br />
* Des modèles communs pour les notes, la galerie, les sources, les citations et événements.<br />
* Un gramplet Enfants sur les vues Individus (également disponible dans la catégorie lignée et la vue Relations), et sur la vue Familles.<br />
<br />
== Gramplets relatifs à la Catégorie Individu ==<br />
<br />
=== Gramplet Arbre ===<br />
<br />
[[Image:Pedigree-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Image: Gramplet Arbre]]<br />
<br />
Le gramplet Arbre affiche une vue compressée de l'individu actif et de ses ascendants directs. Par défaut il regarde sur 100 générations. Les noms peuvent être cliqués pour changer l'individu actif, cliquez deux fois (ou clic de droit) pour '''Éditer''' la personne. Ce gramplet montre également en bas le nombre d'individus par génération. Cliquez deux fois sur la génération retournera les individus correspondants.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
=== Gramplet Attributs ===<br />
<br />
[[Image:Attributes-Detached_gramplet-42-fr.png|left|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Attributs]]<br />
<br />
[[Image:Attributes-QV-Detached_gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Vue Express Attributs]]<br />
<br />
Ce gramplet Attributs affiche tous les attributs pour la personne active. Ciquez deux fois sur le nom de l'attribut, et vous lancerez la {{man label|Vue Express}} affichant tous les individus porteur de cet attribut, ainsi que les valeurs s'y référant. Vous pouvez trier la {{man label|Vue Express}} d'après la valeur de l'attribut en cliquant sur le nom de la colonne.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
=== Gramplet Descendants ===<br />
<br />
[[Image:Descendant-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Descendants]]<br />
<br />
Le gramplet Descendants affiche les descendants directs de la personne active. <br />
<br />
L'ordre des conjoints et enfants est défini dans l'éditeur. Pour changer l'ordre des conjoints, cliquez sur {{man button|Trier}} dans la vue {{man label|Relations}}. Pour changer l'ordre des enfants, un [http://fr.wikipedia.org/wiki/Glisser-d%C3%A9poser ''glisser-déposer''] permet de définir un ordre dans la fenêtre d'édition de la famille.<br />
<br />
Ce gramplet est basé sur le rapport de descendants, disponible dans les rapports textuels.<br />
<br />
Le gramplet Descendant se mettra à jour quand vous changerez de personne active,ou changerez d'arbre familiaux. Il ne se met pas à jour automatiquement pour les éditions ou ajouts car les rapports prennent du temps pour fonctionner.<br />
<br />
La minimisation d'un gramplet l'empêchera de se mettre à jour.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
=== Détails ===<br />
<br />
=== Gramplet Roue des ascendants ===<br />
<br />
[[Image:FanChart-Detached-gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Roue des ascendants]]<br />
<br />
Le gramplet Roue des ascendants affiche les ascendants directs de la personne active dans un format circulaire. Ceci est similaire à la [[Gramps 5.0 Wiki Manual - Main Window/fr#Arbre généalogique|vue Arbre généalogique]], mais depuis un individu central, la personne active, et plusieurs générations tout autour.<br />
<br />
Cliquez sur un parent dans le graphique et il sera développé ou contracté au-dessus de l'enfant. Avec un clic du bouton droit de la souris sur un individu, vous pouvez:<br />
<br />
* sélectionner la personne qui devient active<br />
* éditer l'individu<br />
* choisir la personne active dans les individus de la famille<br />
<br />
Cliquer dans une aire vide (pas d'individu) et déplacer le curseur de la souris vous permettra de faire tourner le graphique depuis son centre.<br />
<br />
Une bordure blanche à l'extérieur du graphique indique qu'il y a des parents pour cet individu. Un cercle noir dans le centre indique que la personne active a des enfants.<br />
<br />
Le gramplet Roue des ascendants se met à jour quand vous changez de personne active, ou d'arbres familiaux. <br />
<br />
Minimiser un gramplet permettant d'éviter la mise à jour.<br />
<br />
<br clear="all"><br />
<br />
=== Gramplet Parenté ===<br />
[[Image:Relatives-Detached-gramplet-42-fr.png|right|thumb|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Gramplet Parenté]]<br />
<br />
Ce gramplet affiche la parenté directe de l'individu actif. Son intension est d'aider à la navigation, une méthode alternative pour se déplacer dans la base de données GRAMPS. Si vous détachez le gramplet, et le placez à côté de GRAMPS, il vous permettra de changer facilement le contenu de la [[Gramps 5.0 Wiki Manual - Main Window/fr#Individus|vue Individus]] actuelle.<br />
<br />
Si vous travaillez dans les [[Gramps 5.0 Wiki Manual - Main Window/fr#Lignée|vues Lignée]], l'individu actif est le plus à gauche. En cliquant sur un nom dans le gramplet Parenté, vous changerez facilement cet individu actif, et la [[Gramps 5.0 Wiki Manual - Main Window/fr#Individus|vue Individus]] et toutes les autres fenêtres seront mises à jour. Comme le gramplet parenté montre les conjoints, tous les enfants et les parents, il offre une méthode alternative pour naviguer dans vos données.<br />
<br />
Les noms dans ce gramplet permettent également d'appeler l'éditeur d'individu directement, par un clic-droit un de ces noms.<br />
<br />
<br clear="all"/><br />
<br />
== Gramplet relatif à la Catégorie Lieux ==<br />
<br />
=== Détails ===<br />
<br />
== Gramplet relatif à la Catégorie Media ==<br />
<br />
=== Aperçu ===<br />
<br />
Since Gramps 5.0 the preview moved to a gramplet.<br />
<br />
=== Image Metadata ===<br />
<br />
{{stub|fr}}<br />
<br />
[[Image:ImageMetadata-Detached_gramplet-42-fr.png|thumb|right|250px|Fig. {{#var:chapter}}.{{#vardefineecho:figure|{{#expr:{{#var:figure}}+1}}}} Image Metadata Gramplet]]<br />
<br />
'''Special Note: Before being able to use this gramplet/ addon, you will need to download and install [http://tilloy.net/dev/pyexiv2/ pyexiv2] or install pyexiv2 from your local Linux repository. Windows user, there is an installer for you. Ubuntu, use the Universe repository to find pyexiv2.'''<br><br />
<br />
The Image Metadata Gramplet offers an easy interface to add, edit, and remove Image Exif Metadata from your images (*.jpg, *.png. *.tiff, *.exv, *.nef, *.psd, *.pgf).<br />
<br />
Once you have installed pyexiv2, see above for directions to download and install this addon...<br><br />
<br />
Pyexiv2 can be used from the command line interface (cli) as well, and from within a python script:<br><br />
<br />
# import the pyexiv2 library<br />
#: from pyexiv2 import ImageMetadata, ExifTag<br />
# specify your image<br />
#: image = ImageMetadata("/home/user/image.jpg")<br />
# read the image<br />
#: image.read()<br />
<br />
Exif, IPTC, XMP metadata reference tags can be found [http://www.exiv2.org/metadata.html here].<br><br />
<br />
Example:<br />
<hr><br />
image["Exif.Image.Artist"] # Artist<br><br />
Smith and Johnson's Photography Studio<br><br />
<br />
image["Exif.Image.DateTime"] # DateTime<br><br />
1826 Apr 12 14:00:00<br><br />
<br />
image["Exif.Image.DateTime"] = datetime.datetime.now() # Add DateTime<br><br />
<br />
image.write() # write the Metadata<br><br />
<br />
=== Usage scenario ===<br />
My perferred way to use this addon is:<br />
# install pyexiv2<br><br />
# Install this addon<br><br />
# Install [http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Split_Views Split Views ]<br><br />
# Restart Gramps<br><br />
# Click on Split Views from the left-side Navigation Sidebar<br><br />
# Click Views from the Menu bar, and select Media Views<br><br />
# Close the right side View by clicking the X at the top left side<br><br />
# Slide the available empty right view to about half the screen.<br><br />
# Right click in the open space, and select Add a Gramplet<br><br />
# Select Image Metadata Gramplet<br><br />
# Select an image from the left hand MediaView<br><br />
<br />
==== The interface ====<br />
===== Data Fields =====<br />
<br />
Photographer:<br />
:The name of the person or company taking the image<br />
<br />
Select Date<br />
:Will bring up a calendar, and double-click on a date. The time will be filled in as the current time<br><br />
<br />
Date<br />
:The Date/ Time needs to be typed in as a very specific format:<br><br />
:Year Mon Day Hour:Minutes:Seconds<br><br />
:11826 Apr 12 14:06:00<br><br />
<br />
Copyright<br />
:Can be anything that you please... Ex: (C) 2010 Smith and Wesson<br><br />
<br />
Subject<br />
:Please enter keywords that describe the picture. Do NOT add a space after the comma. Ex. : Census,Milwaukee,Oregon<br />
<br />
Latitude/ Longitude<br />
:Latitude/ Longitude data can be entered in one of two ways:<br><br />
:# Degrees Minutes Seconds Ex.: 10 59 14<br />
:#:In this format, you will need to select latitude reference, and longitude reference<br><br />
:#:If the Latitude begins with a negative number, select 'S' as Lat. Ref. or 'N' if a positive number. If the Longitude begins with a negative number, select 'W' as the Long. Ref. or 'E' if a positive number.<br />
:# Decimal, Ex. : -35.05954<br />
:#:In this format, the Latitude and Longitude reference will be selected for you after you click Convert GPS Coordinates or press the Save button. For foreign countries that might use a ", " instead of a ".", please use the "."<br />
<br />
Description<br />
:Type in something about the image, the people in it or the location of the image. Non-latin characters are NOT allowed. ASCII characters only...<br />
<br />
===== Buttons =====<br />
<br />
#Save<br><br />
#:Will write the metadata to the image, and convert latitude/ longitude if it is in decimal format.<br />
#Clear<br><br />
#:Will clear all data fields<br />
#Convert GPS Coordinates<br><br />
#:will convert Latitude/ Longitude if it is in decimal format<br />
<br />
My favorite source for GPS Coordinates is: [http://www.gpsvisualizer.com/geocode GPS Visualizer]<br />
<br />
{{man index/fr|Gramps 5.0 Wiki Manual - Plugin Manager/fr|Gramps 5.0 Wiki Manual - Reports/fr|5.0}}<br />
<br />
{{grampsmanualcopyright/fr}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Documentation|M]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:WhatIsNext-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61301File:WhatIsNext-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:52Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Welcome_ToGramps-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61300File:Welcome ToGramps-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:50Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:TopSurnames-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61299File:TopSurnames-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:48Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:ToolbarConfigure-TheView_AgeStats-Options_gramplet-42-fr.png&diff=61298File:ToolbarConfigure-TheView AgeStats-Options gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:45Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:ToDoList_sidebar-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61297File:ToDoList sidebar-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:42Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:SurnameCloud-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61296File:SurnameCloud-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:37Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Statistics-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61295File:Statistics-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:35Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:SessionLog-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61294File:SessionLog-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:32Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Relatives-Detached-gramplet-42-fr.png&diff=61293File:Relatives-Detached-gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:29Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Records-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61292File:Records-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:27Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Pedigree-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61291File:Pedigree-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:24Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:ImageMetadata-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61290File:ImageMetadata-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:21Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:GrampletDetached-42-fr.png&diff=61289File:GrampletDetached-42-fr.png2016-04-07T17:48:19Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:GivenNameCloud-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61288File:GivenNameCloud-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:17Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:FanChart-Detached-gramplet-42-fr.png&diff=61287File:FanChart-Detached-gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:14Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Descendant-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61286File:Descendant-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:12Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:DashboardCategoryView-Default_gramplets-42-fr.png&diff=61285File:DashboardCategoryView-Default gramplets-42-fr.png2016-04-07T17:48:10Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Calendar-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61284File:Calendar-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:08Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Attributes-QV-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61283File:Attributes-QV-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:06Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:Attributes-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61282File:Attributes-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:03Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:AgeStats-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61281File:AgeStats-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:01Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:AgeOnDate-QV_ResultExample-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61280File:AgeOnDate-QV ResultExample-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:48:00Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagothttps://gramps-project.org/wiki/index.php?title=File:AgeOnDate-Detached_gramplet-42-fr.png&diff=61279File:AgeOnDate-Detached gramplet-42-fr.png2016-04-07T17:47:56Z<p>A.Sagot: ==License==
{{Free screenshot|GPL}}
Category:Fr:Screenshots</p>
<hr />
<div>==License==<br />
{{Free screenshot|GPL}}<br />
<br />
[[Category:Fr:Screenshots]]</div>A.Sagot